Spelling suggestions: "subject:"língua portuguese."" "subject:"míngua portuguese.""
141 |
Garimpando memória: um estudo sincrônico e diacrônico da terminologia de ourivesaria presente no “Diccionario da Lingua Brasileira” (1832), de Luiz Maria da Silva Pinto.Costa, Estefânia Cristina da January 2014 (has links)
Programa de Pós-Graduação em Letras. Departamento de Letras, Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto. / Submitted by Oliveira Flávia (flavia@sisbin.ufop.br) on 2014-09-02T18:18:55Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22190 bytes, checksum: 19e8a2b57ef43c09f4d7071d2153c97d (MD5)
DISSERTAÇÃO_GarimpandoMemóriaEstudo.pdf: 4489930 bytes, checksum: 48f028f5c6e6cb81ef3b807221e07168 (MD5) / Rejected by Gracilene Carvalho (gracilene@sisbin.ufop.br), reason: Rejeita a pedido on 2014-09-02T19:46:36Z (GMT) / Submitted by Oliveira Flávia (flavia@sisbin.ufop.br) on 2014-09-03T20:38:24Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_GarimpandoMemóriaEstudo.pdf: 4474839 bytes, checksum: 5cb00e005ec61281d514b5c800219aa0 (MD5) / Approved for entry into archive by Gracilene Carvalho (gracilene@sisbin.ufop.br) on 2014-09-29T23:45:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_GarimpandoMemóriaEstudo.pdf: 4474839 bytes, checksum: 5cb00e005ec61281d514b5c800219aa0 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-29T23:45:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTAÇÃO_GarimpandoMemóriaEstudo.pdf: 4474839 bytes, checksum: 5cb00e005ec61281d514b5c800219aa0 (MD5)
Previous issue date: 2014 / A presente pesquisa teve como objetivo o estudo sincrônico e diacrônico do léxico correspondente à terminologia de ourivesaria, presente no “Diccionario da Lingua Brasileira”, de autoria de Luiz Maria da Silva Pinto. O dicionário foi escrito, editado e impresso na “Typographia de Silva”, pertencente ao autor, no ano de 1832, na cidade de Ouro Preto, Minas Gerais, dez anos após a proclamação da independência do Brasil. O dicionário é considerado a primeira obra lexicográfica, escrita, editada e impressa no Brasil. Para a realização do estudo, utilizamos a edição fac-similar do dicionário disponível na biblioteca digital “Brasiliana Guita e José Mindlin”, da Universidade de São Paulo. Inicialmente, fizemos o levantamento das unidades léxicas que remetem ao mundo da ourivesaria. Coletamos 161 vocábulos ligados ao universo dos metais, da mineração entre outros. No entanto, optamos pela análise de 36 termos que receberam as marcações “T. de ourives”, “entre ourives” ou que fazem menção direta ao universo da ourivesaria. Em um segundo momento, os termos selecionados foram organizados em fichas terminológicas. Para cada um dos termos, construímos uma ficha que nos indica se o termo ocorreu ou não no Brasil desde o século XVIII até os dias de hoje. A ficha também nos mostra a origem desses termos e outras informações importantes para a análise linguística. Para esta análise diacrônica, tomamos como base, além do “Diccionario da Lingua Brasileira”, dicionários de cinco autores: Bluteau (1712-1728), Moraes Silva (1813), Freire (1944), Aurélio (1999), Houaiss (2009) e, para a análise etimológica, Cunha (1987; 2007). Para completar a investigação, partimos para o estudo do uso contemporâneo dos termos de ourivesaria. Para tanto, aplicamos questionários semântico-lexicais a dez ourives atuantes na cidade de Ouro Preto e região. As questões foram elaboradas a partir dos verbetes selecionados em Silva Pinto. Nosso objetivo era saber se tais termos continuam vigorando, se caíram em desuso, se ganharam novas acepções e se outras palavras estão sendo usadas em lugar deles. Nossa análise apontou uma terminologia de base europeia que, embora em sua maior parte continue dicionarizada e relacionada ao universo da ourivesaria, é pouco conhecida pelos profissionais atuantes em Ouro Preto e região. Além do estudo sincrônico e diacrônico, e também etnolinguístico da terminologia de ourivesaria, uma vez que pudemos perceber e ratificar as relações entre língua, cultura e sociedade, buscamos verificar se o “Diccionario da Lingua Brasileira” é uma obra nacionalista, já que seu título anuncia essa possibilidade. Constatamos que, embora inove ao nomear o dicionário como “brasileiro”, principalmente porque o espírito nativista dos brasileiros estava bastante aguçado devido à recente independência do Brasil, Silva Pinto não reivindica um caráter nacionalista para sua obra. __________________________________________________________________________ / ABSTRACT: This research aimed to synchronic and diachronic study of the corresponding terminology of lexicon terminology goldsmithery that is present in the "Diccionario da Lingua Brasileira", written by Luiz Maria da Silva Pinto. The dictionary was written, edited, and printed in "Typographia Silva", belongs to the author, in 1832, in the city of Ouro Preto, Minas Gerais, ten years after the proclamation of the independence of Brazil. This dictionary is considered the first lexicographical, written, edited and printed work in Brazil. For the study achievement, we have worked with the facsimile edition of the dictionary available at the University of São Paulo “Brasiliana Guita e José Mindlin” digital library. Initially, we made a research about the lexical units that refer to the goldsmithery world. We have collected 161 words related to the universe of metals, mining and others. However, we have chosen to analyze under 36 terms which received the marcations "T. goldsmith "," between goldsmiths” or that directly mentioned the universe of goldsmithery. On a second step, the selected terms were organized in lexicographical cards. For each term, we have built a card which indicates whether or not the term occurred in Brazil since the eighteenth century to the present day; besides showing origins and other important information for linguistic analysis. For the diachronic analysis, we have taken as a basis, in addition to "“Diccionario da Lingua Brasileira””, other dictionaries from five other authors: Bluteau (1712-1728), Moraes Silva (1813), Freire (1944), Aurelio (1999), Houaiss (2009) and Cunha (1987; 2007) for the etymological analysis. To finish the investigation, we set out to the study of the contemporary use of the goldsmithery terms. For this purpose, we have applied semantic-lexical questionnaires to ten active goldsmiths in Ouro Preto and surrounding areas. The questions were elaborated from the selected entries in Silva Pinto’s dictionary. Our aim was to analyze whether such terms remained in effect, have fallen into disuse, gained new meanings or whether other words are being used in their place. Our analysis pointed to a European-based terminology that although its most part is kept registered in dictionary and related to the world of goldsmithery, it is a bit known by working professionals in Ouro Preto and surrounding districts. In addition to the synchronic and diachronic study and also ethno-linguistic terminology of goldsmithery, since we perceive and ratify the relationships between language, culture and society, we have tried to verify whether the "“Diccionario da Lingua Brasileira” is a nationalist project, since its title announces that possibility. We have noticed that although he innovates to name the dictionary as "Brazilian", mainly because the Brazilians nativist spirit was quite sharp due to the recent independence of Brazil, Silva Pinto hasn’t claimed a nationalist character to his work.
