• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 78
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 86
  • 86
  • 28
  • 19
  • 18
  • 18
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

O sensacionismo de Fernando Pessoa em Água Viva de Clarice Lispector

Matos, Anderson Hakenhoar de January 2011 (has links)
O presente trabalho justifica-se por duas razões: proporcionar um estudo acerca das relações entre Fernando Pessoa e Clarice Lispector e servir de material de apoio, dada a escassez de textos que aproximem ambos os autores. Objetiva-se, primeiramente, mostrar que Água Viva e os poemas sensacionistas, do heterônimo pessoano Álvaro de Campos, tem características em comum e, ao compará-los, verificar se, de fato, a busca de identidade como proposta é o motivo de sua proximidade, uma vez que pertencem a séries literárias diferentes. A análise das relações entre a estética sensacionista, cujos poemas de Campos são os principais representantes, e Água Viva será realizada por meio de um método comparativo, a fim de desvendar o que tais relações supõem; porém, sem o intuito de mostrar se de fato um escritor leu ou conheceu o outro, mas sim de conhecer e entender o uso dos elementos que aproximam ambas as obras. Para tanto, o corpus deste trabalho é composto pelo romance Água Viva, de Lispector, e os poemas sensacionistas de maior expressão, “Ode Triunfal”, “Ode Marítima”, “Saudação a Walt Whitman”, “Mestre, meu mestre querido”, “Passagem das horas”, “A melhor maneira de viajar é sentir” e “Tabacaria”, todos atribuídos a Álvaro de Campos. Para analisar estes textos, parte-se dos textos teóricos sobre a estética sensacionista escritos por Fernando Pessoa. Por fim, a partir das análises, é possível afirmar que a busca de identidade como proposta é o fator que desencadeia as relações possíveis entre Fernando Pessoa e Clarice Lispector. / The present essay is justified for two reasons: to provide a study of the relations between Fernando Pessoa and Clarice Lispector and to be used as a support material due to the shortage of texts which approximate both authors. It is aimed, first of all, to show that Água Viva and the sensationist poems, by the heteronym of Pessoa Álvaro de Campos, have characteristics in common and, when compared, verify if, in fact, the search of identity as a proposal is the motive of their proximity, although they are from different literary series. The analysis of the relations between the sensationist aesthetic, whose poems of Campos are the main representatives, and Água Viva is done through a comparative method, in order to reveal what such relations suppose, without the intent of showing if, in fact, a writer read or knew the other, but of knowing and understanding the use of elements which make both works close. For this, the corpus of this study consists of the novel Água Viva, by Lispector, and sensationist poems of greater expression, “Ode Triunfal”, “Ode Marítima”, “Saudação a Walt Wittman”, “Mestre, meu querido mestre”, “Passagem das horas”, “A melhor maneira de viajar é sentir” and “Tabacaria”, all attributed to Álvaro de Campos. In order to analyze these texts, the starting point are the theoretical texts about the sensationist aesthetic written by Fernando Pessoa. At last, through the analysis, it is possible to affirm that the search of identity as a proposal is the factor that triggers the possible relations between Fernando Pessoa and Clarice Lispector.
82

Do criador de civilização ao eu-abismo : uma leitura palimpsestuosa do Fausto de Fernando Pessoa

