• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 97
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 102
  • 21
  • 17
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A metaficção e as entrelinhas em "O doente Molière" (2000), de Rubem Fonseca /

Caron, Elaine Cristina. January 2008 (has links)
Orientador: Maria Lídia Lichtscheidl Maretti / Banca: Margarida da Silveira Corsi / Banca: Ana Maria Carlos / Resumo: O doente Molière (2000), de Rubem Fonseca (1925 - ), é um romance que narra os acontecimentos que marcaram a vida e que circundaram a morte do dramaturgo francês Molière (1622-1673). A narrativa é feita por seu amigo marquês, que prefere se manter anônimo: ele se sente torturado por sua consciência, por se ter calado durante muito tempo a respeito da possibilidade de envenenamento do autor de Le malade imaginaire (1673), e decide agora esclarecer o pretenso assassinato. Observando os recursos utilizados na escritura deste romance, constatamos vários elementos que nos permitem vê-lo como o que Linda Hutcheon chama de romance histórico pós-moderno (1991), sendo que alguns deles são os seguintes: há presença de hibridismo genérico, já que se trata de um romance que mescla teatro, narrativa policial e histórica; a metaficção - dado que o narrador alude constantemente ao processo de produção da obra e conta um acontecimento baseado na história; a paródia dos gêneros - há uma nítida subversão genérica, assim como a presença do procedimento intertextual, principalmente com as obras do dramaturgo Molière, já que o romance tem como substrato motivador Le malade imaginaire, além de outras peças importantes da carreira do dramaturgo. Além disso, merecem também a nossa atenção as citações provenientes dos Essais de Michel de Montaigne (1580). / Résumé: O doente Molière (2000), de Rubem Fonseca (1925 - ), est un roman racontant les événements qui ont marqué la vie et surtout la mort du dramaturge français Molière (1622-1673). Le récit est fait par son ami le Marquis, qui préfère se maintenir anonyme: il se voit torturé par sa conscience, pour s'être longtemps tu à propos de la possibilité d'empoisonnement de l'auteur de Le malade imaginaire (1673), et décide maintenant d'éclairer le prétendu meurtre. Si l'on observe les recours employés dans l'écriture de ce roman, on constate la présence de plusieurs éléments qui nous permettent de l'envisager comme ce que Linda Hutcheon nomme le roman historique post-moderne (1991), parmi lesqueles on peut citer les suivants: la présence de l'hybridité générique, puisqu'il s'agit d'un roman qui mélange le théâtre, les récits policier et historique; la métafiction - car le narrateur fait constamment allusion au processus de production de l'oeuvre et raconte un événement basé sur l'histoire; la parodie des genres - il y a une subversion générique nette, ainsi que la présence de l'intertextualité avec plusieurs auteurs, notamment avec les oeuvres de Molière, puisque le roman suppose Le malade imaginaire comme sa source de motivation, outre d'autres pièces importantes dans la carrière du dramaturge. Et il y a encore plusieurs citations des Essais de Michel de Montaigne (1580) qui méritent aussi notre attention. / Mestre
22

Cartas marcadas : prática epistolar e formas de vida na correspondência de Mário de Sá-Carneiro /