|
142 |
Os sentidos da liberdade... A gíria prisional como resultado de uma produção léxica criativa e significativaSilva, Maria Edileuza Tavares [UNESP] 19 May 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2008-05-19Bitstream added on 2014-06-13T20:15:52Z : No. of bitstreams: 1
silva_met_me_arafcl.pdf: 643937 bytes, checksum: 1e7074ca3ba433c9e2e9e0cdbee3825c (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho traz à tona uma das variedades presentes no léxico português: a gíria, falada, em especial, por um grupo socialmente delimitado: sujeitos na condição de presos. Estas gírias prisionais estão distribuídas em torno de um corpus configurado como um léxico. Por essa razão, as gírias serão analisadas com base numa abordagem léxico-semântica e, sobretudo, sociolingüística. A análise dessas unidades lexicais foi desenvolvida a partir de algumas etapas, nas quais as gírias foram agrupadas de acordo com seu campo lexical; identificadas por meio do recurso lingüístico utilizado; identificadas de acordo com seu registro em dicionário. A pesquisa visa destacar a importância de se estudar a gíria, em meio a essas abordagens lingüísticas, tratando-a como uma unidade do léxico, passível de ser analisada enquanto tal e, quando necessário, em unidades ainda menores. Neste trabalho, destacam-se os processos lingüístico-semânticos, empregados pelos falantes na formação dessas gírias, que, na sua maioria, resultam de comparações feitas entre elementos presentes no próprio ambiente carcerário, ou ainda de associações semânticas estabelecidas entre a designação (gíria) e o conceito (seu referente naquele contexto). Disso, decorrem variados processos formativos de palavras, evidenciando que as gírias são formadas a partir de regras que norteiam a concepção de todas as outras unidades do léxico. O tema em questão abre discussões acerca do uso da gíria enquanto uma “ferramenta a mais” que seus falantes (aqui, os presos) dispõem para se adaptar às condições ditadas pela instituição penal e, ainda, do “papel” da gíria enquanto uma variedade da língua, utilizada pela massa de falantes em geral, e que, igualmente as demais variedades lexicais, a gíria deve se adequar à situação de uso, contribuindo, sobretudo, para condenar possíveis formas de preconceito lingüístico. / Cette recherche aborde une des variétés dans le lexique portugais : l’argot, parlée, en particulier, par un groupe, délimité socialment : des individus qui sont prisonniers. Ces argots sont distribués dans un corpus figuré, comme un lexique. C’est pourquoi nous proposons l'étude des argots de prisonniers, du point du vue d’une approche lexicale, sémantique et surtout, sociolinguistique. L’ analyse des unités lexiques a été faite à partir de quelques étapes, dans lesquels les argots ont été groupés selon leurs champs lexicaux ; identifiés par des procédés linguistiques et sémantiques utilisés ; identifiés conformément leurs registres dans les dictionaires. La recherche veut souligner l’importance d’étudier l’argot, devant cettes approches linguistiques, comme une unité du lexique qui peut être analisée en tant que tel et, s’il le faut, en unités encore plus petites. Dans cette recherche, nous avons souligné les procédés linguistiques et sémantiques que les parlants emploient dans la formation des argots qui dans la plupart viennent des comparaisons entre les éléments présents au milieu des prisionniers, ou encore des comparaisons sémantiques entre la désigantion et le concept (des argots). En partant de ce principe,on peut avoir de procédés variés qui forment des mots, tout en mettant en évidence le fait que les argots sont aussi formés à partir de régles qui composent la conception de tous les autres mots du lexique. Le sujet en débat ouvre des discussions sur l’utilisation des argots, comme « un outil de plus » que leur parlants disposent pour s’adapter au contexte de la prison, et encore « de la foction » des argots comme une variété de la langue, utilisé pour tous les parlants en général, et, comme des autres variétés de la langue, doivent s’adapter aux circonstances d’utilisation, en contribuant, surtout...(Complete abstract, click electronic access below)
|
143 |
Tenho feito/fiz a tese: uma proposta de caracterização do pretérito perfeito no PortuguêsBarbosa, Juliana Bertucci [UNESP] 15 February 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2008-02-15Bitstream added on 2014-06-13T18:44:11Z : No. of bitstreams: 1
barbosa_jb_dr_arafcl.pdf: 1173508 bytes, checksum: 6241814496b8ca6c634d3f6d329a9d69 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Essa pesquisa tem por objetivo um estudo descritivo-comparativo do Pretérito Perfeito Simples (PPS) e do Pretérito Perfeito Composto (PPC) do modo Indicativo do Português. Buscamos (i) testar a hipótese de uma caracterização dessas formas verbais que parta de uma definição semântica abstrata para chegar a uma explicação dos possíveis usos e funções atribuídos às duas formas pretéritas no Português; (ii) realizar um estudo diacrônico em textos escritos do Português Brasileiro (PB), do século XVI ao XX, procurando verificar se a forma composta nunca teve os mesmos valores semânticos que a forma simples e (iii) identificar semelhanças e/ou diferenças nos usos e funções desses tempos em duas diferentes variedades do português atual (Português Brasileiro e Português Europeu). Esse estudo mais aprofundado do PPC e do PPS justifica-se com base, principalmente, em argumentos tais como (i) as características aspectuais do Pretérito Perfeito Composto (PPC) e do Pretérito Perfeito Simples (PPS), (ii) o contraste entre o uso do PPC no português e nas demais línguas românicas, (iii) a baixa freqüência do PPC no Português Brasileiro