Duarte, Carina Marques January 2010 (has links)
Apesar da grande quantidade de estudos acerca da obra de Fernando Pessoa, um número ínfimo deles enfoca o Fausto, poema dramático no qual Pessoa trabalhou entre 1908 e 1933, deixando-o, inconcluso e fragmentário, depositado na famosa arca junto com todo o seu espólio. Este trabalho pretende, tomando por base a edição organizada por Teresa Sobral Cunha, analisar como se processa a retomada do Fausto de Goethe pelo texto do poeta português. Para tanto, servem como pressupostos teóricos os conceitos de dialogismo, intertextualidade e, especialmente, hipertextualidade. Fernando Pessoa se apropria do texto do poeta alemão para transformá-lo, ou seja, ainda que algumas cenas de Fausto: tragédia subjectiva sejam reminiscências goetheanas, há uma reelaboração dos elementos alheios e o texto é relançado em um novo circuito de sentido. Existem, é certo, analogias entre os textos; todavia, as diferenças – que aqui serão enfatizadas – são marcantes. O Fausto de Goethe é um drama de ação, já o de Fernando Pessoa se enquadra na categoria de teatro estático, ideal para a representação de uma tragédia anímica. O personagem de Pessoa, a exemplo do seu antecessor, deseja ultrapassar limites; tenciona fazê-lo, porém, através do pensamento. Aqui, uma vez que o pacto inexiste, não há ameaça de danação eterna. Além disso, o protagonista é abúlico, não age, não ama e não se transforma. Enquanto o Fausto de Goethe, na figura do seu herói, expressa o otimismo e a crença no progresso, o de Pessoa, por sua vez, é a representação do sentimento de crise, da descrença na ação e da falta de esperança, características próprias do Decadentismo. / Despite the large number of studies concerning the work of Fernando Pessoa, a small percentage of them focuses on Faust, a dramatic poem in which Pessoa worked between the years of 1908 and 1933, leaving it, incomplete and fragmentary, deposited in his famous ark along with all his estate. This study aims to, based on the edition organized by Teresa Sobral Cunha, examine how the Portuguese poet text processes the resumption of Goethe's Faust. To do so, were used as theoretical concepts dialogism, intertextuality, and especially hypertextuality. Fernando Pessoa appropriates the text of the German poet to transform it, that is, even if some scenes of Faust: subjective tragedy are goetheans reminiscences’, there is a reworking of the extraneous elements and the text is relaunched in a new circuit of meaning. There are, of course, analogies between the texts, however, the differences - which are emphasized here - are striking. Goethe's Faust is a drama of action while Fernando Pessoa’s fits in the category of static theater, ideal for the representation of a tragedy pertaining to the soul. Pessoa’s character, like his predecessor, would exceed limits, it intends to do so, however, through thought. Here, since the pact does not exist, there is no threat of eternal damnation. Moreover, the protagonist is apathetic and does not act, love and transform. While Goethe's Faust, in the figure of his hero, expressed optimism and belief in progress, Pessoa’s, in turn, is the representation of the sense of crisis, of disbelief in action and lack of hope, characteristics of Decadence.
83

