Spelling suggestions: "subject:"J.R.R tolkien"" "subject:"J.R.R tolkiens""
1 |
DIMENSÕES DO FANTÁSTICO E AVENTURAS DA TRADUÇÃO EM THE LORD OF THE RINGS, DE J.R.R. TOLKIEN. / Dimensões do Fantástico e Aventuras da Tradução em The Lord of the Rings, de J.R.R. Tolkien.Nogueira Filho, Carlos Alberto 07 November 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
CARLOS ALBERTO NOGUEIRA FILHO.pdf: 1820352 bytes, checksum: 1cd8dddd4c5f4ea69fcd761947d7b5b6 (MD5)
Previous issue date: 2013-11-07 / The British writer John Ronald Reuel Tolkien was, for 34 years, professor at Oxford
University. Likewise as he conducted his classes with his favorite subjects, his
writings are marked by features that satisfy his personal taste, providing excitement
and pleasure. His most successful work The Lord of the Rings has sparked
discussions for more than half a century, and in large part, about his linguistic
grounds. The present work aims to study the dimensions of the fantastic and fantasy
quoted in this book, as well as the activity of translation into Brazilian Portuguese by
Artenova publishing in 1974 and by Martins Fontes publishing, in 1994. The work of
Tzvetan Todorov, Brian Attebery and Richard Mathews are used as the theoretical
framework for the study of fantasy. And for studies of translation are used the
deconstruction, proposed by Jacques Derrida, the residual linked to the translation,
by Lawrence Venuti and the notion of singularity proposed by Maria Paula Frota. This
dissertation is divided into three chapters, with the first two discussed issues related
to the narrative and the limits of the fantastic and fantasy, and the third will focus on
the translation of the book The Lord of the Rings and some nuances of the
translation process. / O escritor britânico John Ronald Reuel Tolkien foi, durante 34 anos, professor na
Universidade de Oxford. Da mesma forma com que orientava suas aulas para
assuntos de sua predileção, sua produção literária é marcada por aspectos que
satisfaziam seu gosto pessoal, proporcionando emoção e prazer. Sua obra de maior
sucesso The Lord of the Rings tem suscitado discussões há mais de meio século,
em grande parte, acerca de sua fundamentação linguística. O presente trabalho
pretende estudar as dimensões do fantástico e da fantasia presentes na obra citada,
assim como a atividade tradutória para o português do Brasil nas publicações das
décadas de 60 e 70 pela editora Artenova e na década de 90 pela editora Martins
Fontes. Utilizamos como fundamentação teórica para o estudo da fantasia, o
trabalho de Tzvetan Todorov, Brian Attebery e Richard Mathews e para os estudos
da tradução a desconstrução proposta por Jacques Derrida, o resíduo relacionado à
tradução por Lawrence Venuti e a singularidade proposta por Maria Paula Frota.
Este trabalho está divido em três capítulos, sendo que nos dois primeiros serão
discutidos assuntos relacionados à narrativa e os limites do fantástico e da fantasia,
e o terceiro, versará sobre a tradução da obra The Lord of the Rings e algumas
nuances do processo tradutório.
|
2 |
The Silmarillion e o desenvolvimento de uma nova mitologia no século XX / The Silmarillion and the development of a new mythology in the twentieth centuryCarreiro, Marcos Vinícius Nunes 15 September 2017 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-10-26T14:29:04Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Marcos Vinícius Nunes Carreiro - 2017.pdf: 1259484 bytes, checksum: 93e0acfffc760a381c1ad008d52a515e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-10-26T14:32:37Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Marcos Vinícius Nunes Carreiro - 2017.pdf: 1259484 bytes, checksum: 93e0acfffc760a381c1ad008d52a515e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-26T14:32:37Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Marcos Vinícius Nunes Carreiro - 2017.pdf: 1259484 bytes, checksum: 93e0acfffc760a381c1ad008d52a515e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-09-15 / J.R.R. Tolkien began writing his stories in the early twentieth century, with the intention of
creating a mythology to his country, England. It is for this purpose that he builds an extensive set
of tales, of which The Silmarillion is the reunion of his main narratives, whereas they narrate the
beginning of a world known mainly for being the scene of the events of The Lord of the Rings.
Thus the objective of this work is to show if Tolkien was even able to create a mythology, and try
to point out how he did it and what influenced him in that trajectory, using, for this, not only critics
of the work of the author, such as Tom Shippey and Amanda Dutton, but also theorists whose
works are recognized in the analysis of myths, such as Eleazar Meletínski and Joseph Campbell. / J.R.R. Tolkien começou a escrever suas histórias no início do século XX, com a intenção de criar
uma mitologia que servisse de a seu país, a Inglaterra. É com esse objetivo que ele constrói, ao
longo de toda a sua vida, um extenso conjunto de relatos, sendo The Silmarillion a reunião de suas
principais narrativas, visto que narram o início de um mundo conhecido principalmente por ser
palco dos acontecimentos de The Lord of the Rings. Assim, o objetivo deste trabalho é mostrar se
Tolkien, sendo autor do século XX, foi mesmo capaz de criar uma mitologia, ao passo em que
http://lattes.cnpq.br/6194240116275620
http://lattes.cnpq.br/1028003493670371
tenta apontar como o fez e o que o influenciou nessa trajetória, utilizando, para isso, não apenas
críticos da obra do autor, como Tom Shippey e Amanda Dutton, mas também teóricos cujos
trabalhos são reconhecidos na análise de mitos, como Eleazar Meletínski e Joseph Campbell.
