Spelling suggestions: "subject:"grammaticalization"" "subject:"prammaticalization""
141 |
Os diferentes padrões das construções com poisCandido, Fernanda Maria [UNESP] 06 May 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-05-06Bitstream added on 2014-06-13T20:55:27Z : No. of bitstreams: 1
candido_fm_me_arafcl.pdf: 676521 bytes, checksum: 580c9e0d445ea04ddf1e6ef8524e4ea6 (MD5) / Esta pesquisa tem como objetivo investigar os diferentes padrões das construções nas quais o pois está inserido, visto que, como se observa, as gramáticas tradicionais fazem uma descrição superficial e inadequada do comportamento desse elemento. Analisa-se, também, essas construções sob a ótica da gramaticalização, a fim de verificar quais dessas construções estão mais gramaticalizadas. A gramaticalização é uma ferramenta de descrição lingüística por meio da qual é possível depreender mudanças semânticas e categoriais de um item ou uma construção. Pode ser analisada a partir de duas perspectivas: (i) diacrônica, que investiga a origem das formas gramaticais, descrevendo os caminhos que essa forma percorre durante o processo de mudança; e (ii) sincrônica, na qual é possível investigar os usos lingüísticos do ponto de vista dos padrões fluidos da linguagem, dentro de um determinado recorte de tempo. São sob esses enfoques que se analisam os usos do pois encontrados nos corpora. Para alcançar esse objetivo, adotam-se alguns critérios sintáticos e semânticos propostos por Bally (1965), além dos critérios que foram aplicados ao pois nos estudos lingüísticos descritivos de Guimarães (2007), Vogt (1978) e na discussão de Carone (1991) sobre coordenação e subordinação. A respeito dos pressupostos da gramaticalização, recorre-se às propostas de Traugott (1982), Traugott e König (1991) e Sweetser (1990) que focalizam a mudança semântico-pragmática, às hipóteses de Heine et al. (1991) e aos critérios de Hopper (1991), com o objetivo de verificar o grau de gramaticalidade das construções encontradas nos corpora. Com relação aos corpora, eles estão divididos quanto ao grau de formalidade e são compostos por textos epistolares e oratórios do século XVI ao XX, organizados por Barbosa (2008). Por essa investigação... / This research aims at investigating the different patterns in constructions presenting the word “pois”, taking into account that the description of this element’s behavior, in traditional grammars, is superficial and inadequate. Such constructions are also analyzed under the perspective of grammaticalization in order to verify which constructions are more grammaticalized. The grammaticalization is a tool used in linguistic description through which is possible to infer semantic and categorical changes suffered by an item or a construction. It can be analyzed considering two perspectives: (i) diachronic, that investigates the origin of the grammatical forms, describing all changes that such form has passed; and (ii) synchronic, in which is possible investigate the linguistic applications through the point of view of the language fluid patterns for a specific period of time. It is under this focus that the applications related to “pois” found in the corpora are analyzed. Besides the criteria applied to “pois” in the descriptive linguistic studies of Guimarães (2007), Vogt (1978) and the Carone’s discussion (1991) about coordination and subordination, some syntactic and semantic criteria proposed by Bally (1965) are also utilized in order to achieve the objective of this work. In respect to the grammaticalization’s presuppositions, the Traugott’s proposals (1982), Traugott and Konig (1991) and Sweetser (1990) who focus semantic-pragmatic change, the hypotheses of Heine el al. (1991) and the Hopper’s criteria (1991) are applied with the purpose of verifying the degree of grammaticality of the constructions found in the corpora. Related to the corpora, they are divided taking the degree of formality into account and they are composed of epistolary and oratory texts from the XVI and XX centuries, organized by Barbosa (2008). In this research, it was possible... (Complete abstract click electronic access below)
|
142 |
Mudança construcional de na hora que: uma abordagem cognitivo-funcional / Constructional change of na hora que: a cognitive-functional approachGarcia, Diego Minucelli [UNESP] 07 June 2017 (has links)
Submitted by Diego Minucelli Garcia null (diego@sjrp.unesp.br) on 2017-06-29T13:20:10Z
No. of bitstreams: 1
Dissertacao_Final_Diego.pdf: 1210660 bytes, checksum: ca043423b95c9628ba83d5fd5d70563c (MD5) / Approved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-06-30T13:25:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1
garcia_dm_me_sjrp.pdf: 1210660 bytes, checksum: ca043423b95c9628ba83d5fd5d70563c (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-30T13:25:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
garcia_dm_me_sjrp.pdf: 1210660 bytes, checksum: ca043423b95c9628ba83d5fd5d70563c (MD5)
