Spelling suggestions: "subject:"Grande sertão veredas"" "subject:"Grande sertão beredas""
41 |
A Revista de Cultura Brasileña e a recepção de “Grande Sertão Veredas” (1962-2011)BARBOSA, Delmira Rocha dos Santos 26 September 2012 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2014-01-23T16:53:54Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_RevistaCulturaBrasilena.pdf: 7454331 bytes, checksum: c41c932df56d8275dce99f387c073f26 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva(arosa@ufpa.br) on 2014-01-27T16:57:19Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_RevistaCulturaBrasilena.pdf: 7454331 bytes, checksum: c41c932df56d8275dce99f387c073f26 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-01-27T16:57:19Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_RevistaCulturaBrasilena.pdf: 7454331 bytes, checksum: c41c932df56d8275dce99f387c073f26 (MD5)
Previous issue date: 2012 / A proposta desta dissertação é examinar a recepção crítica em língua espanhola de Grande sertão: veredas (1956), obra de Guimarães Rosa (1908-1967). Desde a sua edição no idioma espanhol, a referida narrativa provocou certo impacto na sociedade de língua cervantina por abordar um tema polêmico como a relação ambígua de Riobaldo e Diadorim, oculta até o final da primeira leitura e por escrever numa linguagem poética acerca dos conflitos humanos e existenciais, inseridos na descrição de uma região que ultrapassa os limites geográficos, para a construção de um sertão universal. A recepção crítica em língua espanhola, de fato, iniciou-se em 1967 com a publicação de Grán sertón: veredas, pela editora Seix Barral, traduzida por Ángel Crespo. Este trabalho propõe uma leitura sobre as interpretações da narrativa que causou grande repercussão entre os intelectuais hispano-falantes que, ao se debruçarem sobre o sertão, procuraram desvendar os sentidos forjados na obra. É nessa perspectiva que serão abordados os textos do arquivo da Revista de Cultura Brasileña da década de 1960, elemento primordial para o desenvolvimento deste estudo e da recepção crítica mais contemporânea de Soledad Bianchi (2004), Antonio Maura (2007), Maria Rosa Álvarez Sellers (2007) e Pilar Gómez Bedate (2007), além de outros críticos literários brasileiros. Como base metodológica desta pesquisa, recorrer-se-á entre outras referências, ao estudo sobre a teoria da recepção de Hans Robert Jauss no que concerne ao leitor como construtor de um novo objeto artístico. O trabalho está dividido, em três capítulos: no primeiro, far-se-á uma abordagem dos pressupostos da Estética da Recepção, de Hans Robert Jauss (1921-1997) e, sucintamente, far-se-á uma discussão sobre o texto A tarefa do tradutor de Walter Benjamin e os princípios teóricos de Antoine Berman no que tange ao ato tradutório. Nos capítulos posteriores, será desenvolvido o trabalho específico sobre a crítica no idioma espanhol, e por meio desta análise, destacar-se-ão as divergências entre as obras de língua portuguesa e espanhola, focando nos elementos pertinentes à linguagem poética na construção do texto para os hispano-falantes e a inserção da obra no contexto sócio-histórico da ficção rosiana nos países de língua hispânica. / This master’s dissertation intends to develop a comprehensive examination of the critic reception produced in Spanish language about Grande sertão: veredas (1956), written by Guimarães Rosa (1908-1967). Since its first edition on Spanish language, Grán sertón: veredas caused a certain impact on society because of the themes of the book, such as the supposed ambiguous relationship between Riobaldo and Diadorim, which remains unsolved until the end of the first reading, and the universal hinterland created by poetic language that exceeds geographical boundaries and represents existential conflicts. The critic reception by Spanish-speakers researchers began, ideed, in 1967 after the launching of Grán sertón: veredas, translated into Spanish by Ángel Crespo and published by Seix Barral. Thus, the aim of this work is to undertake a review of some interpretations about Grán sertón: veredas, which caused great repercussion among Spanish-speaking intellectuals that purposed to unveil the implied meanings on the Rosean literary work. In this perspective, there will be analyzed texts from 1960’s of Revista de Cultura Brasileña’s archives and the recent critic reception developed by Soledad Bianchi (2004), Antonio Maura (2007), Maria Rosa Álvarez Sellers (2007), and Pilar Gómez Bedate (2007), besides other Brazilian literary critics. It is a bibliographical research method based on Aesthetics of Reception theory, proposed by Hans Robert Jauss (1921-1997), which considers the reader as an important category in the construction of a new artistic object during the reading act. The master’s dissertation is arranged in three chapters: in the first one, there will be an explanation about the theoretical framework of the Aesthetics of Reception principles and brief comments about aspects involved in the act of translation discussed in Walter Benjamin’s essay The task of the translator and in Antoine Berman’s translation theory. In the next chapters, the literary criticism in Spanish language about Grande sertão: veredas will be analyzed highlighting the divergences between the original text in Portuguese and its translation into Spanish concerning to how the translator dealt with the elements of poetic language in the Spanish version, as well as the insertion of the Rosean fiction on social and historical context of Hispanic countries.
