• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 3
  • Tagged with
  • 12
  • 12
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Wort, Basis, Lexem und die Grenze zwischen Lexikon und Grammatik : eine Untersuchung am Beispiel der Bildung komplexer Substantive /

Herbermann, Clemens - Peter, January 1900 (has links)
Habilitationsschrift--Philologie--Bochum--Ruhr-Universität. / Bibliogr. p. 349-370. Index.
2

Wortbildung und Grammatik : syntaktische Restriktionen in der Struktur komplexer Wörter /

Siebert, Susann. January 1999 (has links)
Diss.--Köln, 1998. / Bibliogr. p. [163]-167.
3

Théorie fonctionnelle de la suffixation : appliquée principalement au français et au wallon du Centre /

Debaty-Luca, Thierry. January 1986 (has links)
Th.--Lett.--Liège, 1985. / Bibliogr. p. 317-333 . Index.
4

Deonomastika : Adjektivbildungen auf der Basis von Eigennamen in der älteren Überlieferung des Deutschen /

Hornbruch, Heike. January 1996 (has links)
Texte remanié de: Diss.--Philosophische Fakultät--München--Westfälische Wilhelms-Universität. / Bibliogr. p. 16-60. Index.
5

Les composés coordinatifs en anglais contemporain

Renner, Vincent 13 October 2006 (has links) (PDF)
Cette étude porte sur les noms, les adjectifs et les verbes composés coordinatifs de l'anglais contemporain. Elle inclut trois types de structures : les composés syndétiques (ex. : bed and breakfast, deaf-and-dumb, cut and paste), les composés asyndétiques (ex. : player-manager, manic-depressive, freeze-dry) et les composés amalgamés (ex. : brunch, fantabulous, meld). Le Chapitre 1 introduit les deux concepts centraux que sont la composition et la composition coordinative et propose une typologie sémantique originale de la composition, fondée sur le croisement des oppositions subordination/coordination et endocentricité/exocentricité. Les Chapitres 2, 3 et 4 proposent une analyse morpho-sémantique détaillée des trois types formels susmentionnés. Le Chapitre 5 traite des contraintes sémantiques et phonologiques qui influencent l'ordre des composants et le Chapitre 6 de l'accentuation des différents types de composés. Le Chapitre 7 montre pour finir qu'il existe des affinités marquées entre type formel et type sémantique, ce qui permet de dessiner trois portraits prototypistes de la composition coordinative plurinominale.
6

Le processus de décodage et de production de mots dérivés chez des apprenants adultes du français langue seconde

Lépine, Isabelle 09 1900 (has links) (PDF)
À Montréal, nombreux sont les nouveaux immigrants qui choisissent d'apprendre le français langue seconde. Cette situation pose de nouveaux défis aux enseignants qui doivent composer avec une clientèle de plus en plus diversifiée culturellement et linguistiquement. Par cette recherche, nous avons voulu vérifier si la langue maternelle des apprenants adultes avait un impact sur leur capacité à traiter les mots dérivés en français ainsi que sur les stratégies qu'ils utilisent pour décoder et produire ces mots dérivés. Pour vérifier nos hypothèses, deux groupes d'apprenants de langues maternelles différentes ont d'abord été testés à l'aide de C-tests et ont ensuite participé à une tâche de rappel stimulé. Les résultats montrent que les caractéristiques morphologiques du système d'écriture de la langue maternelle affectent d'une manière significative la capacité à reconnaître et à produire les mots dérivés sans influencer toutefois les stratégies déployées pour traiter ces mots. Les différences significatives observées ne seraient pas causées par un manque de connaissances de la morphologie dérivationnelle du français chez certains sujets, mais bien plutôt par un manque de connaissances lexicales. Cette dernière hypothèse reste toutefois à confirmer. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Langue seconde, Morphologie dérivationnelle, Apprenants adultes, C-tests
7

Les mots "non simples" dans la traduction : Une étude contrasitve des équivalences composées et dérivées franςaises et suédoises / Compound words and derivatives in translation : A contrastive analysis of French and Swedish equivalences