Previous issue date: 2017-06-07 / A partir de uma abordagem cognitivo-funcional, baseada principalmente em Goldberg (1995, 2006), Croft (2001), Bybee (2003, 2010), Traugott (2012) e Traugott e Trousdale (2013), investiga-se neste trabalho, em uma perspectiva sincrônica, a mudança construcional e o funcionamento da locução conjuntiva ((n)a) hora (em) que como introdutora de orações hipotáticas temporais em português. Os dados da pesquisa foram extraídos do Banco de dados Iboruna, representativo da fala da região Noroeste paulista. Para este estudo, a base teórica é o modelo da Gramática de Construções (GOLDBERG, 1995; CROFT, 2001), que reconhece que a forma básica de uma estrutura sintática é uma construção, formada por um pareamento de forma e de função, essa última entendida em termos semânticos e pragmático-discursivos (CROFT, 2001). As hipóteses que orientam as análises feitas são as de que: i) em termos semânticos e morfossintáticos, ((n)a) hora (em) que seguiria o padrão das orações temporais prototípicas, marcadas por quando; ii) no português atual, ((n)a) hora (em) que estaria em processo de mudança construcional, que se verificaria principalmente por variação, tanto formal quanto funcional, ligada à construção; e iii) as diferentes formas de ((n)a) hora (em) que (na hora em que, na hora que, a hora que, hora que) refletiriam diferentes graus de mudança construcional da locução. Os resultados demonstram que a construção de fato se encontra em processo de mudança construcional, revelado por diferentes graus de produtividade, esquematicidade e composicionalidade da forma (TRAUGOTT; TROUSDALE, 2013). A partir de comparação com dados da conjunção quando, verifica-se que ((n)a) hora (em) que apresenta as mesmas propriedades constitutivas do conectivo temporal prototípico, comportamento que sustenta sua inclusão no sistema gramatical português como conectivo introdutor de espaços mentais temporais (FAUCONNIER, 1994, 2007). No entanto, a locução conjuntiva também apresenta diferenças em relação à quando, como a maior frequência de uso para introduzir eventos pontuais e eventos em textos do tipo relato de procedimento. Esses resultados indicam que ((n)a) hora (em) que exibe um grau de especialização que justifica a preferência dos falantes pela locução conjuntiva, em vez de quando. Além disso, na análise das formas alternantes da construção, os resultados indicam comportamento distinto de hora que em relação às outras formas, o que leva a considerar que essa forma, com apagamento da preposição em e do determinante a, se encontra em um estágio mais avançado do processo de mudança construcional do que as outras formas da construção. Com base nos resultados obtidos, propõe-se uma hierarquia construcional de ((n)a) hora (em) que, que tem como macroconstrução o esquema [Ncircunstancial que], forma abstrata mais genérica cuja instância intermediária, na condição de mesoconstrução, é [(prep) (art) Ntemporal (prep) que]. / From the cognitive-functional approach, based mainly on Goldberg (1995, 2006), Croft (2001), Bybee (2003, 2010), Traugott (2012) and Traugott and Trousdale (2013), this research investigates, in a synchronic perspective, the constructional change and the functioning of conjunctive phrase ((n)a) hora (em) que as an introducer of temporal hypotaxis clauses in Portuguese. The data of the research were extracted from the Iboruna database, representative of the speech of the Northwest region of the São Paulo state. For this study, the theoretical basis is the Construction Grammar model (GOLDBERG, 1995; CROFT, 2001), which recognizes that the basic form of a syntactic structure is a construction, formed by a pairing of form and meaning, the latter understood in semantic and pragmatic-discursive terms (CROFT, 2001). The hypotheses that guide the analysis in this dissertation are: i) in semantic and morphosyntactic terms, ((n)a) hora (em) que follows the pattern of prototypical temporal sentences, marked by quando; ii) in current Portuguese, ((n)a) hora (em) que is in process of constructional change, which is verified mainly by variation related to the construction, both formal and functional ; iii) the different forms of ((n)a) hora (em) que (na hora em que, na hora que, a hora que, hora que) reflect different degrees of constructional change of the phrase. Indeed the results show that the construction is in process of constructional change, revealed by different degrees of productivity, schematicity, and compositionality (TRAUGOTT; TROUSDALE, 2013). From the comparison with the data of conjunction quando, it is verified that conjunctive phrase ((n)a) hora (em) que has the same properties of the prototypical temporal connective, a behavior that corroborates its inclusion in the Portuguese grammatical system as a connective introducer of temporal mental spaces (FAUCONNIER, 1994, 2007). However, the conjunctive phrase also presents differences in relation to quando, as high frequency of use to introduce punctual events in texts of the type of procedures report. These results indicate that the construction ((n)a) hora (em) que presents a degree of specialization that justifies the preference of the speakers for this phrase, instead of quando. Moreover, in the analysis of the forms of construction, the results indicate a different behavior of na hora que in comparison to the other forms of the phrase, which leads us to consider that this form, with omission of preposition em and the determinant a, is at a more advanced stage of the constructional change process than other forms of the construction. Based on the results, a constructional hierarchy of ((n)a) hora (em) que is proposed, having the scheme [Ncircunstancial que] as macroconstruction, the abstract form more generic whose intermediate instance, in the condition of mesoconstruction, is [(prep) (art) Ntemporal (prep) que].
