Spelling suggestions: "subject:"francophone literature"" "subject:"francophones literature""
91 |
Identité(s) et mémoire(s) dans l’œuvre d’Assia Djebar / Memory and Identity in Assia Djebar's Set PieceAioanei, Otilia Maria 24 November 2016 (has links)
L’identité et la mémoire sont des concepts clé dans l’œuvre d’Assia Djebar. Le problème de l’identité et de la mémoire a représenté aussi le fondement de sa vie personnelle. Depuis qu’elle était une fillette, l’écrivaine se posait des questions existentielles à propos de la cohabitation des civilisations maghrébine et française au milieu desquelles elle est née. Son discours s’est toujours déroulé autour de la relation mutuelle entre la mémoire et l’identité, où la mémoire est à la fois le moteur et le piège de sa quête identitaire. Des universitaires et des critiques littéraires ont étudié l’œuvre romanesque d’Assia Djebar, en réalisant des études thématiques, esthétiques, poétiques, autobiographiques ou historiques. À notre tour, par ce travail nous avons l’intention de rendre hommage à cette « immortelle » dont le parcours exceptionnel et l’œuvre originale l’ont transformée en une illustre femme de lettres. Comment la mémoire sert-elle à la production de l’identité humaine ou, plutôt, comment l’être en soi produit-il sa mémoire pour trouver son identité et pour donner un sens à sa vie ? Est-ce que chez Assia Djebar la quête identitaire est déclenchée par la mémoire ou elle se fait par la remontée dans les profondeurs de la mémoire ? Ce sont les questions centrales de notre recherche qui a comme point de départ l’œuvre romanesque d’Assia Djebar, écrivaine algérienne d’expression française. / The concepts of identity and memory are fundamental to the understanding of Francophone Maghrebian literature. For many Maghrebian writers, French represented a more accessible language than the Arabic one, allowing them to use it as an instrument of expression in their written or oral communication, facilitating at the same time the access to a wide international public. Moreover the majority of the French Maghrebian writers, such as Assia Djebar, lived in a context encompassing more than two languages, two cultures or two identities, two individual and collective consciousness. Therefore, they were always surrounded by different other languages and cultures mingling with each other and influencing their identity, their memory, their way of regarding life, their writing style. In her attempt to reveal and find out the true Maghrebian identity and memory, Assia Djebar brought new life into standard French by inserting the Berber and Arabian identities in her French writings. This practice continued until the end of her writing, representing the vivid expression of a perpetual intercultural dialogue between the cultures and the languages from the Maghrebian territory at a collective and individual level. This is the reason why the present paper aims to critically investigate and understand the concepts of identity and memory as they result from Assia Djebar fictional writings, in order to demonstrate their applicability in the present multicultural globalised society.
|
92 |
Hermeneutique littéraire du cinéma de Euzhan Palcy / How Literature Elucidates Cinema, An Investigation in Euzhan Palcy’s Body of WorkToumson, Yolande-Salomé 04 July 2017 (has links)
Le cinéma est un art qui repose sur des moyens techniques de capture et de reproduction du mouvement et du son. Il s’impose après la littérature, la peinture et la photographie par sa virtuosité nouvelle à créer des artifices à l’image du monde. Une fois défait de l’objectif mimétique, il conquiert sa légitimité artistique par l’écart discursif esthétique ou critique. Il ne reproduit plus seulement les images en mouvement de la nature, des hommes et des sociétés, il les met en scène et les met en tension. Le discours universitaire a investigué et continue d’interroger les traces du monde qu’il propose, la spécificité de ses images, ses techniques et sa grammaire, la conception de l’art et de l’artiste qu’il offre. En histoire du cinéma, la littérature consacrée aux cinématographies nationales et aux monographies de réalisateurs est importante tandis que la sémiologie, l’analyse de films et la philosophie du cinéma ont construit les concepts opératoires nécessaires à la considération transversale des œuvres par-delà les frontières nationales et génériques. Les travaux de recherche consacrés à la réalisatrice martiniquaise Euzhan Palcy s’inscrivent dans cette tradition. En effet, l’analyse a à cœur de rendre compte de son travail et de la placer dans l’histoire du cinéma et de l’art. / Cinema is an art based on technical devices to capture and reproduce motion and sound. It surpasses literature, painting and photography by its virtuosity in creating new reality-like images of the world. Once rid of its mimetic purpose, cinema conquered its artistic legitimacy by making full use of its technical specificities to develop discursive, aesthetic and/or critical perspectives. It no longer simply displays moving images of nature, people and society, it stages them and builds narrative tension. The academic discourse has investigated and continues to examine the traces of the world it offers, the specificity of its images, techniques and grammar, the conception of art and the understanding of the artist it suggests. In film history, the literature on national cinematography and monographs about directors is important while semiotics, film analysis and the philosophy of cinema gave rise to the operational concepts needed to consider works across national liens and genres.The research devoted to Martinican director Euzhan Palcy fits into this tradition. The analysis aims to account for her body of works and places her in the history of cinema and the arts.
