51 |
Construir no construído : o caso da fábrica Fiat LingottoMeneguzzi, Clarissa Rech January 2015 (has links)
Durante o século XIX, o significado da restauração de edifícios era um ponto de debate entre dois personagens influentes, Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc e John Ruskin. Mais tarde, com o início efetivo do movimento de preservação nos anos 1960, os arquitetos passaram a defender a manutenção de edifícios através de restauração, reabilitação e reutilização adaptativa. No entanto, hoje a reciclagem de prédios inteiros tornou-se também uma prática importante para uma abordagem sustentável do desenvolvimento urbano, especialmente no que se refere a edifícios industriais que, com o passar do tempo, tornaram-se obsoletos para continuar desempenhando sua função produtiva. O objetivo principal desta pesquisa é a análise do processo de construção e posterior reutilização adaptativa que ocorreu no edifício da Fábrica Fiat Lingotto – Turim, Itália. Através deste estudo de caso, serão discutidos os procedimentos adotados na sua reutilização adaptativa – intervenção de autoria do arquiteto Renzo Piano – através de uma análise crítica dos seus aspectos físicos e conceituais. As conclusões evidenciam de forma clara e objetiva as razões pelas quais o edifício Lingotto possui valor de bem arquitetônico a ser preservado. / During the XIX century, the question of what it meant to restore a building was a point of debate between two influential characters, Eugène-Emmanuel Violletle- Duc and John Ruskin. Layer, with the effective arrival of preservation movements in the 1960s, architects through leaned towards restoration, rehabilitation and adaptive reuse of buildings as a maintenance procedure. However, current procedures of recycling of entire buildings become an important additional practice for a sustainable approach to urban development, especially regarding to industrial buildings which, over time, become obsolete to continue performing its function. The main objective of this research is the analysis of the construction process and subsequent adaptive reuse that occurred in the Fiat Lingotto factory building (Turin, Italy). Furthermore, through this case study, the procedures in its adaptive reuse will be discussed, through a critical analysis of both physical and conceptual aspects of the building. Conclusions evince most relevant reasons why Lingotto building has a distinguished architectural value to be preserved.
|
52 |
Représenter, réinterpréter et réimaginer le patrimoine industriel : la promotion du renouveau de la ville postindustrielle du Nord de l’Angleterre (1970-2010) / Representing, reinterpreting and reimagining industrial heritage : the promotion of renewal in post-industrial cities in the North of England (1970-2010)Caignet, Aurore 21 November 2018 (has links)
Cette thèse s’interroge sur ce qui subsiste du patrimoine industriel dans les reconversions d’édifices industriels, la régénération d’une ville et de ses espaces hérités de la révolution industrielle, et leur réinvention et promotion. Les représentations qui émergent autour de la mise en patrimoine du bâti industriel, et de la régénération de ce patrimoine et de son environnement immédiat, contribuent à la représentation de la ville postindustrielle. La présence et permanence du patrimoine industriel – dans le paysage et l’image de la ville – sont conditionnées par son degré d’adaptation à des goûts et des usages contemporains. Cette thèse révèle une prise en compte et une représentation moindres du patrimoine industriel malgré une protection et une appréciation accrues, ainsi qu’un tiraillement entre inclusion et exclusion du patrimoine industriel à l’échelle de la ville, du quartier, du bâtiment industriel, et au niveau des représentations visant à leur promotion et à l’attraction de touristes. Elle se focalise sur Bradford et Manchester, deux anciennes villes industrielles du Nord de l’Angleterre, et porte sur une période allant de 1970 à 2010, d’abord marquée par la désindustrialisation et le développement de l’archéologie industrielle, puis par des mutations en matière de conservation et de réemploi du bâti d’origine industrielle, ainsi que par la régénération de la ville postindustrielle et la redéfinition de son image. Cette étude s’achève à la fin des années 2000, une décennie prolifique en termes de réinterprétations de vestiges industriels, et s’intéresse à des réutilisations récentes à des fins culturelles et/ou créative. / This thesis examines what remains of industrial heritage when dealing with the conversion of industrial buildings, the regeneration of a city and its spaces inherited from the industrial revolution, and their reinvention and promotion. Representations that emerge from the heritagisation of the industrial built environment, and the regeneration of this heritage and its immediate surrounding area, participate in the representation of the post-industrial city. The presence and permanence of industrial heritage – in the cityscape and city image – depend on its capacity to adapt to contemporary tastes and purposes. As this thesis suggests, industrial heritage lacks attention and visibility, even though it benefits from greater levels of protection and appreciation. It also highlights an oscillation between the inclusion and exclusion of industrial heritage, whether it is at the level of a city, a district, or an industrial building, and within representations used to promote them and to attract tourist. It focuses on Bradford and Manchester, two former industrial cities of the North of England, and covers a period stretching from 1970 to 2010, as it was initially characterised by deindustrialisation and the development of industrial archaeology, and, subsequently, by mutations in relation to the conservation and reuse of industrial buildings, as well as by the regeneration of post-industrial cities and the redefinition of their image. This study ends in 2010 – the 2000s being a prolific decade regarding the reinterpretation of industrial vestiges – and explores recent conversions of industrial buildings for cultural and/or creative purposes.