|
143 |
Multifuncionalidade e gramaticalização de Já no português falado culto /Câmara, Aliana Lopes. January 2006 (has links)
Orientador: Roberto Gomes Camacho / Banca: Cláudia Nívea Roncarati de Souza / Banca: Sanderléia Roberta Longhin-Thomazi / Resumo: O trabalho objetiva investigar e descrever o caráter multifuncional da partícula já no português brasileiro falado culto, enfatizando principalmente os níveis e camadas de análise da Gramática Funcional de Dik (1989) e da recente Gramática Funcional do Discurso (HENGEVELD, 1989 e 2004; HENGEVELD & MACKENZIE, no prelo). A hipótese principal é que há vários tipos de já que são distribuídos de acordo com características sintáticas, semânticas e pragmáticas em diferentes níveis e camadas de atuação gramatical. Um desses tipos é o aspectual que dispõe de características similares ao uso de already em inglês e que é analisado como marcador de aspecto inceptivo com diferentes funções semânticas no discurso de acordo com a proposta de Michaelis (1996) para a língua inglesa. A multifuncionalidade de já permite a investigação do item como possuindo características mais ou menos concretas, o que sugere estar envolvido um processo de gramaticalização. Nessa direção, faz-se necessária a aplicação (i) dos princípios gerais de Hopper (1991) e (ii) dos domínios cognitivos de Sweetser (1991), entre outros. Além disso, nossa definição de gramaticalização vai além da tradicional, segundo a qual a gramaticalização é um processo em que um item lexical assume características mais gramaticais, ou um item gramatical se torna ainda mais gramatical. Acrescenta-se aqui, de acordo com Traugott (1995), que, nesse processo, o item pode sofrer um acréscimo de características discursivas, o que leva a entender o Discurso como fazendo parte da gramática da língua. Essa opção teórica coincide com a proposta multifuncional adotada, uma vez que, na GFD, o Discurso constitui um dos níveis de análise dentro da gramática. A amostra lingüística de já foi extraída do córpus mínimo do Projeto Gramática do Português Falado, que advém de dados do Projeto NURC. / Abstract: This study aims at investigating and describing the multifunctional character of the particle já in Standard Spoken Brazilian Portuguese. It mainly emphasizes the levels and layers of analysis from Dik's Functional Grammar (1989) and from the recent Functional Discourse Grammar (HENGEVELD, 1989 and 2004; HENGEVELD & MACKENZIE, forthc., in prep.). The main hypothesis is that there are several types of já which are distributed according to syntatic, semantic and pragmatic characteristics in different levels and layers of grammar. Among these types, there is the aspectual, which has characteristics similar to those of the use of already in English and which is analyzed as an inceptive aspect marker with different semantic functions in discourse according to Michaelis' proposal (1996) for the English language. The multifunctionality of já allows us to investigate this item as having more or less concrete characteristics, which suggests the involvement of a grammaticalization process. In this sense, it is necessary to apply: (i) the general principles (HOPPER, 1991) and (ii) the cognitive domains (SWEETSER, 1991), among others. Besides this, our definition of grammaticalization goes beyond the traditional definition, according to it, the grammaticalization is a process in which the lexical item assumes more grammatical characteristics, or a grammatical item becomes even more grammatical. In addition, according to Traugott (1995), the item in this process may show an increase of discursive characteristics, leading to an understanding of Discourse as part of the grammar of the language. This theoretical option is coherent with the multifunctional proposal addopted, since in FDG the Discourse is one of the levels of analysis in the grammar. The linguistic samples of já were taken from the minimum corpus of the Spoken Portuguese Grammar Project, which is built with data of the NURC Project. / Mestre
|
144 |
A expressão da futuridade verbal no espaço da lusofonia: Brasil, Portugal e Moçambique / The expression of verbal futurity within the lusophone space: Brazil, Portugal and MozambiqueAnderson Ulisses dos Santos Nascimento 26 March 2015 (has links)
O futuro verbal caracteriza-se por uma conformação cognitiva e semântica bastante distinta da verificada nos demais tempos verbais, distintos do tempo cronológico. Tal fato apresenta-se abrangente nas línguas e traz consequências morfossintáticas apreciáveis na constituição de tal tempo verbal em português, tanto em perspectiva sincrônica quanto em diacrônica. Hoje, em língua portuguesa, presenciamos uma nova mudança na manifestação desse futuro verbal, com a crescente difusão da forma perifrástica composta por ir e infinitivo, como gramaticalização da expressão de futuro. Tal processo de mudança ainda se encontra em curso na língua, fato atestável em vários usos. Objetivamos aqui a descrição dos tempos verbais futuros da língua portuguesa, que não se confundem com a simples expressão de futuridade, bem como o estabelecimento de um estudo comparativo entre três variedades do português, a brasileira, a europeia e a moçambicana, quanto a usos e valores do futuro do presente, tempo verbal prototípico dos futuros / The future verb tense is characterized