atual. Dessa forma pretendemos, por um lado, estabelecer com mais clareza as diretrizes que norteiam as mudanças no sistema verbal do Português Brasileiro (PB) e, por outro lado, na comparação com o Português Europeu (PE) atual, verificar se lá essas formas possuem o mesmo uso e funções, como parece apontar Silva (1998). Tomamos como fundamentação teórica uma análise reichenbachiana, que utiliza três momentos na definição formal dos tempos verbais - momento da fala (MF), momento do evento (ME) e momento da referência (MR) - e outros estudos semânticos sobre Tempo e Aspecto Verbal, complementados por trabalhos que levam em conta a utilização das duas formas verbais estudadas em textos escritos do PB, de diferentes modalidades e estilos. / This research aims at providing a descriptive and comparative study of the use of Pretérito Perfeito Simples (Simple Past Tense) and Pretérito Perfeito Composto (Compound Past Tense) in Portuguese. We searched: (a) a characterization that goes from an abstract semantic definition to arrive at an explanation of the possible use and functions attributed to the two past forms in Portuguese; (b) a diachronic study of these verbal forms in written Brazilian Portuguese, from 16th to 20th century; (c) the identification of similarities and/or differences in the use and functions of these verbal forms in two different varieties of current Portuguese (European Portuguese and Brazilian Portuguese). Some arguments justify our study, such as: (i) the aspectual features of Pretérito Perfeito Simples and Pretérito Perfeito Composto in Portuguese, (ii) the contrast of the use of Pretérito Perfeito Composto in Portuguese and other Romance languages, (iii) the decrease of frequency of Pretérito Perfeito Composto in current Brazilian Portuguese. The analysis is based on Reichenbach´s temporal points - Speech, Reference and Event Point - and on other semantic and pragmatic approaches to tense and aspect. We have tried to show that both forms must be distinguished according to aspectual features, rather than on a temporal basis. To confirm our hypotheses, we build a corpus of written texts in Brazilian Portuguese (16th to 20 th century) and of European Portuguese (20th century); and we selected the cases of Pretérito Perfeito Composto and Pretérito Perfeito Simples. In the diachronic study, these data have been analyzed according to some groups of factors that help on the interpretation of the simple and complex forms: real time, aspectual features, presence and/or absence of adverbs, telic/atelic verbs and degree of formality of the texts.
|
144 |
A marca porque nos textos escolares: uma proposta para atividades epilingüísticasSilva, Ana Cristina Salviato [UNESP] 01 August 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2007-08-01Bitstream added on 2014-06-13T20:24:07Z : No. of bitstreams: 1
silva_acs_dr_arafcl.pdf: 824570 bytes, checksum: 2c5742023f2b19b3205cf5dbf21bb559 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O trabalho apresenta uma proposta de relação entre análise lingüística e práticas de ensino, pautando-se na Teoria das Operações Enunciativas e Predicativas, do lingüista Antoine Culioli. O objeto central de análise é a marca porque em enunciados recolhidos de textos escolares. Em um primeiro momento, realizou-se um apanhado crítico de alguns estudos referentes à marca porque. Observa-se que esses estudos concentram-se na classificação e nas descrições de uso do marca. Em um segundo momento, foram feitas as observações dos enunciados a partir da perspectiva teórica proposta. A análise concentrou-se na compreensão dos mecanismos de linguagem subjacentes ao uso da marca porque. Esses mecanismos constituem invariantes que são responsáveis pelo uso empírico da marca, tanto nas orações coordenadas quanto nas orações subordinadas. O trabalho questiona os métodos escolares vigentes para o ensino das conjunções, os quais se restringem ao aprendizado da nomenclatura gramatical. Esta tese defende a idéia de que as conjunções - e outro conceitos gramaticais - podem ser apreendidos com mais eficiência se ensinados por meio de atividades epilingüísticas. Com base no exemplo de análise da marca porque, o estudo propõe algumas atividades que incentivam o trabalho epilingüístico para o aprendizado das conjunções. / This paper presents a proposal of relation between linguistic analysis and the educative practicals. The analysis is based on Antoine Culioli s theory. Culioli shows, in his theory, some studies about the Predicative and Enunciative Operations. The main object of this analysis is the mark porque used by students and it was collected on brazilian school texts. In a first moment, this paper realizes a critical studies about the mark porque and, the goal of these studies is the description and the classification of their uses. In a seconde moment, from the perspective of Culioli s theory, the brazilian school texts were studied. The analysis concentrades in the understanding the uses of language mechanisms presents when a speaker uses the mark porque. These language mechanisms are not variable and they are responsable by the real use of the mark porque on the coordenate clauses and subordinated clauses. The work questions the educational methods used on the schools to learn the conjunction, because the educational methods learn, only, grammatical nomenclature. However, this paper shows that conjunctions and other grammatical concepts can be learned, with more efficiency, using to this the epilinguistic work to the learning of the conjunctions. This study proposes some activities that encourage the epilinguistic work to the learning of the conjunction throught the examples of the analyses of the mark porque.