|
93 |
La migration et le déplacement comme manifestations de la violence dans la littérature et le cinéma méditerranéens et sub-sahariens francophones (1990-2010) / Migration and Displacement as Manifestations of Violence in Mediterranean and Sub-Saharan Francophone Literature and Cinema (1990-2010)Apap, Anabel 14 April 2018 (has links)
La migration est l’une des questions les plus troublantes dans le monde contemporain. Elle expose la fragilité de l’être humain qui se trouve dans une situation de changement radical et de transition tumultueuse. À cause de la violence qui est impliquée dans ce processus, le sujet plonge dans une position de vulnérabilité aiguë et la représentation de cet aspect dans la littérature et le cinéma francophones est saisissante et puissante. Notre travail considère le vécu difficile du migrant et la violence qui est exercée sur ce dernier à partir de trois grands axes ; le point de départ, le voyage et le point d’arrivée. Les auteurs et les réalisateurs qui, dans leurs œuvres, traitent de la figure du migrant ou l’incluent, révèlent la réalité complexe de l’expérience de la migration qui, dans la conscience collective occidentale, est généralement tronquée, simplifiée et/ou complètement écartée. L’étude de la représentation littéraire et filmique permet d’explorer les stratégies artistiques qui sont employées pour dire et montrer l’expérience au lecteur/spectateur et d’établir un réseau de connexions qui concrétise la souffrance et le tourment que l’Autre, pris dans le piège de la migration, subit. / Migration is one of the most disturbing and soul-searching issues in the contemporary world. It exposes the fragility of the human being who finds himself in a situation of radical change and turbulent transition. Owing to the violence involved in the process, the subject is plunged in a position of acute vulnerability and the representation of this aspect in francophone literature and cinema is striking and powerful. This work examines the difficult life of the migrant and the violence that is exerted on the latter from three main axes; the starting point or the point of departure, the voyage and the point of arrival. The authors and filmmakers who, in their works, deal with the figure of the migrant or include it, reveal the complex reality of the experience of migration which, in Western collective consciousness, is usually truncated, simplified and/or dismissed completely. The study of the literary and cinematic representation allows for the exploration of the artistic strategies employed to transmit the experience to the reader/spectator and for the establishment of a network of connections which concretises the suffering and the torment that the Other, caught in the snare of migration, endures.
|
94 |
L’enfant et la violence dans le roman africain de l’ère postcoloniale / The child and violence in the African novel of the postcolonial eraAdjadji, Anani Guy 26 April 2018 (has links)
Que ce soit dans le domaine médiatique, social ou littéraire, la violence, la guerre et la précarité sont des termes qui refont surface dans les différents discours portant sur la situation générale du continent africain. Dans la littérature spécialement, ces expressions dominent les publications issues aussi bien de l’ère coloniale que postcoloniale. Par conséquent, ce travail de thèse a pour objectif principal d’analyser les différents discours axés sur la représentation de la violence postcoloniale dans des œuvres romanesques publiées par des auteurs africains issus de l’Afrique d’expression française. Toutefois, en laissant en marge la figure du dictateur, cette thèse aborde la thématique des enfants, notamment celui des enfants-soldats. Elle analyse les dispositifs narratifs au moyen desquels les auteurs mettent en place un enfant ou un adolescent comme figure principale dans un contexte d’une écriture de violence extrême. C’est dans cette mesure que notre corpus est composé de deux publications d’Ahmadou Kourouma et une d’Emmanuel Dongala soulevant cette thématique de différentes manières. Publiées dans les années 2000 et à travers la mise en exergue du phénomène d’utilisation des enfants à des fins militaires, ces œuvres ont posé les bases d’une nouvelle structure narrative dans l’histoire de la littérature africaine d’expression française. Cette thèse démontre que l’introduction de la voix d’un enfant dans ces textes offre une vue particulière émanant de la classe inférieure de la société sur les violences postcoloniales. En outre cette thèse établit un lien de causalité entre la violence postcoloniale et la violence coloniale. / Violence, war, poverty and precariousness are typical terms, which are repeatedly present in different discourses about the African continent, be it in the media or in the social sphere. In literature, these expressions also dominate the publications of both the colonial and the post-colonial era. Therefore, this work has the main objective of analysing the portrayal of postcolonial violence in selected works published by African French-speaking authors, but without taking into account the figure of the dictator. It emphasizes the issue of children, most especially child soldiers. Moreover it analyses the narrative methods used by the authors, by means of which a child or teenager becomes the main figure in the context of extreme violence. Two novel publications of Ahmadou Kourouma and one of Emmanuel Dongala form the basis of this dissertation. These are works of two authors who, starting in the year 2000, created new structures in the history of French African literature by their intensive writing about the military use of children. It turned out that in their novels, the voice of a child offers a particular view from the lower class of society on postcolonial violence. In addition, the dissertation establishes a causal relationship between postcolonial and colonial violence.