Schwartzmann, Matheus Nogueira. January 2009 (has links)
Orientador: Edna Maria Fernandes dos Santos Nascimento / Banca: Maria de Lourdes Ortiz Gandini Baldan / Banca: Loredana Limoli / Banca: Maria Celia de Moraes Leonel / Banca: Vera Lucia Rodella Abriata / Resumo: A partir da análise das cartas enviadas pelo poeta português Mário de Sá-Carneiro ao poeta Fernando Pessoa, busca-se traçar, primeiramente, a arquitetura da correspondência, para somente então identificar a própria constituição do "sujeito Mário de Sá-Carneiro" nela instaurado. Para tanto, emprega-se o instrumental teórico-metodológico da semiótica de inspiração greimasiana, especialmente a noção de "forma de vida" e as proposições mais recentes de Jacques Fontanille, como o estudo das "práticas semióticas" e a sua proposta de um "percurso gerativo da expressão". Toma-se, assim, de início, a carta-objeto em sua materialidade, explicitando-se as coerções de ordem espacial e material que sofre enquanto objeto-suporte, as marcas que outras práticas (o sistema postal, por exemplo) nela inserem e a sua organização topológica. Na sequência, observa-se como as propriedades textuais e discursivas organizam-se no interior da carta e como são organizadas as próprias cartas no interior da correspondência, por meio de estratégias contínuas (como a sinceridade fiduciária) que lhe dão ritmo e garantem a sua existência enquanto prática epistolar eficiente. Do ponto de vista da identidade dos sujeitos inscritos nas cartas, busca-se, a princípio, identificar os espaços que habitam, sendo Paris o que mais intensamente é manifestado, e qual é o tempo (cronológico e afetivo) em que vivem a sua amizade epistolar. Em um segundo momento, apresentam-se as formas afetivas produzidas pelos percursos passionais que o sujeito Sá-Carneiro assume e pelas estratégias de veridicção que a carta instaura (como a sinceridade e a verdade, a espera e o desespero, a saudade e a angústia), que, reiteradas continuamente, representam verdadeiras "formas de vida" que definem a identidade do sujeito epistolar sá-carneiriano. / Résumé: A partir de l'analyse des lettres envoyées par le poète portugais Mário de Sá-Carneiro au poète Fernando Pessoa, on cherche à dégager, d'abord, l'architecture de la correspondance pour identifier, ensuite, la constitution même du « sujet Mário de Sá-Carneiro » qui y est instauré. Pour ce faire, on emploie ici la sémiotique d'inspiration greimassienne, plus précisément la notion de « formes de vie » et les contributions théoriques les plus récentes de Jacques Fontanille, notamment ces réflexions sur les « pratiques sémiotiques » et sur le « parcours génératif de l'expression ». Tout d'abord, on s'occupe de la « lettre-objet » dans toute sa matérialité, en mettant en évidence les contraintes spatiales et matérielles qu'elle subit en tant qu'objet-support ; les empreintes que toutes les autres pratiques lui impriment (le système postal, notamment) ; et aussi sa propre structure topologique. Ensuite, on examine l'organisation des propriétés textuelles et discursives au sein de la lettre et l'organisation même des lettres dans le contexte de la correspondance, à travers des stratégies persistantes (tels que la « sincérité fiduciaire ») qui, en donnant du rythme à la correspondance, assurent son existence en tant que pratique épistolaire efficiente. Du point de vie de l'identité des sujets inscrits dans les lettres analysées, on cherche, d'abord, à identifier les espaces qui les deux interlocuteurs habitent - Paris en étant l'espace le plus intensément manifesté - et le temps (chronologique et aussi affectif) où se déroule son amitié épistolaire. Ensuite, on met en valeur toutes les formes affectives (la sincérité et la vérité ; l'attente et le désespoir ; la nostalgie et l'angoisse) qui surgissent à partir des stratégies véridictoires que la lettre convoque et des parcours passionnels assumés pleinement par le sujet Sá-Carneiro. / Doutor
23