|
145 |
Diminutivos : uma análise morfossemântica de morfemas avaliativos do português brasileiro / Diminutives : a morphosemantic analysis of Brazilian Portuguese evaluative morphemesRocha, Rafael Martins January 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2017-03-31T18:07:08Z
No. of bitstreams: 1
2016_RafaelMartinsRocha.pdf: 927505 bytes, checksum: 4ec539edbdd871bd42ae83ef2e57bd56 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-04-13T17:29:55Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_RafaelMartinsRocha.pdf: 927505 bytes, checksum: 4ec539edbdd871bd42ae83ef2e57bd56 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-13T17:29:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_RafaelMartinsRocha.pdf: 927505 bytes, checksum: 4ec539edbdd871bd42ae83ef2e57bd56 (MD5) / Esta dissertação tem como objeto de pesquisa os morfemas avaliativos do português brasileiro. Mais especificamente, o enfoque da investigação são os sufixos de diminutivo mais produtivos da língua, -inho/-zinho, nos diversos tipos de construções que podem formar: nominais (“timinho”); pronominais (“euzinho”), adjetivais (“magrinho”), adverbiais (“devagarzinho”), locucionais (“de manhãzinha”), participiais (“rasgadinho”) e gerundivas (“correndinho”). Sob a fundamentação teórica da proposta de Lobato (2010), a análise segue dois planos: o morfológico e o semântico. Neste, uma nova perspectiva é inaugurada. Em sua maioria, pesquisas linguísticas têm ressaltado a expressividade dos morfemas de diminutivo e consequente variabilidade de significados subjetivos advindos de sua anexação. No entanto, em vez desse viés morfopragmático, adotamos as considerações da semântica escalar (KENNEDY, 2000; KENNEDY & MCNALLY, 2005) para propor que os sufixos -inho/-zinho devem ser analisados como modificadores de grau e não como operadores discursivos. Isto é, defendemos a existência da regularidade semântica da comparação gradual presente nas formações ‘X-inho’/‘X-zinho’, que pode veicular tanto maximização como minimização de certa propriedade/conceito. Naquele, reavaliamos o estatuto dos diminutivos frente às morfologias flexional e derivacional. Tradicionalmente, os morfemas avaliativos são classificados como derivacionais. Porém, ao revisar criticamente os parâmetros comumente empregados para a tomada desse posicionamento, propomos que os sufixos -inho/-zinho são mais bem categorizados como flexão, do tipo “inerente”, proposto por Booij (1996). Por fim, discutimos alguns direcionamentos para os quais as repercussões de nossa análise apontam, com vistas a uma nova sistematização formal dos diminutivos do português brasileiro. / This dissertation has as its research topic the evaluative morphemes of Brazilian Portuguese. More specifically, the focus of the investigation is on the most productive diminutive suffixes, -inho/-zinho, in the various types of constructions they can form: nominal (“timinho”), pronominal (“euzinho”), adjectival (“magrinho”), adverbial (“devagarzinho”), prepositional (“de manhãzinha”), participial (“rasgadinho”), and gerundive (“correndinho”). Under the theoretical framework proposed by Lobato (2010), the analysis follows two domains: morphological and semantic. For this latter, a new perspective is inaugurated. The majority of linguistic researches have emphasized the expressiveness of diminutive morphemes and consequent variability of subjective meanings produced by their attachment. However, instead of this morphopragmatic approach, we adopt the considerations of scalar semantics (KENNEDY, 2000 & KENNEDY & MCNALLY, 2005) to propose that the suffixes -inho/-zinho must be analyzed as degree modifiers and not as discursive operators. That is, we defend the existence of the semantic regularity of degree comparison in ‘X-inho’/‘X-zinho’ formations, which can express either maximization or minimization of a property/concept. As for the former, we reassessed the status of diminutives in relation to inflectional and derivational morphology. Traditionally, evaluative morphemes are classified as derivational. Nevertheless, after reviewing the criterion commonly used to support this position, we propose that the suffixes -inho/-zinho are better categorized as inflection, of the “inherent” type, proposed by Booij (1996). Finally, we discuss a few directions in which our analysis point, aimed at a new formal system of Brazilian Portuguese diminutives.
|
146 |
Aquisição da escrita-padrão do português brasileiro em esfera escolar : um estudo transversalPires, Lilian Coelho 23 February 2015 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015. / Submitted by Patrícia Nunes da Silva (patricia@bce.unb.br) on 2015-11-10T16:29:19Z
No. of bitstreams: 1
2015_LilianCoelhoPires.pdf: 2191117 bytes, checksum: 1108881f1416b699ea7bdc8f52379a3c (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-12-15T17:46:31Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2015_LilianCoelhoPires.pdf: 2191117 bytes, checksum: 1108881f1416b699ea7bdc8f52379a3c (MD5) / Made available in DSpace on 2015-12-15T17:46:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2015_LilianCoelhoPires.pdf: 2191117 bytes, checksum: 1108881f1416b699ea7bdc8f52379a3c (MD5) / Investiga-se o desenvolvimento da língua escrita-padrão do português brasileiro por indivíduos brasileiros em contexto de educação formal. Adotando-se a teoria de Princípios e Parâmetros e o Programa Minimalista (cf. CHOMSKY, 1995, e estudos subsequentes), assume-se a hipótese de que tal processo se constitui como aquisição de segunda língua (L2). O objetivo do estudo é caracterizar o desenvolvimento da gramática do indivíduo letrado buscando-se examinar a aquisição do sistema de clíticos de 3ª pessoa, na língua escrita, dado que tais categorias não ocorrem na língua falada. De acordo com a descrição dos compêndios gramaticais adotados no âmbito escolar, o objeto direto anafórico, na língua escrita-padrão, é realizado pelo clítico pronominal, sendo a ênclise a posição ‘lógica, normal’, em oração raiz e principal, e a próclise associada a fatores específicos (como a presença de advérbio/negação e o contexto de subordinação) (CUNHA e CINTRA, 1985/2008). Para tanto, adotou-se a perspectiva transversal, pela análise da produção escrita de estudantes nas seguintes etapas da escolarização – Ensino Fundamental, Ensino Médio e Ensino Superior. Na análise, parte-se do ‘Bilinguismo Teórico’de Roeper (1999), em que a ocorrência de regras contraditórias na gramática do falante não implica opcionalidade, mas a coexistência de mini-gramáticas, o que leva à conclusão de que todo falante é bilíngue. Na presença de duas gramáticas, uma delas pode ser uma Gramática Mínima Default, definida em termos de economia, independentemente do input, pelo acesso direto à Gramática Universal, em oposição à gramática com valores marcados, que projeta mais estrutura, sendo, portanto, menos econômica. É importante notar que as formas da gramática do adulto não resultam de reanálise, com a consequente eliminação das formas prévias. Ao contrário, as formas inovadoras dão origem a outras gramáticas internas (G2...Gn), no processo de aquisição, dando origem ao bilinguismo (universal). Assumimos ainda a abordagem de Kato (2005), que adota não somente a teoria de Roeper (1999), mas também a hipótese de Silva-Corvalán (1986), que relaciona a distribuição das formas variáveis aos registros de fala. Segundo Kato (2005), o conhecimento linguístico do adulto letrado se desenvolve como regras estilísticas, que se situam na periferia, em oposição à gramática nuclear, manifestando o estatuto de segunda gramática (G2). Em certas condições, a G2 pode ter o estatuto de gramática nuclear, o que implica a situação de bilinguismo total/ nativo. Focamos nossa análise particularmente na aquisição das propriedades morfossintáticas de objeto direto. Nossa hipótese de trabalho parte de estudos prévios que apontam para as seguintes propriedades do PB: (i) perda do clítico acusativo de 3ª p.; (ii) aumento na ocorrência de objeto nulo e de pronomes fortes (CYRINO, 1990; KATO, CYRINO e CORREA, 1994; GALVES, 2001); (iii) próclise generalizada de clíticos de 1ª e 2ª pessoa; (iv) perda/ ausência do movimento longo do clítico (PAGOTO, 1993). Segundo a Hipótese do Acesso Parcial à GU (STROZER, 1992), nos termos de Roeper (1999) e Kato (2005), assumimos que a escola, sendo o ambiente formal das práticas de letramento, é o contexto privilegiado para oferecer o input para a aquisição da sintaxe dos clíticos, e, no estágio inicial da aquisição da língua escrita-padrão, haverá transferência de valores paramétricos do português oral (L1/G1). A produção escrita dos estudantes é eliciada em narrativas com lacunas, cujo preenchimento implica a escolha entre o clítico de 3ª pessoa (em contexto de próclise e ênclise), e suas variantes (objeto nulo, pronome lexical e sintagma nominal pleno). Os resultados apontam similaridades entre a aquisição da língua escrita-padrão e a aquisição de L2, já que as seguintes propriedades são encontradas: opcionalidade, que é associada com a indeterminação lexical no mapeamento de traços formais (WHITE, 2003), assim com o desenvolvimento linguístico, já que o uso de clíticos de 3ª pessoa aumenta, à medida que as demais variantes diminuem. No entanto, o desenvolvimento da G2 é restringido por propriedades semânticas e sintáticas: assim, observou-se que o antecedente do objeto direto marcado para os traços [-animado] e [+/-específico] favorece o objeto nulo; sentenças do tipo raiz/ principal favorece o uso de clíticos. Constata-se que o input linguístico oferecido pela escola resulta no uso de clíticos, porém, havendo competição de gramáticas que exibem formas características da G1 e formas inovadoras, que indicam aquisição da G2. Entre os objetivos da pesquisa, consta o interesse em fornecer evidência quanto à natureza do conhecimento linguístico, confirmando-se a hipótese de que a aquisição de L2 e o processo de letramento são fenômenos semelhantes que se desenvolvem pelo acesso à Gramática Universal, e contribuir para o desenvolvimento de tecnologias educacionais para o ensino do português na Educação Básica, sendo o bilinguismo assumido como uma característica intrínseca à Faculdade de Linguagem. / The study investigates the development of the written modality of Brazílian Portuguese by Brazilians in the context of formal education. Adopting the Principle and Parameters theory and the Minimalist Program (CHOMSKY 1995, and subsequent work), it is assumed that this process involves the acquisition of a second language (L2). The study focus on the acquisition of the clitic system in the written language, given its absence in the spoken modality of the language. According to descriptive grammars, in the (written) Standard language, the anaphoric direct object is realized by a pronominal clitic, enclisis being the ‘logic and normal’ position, in root/ main clauses, while proclisis is associated to specific conditions (such as the presence of adverbs/ negation, and the context of subordination) (CUNHA e CINTRA, 1985/2008). In order to achieve this goal, we adopt a transversal perspective, analyzing the written production of students in the following levels of education – Fundamental Level (7 to 15 years old), Secondary School level (16 to 17 years old), and Undergraduate level (adults). We assume the so-called Theoretical Bilingualism (TB), as proposed in Roeper (1999), in which the occurrence of contradictory rules in the grammar of the adult speaker does not imply optionality, but rather the coexistence of mini-grammars, further implying that all speakers are bilingual. Where two grammars are present, one of them may be the Minimal Default Grammar, which is defined in terms of economy, independently of the input, which implies a direct access to Universal Grammar, as opposed to the grammar with marked values, which involves more structure, being therefore less economic. Importantly, the (marked) formsof the adult grammar have not undergone reanalysis, implying the elimination of the previous forms. Instead, the internal grammars (G2…Gn) arising during acquisition, through the access to Universal Grammar, give rise to bilingualism. We further assume Kato’s (2005) approach, which adopts not only Roeper’s (1999) theory of Universal Bilingualism, but also Silva-Corvalan’s (1986) hypothesis, which relates the distribution of the variable forms to speech registers. Under Kato’s view the linguistic knowledge of the literate adult develops as stylistic rules, which are peripheric, as opposed to a core grammar, having the status of a second grammar (G2). Under certain conditions, the G2 may have the status of a core grammar, implying full/ native bilingualism. We thus focus on the acquisition of the morphosyntactic properties of the direct object. Our working hypothesis is based on previous studies which point out the following properties of spoken BP: (i) loss/ absence of the 3rd person accusative clitic pronoun in BP, as compared to previous periods, (ii) rise/presence of null objects and lexical (non-clitic) pronouns favored by semantic features of the antecedent of the direct object (CYRINO, 1990; KATO, CYRINO e CORREA, 1994; GALVES, 2001), (iii) generalized proclisis with 1st and 2nd person clitics, as well as absence of long clitic movement (PAGOTO, 1993). In accordance with the Partial Access (to UG) Hypothesis (STROZER, 1992), and in terms of Roeper’s (1999) and Kato’s (2005) approaches, we assume that the school, being the formal environment of literacy practices, is the privileged context for providing the individual with the input to the acquisition of clitics, and further predict that, in the initial stage of the acquisition of the written Standard language, transference of the parametric values of the spoken language (L1/G1) will be found. The written production of the students is elicited in short narratives with blanks to be filled with the 3rd person clitic pronoun (in contexts of proclisis or enclisis), and its variants (null object, lexical non-clitic pronoun, and full NP). The results point to similarities between the acquisition of the written Standard-language and L2 acquisition, as the following properties are found: optionality, which is associated with lexical indetermination in the mapping of formal features (WHITE, 2003), as well as language development, as the use of 3rd person clitics gradually increases, while the other variants decrease. It is also shown that the development of the G2 grammar is restricted by semantic and syntactic properties: accordingly, the null object is favored if the antecedent of the anaphoric direct objet is [-animate] whether [+specific] or [-specific], while clitics are favored in root/main clauses, although the rule of generalized proclisis, found in the spoken language of BP, is preferred, except in verbal groups with infinitives, which favor the use of the enclitic form lo. We conclude that a competition of grammars is found in the written language of the literate speaker, which exhibits forms that are typical of G1 as well as the innovative forms pointing to the acquisition of G2. By demonstrating that L1 acquisition and the process of literacy are similar phenomena as they develop through the access to Universal Grammar, we expect to contribute to the development of educational tools for language teaching, bilingualism being assumed as an intrinsic property of the Faculty of Language.