by a cognitive and semantic conformation that is quite distinct from other tenses, distinct from time. Such fact is widely verified among human languages and brings significant morphosyntactic consequences to the constitution of this tense in Portuguese language, both in synchronic as in diachronic perspective. Presently, in Portuguese, we see a new change in the verbal future, by the increasing use of the periphrastic form composed by ir (to go) and the infinitive, as grammaticalization to express the future. This change is still in progress in the language, which can be confirmed by many different uses. In this paper, we describe the future tenses of the Portuguese language, which are not the same as the simple expression of futurity, and we establish a comparative study among the three varieties of Portuguese, that is, the Brazilian, the European and the Mozambican ones, regarding the uses and values of present future, prototypical verb tense for the future tenses
|
145 |
Teoria geral da gramaticalização: introdução ao jogo e a suas regras / General theory of grammaticalization: introduction to the game and its rulesMarcelo Moraes Caetano 31 March 2014 (has links)
Esta tese de doutorado parte da perspectiva inicial de que a gramaticalização se restringe a tratado sobre itens lexicais ou discursivos que se tornam itens gramaticais (o que a enquadraria dentro da Teoria da Variação, inserta esta dentro da Pesquisa Sociolinguística), mas segue em direção a um salto epistemológico que remodele aquela perspectiva, ampliando-a a patamar do qual ela pode ser observada como teoria autônoma, investigativa de fenômenos limítrofes e nem sempre discretos entre linguagem e língua, discurso e texto, descrição e prescrição, oralidade e escrita, léxico e gramática. Desse modo, propugna-se pela visão epistemológica do tema, conduzido, até aqui, de modo puramente ontológico, circunscrito a um (e apenas um) dos muitos espectros que se podem alcançar com a aludida ampliação àquele que vem sendo perquirido como tratado, porém que, segundo se pretende demonstrar, pode e deve ser expandido à malha de uma teoria geral, qual seja a Teoria Geral da Gramaticalização: trata-se, aqui, de seu objetivo geral. Para esse propósito, vale-se a tese de filósofos da linguagem que atuaram sobre essa faculdade ou capacidade humana de forma direta ou indireta desde os seus primórdios ocidentais (como Sócrates, Platão e Aristóteles), passando pelos pensadores mais incisivamente preocupados com os aspectos cognitivos e interativos da linguagem e da língua (como Hegel, Husserl, Saussure, Sapir, Bloomfield, Wittgenstein, Derrida, Chomsky, Labov, Charaudeau, Maingueneau, Ducrot, Coseriu), além de ser necessária a incursão à Gramaticografia mais estrita (como a empreendida por Dionísio da Trácia, Varrão, Arnault e Lancelot, Nebrija, Jerônimo Soares Barbosa, Eduardo Carlos Pereira, Said Ali, Bechara), e, naturalmente, a contribuição filosófica dos pesquisadores sobre a gramaticalização (como Meillet, Vendryès, Bréal, Kurilowicz, Traugott, Heine, Hopper, Lehmann). Uma vez que se tenha mostrado ser verossímil aceitar-se a gramaticalização como teoria autônoma, esta tese pretende legar-lhe o papel instrumental de metodologia auxiliar a muitas entre as que ora se empreendem quando se trata de pesquisas em campos cuja ocupação é a linguagem e a língua: trata-se, aqui, de seu objetivo específico. Para essa duplicidade de metas ou objetivos, será necessário compreender conceitos, categorias e protótipos oriundos da Filosofia da Ciência (Epistemologia), do contraste entre ciências da linguagem e outros ramos do saber, da imersão em Gramaticologia e Gramaticografia (e, em alguns aspectos, em Gramatização e Gramatologia) referentes à Língua Portuguesa, da defesa, enfim, de que o ensino da Gramática Formal (ou Normativa) do idioma privilegia a acepção reflexiva e ativa (plena) dos usos ou atos a que a linguagem só pode chegar por meio do domínio da língua em toda a sua tessitura epistemológica, que gera comunicação e expressividade, raciocínio e emotividade, indo da concretude do discurso ou da oralidade à abstração da entidade pouco ou nada material, que, por sua vez, é mais nitidamente representada pela escrita, seu estágio por assim dizer de forma ainda mais pura, conquanto não excludente da substancialidade com que dialoga de modo incessante no seu constante e dialético passado-futuro ou diversidade-homogeneidade (tese e antítese) de onde emerge o seu presente ou a sua unidade (síntese) / This thesis begins from the initial view that grammaticalization is restricted to tract on lexical or discoursive items that become grammatical items (what would insert it into the Theory of Change, insert into the Sociolinguistics Research), but goes towards an epistemological leap which reshape that perspective, expanding it to the level where it can be seen as an autonomous theory, investigating borderline phenomena between the language and specific languages, speech and text, description and prescription, orality and literacy, vocabulary and grammar. Thus, it intends to show the possibility of the epistemological view of the subject, conducted hitherto purely on an ontological way, restricted to one (and only one) of the many spectra that can be achieved with the expansion alluded, which should be expanded to a