Neo-realismo e poesia : do ideológico ao estético /

Gama, Chimena Barros da. January 2010 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Fernando Manuel Cabral Martins / Banca: Paola Poma / Banca: Maria Heloísa Martins Dias / Banca: Márcia Valéria Zamboni Gobbi / Resumo: A maior finalidade do presente trabalho é abordar a criação poética de dois autores portugueses singulares na coleção Novo Cancioneiro: Carlos de Oliveira e João José Cochofel. Fazendo uma investigação sincrônica, a pesquisa atenta para recursos usados com recorrência nas coletâneas poéticas do grupo neo-realista, delineando uma poética de tons mais circunstanciais e panfletários do que estéticos. Em contrapartida, a tese aponta que as criações de Oliveira e Cochofel são casos diferentes dentro desse contexto. O primeiro, porque reescreveu Turismo, de 1942, preservando somente aquilo que, na primeira edição, era essencialmente lírico (imagens, metáforas, visão sintética do mundo) e eliminando radicalmente seus elementos engagés. A abordagem a essa coletânea tem, pois, dupla função: analisar a adesão do poeta ao grupo de esquerda e sua dissidência e, ao mesmo tempo, apontar os elementos estéticos mais fortes na obra do autor já presentes na coletânea de estréia, e como eles são reaproveitados em uma poesia de recorte distinto daquela ideologicamente comprometida. O estudo da obra de João José Cochofel publicada no Novo Cancioneiro defende que este é um poeta singular e maior no grupo neo-realista, porque sua lírica afasta-se dos elementos existentes em uma espécie de "retórica neo-realista". A diferença do autor de Sol de agosto está, sobretudo, nos procedimentos líricos por ele utilizados, que dão profundidade aos seus poemas, tornando-os mais universais, em contraponto a um discurso militante e datado / Résumé: Le but principal de ce travail est d'aborder la création poétique de deux auteurs portugais singuliers, dans la collection Novo Cancioneiro: Carlos de Oliveira et João José Cochofel. Au moyen d'une recherche synchronique, l'étude fait attention aux procédés utilisés avec fréquence dans les recueils poétiques du groupe néoréaliste, qui exposent une poétique dans laquelle les traits sont plus circonstanciels et propagandistes qu'esthétiques. D'autre part, la thèse montre que les oeuvres d'Oliveira et Cochofel sont des cas différents dans ce contexte. Le premier, Oliveira, a écrit de nouveau Turismo, de 1942, où il n'a fait que preserver ce qui, dans la première édition, était essentiellement lyrique (des images, des métaphores, la vision synthétique du monde), éliminant radicalemente ses élements engagés. L'approche de ce recueil a, donc, une double fonction: celle d'analyser l'adhésion du poète au groupe de gauche et à sa dissidence et, en même temps, celle de montrer les élements esthétiques les plus forts qui sont déjà dans son oeuvre à ses débuts. Elle doit montrer aussi comment ses élements ont été profités de nouveau dans une poésie différente de celle qui était engagéé idéologiquement. L'étude de l'oeuvre de João José Cochofel publiée dans le Novo Cancioneiro veut montrer qu'il est un poète singulier et majeur dans le groupe néoréaliste, parce que sa lyrique s'éloigne des élements qui existent dans un type de "rhétorique néoréaliste". La différence qu'on découvre dans l'auteur de Sol de agosto est, surtout, dans les procédés poétiques qu'il utilise, qui donnent profondeur à ses poèmes et les rendent plus universels, en opposition à uns discours militant et daté / Doutor
24

As tecnologias da informação sob o domínio da justiça : disponibilidade e garantia de acesso das informações jurídicas da Justiça Estadual do Maranhão? /

Bottentuit, Aldinar Martins. January 2009 (has links)
Orientador: Plácida Leopoldina Ventura Amorim da Costa Santos / Banca: Mariângela Braga Norte / Banca: Edinilson Donisete Machado / Banca: Marcos Luiz Mucheroni / Banca: Ricardo André Gonçalves Sant'Ana / Resumo: A presença das tecnologias de informação (TI) na Justiça Estadual do Maranhão sinaliza para um conjunto de medidas que deveriam possibilitar uma maior aproximação do Poder Judiciário ao cidadão com a perspectiva de atender -via virtualização das informações jurídicas- aos princípios da transparência e do direito à informação viabilizados pelo acesso a essa informação. A adoção dessas tecnologias vem permitindo a disponibilidade em rede de um conjunto de serviços como acompanhamento processual; pesquisa na base da legislação, na doutrina e na jurisprudência; uso do processo eletrônico; além de algumas ferramentas sociais ou colaborativas. Este conjunto lhes possibilita aos cidadãos e atores do direito "desterritorializações" sem a necessidade de saírem de suas casas, escritórios, fóruns ou tribunais. Esta nova forma de prestação jurisdicional, que configura uma Sociedade em Rede ou uma Cibercultura Judicial, tem apresentado alguns aspectos que merecem ser investigados pela Ciência da Informação, como no caso da qualidade do acesso e da distribuição de conteúdos jurídicos em domínio público. Entendemos que se há um movimento pelo livre acesso ao conhecimento e à informação jurídica (à Justiça), este tem que ser em condições de igualdade para todos/as. Objetivamos assim investigar e compreender como tem se efetivado a presença e a utilização da TI na distribuição da Justiça. A realidade social que elegemos para esta investigação é a da Justiça Estadual Maranhense. Para compreensão desse fenômeno, optamos pelo pluralismo metodológico com a entrevista, a observação e a pesquisa bibliográfica/documental alicerçada em autores como Boaventura Santos, Castells, Cappelletti, Capurro, Lojkine, Mattelart, Muñoz, Rifkin, Sadek, Saracevic, entre outros e que... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: La présence des technologies de l'information à la justice de l'État du Maranhão montre par un groupe de mesures qui devraient possibiliter une plus grande proximité du pouvoir judiciaire avec le citoyen, en perspective d'assister par les moyens virtuels d'informations juridiques, aux principes de transparence et du droit à l'information qui deviennent viables par l'accès à cette information. L'adoption de ces technologies permet la disponibilité en réseau, d'un groupe de services comme le suivi de procès; la recherche la base de la législation, doutrine et la prestation de services; l'utilisation du procès électronique, au delà de quelques outils sociaux ou de collaboration, lesquels possibilitent aux citoyens, aux acteurs du droit de globalisation sans sortir de chez eux, des bureaux, des foruns ou tribunaux. Cette nouvelle manière de prestation de services dans la répresentation d'une société en réseau ou d'une "Ciberculture" Judiciaire, est en train de présenter quelques aspects qui méritent être examinés par la Science de l'Information, comme la qualité de l'accès et la distribution de sujets juridiques en domaine pulic. On comprend que s'il y a un mouvement par le libre accès à la connaissance et l'information juridique, à Justice, cette-ci doit être en conditions d'égalité pour tous et pour toutes. On objecte, de cette manière, examiner et comprendre comment la présence et l'utilisation de la TI dans la distribuition de la Justice sont en train d'être accomplies. La réalité sociale qu'on choisie pour cette recherche, est de la Justice de l'État du Maranhão. / Doutor
25