|
53 |
Construir no construído : o caso da fábrica Fiat LingottoMeneguzzi, Clarissa Rech January 2015 (has links)
Durante o século XIX, o significado da restauração de edifícios era um ponto de debate entre dois personagens influentes, Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc e John Ruskin. Mais tarde, com o início efetivo do movimento de preservação nos anos 1960, os arquitetos passaram a defender a manutenção de edifícios através de restauração, reabilitação e reutilização adaptativa. No entanto, hoje a reciclagem de prédios inteiros tornou-se também uma prática importante para uma abordagem sustentável do desenvolvimento urbano, especialmente no que se refere a edifícios industriais que, com o passar do tempo, tornaram-se obsoletos para continuar desempenhando sua função produtiva. O objetivo principal desta pesquisa é a análise do processo de construção e posterior reutilização adaptativa que ocorreu no edifício da Fábrica Fiat Lingotto – Turim, Itália. Através deste estudo de caso, serão discutidos os procedimentos adotados na sua reutilização adaptativa – intervenção de autoria do arquiteto Renzo Piano – através de uma análise crítica dos seus aspectos físicos e conceituais. As conclusões evidenciam de forma clara e objetiva as razões pelas quais o edifício Lingotto possui valor de bem arquitetônico a ser preservado. / During the XIX century, the question of what it meant to restore a building was a point of debate between two influential characters, Eugène-Emmanuel Violletle- Duc and John Ruskin. Layer, with the effective arrival of preservation movements in the 1960s, architects through leaned towards restoration, rehabilitation and adaptive reuse of buildings as a maintenance procedure. However, current procedures of recycling of entire buildings become an important additional practice for a sustainable approach to urban development, especially regarding to industrial buildings which, over time, become obsolete to continue performing its function. The main objective of this research is the analysis of the construction process and subsequent adaptive reuse that occurred in the Fiat Lingotto factory building (Turin, Italy). Furthermore, through this case study, the procedures in its adaptive reuse will be discussed, through a critical analysis of both physical and conceptual aspects of the building. Conclusions evince most relevant reasons why Lingotto building has a distinguished architectural value to be preserved.
|
54 |
Construir no construído : o caso da fábrica Fiat LingottoMeneguzzi, Clarissa Rech January 2015 (has links)
Durante o século XIX, o significado da restauração de edifícios era um ponto de debate entre dois personagens influentes, Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc e John Ruskin. Mais tarde, com o início efetivo do movimento de preservação nos anos 1960, os arquitetos passaram a defender a manutenção de edifícios através de restauração, reabilitação e reutilização adaptativa. No entanto, hoje a reciclagem de prédios inteiros tornou-se também uma prática importante para uma abordagem sustentável do desenvolvimento urbano, especialmente no que se refere a edifícios industriais que, com o passar do tempo, tornaram-se obsoletos para continuar desempenhando sua função produtiva. O objetivo principal desta pesquisa é a análise do processo de construção e posterior reutilização adaptativa que ocorreu no edifício da Fábrica Fiat Lingotto – Turim, Itália. Através deste estudo de caso, serão discutidos os procedimentos adotados na sua reutilização adaptativa – intervenção de autoria do arquiteto Renzo Piano – através de uma análise crítica dos seus aspectos físicos e conceituais. As conclusões evidenciam de forma clara e objetiva as razões pelas quais o edifício Lingotto possui valor de bem arquitetônico a ser preservado. / During the XIX century, the question of what it meant to restore a building was a point of debate between two influential characters, Eugène-Emmanuel Violletle- Duc and John Ruskin. Layer, with the effective arrival of preservation movements in the 1960s, architects through leaned towards restoration, rehabilitation and adaptive reuse of buildings as a maintenance procedure. However, current procedures of recycling of entire buildings become an important additional practice for a sustainable approach to urban development, especially regarding to industrial buildings which, over time, become obsolete to continue performing its function. The main objective of this research is the analysis of the construction process and subsequent adaptive reuse that occurred in the Fiat Lingotto factory building (Turin, Italy). Furthermore, through this case study, the procedures in its adaptive reuse will be discussed, through a critical analysis of both physical and conceptual aspects of the building. Conclusions evince most relevant reasons why Lingotto building has a distinguished architectural value to be preserved.