general theory, which is the General Theory of Grammaticalization: its overall goal. For this purpose, it is necessary to go to the view of philosophers of language who served on the human faculty or capacity directly or indirectly from its Western origins (such as Socrates, Plato and Aristotle), through the thinkers most pointedly concerned with the cognitive aspects and interactive language and specific languages (as Hegel, Husserl, Saussure, Sapir, Bloomfiled, Wittgenstein, Derrida, Chomsky, Labov, Charaudeau, Maingueneau, Ducrot, Coseriu). The incursion in the Grammaticography will also be required (as undertaken by Dionysius of Thrace, boar, Arnault and Lancelot, Nebrija, Jerome Soares Barbosa, Carlos Eduardo Pereira, Said Ali, Bechara), as well as the philosophical contribution of the researchers on the grammaticalization (as Meillet, Vendryes, Breal, Kurilowicz, Traugott , Heine, Hopper, Lehmann). Since it has been shown to be believable to accept it as a standalone grammaticalization theory , this thesis intends to bequeath his instrumental role in helping many among which we hereby undertake when it comes to research methodology in fields whose occupation is the language and specific languages: its specific goal . For this duplicity goals or objectives , it is necessary to understand concepts , categories and prototypes derived from the philosophy of science (epistemology), the contrast between the language sciences and other branches of learning, immersion in Grammaticology and Grammaticography (and, in some respects, in grammatization and Grammatology ) for the Portuguese language, defending, finally, that the teaching of formal (or normative ) grammar language favors the reflective and active sense of uses or acts that the specific languages can only achieve when they go to the the field of language in all its epistemological possibilities that generates communication and expressiveness, reasoning and emotion, going from the concreteness of speech or of orality to abstraction, which is represented by writing, that not excludes the substantiality that dialogues with unrelenting in its constant dialectic and past-future or homogeneity-diversity (thesis and antithesis), where is its present or its unity (synthesis)
|
146 |
Gramaticalização de combinação de orações: estruturas para + infinitivo no português / Grammaticalization of combined sentences: estructures with + infinitive in portugueseElisangela Baptista de Godoy Sartin 29 August 2008 (has links)
Esta dissertação de mestrado apresenta a análise do grau de coesão entre as orações combinadas na estrutura com a seguinte composição: a subordinada é não-finita e tem a preposição para encabeçando a oração. Numa abordagem sincrônica, pesquisamos o comportamento funcional dessa estrutura na modalidade falada e escrita por meio de critérios formais de controle com o fim de apreender a motivação de cada interpretação. A estrutura para + infinitivo tem sido usada em outros contextos semânticos que não o de finalidade. Esses sentidos outros têm demonstrado um caráter mais abstratizado e, em alguns casos, um entrelaçamento sintático bastante acentuado com a oração-núcleo. Essa constatação fez com que fosse possível postular a instauração de um processo de intensa gramaticalização. Tendo em vista que nem todas as orações configuradas neste tipo de padrão estrutural sinalizam finalidade no português do Brasil, procedo à identificação dos padrões funcionais, que denunciam a língua em sua dinamicidade gerando funções inovadoras a fim de atender às necessidades comunicativas dos falantes. Esta dissertação apresenta-se como uma contribuição da ciência lingüística ao trabalho pedagógico, em um diálogo bastante interessante por envolver a percepção do aluno, a decisão pedagógica do professor e a discussão teórica da lingüística contemporânea. / This dissertation mastering work presents the analysis of the degree cohesion among combined sentences in their structure with the following composition: the subordinate is non-finite and it has the preposition para (to) heading it. In a synchronous approach, we search the functional behavior of this structure in the spoken and written modality by means of formal criteria of control in order to apprehend the motivation of each interpretation. The structure to + infinitive has been used in other semantic contexts with several different meanings from the purpose meaning (the initial one). These other meanings have demonstrated a more abstraticized feature and, in some cases, a syntactic blending sufficiently accented with the main sentence. This confirmation has given the possibility of claiming the instauration of an intense grammaticalization process. There is a view in which not all the sentences that are configured in this structural standard type sign to the purpose semantic feature in the Brazilian Portuguese. So I proceed to the identification of the functional standards that denounce the language in its dynamicity, it also generates innovative functions in order to embody the communicative needs of the speakers. This dissertation is presented as a contribution from the linguistic science to the pedagogical work, in a really interesting dialogue that involves the student perception, the pedagogical teacher decision and the linguistic contemporary theoretical discussion.