|
3 |
Från ragnarök till ainulindalë : En komparativ studie av Eddan och J.R.R. Tolkiens The SilmarillionElfwing, Jacob January 2018 (has links)
Jacob Elfwing: Från ragnarök till ainulindalë: En komparativ studie av Eddan och J.R.R. Tolkiens The Silmarillion (2017). Självständigt arbete. Svenska Va, 15 högskolepoäng. Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap. Uppsatsen analyserar J.R.R. Tolkiens roman The Silmarillion (1977) i förhållande till Eddan. Syftet med analysen är att se hur den nordiska mytologin återkommer i Tolkiens verk och vad detta kan tänkas få för betydelse för romanen. En komparativ metod används i form av parallell läsning av Tolkiens roman och Eddan. Analysen visar att The Silmarillion på olika plan har likheter med Eddan. I vissa fall rör det sig om uppenbara influenser medan andra likheter är mer allmänna och inte med säkerhet kan påstås komma från Eddan. Däremot kan man knappast säga att Eddan haft någon mer djupgående inverkan på The Silmarillion som helhet. Avslutningsvis behandlas studiens didaktiska potential inom gymnasieskolan.
|
4 |
Queera hobbitar : Samkönat begär i J.R.R. Tolkiens The Lord of the RingsJakobsson, Hilda January 2004 (has links)
Syftet med denna uppsats är att fokusera de queera ögonblicken i J.R.R. Tolkiens trilogi The Lord of the Rings för att visa att det queera finns i kulturen på samma sätt som det icke-queera. När är de två hobbitarna Frodos och Sams relation queer? Vad gör den queer? Hur kan vi förstå denna queerhet i termer av homosocialitet och homoerotik? Uppsatsen är inspirerad av Tiina Rosenbergs queera läsningar, jag använder mig dessutom av Adrienne Richs teori om "lesbisk kontinuitet" och Sedgwicks resonemang om manligt homosocialt begär. Jag har kommit fram till att Frodos och Sams relation rör sig mellan mer och mindre queerhet. Då den inte är statisk kan den inte förstås som renodlat homosocial eller homoerotisk. Däremot kan den ses som en del av en manlig samkönad kontinuitet, vilken inkluderar allt ifrån homosocialitet till homoerotik.
|
5 |
Fantasy and Fairy Tale in J.R.R. Tolkien´s Hobbit, Edith Nesbit´s Enchanted Castle and George MacDonald´s Tale The Princess and the GoblinPELÁNOVÁ, Lucie January 2019 (has links)
The thesis focuses on the comparative analysis of Tolkien's novel The Hobbit, or There and Back Again (1937) and two works which significantly influenced him: George MacDonald's Princess and the Goblin (1872) and Edith Nesbit's Enchanted Castle (1907). The first part of the thesis chronologically describes the development of English children's fantasy literature. The above-mentioned authors are characterized from the perspective of their life and work. The second and the main part focuses on the comparison of the discussed works, especially on the comparison of fantastic elements such as fairy-tale characters, a journey to the unknown, a fight against evil, magical objects and magic space (the castle, the forest, the abandoned landscape). This interpretation is based on Tolkien's concept of fairy tales and fantasy and Propp's analysis of fairy tales.
|
6 |
"History Real or Feigned": Tolkien, Scott, and Poetry's Place in Fashioning HistorySpooner, Kaleigh Jean 01 July 2017 (has links)
Most critics of The Lord of the Rings correlate Tolkien's work to ancient texts, like Beowulf, the Elder Edda, and medieval romances. While the connection between these traditional materials and Tolkien is valid, it neglects a key feature of Tolkien's work and one of the author's desires, which was to fashion a sort of history that felt as real as any other old story. Moreover, it glosses over the rather obvious point that Tolkien is writing a novel, or at any rate a long work of prose fiction that owes a good deal to the novel tradition. Therefore, through careful attention to the formal textures of Tolkien's work, melding together both genre criticism and formal analysis (and with a sound understanding of literary history), I argue that Tolkien's work follows a more modern vein and aligns with the nineteenth-century historical novel, the genre pioneered by Sir Walter Scott. The projects of Tolkien and Scott parallel one another in many respects that deserve critical attention. This essay begins the discussion by addressing just one, somewhat surprising, point of comparison: the writers' use of poetry. I observe that Tolkien and Scott utilized poetry in similar ways, and I parse the poems into three distinct categories: low culture poems, high culture poems, and poems which straddle the divide between the two. All of this demonstrates how each piece of poetry, written in an antique style, saturates the texts with historic atmosphere and depth. This lends a sense of authenticity and realism to Scott's works, and later it buttresses Tolkien's attempts to foster "the dust of history" and create an illusion of authenticity and realism for Middle Earth's (imaginary) past.