O sensacionismo de Fernando Pessoa em Água Viva de Clarice Lispector

Matos, Anderson Hakenhoar de January 2011 (has links)
O presente trabalho justifica-se por duas razões: proporcionar um estudo acerca das relações entre Fernando Pessoa e Clarice Lispector e servir de material de apoio, dada a escassez de textos que aproximem ambos os autores. Objetiva-se, primeiramente, mostrar que Água Viva e os poemas sensacionistas, do heterônimo pessoano Álvaro de Campos, tem características em comum e, ao compará-los, verificar se, de fato, a busca de identidade como proposta é o motivo de sua proximidade, uma vez que pertencem a séries literárias diferentes. A análise das relações entre a estética sensacionista, cujos poemas de Campos são os principais representantes, e Água Viva será realizada por meio de um método comparativo, a fim de desvendar o que tais relações supõem; porém, sem o intuito de mostrar se de fato um escritor leu ou conheceu o outro, mas sim de conhecer e entender o uso dos elementos que aproximam ambas as obras. Para tanto, o corpus deste trabalho é composto pelo romance Água Viva, de Lispector, e os poemas sensacionistas de maior expressão, “Ode Triunfal”, “Ode Marítima”, “Saudação a Walt Whitman”, “Mestre, meu mestre querido”, “Passagem das horas”, “A melhor maneira de viajar é sentir” e “Tabacaria”, todos atribuídos a Álvaro de Campos. Para analisar estes textos, parte-se dos textos teóricos sobre a estética sensacionista escritos por Fernando Pessoa. Por fim, a partir das análises, é possível afirmar que a busca de identidade como proposta é o fator que desencadeia as relações possíveis entre Fernando Pessoa e Clarice Lispector. / The present essay is justified for two reasons: to provide a study of the relations between Fernando Pessoa and Clarice Lispector and to be used as a support material due to the shortage of texts which approximate both authors. It is aimed, first of all, to show that Água Viva and the sensationist poems, by the heteronym of Pessoa Álvaro de Campos, have characteristics in common and, when compared, verify if, in fact, the search of identity as a proposal is the motive of their proximity, although they are from different literary series. The analysis of the relations between the sensationist aesthetic, whose poems of Campos are the main representatives, and Água Viva is done through a comparative method, in order to reveal what such relations suppose, without the intent of showing if, in fact, a writer read or knew the other, but of knowing and understanding the use of elements which make both works close. For this, the corpus of this study consists of the novel Água Viva, by Lispector, and sensationist poems of greater expression, “Ode Triunfal”, “Ode Marítima”, “Saudação a Walt Wittman”, “Mestre, meu querido mestre”, “Passagem das horas”, “A melhor maneira de viajar é sentir” and “Tabacaria”, all attributed to Álvaro de Campos. In order to analyze these texts, the starting point are the theoretical texts about the sensationist aesthetic written by Fernando Pessoa. At last, through the analysis, it is possible to affirm that the search of identity as a proposal is the factor that triggers the possible relations between Fernando Pessoa and Clarice Lispector.
84

Fernando Pessoa e Maurice Maeterlinck : a voz e o silêncio na fragmentação da obra / Fernando Pessoa et Maurice Maeterlinck : la voix et le silence dans la fragmentation de l'oeuvre

Correia, Maria Teresa da Fonseca Fragata 19 March 2012 (has links)
Ce travail a comme objectif d‘analyser la voix et le silence dans l‘œuvre fragmentaire de deux écrivains, Fernando Pessoa (1888-1935) et Maurice Maeterlinck (1862-1949), héritiers de plusieurs cultures, auteurs dont l‘écriture gagne un surplus de sens grâce aux voix qu‘elle crée et qui font entendre leurs mots ou bien le silence de leur absence.A travers l‘analyse de quelques-unes de leurs oeuvres, nous essayons de comprendre jusqu‘à quel point ces deux poètes, rattachés aux mouvements moderniste et symboliste, vécurent l‘inquiétude propre à leur siècle, réfléchissant sur les raisons qui les menèrent à transformer la vie en un éternel mouvement vers l‘absolu, une quête d‘un état d‘âme impossible en dehors de leur création poétique ou théâtrale. Nous tenterons ainsi de justifier, dans la mesure du possible, la forme inachevée d‘une grande partie de leurs écrits, marqués par la dépersonnalisation et le questionnement concernant l‘énigme de l‘existence.Fernando Pessoa et ses hétéronymes seront les voix (im)possibles dans le silence de Maeterlinck, deux formes d‘une même polyphonie, placée en rapport avec la fragmentation formelle des personnages des oeuvres de chacun des auteurs. / This work pretends to analyse voice and silence having in mind the fragmentation of Fernando Pessoa (1888-1935) and Maurice Maeterlinck‘s (1862-1949) work, heirs to several cultures and owners of a writing where the meaning of words depend on the voices or on the silence of their absence.Through some of their works, we try to understand how these poets of symbolism and modernism lived the disquietude of a century, to analyse the causes that made them change life into an eternal movement in direction of the absolute, looking for a state of soul, only possible in their poetry and theatre, and justify, whenever possible, the infinite form that determined the unaccomplishement of most of their writings, which they developped together with the depersonalization and the irreducibility that caracterizes the enigma of life.Fernando Pessoa and his heteronymous are the (im)possible voices in Maeterlinck‘s silence, two forms of the same polyphony, in relation with the formal fragmentation of the characters of their works. / Este trabalho tem como objectivo analisar a voz e o silêncio na fragmentação da obra de dois autores, Fernando Pessoa (1888-1935) e Maurice Maeterlinck (1862- 1949), herdeiros de várias culturas e donos de uma escrita em que as palavras ganham sentido pelas vozes a que dão corpo ou pelo silêncio da sua ausência.Através da apreciação de algumas das suas obras, tentamos compreender até que ponto estes dois poetas do modernismo e do simbolismo viveram a inquietude de um século, reflectir sobre os motivos que os levaram a transformar a vida num eterno movimento em direcção ao absoluto, na busca de um estado de alma só possível no acontecer da sua poesia ou teatro e justificar, sempre que possível, a forma infinita que definiu o inacabamento de grande parte dos seus escritos, desenvolvidos a par com uma despersonalização e a irredutibilidade que caracteriza o enigma da existência.Fernando Pessoa e os seus heterónimos são as vozes (im)possíveis no silêncio de Maeterlinck, duas formas de uma mesma polifonia, colocada em relação com a fragmentação formal das personagens nas obras de cada um dos autores.
85