|
95 |
Analytický katalog frankofonní literatury v revui Světová literatura v letech 1956 - 1968 / Analytic catalogue of the francophone literature in the Světová literatura review 1956 - 1968ZUZIAKOVÁ, Zuzana January 2008 (has links)
Annotation The aim of this thesis was to analyze the occurrence of francophone literature in literary review {\clqq}Světová literatura`` in the period of 1956 {--} 1968. I made a view of all francophone literature and related articles which was the resource for creating the indexes of authors, translators and translated literature. I devided the published texts in accordance with their genres and I outlined their themes. The view, the lists and the division of genres were the base for evolving the final analysis. There, I apply myself to the spectrum of the genres and themes, to the choice of authors considering their nationality, period of their life and creation and even their political involvement. Then I evaluated the contribution of the periodical and the changes in publishing the francophone literature in context of political development.
|
96 |
Poétique du vivant et du mythe chez Marcel Moreau. La voix de l'Étrangeté : de l'organique au mythologique / The poetics of life and myth in Marcel Moreau’s work. The voice of strangeness : from an organic to a mythological dimensionJobard, Antoine 03 September 2016 (has links)
C’est à l’écart de tous et de tout que s’est toujours tenu Marcel Moreau, écrivain aux chairs habitées d’un corps verbal. Son œuvre en témoigne par sa monstrueuse densité: plus d’une soixantaine de livres en cinquante années. L’objet de cette thèse sera de définir sa poétique du corps tout en prenant en compte ses refus du classifiable et la mise en place d’une mythologie intime le dépassant. Engageant directement le lecteur, son écriture l’insère dans une relation tragique au dehors et au-dedans de lui-même, rendu à un réel libéré de toute passivité. Une approche biographique s’impose donc en ce qu’elle implique étymologiquement le vivant dans l’écriture. Aussi, si son utilisation de la langue française s’ancre profondément dans son organisme, elle forme une voix de l’Étrangeté disloquant toute idée de frontière – littéraire, géographique, générique, ou physique. Le langage devient réappropriation du pulsionnel, réhabilitation de ce qui est perçu comme irrationnel. Rendre leur force aux mots invite à inverser les perspectives et à réaliser que c’est la perception de l’étrange, le concevoir autre, qui ouvre à ce que l’on est, à la complexité panique du monde. Les instincts éclairés, c’est-à-dire acceptés en tant qu’origine des tremblements de la chair et de la pensée, relèvent plus d’une cruelle lucidité face aux chaos de la nature et de soi, que d’un simple amas incontrôlable et mauvais. Lorsque la parole renoue avec sa violence, qui est puissance fondatrice, elle nous renvoie aux structures mythiques engendrant nos littératures, mais aussi à la place de l’écrivain, de la parole poétique faisant lien et liane avec nos représentations du vivant au sein de la communauté. / Marcel Moreau has always stood aside from the dominant thought of his age. He is incarnated and possessed by words, what he calls his “verbal body”. His work indeed shows a monstrous density: more than sixty books in fifty years. This thesis will attempt to define the poetics of the body while taking into consideration the building up of an intimate mythology that goes beyond himself, and beyond his rejection of any label. His writing directly engages the reader and integrates him in a tragic relation with his inner and outer self, sending him back into a reanimated passivity reality. A biographical approach is necessary because the Living is etymologically implied in the act of Writing. Thus, if the way he uses French is deeply embedded in his own organism, it creates a “voice of Strangeness” that dislocates the mere idea of frontiers – in literature, geography, genres, or even biology. Impulses finally express themselves through this poetical language, along with what is considered irrational. Words are living things whose strength can utterly change our cognitive structures. In Marcel Moreau’s mind, one is able to open up to what he is and to the panicked complexity of the world surrounding him thanks to his perception of strangeness and otherness. The writer aims at enlightening his instincts, as they are the origin of trembling flesh and trembling thought, even though they carry a charge of cruel lucidity within them. When speech bonds with its original violence, it brings us back to the mythical structures that created our literatures, but also to the condition of the writer and to the poetical language that binds our community together with its multiplicities.