|
42 |
Tradução e criação literária em “Gran sertón: veredas”: análise de processos neológicos da versão espanholaCARVALHO, Leomir Silva de 28 February 2013 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2014-02-13T16:36:39Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_TraducaoCriacaoLiteraria.pdf: 2125704 bytes, checksum: 51e2ffa264e792affb6aa036aff505d0 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva(arosa@ufpa.br) on 2014-02-14T12:02:49Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_TraducaoCriacaoLiteraria.pdf: 2125704 bytes, checksum: 51e2ffa264e792affb6aa036aff505d0 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-02-14T12:02:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_TraducaoCriacaoLiteraria.pdf: 2125704 bytes, checksum: 51e2ffa264e792affb6aa036aff505d0 (MD5)
Previous issue date: 2013 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / “Tradução e criação literária em Gran sertón: veredas: análise de processos neológicos” es una investigación que tiene como objetivo analizar los neologismos presentes en retratos femeninos de Gran sertón: veredas (1967) bajo el enfoque transcreativo. Se comprende neologismo en su carácter literario como punto de creación de la palabra capaz de estimular el lector a percibir nuevos significados y, específicamente en Guimarães Rosa, como un de los aspectos que hacen su lenguaje singular. El enfoque transcreativo se basa en Haroldo de Campos (1929-2003) y contribuye para una concepción crítica de la práctica traductora que reivindica autonomía para la obra de llegada y que entiende el traductor como responsable por reconstruir los sentidos de la obra de partida. La metodología de trabajo comprende las siguientes etapas: estudio bibliográfico en el cual se problematiza el concepto de transcreación y sus implicaciones en la práctica traductora. En seguida, iniciando por la obra de partida en la perspectiva estético-receptiva se investigan los críticos Cavalcante Proença, Nei Castro y Nilce Martins cuanto a sus apreciaciones acerca de las innovaciones presentes en el lenguaje de Guimarães Rosa, sobre todo en relación a los procedimientos neológicos adoptados por el autor minero y sus motivaciones al cambiar la palabra. Posteriomente, se examinan las lecturas críticas de la traducción española, observando la mirada del propio traductor, Ángel Crespo, sobre su labor creativo y de los críticos Pilar Bedate, Mario Vargas Llosa e Antonio Maura, sobre el grado de elaboración de la obra de partida adoptado por el traductor. Entonces, se analiza la transcreación en Gran sertón: veredas, deteniéndose sobre los neologismos comprendidos como potenciales instrumentos de creación en las manos del traductor español. / “Tradução e criação literária em Gran sertón: veredas: análise de processos neológicos da versão espanhola” é uma pesquisa que tem como objetivo analisar os neologismos presentes em retratos femininos de Gran sertón: veredas (1967) sob o enfoque transcriativo. Compreende-se neologismo em seu caráter literário como ponto de criação da palavra capaz de estimular o leitor a perceber novos significados e, especificamente em Guimarães Rosa, como um dos aspectos que tornam sua linguagem singular. O enfoque transcriativo baseia-se em Haroldo de Campos (1929-2003) e contribui para uma concepção crítica da prática tradutória, que reivindica autonomia para a obra de chegada e que entende o tradutor como o responsável por reconstituir os sentidos da obra de partida. A metodologia do trabalho compreende as seguintes etapas: estudo bibliográfico, no qual se problematiza a conceito de transcriação e suas implicações na prática tradutória. Em seguida, iniciando pela obra de partida, sob a perspectiva estético-receptiva, investigam-se os críticos Cavalcanti Proença, Nei Castro e Nilce Martins quanto a suas apreciações acerca das inovações presentes na linguagem de Guimarães Rosa, sobretudo no que diz respeito aos procedimentos neológicos adotados pelo autor mineiro e suas motivações ao modificar a palavra. Posteriormente, são examinadas as leituras críticas da tradução espanhola, observando o olhar do próprio tradutor, Ángel Crespo, sobre seu labor criativo e o dos críticos Pilar Bedate, Mario Vargas Llosa e Antonio Maura, sobre o grau de elaboração da obra de partida adotado pelo tradutor. Então, analisa-se a transcriação em Gran sertón: veredas, detendo-se sobre os neologismos compreendidos como potenciais instrumentos de criação nas mãos do tradutor espanhol.