O papel da religião em Gargantua (1534) de François Rabelais : referências e intertextos bíblicos /

Souza, Meriele Miranda de. January 2012 (has links)
Orientador: Daniella Mantarro Callipo / Banca: Margarida da Silveira Corsi / Banca: Ana Maria Carlos / Resumo: A obra de François Rabelais caracteriza-se, sobretudo, por sua pluralidade estilística, linguística e genérica, que a torna tão moderna e singular para os padrões literários do século XVI. Sua heterogeneidade advém, em grande parte, das múltiplas vozes presentes em seu discurso, em outras palavras, de seu aspecto polifônico e intertextual. Outra peculiaridade da obra rabelaisiana é o seu jeito especial de "dizer, rindo, a verdade". A comicidade e as alegres brincadeiras que caracterizam seus escritos são, na verdade, apenas "máscaras" que encobrem as críticas e as ideologias do autor. Sobre isto, já nos adverte o narrador Alcofrybas Nasier em seu prólogo, quando nos aconselha a não nos contentarmos com a aparência exterior banal de sua obra, mas procurar o seu substantifico tutano, ou seja, os assuntos importantes referentes tanto à vida social, quanto à religião e à vida econômica. Assim, é também por meio da brincadeira e da comicidade que Rabelais estabelece críticas à religião predominante em sua época - o Cristianismo - e transmite seus próprios ideais religiosos. Através da apropriação burlesca de trechos das Sagradas Escrituras, o escritor questiona, por um lado, as práticas e dogmas da Igreja e, por outro, apregoa suas próprias ideologias, as quais se assemelham aos pensamentos reformistas e evangelistas em voga neste século. Por meio deste trabalho, pretendemos analisar os intertextos (citações e alusões) das Sagradas Escrituras presentes em Gargantua, considerando suas funções (satírica, paródica ou busca de autoridade), com a finalidade de entender como se delineia o pensamento religioso na obra em questão / Résumé: L'oeuvre de François Rabelais est caractérisée, surtout, par sa pluralité stylistique, linguistique et générique, qui la rend si moderne et singulière par rapport aux standars littéraires du XVIeme siècle. Son hétérogénéité vient, en grande partie, des multiples voix présentes dans son discours ; en d'autres termes, de son aspect polyphonique et intertextuel. Autre particularité de l'oeuvre rabelaisienne est sa façon particulière de "dire, par le rire, la verité". Le comique et les joyeuses plaisanteries qui marquent ses écrits ne sont, en fait, que des "masques" qui cachent les critiques et les idéologies de l'auteur. À ce sujet, nous avertit le narrateur Alcofrybas Nasier dejà dans son prologue, quand il nous conseille de ne pas nous satisfaire avec l'apparence extérieure banale de son oeuvre, mais de chercher sa substantifique moëlle, c'est-à-dire, les sujets importants concernant tant la vie sociale, comme la religion et la vie économique. Ansi, c'est aussi à travers les plaisanteries et le comique que Rabelais établit-il des critiques à la religion prédominante à l'époque - le Christianisme - et transmet ses propres idées religieuses. A travers l' appropriation burlesque des extraits des Écritures Sacrées, l' écrivain met en question, d'un côté, les pratiques et les dogmes de l'Église et, de l'autre, proclame ses propres idéologies, lesquelles s' approchent des pensées réformistes et évangélistes en vogue dans ce siècle-là. Par ce travail, on a l'intention d'analyser les intertextes (citations et allusions) des Écritures Sacrées présentes dans Gargantua, en vue de ses fonctions (satirique, parodique ou recherche de l'autorité), afin de comprendre comment est décrite la pensée religieuse dans l'oeuvre étudiée / Mestre
26