Smedberg, Ulrika January 2016 (has links)
No description available.
8

Étude des relations entre productivité et polysémie dans les processus de formation de mots : le cas de l’espagnol

Licheri, Alejandro 04 1900 (has links)
Ce mémoire s’intéresse aux processus de formation de mots. Nous postulons que les notions de productivité et de polysémie guident les locuteurs dans la sélection des procédés de formation de mots. Afin de vérifier notre hypothèse, nous avons porté nos observations sur un répertoire de mots suffixés de l’espagnol, le « Diccionario de los sufijos de la lengua española (DISULE) » de Faitelson-Weiser (2010, cf. www.sufijos.lli.ulaval.ca ). Nous avons évalué les degrés de productivité et de polysémie de chaque segment identifié comme étant un suffixe. Nous avons ensuite mis en relation les valeurs obtenues pour chacune des propriétés. Cette démarche, que nous avons testée, reconnaît le morphème comme unité d’analyse, ce qui se correspond au modèle grammatical Item et arrangement (Hockett, 1954). Bien que le résultat de nos analyses ne nous permette pas d’établir des corrélations fortes entre les deux variables pour l’ensemble des suffixes, lorsque nous délimitons des contextes de concurrence spécifiques, nous pouvons constater que les relations entre productivité et polysémie suivent des patrons spécifiques à ceux-ci. En outre, nous remarquons que le modèle adopté est plus efficace dans la description de la polysémie que pour expliquer la productivité; ce qui nous amène à nous questionner sur la pertinence de l’opposition établie entre mot et morphème en tant qu’unités d’analyse. Nous concluons que les deux notions sont essentielles en morphologie. / This thesis deals with the process of word formation. We assume that productivity and polysemy are guiding the speakers in the way they create words. To confirm this assumption, we have studied the list of Spanish words with suffixes included in the “Diccionario de los sufijos de la lengua española (DISULE)” by Silvia Faitelson-Weiser (2010, cf. www.sufijos.lli.ulaval.ca ). We have evaluated the levels of productivity and polysemy of each segment identified as a suffix. We have then correlated the values thus reached for each feature. In this approach, which we have fully tested, the morpheme is recognized as a unit of analysis in line with the grammatical model Item and arrangement (Hockett, 1954). Even though our analysis did not enable us to find strong correlations between the two variables for all suffixes, when we define specific contexts of competition, we see that the relations between productivity and polysemy are following specific patterns. We also notice that the chosen pattern is more effective to describe polysemy than to explain productivity. We are thus led to question how relevant the opposition between word and morpheme, as units of analysis, really is. Our study focuses on these two notions of morphology.
9

Typologie des constructions verbales à prédicat complexe : composition verbale en japonais et préverbation en polonais / Typology of complex predicate verbal constructions : verbal compounding in Japanese and verbal prefixation in Polish