The poetics of translation : a thinking structure

Robichaud, Geneviève 11 1900 (has links)
No description available.
86

Nulle part ailleurs : la poétique de l'absence dans le Livro do desassossego, de Fernando Pessoa

Pereira Milazzo, Daniel 08 1900 (has links)
Cette thèse propose une réflexion originale sur la construction d’une poétique de l’absence dans le Livro do desassossego (Livre de l’intranquillité) de Fernando Pessoa (1888-1935). Plus grande œuvre en prose de l’écrivain portugais, le Livro est une œuvre inachevée et inachevable, en raison tant de sa forme que de son contenu. En fait, c’est la négation du livre, l’anti-livre. Attribuées par Pessoa à son demi-hétéronyme Bernardo Soares, les centaines de fragments tissent en filigrane une quête vers la compréhension de ce qu’est l’absence et des modalités de sa manifestation. Participe à cette quête la réflexion sur l’absence de l’être, dont l’interrogation mobilise le dialogue avec des sources anciennes, notamment chez Parménide, Héraclite et Augustin. L’absence se manifeste aussi dans le moyen entrepris pour l’investiguer : le langage. À ce sujet, l’analyse des piliers de la théologie négative, inaugurée par Pseudo-Denys l’Aréopagite et basée sur le lien avec ce qui est impossible à dire, apporte une perspective décisive pour illuminer la démarche de Pessoa. Pour réfléchir au mystère enfoui dans le Livro, mystère qui est aussi son moteur et l’essence de la parole, l’herméneutique de certains passages de la Bible s’avère un important atout, notamment dans la question concernant le nom de Dieu. Ma thèse démontre que, comme dans les Écritures, le Livro porte un nom secret. Dans ce contexte, en comprenant la place de l’absence dans le langage de Pessoa, la thèse évoque la théorie kabbalistique du langage chez Gershom Scholem, dans laquelle le nom de Dieu et l’essence de la parole recèlent et révèlent à la fois. Cette absence se déploie aussi dans le questionnement d’une subjectivité poreuse et plurielle, qui se heurte à des énigmes existentielles et articule l’absence du je. Cette thèse met en exergue également le lien explicite entre l’absence et l’amour : le rapport à l’absence, surtout l’absence de l’autre, produit des sentiments. Du rapport affectif à l’absence surgit l’amour, qui comporte un surplus, un élan. Comme chez Dante, l’amour chez Pessoa se déplie dans l’espace de la distance et dans la jouissance d’un affect irréalisable. À travers la parole poétique, Pessoa quête l’absence par, dans et du langage. / This thesis proposes an original interpretation regarding the construction of a poetics of absence in the Livro do desassossego (Book of Disquiet) by Fernando Pessoa (1888-1935). A major prose work by the Portuguese writer, the Livro is a work unfinished and unfinishable, both in form and content. In fact, it runs counter to the book; it is an anti-book. Hundreds of fragments assigned by Pessoa to his half-heteronym Bernardo Soares weave a search towards the meaning of absence and the ways it manifests itself. Such searching includes thoughts on the absence of being, whose interrogation calls for a dialogue with ancient sources, especially Parmenides, Heraclitus and Augustine. The absence also manifests itself in the medium used to investigate it: language. In that regard, the analysis of negative theology’s main ideas, initially articulated by Pseudo-Dionysius the Areopagite and based on the link with what