Da invenção à inversão do autor : copyleft, all rights reversed /

Nunes, Maíra Fernandes Martins. January 2010 (has links)
Orientador: Maria de Rosário de Fátima Valencise Gregolin / Banca: Hermes Renato Hildebrand / Banca: Luzmara Curcino Ferreira / Banca: Marina Célia Mendonça / Banca: Vanice Maria Oliveira Sargentini / Resumo: Esta tese examina o copyleft como acontecimento discursivo que deflagra as oscilações sofridas pelo dispositivo da autoria na contemporaneidade, sucedidas de uma complexidade de fatores históricos, que contemplam desde o advento de um novo suporte de difusão de obras até as transformações nas relações de saber e poder que interferem no seu funcionamento. A obra em suporte digital experimenta novas dinâmicas: as formas de publicação e distribuição em rede subvertem a estética da originalidade foi decisiva para a identidade do "autor proprietário". Assim também, o século XX convive com a emergência de campos de saber que atenuam os efeitos de verdade que sustentaram a fabulação do autor moderno. Acionamos a metodologia da Análise do Discurso de vertente francesa, segundo a qual o regime de autoria não é jamais uma relação de propriedade entre indivíduos e produção de linguagem, a fim de investigar a autoria na perspectiva discursiva. Interessa-nos pensá-la enquanto dispositivo que governa a circulação dos discursos em determinadas condições históricas, a partir de relações de poder-saber e dos modos de subjetivação que o constituem. / Résumè: Cette thèse examine le copyleft comme un évènement discursif qui déclenche les oscillations du dispositif du droit d'auteur dans la contemporanéité, accompagnées d'une complexité de facteurs historiques, qui contemplent depuis l'avènement d'un nouveau support de diffusion d'oeuvres jusqu'aux transformations dans les relations de savoir et pouvoir qui interviennent dans son fonctionnement. L'oeuvre dans le support digital éprouve de nouvelles dynamiques: les formes de publications et distribution en chaîne corrompent l'esthétique de l'originalité et ont été décisives pour l'identité de « l'auteur propriétaire ». De cette manière, le XXème siècle vit avec l'émergence de champs du savoir qui atténue les effets de la vérité qui a soutenu la fabulation de l'auteur moderne. Nous avons ainsi, actionné la méthodologie française de l'Analyse du Discours, d'après laquelle le droit d'auteur n'a jamais une relation de propriété entre les individus et la production du langage, dans le but d'examiner le droit de l'auteur dans la perspective discussive. Nous nous sommes intéressés à la penser comme un dispositif qui règle la circulation des discours dans des conditions déterminées historiquement, à partir des relations de pouvoir-savoir et des modes de subjectivation qui les constituent. / Doutor
27

Sob a luz crepuscular: uma leitura de Ao entardecer (1901), do Visconde de Taunay /