|
43 |
A presença materna no discurso de Riobaldo em Grande sertão: veredasLima, Sandra Mara Moraes 04 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sandra Mara Moraes Lima.pdf: 1127211 bytes, checksum: c5839e40f87fa95941e33c67a9e9e9a3 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-04 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation aims at analyzing one of the voices which are part of Riobaldo s discourse. Riobaldo is the narrator-character of the novel Grande sertão: veredas, by Guimarães Rosa. The analysis will focus upon the voice of the mother figure once we consider there is a determinant presence of this voice which, representing the woman who is poor, mixed-race and utterly deprived of power and social prestige, will be honored by the novel s narrator by embodying it in his discourse. Thus, the objective of this study is to investigate and demonstrate that this voice is preponderant to the instauration of the subject materialized in this discourse and determinant to the conduction of the plot, to Riobaldo s crossing endeavor. The preponderance of this voice is determined due to its being a meaningful social voice throughout the narrator s formation - he lived only with his mother until his teenage years and it will exert influence on him until the plot end. From the enunciative and discursive marks which anchor the mother s presence in Riobaldo s discourse, this analysis will be carried out taking into account the textual context in which the voice is present, the Brazilian social-historical context evident in Rosa s novel, and the participation of the mother figure in the process of subject constitution/formation, proving that, in his discourse, he announces and denounces his mother s influence in the way he sees the world and conducts his epopee. In order to carry out the analysis, it was necessary to single out the excerpts in which the narrator mentions his mother in a contextualized and sequential way, in the plot linearity, and in the time/space (chronotope) correspondent to the related action. These references will be considered enunciative-discursive marks as they will be shown in the development of the analysis, revealing the position taken by the mother in the narrator/character s voice as well as in the totality of Grande sertão: veredas. Our hypothesis is that the mother s presence guided Riobaldo in the semi-arid interior (being), demonstrating that in the tangle of conflicts there is a mother figure who constitutes, accompanies and guides him, determining how the plot and the final crossing are conducted. The analysis will be based upon the dialogic discourse perspective as it is presented by Bakhtin and the Circle. We hold that Riobaldo s discourse is dialogic, filled with innumerous voices, just like any other discourse, and that his mother s voice is not only one of them, but the one that constitutes him. We also take into account that the narrator-character in Grande sertão: Veredas not only conveys a discourse but is also constituted by it, which makes possible the analysis of the character s discourse through the investigation of the voices which constitute it. In this perspective, we present the forms of the presence of the other in the discourse, situating the mother s voice as an authoritarian word in Riobaldo s discourse. Thus, the Bakhtinian concepts of discourse, authoritarian word, dialogism, polyphony, discursive act, chronotope as well as the concept of subject proposed by this theory provide the foundation for the analysis of Riobaldo s discourse, situating the mother figure and demonstrating, thus, that in the crossing his mother is preponderantly incorporated into Riobaldo s discursive body / Esta tese se