|
147 |
Gramaticalização dos itens linguisticos assim, ja e ai no portugues brasileiro : um estudo sob a perpectiva da gramatica discursivo-funcional / Grammaticalization of linguistic items assim, ja and ai in brazilia portuguese : a functional discourse grammar approachSouza, Edson Rosa Francisco de 13 August 2018 (has links)
Orientador: Ingedore Grunfeld Villaça Koch / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-13T17:54:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Souza_EdsonRosaFranciscode_D.pdf: 1670572 bytes, checksum: 790a25ac6ab2190ae465756e8ccf48c7 (MD5)
Previous issue date: 2009 / Resumo: O objetivo desta pesquisa é analisar a multifuncionalidade dos itens lingüísticos assim, já e aí no Português brasileiro, sob a perspectiva teórica da Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008) e da Gramaticalização (HOPPER & TRAUGOTT, 1993; TRAUGOTT, 1995; etc), levando em consideração suas funções dêiticas, textuais, interacionais. Nesse contexto, a gramaticalização é entendida aqui como um processo de mudança lingüística que leva um item lexical (ou gramatical) a assumir funções mais gramaticais, em direção ao componente pragmático da língua (TRAUGOTT, 1982; TRAUGOTT, 1995, 1999; TRAUGOTT & KÖNIG, 1991). Em outras palavras, trata-se de um processo de mudança que envolve, segundo os autores, tanto o aumento gradual da pragmatização do significado (inferência) quanto o aumento de abstratização do item lingüístico (estratégias metafóricas), que parte do uso mais concreto para o uso mais abstrato/expressivo. Assim, com base nos postulados teóricos da Gramaticalização e da Gramática Discursivo-Funcional, meu propósito é mostrar que os itens assim, já e aí podem ser analisados conforme os níveis (Representacional e Interpessoal) e as camadas (semânticas e pragmáticas) de organização da GDF, de modo que a expansão funcional desses elementos nos níveis e nas camadas da GDF pode ser elencada como uma evidência lingüística de que esses elementos estão se gramaticalizando na
língua, assumindo outras funções gramaticais e discursivas ao longo do seu percurso de mudança lingüística, em direção às dimensões textual e interacional da língua. De posse das categorias semânticas e pragmáticas propostas pela GDF, mostro que os usos mais concretos de assim, já e aí, tais como os de advérbio de modo, advérbio de tempo e advérbio de lugar, respectivamente, estão situados na camada do evento, do Nível Representacional, e à medida que esses itens vão assumindo outras funções na língua, tais como funções textuais (advérbio anafórico, advérbio catafórico, introdutor de episódios, advérbio relacional e conjunção coordenativa e subordinativa) e funções discursivas (introdutor de Conteúdo comunicado, operador aproximativo de subatos referencial e adscritivo, marcador discursivo e organizador de tópico), esses elementos passam também a operar em outras camadas do Nível Representacional e do Nível Interpessoal, percorrendo uma trajetória unidirecional de mudança, que vai do Nível Representacional para o Nível Interpessoal. Essa trajetória de GR dos dados atuais de assim, já e aí é parcialmente confirmada pela análise diacrônica desses elementos adverbiais em documentos históricos dos séculos XIII-XX. Aanálise diacrônica, além de atestar o caráter gradual da mudança, consegue capturar vários estágios de GR dos itens assim, já e aí, em especial os usos textuais, que se mantêm até os dias atuais. A análise dos dados é composta por 2914 ocorrências extraídas dos 38 inquéritos do Banco de dados IBORUNA. Desse total, o item aí responde por 45% (1298/2914) dos dados e o item assim por 41% (1199/2914). O item já é o menos freqüente nos inquéritos analisados, somando apenas 417 ocorrências (14% dos dados). Em linhas gerais, a análise dos dados mostra que, em termos de GR, o item lingüístico assim é o elemento mais gramaticalizado nos dados catalogados do Português, que, além de operar nas camadas semânticas do Nível Representacional, opera também na camada mais elevada do Nível Interpessoal, que é a do movimento, definida como a mais gramatical/expressiva. Em seguida, tem-se o item aí, que exerce funções interacionais somente até a camada do ato discursivo, que é escopada pela camada do movimento. Nesse sentido, comparado aos demais itens em análise, o item já mostrou ser o menos gramaticalizado, pelo fato de seus usos se concentrarem mais nas camadas semânticas do Nível Representacional, com apenas alguns usos interpessoais. Essa configuração funcional é ratificada pelos critérios de GR de Hopper (1991), que mostram que os itens lingüísticos assim, já e aí estão ainda em processo de mudança, fato que é confirmado pelos parâmetros de GR de Lehmann (1995), que apontam que esses itens ainda gozam de uma certa autonomia no Português brasileiro, justamente por atuarem também como advérbios de modo, tempo e lugar. / Abstract: This study aims at analyzing the multifunctionality of the items assim 'thus', já 'already' and aí 'there' in Brazilian Portuguese, according to the theoretical approaches of Functional Discourse Grammar (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008) and Grammaticalization (HOPPER & TRAUGOTT, 1993; TRAUGOTT, 1995; etc.), taking into account their deictic, textual and interactional functions. Grammaticalization is considered here as a process of linguistic change in which a lexical (or grammatical) item fulfills more grammatical functions, in the direction of the pragmatic component of the language (TRAUGOTT, 1982; TRAUGOTT, 1995, 1999; TRAUGOTT & KÖNIG, 1991). In other words, it is a process of change which includes, according to the authors, both the gradual increase of meaning pragmatization (inference) and the increase of the linguistic item abstratization (metaphorical strategies), which develops from the more concrete use to the more abstract/expressive use. Thus, based on the theoretical postulates of Grammaticalization and the ones of Functional Discourse Grammar, I aim at showing that the linguistic items assim, já and aí can be analyzed according to the levels (Representational and Interpersonal) and the layers (semantic and pragmatic) of organization of FDG, in such a way that the functional expansion of these elements in the levels and layers of FDG can be considered as a linguistic evidence that these elements are grammaticalizing in the language, fulfilling other grammatical and discursive functions through their path of change, in direction to the textual and interactional dimensions of the language. Considering the FDG semantic and pragmatic categories, I show that the more concrete uses of assim, já and aí, such as the ones of manner, time and place adverbs, respectively, are placed in the event layer, in the Representational