Santos, Sandra Regina Vieira dos. January 2008 (has links)
Orientador: Maria Lídia Lichtscheidl Maretti / Banca: Ana Maria Domingues de Oliveira / Banca: Margarida da Silveira Corsi / Resumo: Ao entardecer: contos vários é uma coletânea de contos escritos pelo Visconde de Taunay que foram primeiramente publicados em jornais e depois reunidos pelo próprio autor em um livro previamente intitulado "Já Crepúsculo", em 1899. Porém, com sua morte neste mesmo ano, o Visconde de Taunay não presenciou a impressão do seu livro, deixando um dos seus últimos trabalhos nas mãos de seu irmão Luiz Goffredo de Escragnolle Taunay, que conclui este projeto publicando o livro com um título mais suave e definitivo, em 1901. Ele é composto por seis contos de diferentes gêneros discursivos, nos quais o autor revela a sua grande habilidade narrativa, explorando as facetas trágicas, cômicas, satíricas e irônicas, que dão o tom a cada um dos textos. Assim, para "Pobre menino!", "Cabeça e coração" e "Uma vingança", observa-se o tom trágico; para "Rapto original", o cômico-satírico; para "Ciganinha", o cômico; e para "Estorvo", o tom irônico-trágico. Além dessa versatilidade, estes narradores ainda apresentam alguns traços da modernidade como a intertextualidade (nos momentos em que as referências literárias desempenham funções diversas), as digressões (nas vozes outras que se inserem aqui e ali), alguns momentos metalingüísticos, a virtuosidade descritiva e o caráter urbano-culto da linguagem (que o leva a caracterizar os falares e as práticas culturais interioranas). Nesta fase já madura de sua vida, o Visconde de Taunay encontra, pois, no conto mais uma forma de atualizar suas idéias inovadoras, sua genialidade narrativa e seu espírito crítico em relação à sua época e à sociedade. / Résumé: Ao entardecer est un recueil de contes écrits par le vicomte de Taunay qui ont été d'abord publiés dans des journaux et ensuite réunis par l'auteur lui-même dans un livre à ce moment intitulé Já Crepúsculo, en 1899. Toutefois, lors de sa mort à cette annéemême, le vicomte n'a pas vu l'impression de son livre, laissant une de ses dernières productions aux mains de son frère, Luiz Goffredo de Escragnolle Taunay, qui achève ce projet tout en faisant paraître le livre sous un titre plus léger et définitif, en 1901. Cette oeuvre, composée de six contes de différents genres discursifs, dans lesquels l'auteur démontre sa grande habilité narrative, explore les facettes tragiques, comiques, satiriques et ironiques qui caractérisent chacun des textes. Ainsi, pour "Pobre menino!", "Cabeça e coração" et "Uma vingança", on remarque le ton tragique; pour "Rapto original", le ton comique-satirique; pour "Ciganinha", le comique; et finalement pour "Estorvo", le ton ironique-tragique. Outre cette versatilité, les narrateurs de tous ces textes présentent aussi quelques traits de modernité tels que l'intertextualité (aux moments où les références littéraires acquièrent des fonctions diverses), les digressions (dans les plusieurs voix qui s'insèrent ça et là), quelques moments métalinguistiques, le savoir-faire descriptif et le caractère urbain-culte du langage (fait qui amène l'auteur à distinguer les parlers et les pratiques culturelles provinciennes). / Mestre
28

O processo estético de reescritura das fábulas por Monteiro Lobato /

Souza, Loide Nascimento de. January 2004 (has links)
Orientador: Benedito Antunes / Banca: Alice Áurea Penteado Martha / Banca: Ana Maria Domingues de Oliveira / Resumo: O presente trabalho tem como principal objetivo o estudo do processo de reescritura das fábulas por Monteiro Lobato. Desta forma, realizamos na parte inicial uma abordagem sobre a história da fábula e seus conceitos, verificando também a presença do gênero na literatura infantil. Considerando que La Fontaine é a principal referência de Lobato em sua tarefa de reescrever fábulas, dedicamos o segundo capítulo ao estudo do estilo de escritura do fabulista francês e de seu contexto de produção. Por último, partimos então para o estudo da obra Fábulas de Monteiro Lobato. Entre outros fatores, verificamos que o escritor chega a modificar a estrutura tradicional das fábulas e reserva um espaço para a participação de "ouvintes". Como demonstração prática do estilo de Lobato, analisamos as fábulas "A cigarra e as formigas" e "O lobo e o cordeiro". / Résumé: L'objectif principal de ce travail est l'étude du procédé de réécriture des fables employé par Monteiro Lobato. Ainsi, dans la première partie, on aborde l'histoire de la fable et ses concepts, en vérifiant aussi la présence du genre dans la littérature infantine. Tout en sachant que La Fontaine est la source principale de référence pour Monteiro Lobato dans sa tâche de réécrire des fables, on dédie le deuxième chapitre à l'étude du style d'écriture de l'écrivain français et de son contexte de production. Pour finir, on va étudier l'oeuvre Fábulas de Monteiro Lobato. Parmi d'autres points, on vérifie que l'auteur a même modifié la structure traditionnelle des fables et garde un espace pour la participation des auditeurs. Comme démonstration pratique du style de Lobato, on analyse les fables "A cigarra e as formigas" (La cigale et les fourmis) et "O lobo e o cordeiro" (Le loup et le mouton) / Mestre
29