propõe analisar uma das vozes que compõem o discurso de Riobaldo, personagem-narrador do romance Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa. A análise se pautará na voz da figura materna, uma vez que consideramos haver uma presença determinante dessa voz que, representando a mulher pobre, mestiça e totalmente desprovida de poder e prestígio social, será reverenciada pelo narrador do romance, tomando corpo em seu discurso. O objetivo, assim, é investigar e demonstrar que essa voz é preponderante na instauração do sujeito materializado nesse discurso e determinante na condução do enredo, na travessia empreendida por Riobaldo. A preponderância dessa voz se estabelece por ser uma voz social significativa no que diz respeito ao processo de formação do narrador, que viveu apenas com a mãe até a adolescência e carregará sua influência até o final da narrativa. A partir das marcas enunciativas e discursivas que ancoram a presença materna no discurso de Riobaldo, a análise será feita tendo em vista o contexto textual em que a voz aparece, o contexto sócio-histórico brasileiro que se evidencia no romance rosiano e a participação da figura materna no processo de constituição/formação do sujeito, comprovando que, em seu discurso, ele anuncia e denuncia a influência, a marca da mãe em sua visão de mundo e na maneira como conduz sua epopeia. Para proceder-se à análise foi efetuado um recorte dos trechos em que o narrador menciona a mãe, situando as referências na sequência da narrativa, na linearidade do enredo e em relação ao tempo/espaço (cronotopo) correspondente à ação relatada. Essas referências serão consideradas marcas enunciativo-discursivas, conforme se verá no desenvolvimento da análise, reveladoras da posição ocupada pela mãe no discurso desse narrador/ personagem e, também, na totalidade do enredo de Grande sertão: veredas. Nossa hipótese é a de que a presença dessa mãe norteou a trajetória de Riobaldo no ser(tão), demonstrando que no emaranhado de conflitos há uma figura materna que o constitui, acompanha e guia, determinando a condução do enredo e, ao final, a travessia empreendida por ele. A análise será fundamentada na perspectiva dialógica do discurso, apresentada por Bakhtin e o Círculo. Partimos do princípio de que o discurso de Riobaldo é dialógico, povoado de inúmeras vozes, como qualquer discurso, e que a voz da mãe não é apenas uma delas, mas é constitutiva desse sujeito. Consideramos, ainda, que o personagem-narrador, em Grande sertão: Veredas, veicula um discurso e é por ele constituído, o que viabiliza a análise do discurso da personagem, investigando as vozes que o compõem. Nessa perspectiva apresentamos as formas de presença da palavra alheia no discurso, situando a voz materna como uma palavra autoritária no discurso de Riobaldo. Assim, os conceitos bakhtinianos de discurso, palavra autoritária, dialogia, polifonia, ato discursivo, cronotopo, bem como a concepção de sujeito pressuposta por essa teoria, funcionam como bases para analisar o discurso de Riobaldo, situando a figura materna e demonstrando, assim, que na travessia efetuada a mãe está incorporada preponderantemente no corpo discursivo de Riobaldo
|
44 |
Política e literatura em Grande Sertão: VeredasCastro, Antônio Carlos Drummond Monteiro de 25 June 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:54:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Antonio Carlos Drummond Monteiro de Castro.pdf: 864920 bytes, checksum: 8441a5ff9f4859481702cea9b5c388a4 (MD5)