|
97 |
Les écrits des italiens de Tunisie (1896-1956) : cultures, identités et expérimentations littéraires / The written works of Italians in Tunisia (1896-1956) : cultures, identities and literary experimentsLoreti, Alessio 11 December 2013 (has links)
Cette étude vise à apporter une première approche critique de l’ensemble des œuvres littéraires des Italiens émigrés en Tunisie. À mi-chemin entre colonisateurs et colonisés, mais confrontés à l’acculturation française, les Italiens de Tunisie revendiquent leur identité, leur langue et leur culture ancestrales. De quelle façon la nouvelle Rome pourra racheter l’Afrique « latine » et enfin reconquérir Carthage, que la France coloniale a usurpée, au détriment de l’Italie en imposant un protectorat ?Il s’agira dans un premier temps d’analyser l’émergence d’une écriture sui generis intimement liée à la présence d’une colonie d’expatriés réclamant l’héritage d’un passé lointain dont les vestiges ont façonné les paysages d’un pays qui représente, à bien des égards, une terre promise. Quelle est la mission de cette écriture tunisienne multiculturelle et d’expression allogène, aux marges des littératures française et italienne ?Dans le débat culturel qui se développe entre Français et Italiens, quelles sont les réflexions des uns et des autres au sujet de la question identitaire, de l’interprétation de l’Histoire, des multiples expérimentations littéraires ? Il sera question aussi d’étudier les différentes représentations de la Tunisie coloniale, de la communauté italienne et de la rencontre de l’Autre à travers séparations et partages. Quelles images d’un univers colonial au carrefour de la France, de l’Italie et de la Tunisie retiendrons-nous de ces écrits variés ?Les principaux textes analysés, au nombre de dix-huit, ont été rédigés par Antonio Corpora, Menotti Corsini, Francesco Cucca, Federico De Maria, Luigi De Paolis, Ercole Labronio, Cesare Luccio, Vito Magliocco, Guido Medina, Adrien Salmieri, Francesco Santoliquido, Giuseppe Sicurella, Mario Scalesi et Clarice Tartufari. / This study aims to provide a critical approach to literary works of Italians immigrated to Tunisia. Halfway between colonizers and colonized and having to face with French acculturation, Italians in Tunisia claim their ancestral identity, their language and culture. By what means the new Rome may redeem "Latin" Africa and finally win Carthage that colonial France usurped with the imposition of a protectorate, at the expense of Italy?First of all we will analyse the emergence of a sui generis literature closely linked to the presence of an expatriate colony claiming the legacy of a distant past whose remains have shaped the landscape of a country that is, in many ways, a promised land. What is the mission of an allogeneic multicultural Tunisian writing at the margins of French and Italian literatures?In the cultural debate that takes place between French and Italians, what are the respective arguments about identity, interpretation of history and the multiple literary experiments? This study also concerns the different representations of colonial Tunisia, the images of the Italian colony and the encounter with the other, through separations and shares. What pictures of a colonial world suspended between France, Italy and Tunisia emerged from these scattered works? The texts examined were written by Antonio Corpora, Menotti Corsini, Francesco Cucca, Federico De Maria, Luigi De Paolis, Ercole Labronio, Cesare Luccio, Vito Magliocco, Guido Medina, Adrien Salmieri, Francesco Santoliquido, Giuseppe Sicurella, Mario Scalesi and Clarice Tartufari.
|
98 |
Mariama Bâ: un féminisme né à l'intersection de deux cultures.Perret, Arnaud 08 1900 (has links)
Many critics consider Mariama Bâ as a feminist writer, but the reader of her two novels might wonder what characterizes her work as such. Therefore, the aim of each chapter, in order of appearance, is to analyze first the genres, then the elements of African tradition and Western modernity, the characters of both works and the themes of the novels, with the intention of defining the author's feminism, which takes its source in dichotomies, paradoxes and contradictions. In order to expose the author's point of view on the condition of women, it appears important to situate the diegesis in its context. Also, the study is supported by references on the Senegalese culture, by genres, narrative and feminist theories and by critiques on the work itself.
|
99 |
The Skepticism of Anatole FranceCamp, Margaret E. 01 January 1931 (has links)
When Anatole France died 1n 1924, he had the satisfaction of knowing that he had lived long enough to enjoy the honors which are not usually bestowed upon men until their death. His long life filled with years of labor and earnest endeavor to improve the lives of his fellow-men, through a better adjustment to society, culminated in his election to the French Academy.