|
147 |
O discurso da crítica literária universitária : sobre James Joyce e Ulysses /Stafuzza, Grenissa. January 2009 (has links)
Orientador: Renata Maria Facuri Coelho Marchezan / Banca: Maria do Rosário de Fátima Valencise Gregolin / Banca: João Bosco Cabral dos Santos / Banca: Marco Antônio Villarta-Neder / Banca: Sírio Possenti / Resumo: A análise do discurso da crítica literária universitária apresenta-se inédita em diversas áreas em que se trabalha com o texto literário, em especial na análise do discurso. Por isso a presente reflexão parte da interface entre a análise do discurso e algumas áreas do conhecimento humano que tratam com interesse do texto literário (ciências sociais, história, filosofia, teoria literária), com o intuito de analisar o discurso da crítica literária universitária mostrando a evolução tanto do gênero artigo crítico literário, de autoria de acadêmicos, publicados em uma revista especializada, quanto da recepção crítica do escritor James Joyce e de sua obra, ressaltando a sua entrada e lugar na universidade. Assim, optamos recortar como corpus de análise artigos críticos publicados na revista francesa literária La Revue des Lettres Modernes - Histoire des idées et des littératures (Revista de Letras Modernas - História das idéias e das literaturas), uma vez que essa revista contempla análises críticas francesas, inglesas, americanas e irlandesas, feitas especialmente por professores universitários sobre James Joyce e sua obra; sobretudo, Ulysses, por ter sido publicada em Paris, França, em 1922. Consideramos como referencial de análise, artigos que sejam representativos dos períodos de 1956-1965 e 1988-1994, com alguns recortes pertinentes ao estudo, devido a quantidade e complexidade do material a ser analisado nesta tese. Selecionamos dois (02) artigos crítico-literários para o estabelecimento de análises centradas a partir de um recorte de dezessete (17) artigos, no sentido de examinar o funcionamento da crítica literária universitária. São eles: Le mysticisme qui plaisait a Joyce - Note sur la source première d'Ulysse (1951), do professor W. B. Stanford, que filia seu discurso crítico-literário universitário à história literária... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Discourse Analysis in university literary criticism seems to be something inedited in several areas which work with literary texts. This thesis aims at reflecting on an interface between discourse analysis and other fields of human knowledge which deal with literary texts (Social Sciences, History, Philosophy and Literary Theory). Such study aims at analyzing the discourse of university literary criticism, showing an evolution of a genre called literary critic paper, written by academicians and published in specialized Reviews, focusing James Joyce's critic reception and the criticism on his pieces. Besides, it will be emphasized Joyce's acceptance and academic place in university studies. Thus, it was taken as corpus, critic papers published in a French Literary Review called La Revue des Lettres Modernes - Histoire des idées et des littératures. Such Review approaches French, English, American and Irish critic analysis, written, specially, by university professors on James Joyce and his pieces. It will be given special attention to criticism on Ulysses, which has been published in Paris, France, in 1922. It will be taken as reference for analysis, representative papers in the period of 1956-1965 and 1988-1994. Some restricted aspects were emphasized and selected for analysis, considering the great number of papers and their complexities. It was selected two (2) papers on literary criticism to establish analysis from a sample of seventeen (17) papers. Such choice aims at examining universitarian literary criticism working. They are: Le mysticisme qui plaisait a Joyce - Note sur la source première d'Ulysse (1951), by Professor W. B. Stanford, who inscribe his universitarian literary criticism in literary history, founding his theoretical framework in philological studies; and, 'Sirènes': l'expressivité nomade (1988), by Professor André Topia, who expresses... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
148 |
Standard e substandard do alemão em contato com o português : variação na competência de fala em hochdeutsch de falantes de hunsrückischMachado, Lucas Löff January 2016 (has links)
Die vorliegende Masterarbeit betrifft das Thema der Präsenz des Hochdeutschen (Hdt.) in der linguistischen oralen Kompetenz von Gemeinschaften des Hunsrückischen (Hrs.) als brasilianische Einwanderersprache neben dem Portugiesischen und Spanischen in Brasilien und teils von Argentinien und Paraguay. Diese Gemeinschaften gehören zum Netz des Sprachkontaktatlas der deutschen Minderheiten im Rio de la Plata-Beckenojektes: Hunsrückisch (ALMA-H). Dieses Thema geht davon aus, dass Studien in der letzten Zeit ihren Blick auf die Standard Achse im Kontakt mit dem Hrs.gerückt haben (cf. ALTENHOFEN, 2016, no prelo). Durch die Nationalisierung des Portugiesischen, v. a. in der Diktatur (cf. Estado-Novo, 1937-1945) und durch den Mangel am Gebrauch des Hdt. nach dem zweiten Weltkrieg, hat sich der Glaube und der Stereotyp verbreitet, dass die Kompetenz der Sprecher auf den Dialekt als abweichende Varietät beschränkt sei. Es scheint in neuerer Zeit einen Aufruf zum Gebrauch der Standardsprache zu geben (z. B. Deutschunterricht in der Schule und die Nutzung von