A literatura na língua do outro : Jacques Derrida e Abdelkebir Khatibi /

Dêangeli, Maria Angélica. January 2010 (has links)
Orientador: Marcos Siscar / Banca: Flávia Cristina Nascimento / Banca: Norma Wimmer / Banca: Marcelo Jacques de Moraes / Banca: Maurício Mendonça Cardozo / Resumo: As questões referentes à noção de identidade e à sua complexa problemática ocupam, no momento, um espaço definitivamente legitimado em vários ramos do conhecimento científico, assim como no campo da literatura. Esta parece ter sido um lugar de acolhida privilegiado para os movimentos de errância identitária, e isso para muitos escritores. De fato, inúmeros são aqueles que só puderam encontrar morada numa língua outra, num país outro, com identidades também outras. Podemos citar alguns exemplos: para Samuel Beckett, Paul Celan, Elias Canetti, Franz Kafka, Georges Perec, Edmond Jabès, Assia Djebar e muitos outros, a escritura constituiu o não-lugar de um lugar ou, ainda, o lugar de um não-lugar poético. Na obra de todos, constatamos uma preocupação recorrente que, direta ou indiretamente, pode se fazer sentir em suas escritas: em que língua escrever? Partindo desse questionamento e dos inúmeros problemas que dele se depreendem, o objetivo geral deste trabalho é o de compreender o estatuto, o sentido e o papel da linguagem em obras escritas em uma língua que não a língua considerada materna. Para tanto, o trabalho se propõe a analisar dois textos que problematizam a definição do que é essa língua não-materna na escrita literária, trata-se de: Amour Bilingue (1983/1992), de Abdelkebir Khatibi, e Le monolinguisme de l'autre (1996), de Jacques Derrida. De maneira mais especifica, ao abordar essa problemática clássica dos estudos literários, este trabalho pretende mostrar como, nesses dois autores, a distinção entre o materno e o estrangeiro se complica, com consequências textuais e retóricas distintas, sobretudo quando as noções de "bi-língua", de "monolíngua", de "língua do outro" e de "idioma" sobrepõem-se ao conceito de "língua". Do gesto de amizade celebrado entre o franco-magrebino Derrida e o marroquino Khatibi... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: À l'heure actuelle, la notion d'identité et ses problématiques occupent une place définitivement légitimée dans plusieurs domaines de la connaissance scientifique, ainsi que dans le champ de la littérature. Celle-ci semble avoir été un lieu d'accueil privilégié pour les mouvements d'errance identitaire, et ce pour beaucoup d'écrivains: en effet, ils sont nombreux à avoir trouvé une place dans une langue autre, dans un pays autre, ce qui leur a permis de se forger aussi des identités autres. Quelques exemples: pour Samuel Beckett, Paul Celan, Elias Canetti, Franz Kafka, Georges Perec, Assia Djebar et pour bien d'autres encore, l'écriture a été le non-lieu d'un lieu, ou encore le lieu d'un non-lieu poétique. Dans l'écriture de tous ces écrivains, l'on constate une préoccupation récurrente, ressentie de façon plus ou moins directe: dans quelle langue écrire? L'objectif général de ce travail est de comprendre le statut, le sens et le rôle du langage dans des oeuvres écrites dans une langue qui n'est pas celle considérée maternelle. Pour ce faire, il se proposera d'analyser deux textes qui rendent problématique la définition de ce qu'est une langue non-maternelle dans une écriture littéraire: Amour Bilingue (1983/1992), d'Abdelkebir Khatibi, et Le monolinguisme de l'autre (1996), de Jacques Derrida. De façon plus spécifique, cette étude tentera de montrer comment, chez ces deux écrivains, la distinction entre le maternel et l'étranger se complexifie, ce qui entraîne des conséquences textuelles et rhétoriques distinctes, surtout quand les notions de «bi-langue», de «monolangue», de «langue de l'autre» et d'«idiome» se superposent à celle de «langue». À partir du geste d'amitié célébré entre le «franco-maghrébin» Derrida et le... (Résumé complet accès électronique ci - dessous) / Doutor
30