Level, and as soon as these items fulfill other functions in the language, such as textual functions (anaphoric and cataphoric adverbs, episode introducer, relational adverb and coordinative and subordinative conjunctions) and discursive functions (Communicated content introducer, approximative operator of Referential and Ascriptive subacts, discourse marker and topic organizer), these elements start to operate in other layers in the Representational Level and in the Interpersonal Level, going through an unidirectional path of change, which goes from the Representational Level to the Interpersonal Level. This GR path of the current data of assim, já and aí is partially confirmed by the diachronic analysis of these adverbial elements in historical documents of the XII-XX centuries. The diachronic analysis, besides attesting the gradual feature of the change, shows several GR stages of the items assim, já and aí, specially the textual uses, which are maintained up until now. The analysis of the data is composed by 2914 occurrences from 38 interviews from IBORUNA database. From this total number, the item aí corresponds to 45% (1298/2914) and the item assim comprises 41% (1199/2914). The item já is the least frequent in the analyzed interviews, with only 417 occurrences (14% of the data). Generally speaking, the data analysis shows that, in terms of GR, the linguistic item assim is the most grammaticalized element in the collected data of Brazilian Portuguese, it, besides functioning in the semantic layers at the Representational Level, also functions in the higher layer of the Interpersonal Level, which is the one of the movement, defined as the most grammatical/expressive one. The linguistic item aí has interactional functions only until the layer of the discourse act, which is under the scope of the movement layer. Thus, compared to the other items under analysis, the item já is the least grammaticalized one, since its uses are more concentrated in the semantic layers of the Representational Level, with only some interpersonal uses. This functional configuration is confirmed by the GR criteria proposed by Hopper (1991), which shows that the linguistic items assim, já and aí are still in the process of change. This is confirmed by the GR parameters proposed by Lehmann (1995), which show that these items have still some autonomy in Brazilian Portuguese, since they also function as adverbs of manner, time and place. / Doutorado / Doutor em Linguística
|
148 |
O uso dos conectores em textos dissertativo-argumentativos de alunos do ensino médio de uma escola pública de ManausAndrade, Evanilson da Silva 25 August 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:49:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Evanilson CAPA DA DEFESA.pdf: 152987 bytes, checksum: acc0c012c3f887b68fbbf9abb7c0fceb (MD5)
Previous issue date: 2012-08-25 / This study has examined the use of connectors in texts of high school students of a public school in the city of Manaus. The analysis was based on thirty compositions collected in classes from first to third grades. The texts were chosen according to the gender of the student and the order in which they were handed, in order to observe the use that students make of interphrasal connectors. The hypothesis is that the use of connectors is related to three linguistic factors: i) the degree of dependency and embedding of sentences; ii) the grammaticalization process of interphrasal connection elements; iii) the use of the lexicogrammatical elements that mark the dissertative-argumentative text. The concept of text and, more specifically, the notion of text genre were discussed, once every textual practice takes place from some genre. This study has approached the characteristics of the dissertative-argumentative genre, which is commonly found in the school essay writing practices of the students who have a relative knowledge of that text genre. Besides, the notion of textual connection was also taken into consideration, following the principles of: Textual Linguistics, which classifies the connection elements into logical-semantic operators and argumentative operators, according to Beaugrande, Koch, Favero and Marcuschi; and also the principles of Functionalist Grammar, especially the ones proposed by Hooper & Traugott, Givón, Neves, and Castilho, who work with the notion that the connecting elements are in a continuum that goes from subordination to hypotaxis until it reaches the parataxis, in accordance with the degree of dependence and clausal embedding. Moreover, the concepts of grammaticalization and discoursivization were of fundamental importance to explain the functioning, use, change and significance of certain connectors investigated in this study. / Este trabalho analisou o uso dos conectores em textos de alunos de Ensino Médio de uma escola pública da cidade de Manaus. A análise foi feita com base em trinta redações coletadas em sala de aula nas turmas do primeiro ao terceiro ano. A escolha dos textos foi feita levando-se em consideração apenas o gênero dos alunos e a ordem de entrega do material escrito, pois a intenção era observar o uso que os alunos fazem dos conectores interoracionais. Verificou-se uma baixa frequência no uso dos elementos de conexão textual por parte dos alunos. A hipótese formulada é que o emprego dos conectores está ligado a três fatores de ordem linguística: i) o grau de dependência e encaixamento das sentenças; ii) o processo de gramaticalização dos elementos de conexão interoracional; iii) o emprego dos elementos léxico-gramaticais que marcam o gênero textual dissertativo-argumentativo. Discutiu-se o conceito de texto e, mais especificamente, a noção de gênero textual, uma vez que toda prática textual se dá a partir de algum gênero. Foram abordadas, as características do gênero dissertativo-argumentativo, gênero comumente encontrado nas práticas de redações escolares junto aos alunos, que deles possuem um relativo conhecimento . Também foi a abordada a noção de conexão textual de acordo com as visões da Linguística Textual (que classifica os elementos de conexão em operadores lógico-semânticos e operadores argumentativos), conforme Beaugrande, Koch, Fávero, Marcuschi e a Gramática Funcionalista, especialmente as propostas de Hooper & Traugott, Givón, Neves, e Castilho (que trabalham com a noção de que os elementos de conexão se encontram em um continuum que vai da subordinação, passa pela hipotaxe e chega até a parataxe, conforme o grau de dependência e encaixamento oracional). Além disso, foi de fundamental importância o conceito de gramaticalização e discursivização para explicar o funcionamento, o emprego, a mudança e o significado de determinados conectores investigados no escopo deste trabalho.