|
55 |
Arquitetura ferroviária e industrial: os casos das cidades de São João del-Rei e Juiz de Fora (1875 - 1930) / Railroad and industrial architecture: the cases of São João del-Rei and Juiz de Fora (1875-1930)Danielle Couto Moreira 12 June 2007 (has links)
Trata da análise e reflexão acerca da arquitetura da era industrial empreendida nas cidades de Juiz de Fora e São João del-Rei, durante o período de 1875 a 1930. Constituíram objetos desta pesquisa estações ferroviárias, prédios fabris e vilas operárias erguidos nestas duas cidades que se sobressaíram em termos de representatividade em seus contextos. São eles: o complexo ferroviário da estrada de ferro Oeste de Minas (1881) e algumas casas construídas para seus funcionários em São João del-Rei; as estações ferroviárias da estrada de ferro D. Pedro II, de Mariano Procópio (1875) e Central (1877-1906), e algumas casas para seus funcionários em Juiz de Fora; a estação ferroviária da estrada de ferro Leopoldina (1927) em Juiz de Fora; a Companhia Industrial São Joannense (1891) e sua vila operária em São João del-Rei; a Companhia Têxtil Bernardo Mascarenhas (1888) e sua vila operária (1925) em Juiz de Fora; a Companhia Industrial e Construtora Pantaleone Arcuri & Spinelli (1895) e sua vila operária (década de 1910) em Juiz de Fora; a Companhia de Fiação e Tecelagem Industrial Mineira (1885) em Juiz de Fora; a Companhia Fiação e Tecelagem Santa Cruz (1914) em Juiz de Fora; a Fábrica de Tecidos São João Evangelista (1924) e seu núcleo fabril em Juiz de Fora. Estuda a arquitetura ferroviária e industrial em termos da forma arquitetônica, considerando a implantação das plantas fabris, de estações ferroviárias e vilas operárias, bem como a organização espacial e os aspectos formais destas edificações. Também foram estudadas em termos de inserção urbana e do impacto que provocaram no cenário sócio-cultural destas cidades na época de sua instalação, além da análise de seu papel nos contextos atuais. Verifica a presença de algumas tendências entre as tipologias estudadas, quanto aos aspectos formais e de organização espacial, e o predomínio da recorrência à linguagem do ecletismo como referência formal nestas contruções. Observa também a necessidade de aprofundamento nas questões correlatas às práticas e políticas de preservação do patrimônio industrial nas cidades de São João del-Rei e Juiz de Fora, ressaltando o aspecto incipiente das pesquisas sobre este tema no caso de Minas Gerais. / This dissertation analyzes the architecture of the industrial age undertaken in the cities of São João del-Rei and Juiz de Fora, during the period from 1875 to 1930. The objects of this research were rail stations, factories and labor villages built in these two cities that stood out in their contexts. They are: the rail buildings of the oeste de Minas railroad (1881) and some workers\' houses, in the city of São João del-Rei; the rail stations of D. Pedro II railroad: Mariano Procópio Station (1875) and Central Station (1877-1906), and some workers\' houses in the city of Juiz de Fora; the rail station of Leopoldina Railroad (1927) at Juiz de Fora; the Companhia Industrial São Joannense (1891) with its labor village at São João del-Rei; the Companhia Têxtil Bernardo Mascarenhas (1888) and its labor village (1925) at Juiz de Fora; the Companhia Industrial e Construtora Pantaleone Arcuri & Spinelli (1895) and its labor village (1910) at Juiz de Fora; the Companhia de Fiação e Tecelagem Industrial Mineira (1885) at Juiz de Fora; the Companhia Fiação e Tecelagem Santa Cruz (1914) at Juiz de Fora; the Fábrica de Tecidos São João Evangelista (1924) and its company town at Juiz de Fora. The rail station architecture and industrial architecture were studied in terms of architectonic language, considering the implantation of the industrial buildings, rail stations and labor villages, the spatial organization and their configuration aspects. They were also studied in terms of urban insert, considering impacts that these buildings provoked in these cities at the time of their installation, as well as the analysis of their role in the current context. The presence of some tendencies was verified among the studied typologies, in terms of architectonic language and space organization, and also the predominance of the eclecticism language as architectural reference in these enterprises. The results clearly demonstrated the need of a more profound look on the questions that involve practices and politics of industrial heritage preservation in the cities of São João del-Rei and Juiz de Fora, emphasizing the incipient aspect of the researches about this subject in Minas Gerais.