|
7 |
Imagination For Better Not Worse: The Hobbit in the primary classroomCarroll, Maureen, res.cand@acu.edu.au January 2004 (has links)
This thesis argues for the power of story and, in particular, the story of The Hobbit by J.R.R. Tolkien to help build optimism and hope. The Hobbit is under-used in primary schools and this thesis demonstrates that it is eminently suitable for children. Without imagination children are vulnerable to sadness and despair. The positive development of imagination through heroic tales is likely to benefit children emotionally and psychologically. The story of The Hobbit can be utilised to develop the concept of the Hero's Journey, a persistent trope in oral and recorded literature and an archetype for virtually all human experience. In addition, the thesis shows that critical thinking skills and multiple intelligences can be developed through the use of The Hobbit. Depression in young people is now recognised as a serious public health problem in Australia. Research supports the view that children need optimism. This thesis discusses statistics regarding the increased prevalence of childhood depression and aggression as well as alarming youth suicide reports. The inquiry by the Victorian Parliament into the effects of television violence on children is examined and the scholarly works of Neil Postman, inter alia, are discussed to establish the overall pattern of positive association between television violence and aggression in children. Furthermore, the contention that many contemporary realistic texts do little to promote hopefulness in the young is supported with the opinions of scholars who are respected in the field of children’s literature. Tolkien was a devout Catholic but, even more importantly, he was able to restate traditional values through his imaginative works of The Hobbit and The Lord of the Rings. This has relevance for Catholic educators who strive to relate Gospel values to popular culture. Christian education must extend imagination beyond morality to help young people to find meaning and purpose in their lives. Through the use of The Hobbit and other books of this kind, children can begin to learn not to fear change, failure or setbacks but to see them as important challenges and opportunities for personal growth. This thesis argues for the likely value of a continuum of this type of learning that begins in early childhood, in order to provide a
|
8 |
Translation Quality Assessment : A Model in PracticeGehrmann, Christoffer January 2011 (has links)
When J. R. R. Tolkien’s trilogy The Lord of the Rings was published in Swedish 1959-1961, the translation by Åke Ohlmarks was considered by most critics to be excellent. According to Ohlmarks, even J. R. R. Tolkien himself and his son Christopher were very pleased with it, which Ohlmarks was told by Christopher when he met him in 1975. This is, however, contradicted in the authorised biography of Tolkien by Carpenter (1978), in which Tolkien is said to have been most negative towards the way Ohlmarks handled the text. Before the biography was published, Christopher Tolkien and Ohlmarks had become bitter enemies, which might explain the re-evaluation. The schism has been described by Ohlmarks in his book Tolkiens arv (1978). But ever since The Lord of the Rings came out in paperback in 1971 there has been a discussion about the translation quality also in Sweden. When I first read the books in English I had the Swedish translation beside me. I soon discovered that Ohlmarks had taken great liberties with the text. I noticed that the descriptions were often more detailed in the Swedish translation than in the original and it was this fact that first roused my interest. Therefore, I decided to try to make a translation quality assessment of a part of the text, using a model by Juliane House.
|
9 |
The Hobbit as seen through Christian Virtue Ethics and Norse Mythology / Kristen dygdetik och Nordisk mytologi i Bilbo – En hobbits äventyrHarrysson, Karl Axel January 2022 (has links)
The works of J.R.R. Tolkien have been analysed through a Christian perspective claiming Christian influences numerous times. Additionally, Tolkien was inspired by Norse Mythology in his works. However, his first novel, The Hobbit, has often been overlooked. This essay has therefore analysed the main characters of The Hobbit in order to determine whether his influences were mainly from Christian Theology or Norse Mythology. This has been done through the use of Archetypal Criticism. Specifically, the vices of greed and pride has been set as the foundational archetypes of the research. The results show that Norse Mythology is the major influence of the characters.
|
10 |
The Sins of Boromir : Representations of Sin in J.R.R. Tolkien's Lord of the RingsBerg, Daniel January 2018 (has links)
In this essay, Ralph C. Wood's religious-philosophical interpretation of LotR has been analyzed, with emphasis upon his conclusions about evil and sin in LotR. Some of Wood's claims about evil and sin in LotR have been applied upon the character Boromir, in order to show how sin is manifested as truth-transgression, pride, avarice, and misdirected love. A theoretical section is presented in order to define the concepts of sin, mimetic desire, and evil. The literary analysis focuses upon the character Boromir; the relevant works of literary scholas Ralph C. Wood and René Girard have been chosen as points of reference in this analysis. Attention is also given to an article by the historian Stephen Morillo, in the analysis of Norse pagan and Christian interpretations. It has been argued that a Christian reading of LotR, contrary to Morillo's standpoint, is possible.
|
Page generated in 0.2647 seconds