Previous issue date: 2013-06-25 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This study aims at analyzing the literary work Grande Sertão: Veredas / The Devil to Pay in the Backlands under a politics perspective. As such, it sets out to analyze the narrator‟s mediation to communicate the novelist‟s thoughts. The narrative makes use of political, legal, historical and powerful literary resources. In the last twenty years, the high quality of the studies and essays on Guimaraes Rosa‟s work under the politics perspective has followed suit the well-known diversity of his books‟ themes. The polysemy in Riobaldo‟s name, as well as in his nicknames, has been highlighted by several critics and essayists. In this study, Baldo and Secretario convey the power/force/energy and role of the law and the war in the novel, which, in its turn, leads to a set of indices that points out to an unusual form of evidence: what weighs less, what does not show much or, what has been strategically scattered throughout the text; or, in addition, indices that were sifted out of his own history. They provide stronger evidence because they are difficult to notice; once they are, they strongly validate what is easy to see. This methodology suits a work where the subordinate relationships are weakened; or the relationships are subtly accomplished, in the fashion of a mobile. Through his language, the author gives us the arts of the language and the law, which will set the Art of Governing/the Art of Government/the Art of Governance / O objeto de nosso trabalho consiste em penetrar na obra literária Grande Sertão: Veredas sob a perspectiva da política. E, como tal, precisamos partir da mediação do narrador, desdobramento do romancista, que comunica o seu pensamento. Narrativa que se utiliza de instrumentais político, jurídico, histórico e intensos recursos literários. Nos últimos vinte anos, a excelência dos estudos e ensaios sob a perspectiva política acerca da obra de Guimarães Rosa vem sendo acompanhada pela conhecida diversidade de temas de seus livros. Riobaldo carrega polissemias em seu nome já destacadas por diversos críticos e ensaístas; de modo semelhante, os seus apelidos. No nosso estudo, Baldo e Secretário indicam o peso e o papel do direito e da guerra no romance que, por sua vez, nos leva a um conjunto de índices que aponta para um modo não habitual de prova: aquilo que pesa pouco, que pouco aparece ou, então, que alguns achados vão sendo deixados estrategicamente ao longo do texto; ou, ainda, índices depurados de sua história. Eles provam mais porque difíceis de serem percebidos; uma vez que sejam, confirmam com mais força aquilo fácil de ver. Essa metodologia se adéqua a uma obra em que as relações subordinadas são enfraquecidas; ou ainda, as relações se efetivam sutilmente, ao modo de um móbile. Através de sua língua própria, o autor nos traz as artes da linguagem e do direito que imprimirão a Arte de Governar
|
45 |
As trímeras de Riobaldo: a constituição de uma personagem como narradorPereira, Fernanda Perpétua [UNESP] 17 August 2012 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:54Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2012-08-17Bitstream added on 2014-06-13T20:16:01Z : No. of bitstreams: 1
pereira_fp_me_sjrp.pdf: 705718 bytes, checksum: 6e797d6b2b6b6443e4de857dcf30251f (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Neste trabalho, propomo-nos a analisar a concepção de Riobaldo como narrador, visto que, como personagem, ele necessita, por meio do relato, expressar suas memórias, a fim de amenizar as culpas que traz arraigadas em si. Ao contar as experiências vividas no tempo de jagunço, Riobaldo destaca alguns acontecimentos relevantes – os amores, as guerras e o embate maniqueísta – que o constituíram e o fizeram refletir acerca da condição humana. Durante esse processo de apreensão, Riobaldo revive os fatos a fim de compreendê-los e de captar, nos detalhes antes não percebidos, os lapsos que o transformaram em um velho barranqueiro permeado de dúvidas. Dentre os eventos mencionados, as relações amorosas se sobressaem, uma vez que o amor carnal existente no cetim do pêlo de Nhorinhá contrapõe-se ao amor espiritual por Otacília, que, por sua vez, esbarra no misterioso e proibido sentimento nutrido por Diadorim, misto de ternura e repulsa, que porta em si todos os quereres inimagináveis, mas que, por afronta do destino, depara-se com a impossibilidade de uma relação que não seja a movida pela vingança. A tríade Nhorinhá, Otacília e Diadorim também será analisada, uma vez que elas influenciam as atitudes do jagunço, enquanto personagem, e, concomitantemente, modificam o narrador, em que Riobaldo se transformará. Embora, o velho