|
56 |
Museus e patrimônio industrial: um estudo sobre a musealização do setor elétrico no estado de São Paulo / Museums and industrial heritage: a research about the eletric sector musealization in São Paulo stateMirian Midori Peres Yagui 14 August 2014 (has links)
Esta pesquisa apresenta um estudo sobre o processo de musealização do patrimônio industrial do setor elétrico no estado de São Paulo. Com base na abordagem dos conceitos de musealização, patrimônio industrial e comunicação museológica, e por meio da realização de pesquisa empírica, discutimos como ocorre o processo de musealização do patrimônio do setor elétrico, analisando museus situados nas proximidades de pequenas centrais hidrelétricas construídas entre 1890 e 1960. Nesse contexto, delineamos aspectos museográficos desses museus, compreendendo como se deu a inserção dos bens culturais do setor elétrico em seus acervos e como esses bens são comunicados, com base nos dados fornecidos pelos sujeitos envolvidos em todo esse processo. Analisamos, também, a influência que as companhias proprietárias das pequenas centrais hidrelétricas abordadas nesse estudo exercem nesse processo de musealização. / This research presents the study on the process of industrial heritage musealization of electric sector in São Paulo state. Based on the concepts of musealization, industrial heritage and museological communication, and by conducting empirical research, we discussed how the electric sector heritage musealization has been treated in São Paulo state by conducting field works at museums located in regions with hydroelectric power plants built between 1890 and 1960. In this context, we outline museographic aspects of these museums, trying to understand how it did the inclusion of the electric sector heritage objects in their collections and how they are communicated, based on data provided by the subjects involved in this process. Also we analyze the influence of hydroelectric power plants proprietary companies in this musealization process.
|
57 |
A patrimonialização de estruturas industriais: o caso da Usina de Itatinga / The patrimonialisation of industrial structures: the case of the Itatinga PlantDenise Fernandes Geribello 02 June 2016 (has links)
Por meio do estudo da Usina de Itatinga, uma pequena central hidrelétrica centenária situada em Bertioga - SP, esta pesquisa debate o lugar do patrimônio industrial em operação nas políticas preservacionistas brasileira e paulista. Inicialmente, foi desenvolvido um registro sistemático das estruturas da usina, bem como um estudo pormenorizado de sua trajetória desde sua construção até os dias de hoje. Essas análises foram elaboradas a partir de pesquisas de fontes primárias e secundárias e de uma série de levantamentos de campo e entrevistas. Tendo esse material como subsídio, foi realizada uma análise do processo de estudo de tombamento da usina em desenvolvimento no CONDEPHAAT, que permitiu a identificação e problematização dos valores que amparam a percepção de Itatinga como patrimônio cultural. Em um segundo momento, a análise foi ampliada e o trabalho se debruçou sobre a salvaguarda de estruturas industriais que mantêm suas operações no âmbito do IPHAN, do CONDEPHAAT e da literatura do campo da preservação do patrimônio industrial. A tese discute, finalmente, os potenciais valores culturais associados a bens industriais em funcionamento, trata da resistência ao tombamento desta tipologia e aponta caminhos para o seu reconhecimento como patrimônio cultural. / Through a study of the Itatinga Power Plant, a small centenary hydroelectric plant located in Bertioga - SP, this research discusses the place of the industrial patrimony in operation in Brazilian and São Paulo preservationist policies. Initially, a systematic record of the plant\'s structures was developed, as well as a detailed study of its trajectory from its construction to the present day. These analyzes were elaborated from primary and secondary source surveys and from a series of field surveys and interviews. With this material as a subsidy, an analysis was made of the process of study of tipping of the plant under development in CONDEPHAAT, which allowed the identification and problematization of the values that support the perception of Itatinga as cultural heritage. In a second moment, the analysis was extended and the work was focused on the safeguarding of industrial structures that maintain their operations within the scope of IPHAN, CONDEPHAAT and the literature of the field of the preservation of industrial patrimony. The thesis finally discusses the potential cultural values associated with industrial goods in operation, deals with the resistance to the overturning of this typology and points out ways to its recognition as cultural patrimony.