A relação ironia/oralidade em L'imitation de Notre-Dame la lun, de Jules Laforgue /

Cara, Aline Taís. January 2010 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Glória Carneiro do Amaral / Banca: Andressa Cristina de Oliveira / Resumo: Jules Laforgue (1860-1887) foi um grande decadentista/simbolista francês; as características de suas obras tocam esses dois importantes movimentos literários. O Decadentismo foi anterior ao Simbolismo, com teor mais negativista e pessimista; o Simbolismo foi composto de duas vertentes: a "sério-estética", mais conhecida e estudada, e a "coloquial- irônica". A partir desta, menos abordada do que aquela, desenvolvem-se os recursos utilizados nas composições de Laforgue, apesar de o escritor ultrapassar os limites de movimentos e tendências literárias, produzindo algo novo e original. Escreveu obras poéticas e em prosa, as quais revelam características bastante particulares. Com relação à poética, a crítica atual tem reconhecido a importância do poeta para a poesia subsequente a ele, inclusive a dos modernistas brasileiros como Carlos Drummond de Andrade e Manuel Bandeira. Laforgue foi, de certa forma, sufocado pelos seus contemporâneos Baudelaire, Verlaine, Mallarmé e Rimbaud; todavia está inserido entre os grandes nomes da modernidade poética, devido à sua importância literária. Seus escritos surpreendentes e suas características inovadoras é que fazem dele o inspirador e mestre de personalidades como Ezra Pound e T. S. Eliot. Podem-se perceber algumas constantes na obra de Laforgue: ironia, paródia, a procura por formas orais, a criação de novas palavras e o humor. É fato dizer que sua obra é rica em recursos estilísticos e em vocabulário; há forte presença intertextual de mitos, lendas, cantigas, citações de outros textos, de autores e de personagens conhecidos, o que torna as composições do poeta ainda mais complexas. O escritor cria, com maestria, uma linguagem própria e, através de seus neologismos, da dissonância e da quebra de expectativa, impressiona os leitores e demonstra sua relevância literária. Analisando poemas do livro L'Imitation... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Jules Laforgue (1860-1887) a été um grand décadentiste/symboliste français; les caractéristiques de ses oeuvres touchent ces deux importants mouvements littéraires. Le Décadentisme a été antérieur au Symbolisme, avec um trait plus négativiste et pessimiste; le Symbolisme a été composé de deux tendances: la "sérieux-esthétique", plus connue et étudiée, et la "prosaïque-ironique". À partir de celle-ci, moins étudiée que celle-là, les recours utilisés sont développés dans les compositions de Laforgue, même si l‟écrivain dépasse les limites des mouvements littéraires, en écrivant des textes différents et originaux. Il a produit des oeuvres poétiques et en prose, qui révèlent des caractéristiques très particulières. Par rapport à la poétique, la critique actuelle a reconnu l‟importance du poète pour la poésie postérieure à lui, inclusivement celle des modernistes brésiliens comme Carlos Dummond de Andrade et Manuel Bandeira. Laforgue a été, de certe façon, suffoqué par ses contemporains Baudelaire, Verlaine, Mallarmé et Rimbaud; mais il est inséré entre les grands noms de la modernité poétique, dû à son importance littéraire. Ses écrits surprenants et ses caractéristiques innovatrices font de lui l‟inspirateur et maître de personnalités comme Ezra Pound et T. S. Eliot. Il est possible de percevoir quelques constantes dans l‟oeuvre de Laforgue: ironie, parodie, la quête pour des formes orales, la création de mots nouveaux et l‟humour. Il est vrai de dire que son oeuvre est riche en recours stylistiques et en vocabulaire; il y a une forte présence intertextuel des mythes, des légendes, des chansons, de citations de textes d‟autres auteurs et de personnages connus, ce qui rend les compositions du poète encore plus complexes. L‟écrivain crée avec maîtrise un langage propre et, à travers ses néologismes... (Résumé complet accès électronique ci-dessous) / Mestre

Page generated in 0.0294 seconds