jagunço reviva a trajetória de sua juventude, ele não consegue libertar-se das culpas que carrega, pois não é possível vivenciar a relação amorosa nutrida por Diadorim, assim como não pode devolver a vida ao amado. Diadorim passa, então, a existir apenas na memória do velho jagunço; e para revivê-lo, Riobaldo narra às recordações do amigo, lembranças, essas... / In this study, we aim at investigating how Riobaldo is conceived as a narrator, since, as a character; he needs to express his memories in order to assuage the guilt that that he carries as a burden. In telling the experiences he had back when he was a jagunço (a sort of gunman, mostly hired by landowners), Riobaldo highlights some important events - the love affairs, fights he had and the Manichaean struggle – facts which composed his very being and made him reflect on the human condition. During this process, Riobaldo assesses these facts in order to understand them and to capture, in the details that were previously overseen, lapses that turned him into an old riverside dweller riddled with doubts. Among the events mentioned, loving relationships are evident, since the existing carnal love in cetim no pelo of Nhorinha opposes itself to the more spiritual love he found in Otacilia, who, in turn, comes across the mysterious and forbidden feeling nourished by Diadorim, a mix of tenderness and repulsion, which presents a certain unimaginable quality, nevertheless, by fate’s design, he finds himself faced with the impossibility of a relationship that is not driven by revenge. The triad Nhorinha, Otacilia and Diadorim will also be analyzed, since they influence the gunman’s attitudes as a character and, hence, change the narrator, which Riobaldo becomes afterwards. Although the old gunman relives the stories of his youth, he cannot free himself from the guilt he carries, since it is not possible to experience the loving relationship nurtured by Diadorim, neither can he bring him back to life. Diadorim then starts to exist only in memory of the old gunman, and to bring him back to life, Riobaldo narrates his memories, which bring into question the universe of the Sertão Mineiro. To this end, this study will be grounded... (Complete abstract click electronic access below)
|
46 |
Grande sertão : líquido: identidade em risco na modernidadeSilva, Pedro Antonio Matias da January 2015 (has links)
Grande Sertão: veredas ocupa um lugar no cânone literário brasileiro que apenas outros dois ou três romances, se muito, podem ocupar. Devido a isso, uma “enxurrada” de comentários e de leituras foram produzidos sobre a obra, nem sempre partindo dela para compreender seus possíveis sentidos. Este trabalho de pesquisa analisa a obra em seus diversos aspectos (da temática aos personagens, passando por tempo, espaço e narrador) para tentar entender sua dinâmica quase sempre ambígua e volátil. Para tanto, utilizo, aqui, o conceito de liquidez, cunhado por Bauman (2001), oferecendo uma leitura da obra a partir do olhar moderno. Esse comentário se alinha a outros que apontaram a reversibilidade e a mistura de GSV, mas contrasta com alguns, que tentaram fazer uma leitura cristalizada da obra, que não dá conta de todas as suas particularidades. / Grande Sertão: veredas occupies a place in the Brazilian Literary canon in which only other two or three novels could possibly occupy. Owing to this, a flood of comments and interpretations was produced concerning the book, however it has not always begun from the book itself to comprehend its possible meanings. This research study analyzes it in its diverse aspects (from character theme, going through time, space and narrator) in order to understand its dynamics, which is usually ambiguous and volatile. For this purpose, I use the concept of liquidity, created by Bauman (2001), which offers a reading from a modern point of view. This comment is aligned with other thoughts that remarked the reversibility and mixture of GSV, although it contrasts with some perspectives, which attempted to do a crystallized reading of the novel, and could not handle all the particularities.