|
58 |
Organizace hudebních akcí v pražských industriálních prostorech a halách / Organization of musical events in Prague's industrial spaces and hallsJelínková, Lucie January 2015 (has links)
The aim of this work is to map the current development on the Prague cultural scene set in the industrial spaces, it captures in a comprehensive way some common tendencies in the atypical industrial environment. Although there are marginally mentioned various cultural activities, work particularly focuses on the frequent presentation of electronic dance music in abandoned buildings. The work describes the historical development of industrial heritage on the territory of Prague, what kind of cultural businesses in this environment are currently taking part, how do they differ and what do they depend on. After reading this thesis the reader gains insight into the trends currently prevailing on the Prague music scene out of the traditional club environment.
|
59 |
Intervenções de restauro em Paranapiacaba: entre teorias e práticas / Restoration interventions in Paranapiacaba: between theory and practiceThais Fátima dos Santos Cruz 19 April 2013 (has links)
Situada ao sul do município de Santo André e circundada pela Mata Atlântica da Serra do Mar no estado de São Paulo, a Vila Ferroviária de Paranapiacaba está intrinsecamente ligada à construção da primeira ferrovia paulista pela companhia inglesa São Paulo Railway (SPR) que implantou a partir da década de 1860 uma moderna infraestrutura urbanística para a realidade brasileira daquele período. Trata-se de um exemplar pioneiro e único de cidade empresarial planejada, projetada e administrada pela companhia inglesa, que ainda possui remanescentes significativos da tecnologia ferroviária dos sistemas funiculares do século XIX (em vias de extinção) e que tenta preservar sua estrutura urbana e arquitetônica distribuídas pelos três núcleos que compõem a vila. A tese se propõe analisar as possíveis causas da descaracterização e perda gradativa de seu acervo ferroviário e da paisagem urbana e as práticas de intervenção de restauro visando à preservação de seus remanescentes do século XIX, através de uma revitalização voltada para a demanda turística. Foram selecionadas para estudos de caso três exemplares residenciais de tipologia e hierarquia diferenciadas, a serem avaliadas a partir de um referencial teórico das principais correntes do restauro, além das cartas patrimoniais, especialmente a Carta de Veneza (1964). Dentro do contexto do patrimônio industrial latino- americano a tese apresenta ainda, um caso bastante similar e contemporâneo a Vila Ferroviária de Paranapiacaba, que é a localidade de Lota - cidade de mineração no Chile - também inserida no debate patrimonial quanto a sua preservação e de seu acervo industrial das minas de carvão, que busca através da revitalização pelo turismo, a sua permanência enquanto patrimônio industrial chileno. / Situated south of the city of Santo André and surounded by Atlantic Forest of Sera do Mar in São Paulo, the railway Vila of Paranapiacaba is intrinsicaly linked to the construction of the first railway in the State of São Paulo by the English company Sao Paulo Railway (SPR) that implemented, since the decade of 1860, a modern urban infrastructure for the Brazilian reality of that period. This is an example of pioneering and unique city business planned, designed and managed by the British company, which stil has remaining significant funicular railway technology systems from nineteenth century (threatened with extinction). The Vilage tries to preserve its urban and architectural structures, which are distributed in three nuclei that make up the Vila of Paranapiacaba. The thesis analyzes the possible causes of mischaracterization and gradual loss of its railway colection and urban landscape. Also relies its look on the intervention practices of restoration in order to preserve the vilage remaining elements from nineteenth century, through a revitalization focused on tourism demand. Were selected for case studies three residential copies from diferentiated typology and hierarchy, to be evaluated from a theoretical framework of mainstream restoration, in addition to the Conservation and Restoration Charters, especialy the Venice Charter (1964). Within the context of the industrial heritage of Latin America, the thesis also presents a very similar and contemporary case to the railway Vila of Paranapiacaba, which is the town of Lota - mining city in Chile. The town preservation, as well as the conservation of its industrial collection of coal mines, leads Lota to the conservation and restoration debate. Through the touristic demand, the revitalization garantees its permanency as industrial heritage of Chile.
|
60 |
Proximity vertical agriculture at the Pretoria West Power StationDavey, Calayde Aenis 09 December 2010 (has links)
The thesis addresses the proximity of contemporary global human issues to local human issues and presents an architectural solution. By identifying, exploring and drawing closer the proximities between these global and local issues, new solutions can be developed for local application. There are new fields created for architecture when we understand and connect the proximity of objects of both cultural and biophysical creation, and when we understand and build on our ever-narrowing proximities between what has been and what is to come. The narrowing global conditions have direct implications on us as individual human beings and our individual local societies. These proximities have been explored, developed, and resolved for local application. The resulting research field for urban agriculture ultimately guided an appropriate architectural response within the city of Pretoria, South Africa. / Dissertation (MArch(Prof))--University of Pretoria, 2010. / Architecture / unrestricted
|
Page generated in 0.0507 seconds