|
149 |
Mais uma imagem no espelho: a colocação de clíticos pronominais em sequências verbais do espanhol e do português brasileiro / Another image in the mirror: the placement of pronominal clitics in verbal sequences of Spanish and Brazilian PortugueseCarlos Donato Petrolini Junior 02 October 2009 (has links)
As possibilidades de colocação dos pronomes pessoais átonos em sequências de verbos do espanhol e do português brasileiro não são simétricas: enquanto neste último se verificam menos oportunidades para a chamada subida do clítico, naquele ela é claramente mais frequente. Para descrever tal situação, esta dissertação analisa a configuração de composições verbais, perifrásticas ou não, dos dois sistemas linguísticos, de modo a classificá-las de acordo com seus diferentes níveis de gramaticalização e, a partir daí, com base em determinadas características sintáticas e semânticas relevantes para a problemática do posicionamento dos clíticos nessas estruturas. A seguir, se constata, mediante o exame de alguns exemplos representativos, que a coincidência nos parâmetros anteriores não implica um mesmo padrão quanto aos lugares ocupados pelas formas pronominais átonas junto a cadeias de verbos da língua espanhola e do português do Brasil. Com o objetivo de incluir outros fatores e de encontrar respostas mais completas, se pesquisam, então, novas explicações sobre o fenômeno e essas, por fim, também são debatidas, já que se identifica que nem sempre são suficientes ou totalmente precisas. / The possibilities of positioning atonic pronouns in verbal sequences in Spanish and Brazilian Portuguese are not symmetrical: while in the latter less opportunities for clitic climbing are noted, in the former it is clearly more frequent. To describe this situation, this dissertation analyses the configuration of periphrastical or not periphrastical verbal compositions of the two linguistic systems, in order to classify them according to their different levels of grammaticalization and, from there, based on certain syntactical and semantic characteristics relevant to the question of clitic positioning in those structures. Subsequently, it is evidenced, through the exam of a few representative examples, that the coincidence in previous parameters does not imply the same standard regarding the positions of atonic pronominal forms in verbal chains in the Spanish language and Brazilian Portuguese spoken in Brazil. With the objective of including other factors and finding more complete answers, we research new explanations for that phenomenon, which are finally also debated, since it is identified that not always they are sufficient or totally precise.
|
150 |
Um estudo da idiomatização da construção modal com o verbo dar no Português do BrasilVelloso, Mônica Monken 14 September 2007 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-05-22T18:11:37Z
No. of bitstreams: 1
monicamonkenvelloso.pdf: 1014732 bytes, checksum: 8d029d560a0cfa41897994455192f060 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-05-22T21:40:25Z (GMT) No. of bitstreams: 1
monicamonkenvelloso.pdf: 1014732 bytes, checksum: 8d029d560a0cfa41897994455192f060 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-22T21:40:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
monicamonkenvelloso.pdf: 1014732 bytes, checksum: 8d029d560a0cfa41897994455192f060 (MD5)
Previous issue date: 2007-09-14 / O presente estudo tem como objeto a Construção Modal com o Verbo dar, que pode ser observada em: “eles vão tirar o tumor que tá pressionando o coração, daí vai dar pra ler seu nome escrito lá”. Pretende-se investigar como o processo de gramaticalização desta Construção vem se desenvolvendo no Português do Brasil. Toma-se aqui um fio de Ariadne trançado a partir das concepções de linguagem, cognição, gramática e uso fornecidos pela Lingüística Cognitiva, pela Gramática das Construções e pelos Modelos de Linguagem Baseados no Uso. A investigação é feita através de análise de freqüências da língua em uso: dados de interação oral e escrita (on-line via Internet); além desta análise, foram coletadas variadas ocorrências em gêneros textuais diversos. O estudo demonstra ser, a Construção Modal com dar, uma nova construção, por sua presença minoritária entre as modais encontradas e por ser ainda rara em gêneros textuais não-oralizados. Além disso, aponta para a predominância de usos da Modalidade de Raiz sobre as outras categorias modais. Foi possível também demonstrar as fases do processo de gramaticalização/idiomatização da Modal com dar, que demonstrou ser uma Construção em processo de idiomatização. / The present study aims to investigate the process of grammaticalization of the Modal Construction with the verb dar (to give) in Brazilian Portuguese: “they will remove the tumor that is pressuring the heart, and it will give to read (it will be possible to read) your name written there”. Following the Ariadne’s thread braided from the conceptions of language, cognition, grammar and use provided for Cognitive Linguistics, the Construction Grammar and the Usage Based Models of Language, we conducted a study of frequencies over data of the language in use: speech data and written data from interactions on-line via Internet and we also collected samples from different discourse data. The study demonstrates that the modal construction with dar (to give) is a new construction, for the minority occurrence of such modal construction especially in written discourse. Moreover, the survey shows that the Root Modality is predominant. It was also possible to follow the paths of the ongoing construction’s grammaticalization process.
|
Page generated in 0.2358 seconds