|
47 |
Grande sertão : líquido: identidade em risco na modernidadeSilva, Pedro Antonio Matias da January 2015 (has links)
Grande Sertão: veredas ocupa um lugar no cânone literário brasileiro que apenas outros dois ou três romances, se muito, podem ocupar. Devido a isso, uma “enxurrada” de comentários e de leituras foram produzidos sobre a obra, nem sempre partindo dela para compreender seus possíveis sentidos. Este trabalho de pesquisa analisa a obra em seus diversos aspectos (da temática aos personagens, passando por tempo, espaço e narrador) para tentar entender sua dinâmica quase sempre ambígua e volátil. Para tanto, utilizo, aqui, o conceito de liquidez, cunhado por Bauman (2001), oferecendo uma leitura da obra a partir do olhar moderno. Esse comentário se alinha a outros que apontaram a reversibilidade e a mistura de GSV, mas contrasta com alguns, que tentaram fazer uma leitura cristalizada da obra, que não dá conta de todas as suas particularidades. / Grande Sertão: veredas occupies a place in the Brazilian Literary canon in which only other two or three novels could possibly occupy. Owing to this, a flood of comments and interpretations was produced concerning the book, however it has not always begun from the book itself to comprehend its possible meanings. This research study analyzes it in its diverse aspects (from character theme, going through time, space and narrator) in order to understand its dynamics, which is usually ambiguous and volatile. For this purpose, I use the concept of liquidity, created by Bauman (2001), which offers a reading from a modern point of view. This comment is aligned with other thoughts that remarked the reversibility and mixture of GSV, although it contrasts with some perspectives, which attempted to do a crystallized reading of the novel, and could not handle all the particularities.
|
48 |
Grande sertão : líquido: identidade em risco na modernidadeSilva, Pedro Antonio Matias da January 2015 (has links)
Grande Sertão: veredas ocupa um lugar no cânone literário brasileiro que apenas outros dois ou três romances, se muito, podem ocupar. Devido a isso, uma “enxurrada” de comentários e de leituras foram produzidos sobre a obra, nem sempre partindo dela para compreender seus possíveis sentidos. Este trabalho de pesquisa analisa a obra em seus diversos aspectos (da temática aos personagens, passando por tempo, espaço e narrador) para tentar entender sua dinâmica quase sempre ambígua e volátil. Para tanto, utilizo, aqui, o conceito de liquidez, cunhado por Bauman (2001), oferecendo uma leitura da obra a partir do olhar moderno. Esse comentário se alinha a outros que apontaram a reversibilidade e a mistura de GSV, mas contrasta com alguns, que tentaram fazer uma leitura cristalizada da obra, que não dá conta de todas as suas particularidades. / Grande Sertão: veredas occupies a place in the Brazilian Literary canon in which only other two or three novels could possibly occupy. Owing to this, a flood of comments and interpretations was produced concerning the book, however it has not always begun from the book itself to comprehend its possible meanings. This research study analyzes it in its diverse aspects (from character theme, going through time, space and narrator) in order to understand its dynamics, which is usually ambiguous and volatile. For this purpose, I use the concept of liquidity, created by Bauman (2001), which offers a reading from a modern point of view. This comment is aligned with other thoughts that remarked the reversibility and mixture of GSV, although it contrasts with some perspectives, which attempted to do a crystallized reading of the novel, and could not handle all the particularities.