Matsumoto, Asuka 26 February 2016 (has links)
Cette thèse vise à traiter les verbes composés en japonais et les verbes préverbés en polonais comme faisant partie des constructions verbales à prédicat complexe. D’abord, la notion de la formation des mots et, par conséquent, la notion de « mot », sont examinées par les analyses entre les mots (ortho)graphiques et prosodiques ; le problème d’espace entre les mots et différents systèmes d’accentuation sont pris en compte. D’une part, l’analyse des verbes composés japonais remonte jusqu’aux deux premières grammaires au XVIIe siècle, celle de Rodriguez et de Collado, dont la première propose la dichotomie entre les verbes composés à « mode de l’action » et à « particule ». Ensuite suivent les analyses des verbes composés contemporains, avec un accent particulier sur un certain nombre de couples de verbes transitifs et intransitifs en second élément du composé. D’autre part, la typologie des constructions préverbales de la langue polonaise est examinée. Enfin, à travers la comparaison multilingue du Petit prince de Saint-Exupéry entre l’original et deux traductions japonaises et deux polonaises, une typologie des constructions verbales à prédicat complexe est proposée, ce qui fait écho au choix de notre langue de rédaction, le français servant de pivot afin d’examiner diverses constructions verbales de nos langues de comparaison, le japonais et le polonais : composition verbale et construction converbale pour le premier et préverbation et construction infinitivale à semi-auxiliaire pour le second. / This thesis seeks to analyse Japanese compound verbs and Polish prefixed verbs as a part of complex predicate verbal constructions. First, the notion of word-formation and consequently that of word are examined by analyses between (ortho)graphic and prosodical words, which include problems of word space and several accentual systems. Next, this analysis of compound verbs goes back to 17th century with the first two Japanese grammars by Rodriguez and Collado, respectively, where the former proposes a dichotomy between manner of action and particle verbal compounds. Then follows an analysis of contemporary Japanese compound verbs, with particular emphasis on some pairs of transitive and intransitive verbs in the second element of compound. Contrastingly, a typology of verbal prefix constructions in Polish is considered and reviewed. Finally, through a multilingual comparison of The Little Prince, by Saint-Exupéry, using two translations in each of Japanese and Polish, a typology of complex predicate verbal constructions is put forward which corresponds with the language, French, in which this thesis is written and which serves as a pivot for the examination of various verbal constructions of the languages for comparison, Japanese and Polish: verbal compounding and converbal construction for the former, verbal prefixation and infinitival auxiliary construction for the latter.
10

La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology

Faghiri, Pegah 08 1900 (has links)
Ce mémoire présente une étude de la morphologie de ce qui est généralement appelé le pluriel nominal du persan (parler de Téhéran) dans le cadre d’une théorie de la morphologie basée sur le mot : Whole Word Morphology, développée par Ford et Singh (1991). Ce modèle lexicaliste adopte une position plus forte que les modèles proposés par Aronoff (1976) et Anderson (1992) en n’admettant aucune opération morphologique sur des unités plus petites que le mot. Selon cette théorie, une description morphologique consiste en l’énumération des Stratégies de Formation de Mots (SFM), licencées chacunes par au moins deux paires de mots ayant la même covariation formelle et sémantique. Tous les SFM suit le même schéma. Nous avons répertorié 49 SFM regroupant les pluriels et les collectifs. Nous constatons qu’il est difficile de saisir le pluriel nominal du persan en tant que catégorie syntaxique et que les différentes « marques du pluriel » présentées dans la littérature ne constituent pas un ensemble homogène : elles partagent toutes un sens de pluralité qui cependant varie d’une interprétation référentielle à une interprétation collective non-référentielle. Cette étude vise la déscription de la compétence morphologique, ce qui ne dépend d’aucune considération extralinguistique. Nous argumentons notamment contre la dichotomie arabe/persan généralement admise dans la littérature. Nous avons également fourni des explications quant à la production des pluriels doubles et avons discuté de la variation supposée du fait d’un choix multiple de « marques du pluriel ». / This thesis presents a word-based study of what is generally called the nominal plural morphology of Persian (Tehrani dialect) within the framework of the Whole Word Morphology developed by Ford & Singh (1991). This lexicaliste model takes up a stronger position than that proposed by Aronoff (1976) and Anderson (1992), by not allowing any morphological operation on units smaller than the word. According to this theory a morphological description consist of the listing of the Word Formation Strategies (WFS), each licensed by at least two pairs of words having the same formal and semantic covariation. All WFS’s follow the same schema. We have listed 49 WFS’s of plurals and collectives. We note that it is difficult to understand the import of the plural nominal as a syntactic category in Persian and that different “marks of plural” presented in the literature do not make a homogeneous unity: they all share a plurality meaning but it varies from referential interpretation to collective and non-referential interpretation. This study’s aim is to describe the morphological competence, which does not depend on any extra-linguistic criteria. In particular, we argue against the generally admitted Arabic/Persian dichotomy. We also provide explanation with regards to the utterance of double plurals and to the variation assumed since more than one choice of “plural marks” are available.

Page generated in 0.1385 seconds