cannot be said, offers a decisive perspective for illuminating Pessoa’s project. In thinking about the hidden mystery in the Livro, a mystery that is both its source and the word’s essence, the hermeneutics of certain passages of the Bible offer a crucial advantage, in particular when the name of God is discussed. My thesis demonstrates that, as in the Scriptures, the Livro carries a secret name. In this context, in understanding the place of absence in Pessoa’s language, the thesis evokes Gershom Scholem’s kabbalistic theory of language in which the name of God and the word’s essence conceal and reveal at the same time. Such absence also appears in the questioning of a porous and plural subjectivity, which comes up against existential enigmas and articulates the absence of the self. In the same vein, this thesis emphasizes the link between absence and love: being attached to absence, mainly the absence of the beloved, produces feelings. From this affective link to absence comes love, which also leads to a surplus and an elan. As with Dante, for Pessoa love comes about at a distance and in the joy of unrealizable affect. By means of poetic expression, Pessoa searches the absence of language, through language and inside language. / Esta tese propõe uma reflexão original sobre a construção de uma poética da ausência no Livro do desassossego, de Fernando Pessoa (1888-1935). Mais importante obra em prosa do escritor português, o Livro é uma obra inacabada e inacabável, em razão tanto de sua forma quanto de seu conteúdo. É, na verdade, a negação do livro, um anti-livro. Atribuídas por Pessoa a seu semi-heterônimo Bernardo Soares, as centenas de fragmentos tecem em filigrana uma busca rumo à compreensão do que é a ausência e das modalidades de sua manifestação. Participa desta busca a reflexão sobre a ausência do ser, cuja interrogação mobiliza o diálogo com fontes antigas, notadamente Parmênides, Heráclito et Santo Agostinho. A ausência também se manifesta no meio utilizado para a investigar: a linguagem. Sobre este assunto, a análise dos pilares da teologia negativa, inaugurada por Pseudo-Dionísio Areopagita e baseada na relação com aquilo que é impossível dizer, oferece uma perspectiva decisiva para iluminar o projeto de Pessoa. Para refletir sobre o mistério escondido no Livro, mistério que é também seu motor e a essência da palavra, a hermenêutica de algumas passagens da Bíblia se confirma como uma importante vantagem, principalmente na discussão sobre o nome de Deus. Minha tese demonstra que, como nas Escrituras, o Livro carrega um nome secreto. Neste contexto, entendendo o lugar da ausência na linguagem de Pessoa, a tese evoca a teoria cabalística da linguagem segundo Gershom Scholem, na qual o nome de Deus e a essência da palavra tanto ocultam quanto revelam. Esta ausência se desenvolve também no questionamento sobre uma subjetividade porosa e plural, que se confronta com enigmas existenciais e articula a ausência do eu. Esta tese também destaca o elo explícito entre a ausência e o amor: a relação à ausência, sobretudo a ausência do outro, produz sentimentos. Da relação afetiva à ausência surge o amor, que comporta um excedente, um élan. Como se percebe em Dante, o amor em Pessoa se desdobra no espaço da distância e na experiência de um afeto irrealizável. Por meio da palavra poética, Pessoa busca a ausência da, dentro e através da linguagem.

Page generated in 0.0616 seconds