Internet und Fernsehen). Außerdem ist weiter festzustellen, dass das Hdt. in dem Bereich der Religion genutzt wird. Mit Rücksicht auf diese und andere historische Aspekte haben wir die folgende Frage in den Mittelpunkt der Forschung gestellt: Inwiefern ist das Hdt. als linguistische Kompetenz in diesen Gemeinschaften existent? Ziel dieses Beitrags ist dabei zu analysieren, inwieweit das Hdt. in der Sprachkompetenz hunsrückischer Sprecher präsent ist, wobei die Parameter Raum, Alter und Schulniveau berücksichtigt werden. Die verwendeten Daten integrieren die Datenbank des ALMA-H Projektes. Als grundlegende Theorie werden die Prinzipien der Pluridimensionalen Dialektologie (RATDKE & THUN, 1998), deren Dimension die diatopische (41 Punkte), diagenerationale (ab 55 Jahren [GII] vs. zwischen 18 und 36 Jahren [GI]) und diastratische (Obere [Ca] und niedrige Schulniveau [Cb]) ausgewählt wurden. Über die drei Dimensionen hinaus werden auch die diarreligiöse (Katholiken vs. Evangelischen) und die diarreferentiale Dimension (metasprachliche Kommentare) beobachtet. Die bisherigen Ergebnisse weisen darauf hin, dass (1) die Einwanderer westlich der Alten Kolonien (nach 1850), (2) die Gruppe GII (in der trotz allem ein Kompetenzverlust im Hdt. festzustellen ist) und (3) die Gruppe Ca mit höherem Sprachniveau, in denen der Unterricht auf Deutsch bereits wieder aufgenommen wurde, die gröten Kenntnisse im Hdt. haben. Unter den Evangeliken lassen sich mehr Merkmale der Standardvarietät im Vergleich zu den Katholiken festzustellen. Andere Faktoren, die besser erforscht werden müssen, sind die Wahrnehmung, sowie die Salienz von spezifischen Marken (z. B. Umlaute; /a/ Verdumpfung bei Hahn [pt. 'galo']. Darüber hinaus lässt sich festhalten, dass der Kontakt zwischen Standard und Substandard bzw. Varietät unter dem Einfluss von vielfältigen soziologischen und linguistischen Faktoren steht. Dies widerspricht unter anderem dem monolinguistischen Glauben, dass nur der falsche Dialekt in diesem Raum gesprochen wird. / A presente dissertação de mestrado tem como tema a presença do Hochdeutsch (Hdt.) na competência linguística oral de comunidades falantes de Hunsrückisch (Hrs.) como língua brasileira de imigração em contato com o Português e o Espanhol no Brasil e em parte da Argentina e do Paraguai, os quais constituem a rede de pontos do projeto Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs na Bacia do Prata (ALMA-H). Pesquisas linguísticas focadas anteriormente no dialeto-base da língua acabaram favorecendo a ideia de unicidade do dialeto. O interesse pelo eixo standard em contato com as variedades dialetais vem crescendo, conforme demonstram estudos mais recentes (cf. ALTENHOFEN, 2016, no prelo). Com as políticas de nacionalização do português, sobretudo a partir do Estado-Novo (1937-1945), e o desuso forçado da variedade standard do alemão no Brasil após as duas guerras mundiais ampliou-se a crença e o estereótipo, entre falantes externos e da própria comunidade, de que sua fala estaria limitada apenas ao dialeto, o qual seria agramatical e errôneo em relação ao Hdt. Observa-se, contudo, uma retomada de práticas amparadas na língua alemã standard (ex. ensino de alemão nas escolas e acesso a meios de comunicação como a TV e a Internet, entre outros) - sem contar a preservação daquelas ligadas ao uso da variedade standard, como no âmbito da religião. Em vista desses e dos demais indícios históricos, nossa pesquisa ocupou-se da pergunta em que medida a variedade Hdt. está presente na competência linguística dos falantes dessas comunidades? Constitui, portanto, o objetivo central desta contribuição analisar em que medida o Hdt. está presente na competência oral de fala dos falantes de Hrs. dessas comunidades, considerando os parâmetros espaço, faixa etária e nível de escolaridade. A fundamentação teórica da pesquisa segue os princípios da dialetologia pluridimensional (RATDKE & THUN, 1998) e os dados utilizados integram a base de dados do projeto ALMA-H. O recorte do estudo considerou as dimensões diatópica (41 pontos de análise), diageracional (geração entre 18 e 36 anos [GI] e geração acima de 55 [GII]) e diastrática (nível de escolaridade maior [Ca] e menor [Cb]). De modo complementar, foram analisados fatores da religião (dimensão diarreligiosa [católicos vs. luteranos]) e metalinguísticos explicitados em comentários dos próprios falantes (dimensão diarreferencial). Os resultados sugerem maior competência oral no nível fonético em (1) subáreas de imigração posteriores a 1850 (colônias velhas ao oeste); (2) falantes do grupo GII, o que indica uma mudança em curso com perda da competência em Hdt. e (3) grupo Ca, em pontos com aparente reinserção do ensino de alemão e possivelmente aumento do intercâmbio e do turismo nos últimos anos. Entre falantes luteranos parece haver uma presença maior de marcas em Hdt. Outro fator que precisa ser mais bem aprofundado é o conhecimento de marcas específicas (ex. arredondamento de vogais) ou saliência de determinados traços do Hdt. (elevação de /a/ em Hahn 'galo') por parte dos falantes. Sob a influência de variados fatores sociais e linguísticos, percebe-se a presença considerável e o contato entre variedades standard e substandard do alemão na competência linguística dos falantes, o que, entre outras coisas contraria a crença de cunho monolinguista de que só é falado o alemão mais dialetal e “errado” nas comunidades pesquisadas.