By some critics he has been called the greatest writer of today. It is difficult to tell exactly upon what merits this distinction is based. Anatole France was not content to simply call himself a skeptic. On the contrary we find in him a curious combination of novelist, historian and critic. His works show an interest in many literary activities. In La Vie Litteraire he reveals himsel as a lover of ancient literation. In L'histoire Contermporaine and L'eglise et la Republique he is an anti-clerical and supporter of the seperation of Churcn and State; a bitter critic of all dogma. In Crainquebille we see him as the Socialist and champion of the rights of the people, and in Vere Les Tempa Mellicum and Sur La Pierre Blanche he is the optimist, strongly confident in a future Utopia.
Probably it is in the realm of social satire that he can make his greatest claim to fame. So elusive is France in his feelings that his readers are not certain whether his is an intense interest in society or a context for it. Whatever we may think, we cannot deny that it is a strong feeling against what he calls evils of the day -- the church, politics, class inequalities, and many others which gave birth to such novels as L'Histoire Contemporaire, Sur La Pierre Blanche, and the little story Crainquebille.
The strange combination of feelings which France arouses added to the fact that he is still a contemporary, makes it difficult to assign him any definite place in literature. So strong are his feelings that they dominate the contents of his work, and his satire is abundant in contradictions. Difficult as it may be to assign him a niche in literature, it cannot be denied that as a sincere disciple of justice and liberty, he has left a deep influence on France.
|
100 |
Le huis clos corporel dans Le Sari vert et Manger l’autre d’Ananda DeviPouzergue, Marie 12 1900 (has links)
Les deux récits Le Sari vert (2009) et Manger l’autre (2018) se placent aux extrêmes du spectre d’écriture d’Ananda Devi. Historiquement et stylistiquement, ces œuvres témoignent d’un engagement littéraire à représenter la condition féminine dans ce qu’elle a de plus sombre. Ces deux récits présentent un constat social qui perdure : le corps de la femme ne lui appartient pas.
La présente étude a pour objectif d’exposer l’influence du discours social sur les personnages féminins, qui aboutit à une représentation essentiellement basée sur la seule apparence physique au détriment de l’identité globale de la femme. Cette apparence évoque, dans le corpus, un lieu insulaire, que le narrateur associe à l’île Maurice. Dans un premier temps, la représentation du corps de la femme est observée selon les théories féministes, l’identité de la femme étant réduite à son apparence. Dans un second temps, les appels à l’imaginaire qui caractérisent l’écriture de Devi sont convoqués pour analyser la construction discursive de la violence du quotidien et démontrer que les narrateurs des romans font systématiquement du corps de la femme l’origine des malheurs des personnages féminins. Dans un dernier temps, une approche géocritique est employée pour réfléchir sur le corps de la femme comme évocation de la morphologie insulaire mauricienne.
De cette représentation du corps féminin émane violence et enfermement. Le corps est une prison de laquelle la femme doit se libérer pour ne plus faire de son insularité une tare. / The two novels Le Sari vert (2009) and Manger l’autre (2018) are opposite in the spectrum of Ananda Devi’s work. Historically and stylistically, these narratives illustrate a literary commitment to represent the female condition in its darkest aspects. These two novels describe a social fact : woman’s body doesn’t belong to her.
This study aims at exposing the impact of social discourse on female characters which creates a representation almost essentially based on physical characteristics regardless of overall identity. Physical appearance recalls an insular environment, like the Mauritian island.
Firstly, the representation of female body will be observed through feminist theories which will show women’s identities are reduced to physical appearance. Secondly, the fiction as an instrument to describe everyday violence will be analyzed, especially because the female body is always presented as the cause of violence. Finally, geocriticism will help us think about the female body as a metaphor of the Mauritian island.
The representation of female body evokes violence and confinement. Thus, the body is a prison; woman must escape from it to embrace her insularity instead of being held hostage.
|
Page generated in 0.1252 seconds