|
49 |
O demônio interior em Grande Sertão : veredasAndrade, Francisco Gomes de 25 March 2011 (has links)
The present dissertation had aimed to analyze the concept of devil in the novel: Grande sertão: veredas (1956), by Guimarães Rosa. It was attempted to verify the cultural traces in the process of demonification, accomplishing a historic-cultural and literary study, from the Christian tradition until the contemporaneity, establishing a correlation with the previously mentioned novel. In it, we observed Satan s infernal character, in an obsessing manner, as the mind s representative restricted to the colective imaginative of bachlands. In the author and in Riobaldo, the narrator, both we notice a new perspective concerning the idea of inner devil
symbolizing the personification of evil linked to the human condition. In this direction, I unleash the subject from demonological creeds, in the status of free spirit, it seems to become autonomous, as the possessor of its own actions and the detainer of its own fate. / O objetivo da presente dissertação foi analisar a concepção de diabo no romance Grande sertão: veredas (1956), de Guimarães Rosa. Procuramos averiguar os vestígios culturais do processo de demonização, realizando um estudo histórico-cultural e literário, desde a tradição cristã até a época contemporânea, estabelecendo uma co-relação com o referido romance.
Neste, constatamos a figura do Satã infernal, de caráter obsedante, como representação mental restrita ao imaginário coletivo do sertão. Verificamos uma nova perspectiva, tanto no autor quanto no personagem Riobaldo, a respeito da noção de diabo interior simbolizando a personificação do mal vinculado à condição humana. Por esse viés, liberto das crenças
demonológicas, o sujeito, na condição de espírito livre, parece tornar-se autônomo, como dono de suas ações e detentor de seu próprio destino.
|
50 |
A luzinha dividida: violência e trauma em \"Grande sertão: Veredas\" / Violence and trauma in The Devil to Pay in the BacklandsGiselle Madureira Bueno 26 February 2007 (has links)
Este trabalho é uma reflexão sobre Grande sertão: Veredas de João Guimarães Rosa. Tendo como foco a temática da violência, primeiramente abordamos os questionamentos éticos, religiosos e intelectuais do velho Riobaldo sobre esse problema em sua associação com o mal, conforme ele o trama nos causos iniciais da obra. Ganham relevo aqui as indagações sobre as causas ou razões da violência e a especulação sobre a doutrina quelemeniana e seus compassos e descompassos com o ponto de vista do autor. Em segundo lugar, estudamos a relação da massa dos camaradas e dos comandantes com o código de honra, cuidando de salientar os vários jogos aí observáveis: por exemplo, jagunço por eleição/jagunço por condição, tradição/invenção, liberdade/fatalidade. Em seguida, discutimos a chefia autoritária de Urutu-Branco, fruto, ao mesmo tempo, de uma vontade despótica e ausente, e encerrada em aporias que embaralham as tentativas do narrador de dar sentido à sua existência, calcular perdas e ganhos e cerzir as veredas de sua redenção. Finalmente introduzimos o conceito de trauma e experimentamos sua fertilidade e limites para pensar o caráter ambíguo da violência no Grande sertão: Veredas: às vezes, assimilável e representável, às vezes, de tal modo desnorteante que se apequenam melancolicamente essas possibilidades. É neste ponto também que se concentram comentários sobre violência e forma narrativa. / This piece of work is a reflection on Grande Sertão: Veredas by João Guimarães Rosa (The Devil to Pay in the Backlands). Firstly, focusing on violence subject we approach the ethical, religious and intellectual enquiries of the old aged Riobaldo into this matter and its association with evil, according to the way he plots it on the initial tales of the book. Significance is given to the enquiries about the causes and the reasons of violence itself and the speculation about the Quelemenian doctrine (from the book character Quelemém) and its agreements and disagreements with the author´s view. Secondly, we study the jagunços and commanders relation to the code of honour, taking into account several dualities: for instance, tradition/invention, liberty/fatality. Subsequently, we discuss the Urutu-Branco´s authoritarian leadership, result, at the same time, of an absent and despotic will, and surrounded by aporias which puzzle narrator´s attempts of giving himself reasons to live, evaluating gains and losses and asserting his own redemption. Finally, we introduce the concept of trauma and we experiment its limits and fertility to think of the ambiguous character of violence on Grande Sertão: Veredas: on some occasions, acknowledgeable and representable; on other occasions, so bewildering that those possibilities become melancholically smaller. Precisely at this point, we also concentrate comments on violence and narrative form.
|
Page generated in 0.074 seconds