|
149 |
Variação e mudança do imperativo no português brasileiro : gênero e identidadeCardoso, Daisy Bárbara Borges 06 1900 (has links)
Tese(doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2009. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2010-03-10T16:46:51Z
No. of bitstreams: 1
2009_DaisyBarbaraBorgesCardoso.pdf: 1489018 bytes, checksum: 7776c843e42437338480ad7533bbf062 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-04-23T16:01:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_DaisyBarbaraBorgesCardoso.pdf: 1489018 bytes, checksum: 7776c843e42437338480ad7533bbf062 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-23T16:01:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_DaisyBarbaraBorgesCardoso.pdf: 1489018 bytes, checksum: 7776c843e42437338480ad7533bbf062 (MD5)
Previous issue date: 2009-06 / Esta tese consiste na análise da variação e da mudança no uso do imperativo gramatical no português brasileiro sob a perspectiva teórico-metodológica da Sociolinguística Variacionista. O objetivo é investigar o papel dos fatores linguísticos e não-linguísticos no uso variável do imperativo, ampliando o entendimento do fenômeno. A amostra principal de nossa análise é formada por um grupo de homens e mulheres nativos de Fortaleza que moram no Distrito Federal. A análise das variáveis linguísticas revela a importância de fatores como a polaridade afirmativa e negativa das estruturas imperativas bem como o papel do paralelismo discursivo no processo de variação linguística. Além disso, traz elementos que contribuem para a discussão sobre a relação da alternância indicativo/subjuntivo no uso do imperativo no contexto discursivo dos pronomes tu ou você. Quanto à análise dos fatores não-linguísticos, destacamos a atuação vigorosa das variáveis “gênero” e “identidade dos falantes” no processo de variação e mudança na fala de pessoas que saem de Fortaleza – região onde predominam formas como leve, pegue, venha – para uma região onde predominam formas como leva, pega, vem. A amostra investigada revela diferenças significativas entre homens e mulheres no uso do imperativo. A análise estatística constata que a frequência média de uso do imperativo na forma indicativa pelas mulheres é de 74%, enquanto a frequência de uso dessas formas no grupo dos homens é 31%. Busca-se compreender esses resultados por meio da investigação dos traços identitários dos falantes. Considerando o corpus investigado, os resultados estatísticos comprovam que os falantes que mantêm mais proximidade com Brasília tendem a favorecer o uso do imperativo associado ao indicativo; por outro lado, os falantes que mantêm menos proximidade com a cidade tendem a desfavorecer o uso dessa forma. A reflexão final acerca das análises apresentadas na tese é feita à luz das ideias de Eckert (2005) que faz uma análise dos estudos variacionistas nos últimos 40 anos, buscando classificá-los em três grandes ondas, nas quais buscamos elementos que situam nosso trabalho. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This thesis consists of the analysis of the linguistic variation and change in the use of the grammatical imperative in Brazilian Portuguese in the theoretical and methodological perspective of Variationist Sociolinguistics. The main objective of the study is to investigate the role of linguistic and non-linguistic factors in the use of the imperative variable, enhancing the understanding of the phenomenon. The main sample used in this study consists of a group of men and women who are originally from Fortaleza and at the time when the interviews were made lived in Brasília. The analysis of the linguistic variables reveals the weight of factors such as the affirmative and negative polarity of imperative structures as well as the role of discursive parallelism in the process of linguistic change. Furthermore, it brings elements that contribute to the discussion on the indicative/subjunctive alternation in the use of the imperative in the discursive context of the pronouns tu or você1. In relation to the analysis of non-linguistic factors, the vigorous effect of the variables “gender” and “speaker identity” stands out in the process of variation and change in the speech of people who leave Fortaleza – a region where the use of forms such as leve, pegue and venha2 prevails – to a region where the predominant forms are leva, pega, vem2. The sample of the study reveals significant differences between male and female speakers in the use of the imperative. The statistical analysis shows that the average frequency of the use of the indicative form of the imperative by women is 74%, while men use those forms in 31% of the occurrences. In order to comprehend these results, identity characteristics of the speakers were investigated. Considering the studied corpus, the statistical results proves that the speakers who keep themselves closer to the cultural values of Brasília favour the use of the indicative form of the imperative; on the other hand, the speakers who keep farther from those values tend not to favour the use of this form. The final reflection on the analysis presented on this thesis is made in the light of the ideas of Eckert (2005), who analyses variationist research in the last 40 years in an effort to divide them in three big waves, on which we find elements that situates our work.
|
150 |
O quantificador flutuante todos no português brasileiro e no inglês : uma abordagem gerativaVicente, Helena da Silva Guerra 19 May 2006 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernácula, 2006. / Submitted by Allan Magalhães (allanout@gmail.com) on 2011-07-01T00:24:07Z
No. of bitstreams: 1
2006_HelenadaSilvaGuerraVicente.pdf: 969355 bytes, checksum: b51d2d65d9e6eaf0e12c291d85e9e305 (MD5) / Rejected by Raquel Viana(tempestade_b@hotmail.com), reason: Olá,
Favor corrigir os seguintes campos para que eles fiquem no padão adotado pelo RIUnB:
*Assunto;
*Referência;
*Informações adicionais.
Atenciosamente,
Raquel Viana on 2011-07-03T16:58:57Z (GMT) / Submitted by Allan Magalhães (allanout@gmail.com) on 2011-07-04T18:27:20Z
No. of bitstreams: 1
2006_HelenadaSilvaGuerraVicente.pdf: 969355 bytes, checksum: b51d2d65d9e6eaf0e12c291d85e9e305 (MD5) / Approved for entry into archive by Guilherme Lourenço Machado(gui.admin@gmail.com) on 2011-07-13T11:57:53Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2006_HelenadaSilvaGuerraVicente.pdf: 969355 bytes, checksum: b51d2d65d9e6eaf0e12c291d85e9e305 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-13T11:57:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2006_HelenadaSilvaGuerraVicente.pdf: 969355 bytes, checksum: b51d2d65d9e6eaf0e12c291d85e9e305 (MD5) / O ponto de partida para a presente análise foi a constatação, a partir da leitura de Sportiche (1988), de um contraste entre o português brasileiro, doravante PB, e o inglês, dizendo respeito ao posicionamento do quantificador “todos” (all) na sentença, a saber, o fato de o PB permitir a derivação de sentenças como “As crianças vieram todas” e “As sentenças foram decoradas todas”, agramaticais no inglês: *The children came all e *The sentences were memorized all. É nosso objetivo, portanto, explicar por que em determinada língua, ao contrário de outra, é admitido o encalhe do quantificador em posição pós-verbo-lexical. Também crucial para a discussão é a observação de outro contraste entre o PB e o inglês, ilustrado em “A Maria odeia os alunos todos” / *Mary hates the students all, o qual conduz à hipótese, formulada neste trabalho, segundo a qual todos os contrastes citados remontam, por hipótese, a uma diferença estrutural nos DPs das duas línguas. Em relação ao contraste “A Maria odeia os alunos todos” / *Mary hates the students all, testes de constituintes nos revelam que, no PB, mas não necessariamente no inglês, o quantificador tem de ser gerado em posição bem baixa na sentença, isto é, uma posição-Ө, pois se demonstra que, naquela, mas não nesta língua, quantificador e DP formam um constituinte. A partir dessa constatação, pressupomos, segundo propostas disponíveis na literatura, haver a possibilidade de, no inglês, o quantificador ser inserido tardiamente em uma derivação, diretamente no local em que ocorre na superfície, o mesmo não ocorrendo em línguas como o PB. Com essa análise, não podemos aceitar a generalização segundo a qual quantificadores não podem flutuar em posição-Ө, a qual sustenta análises prévias sobre o inglês, já que, partindo-se do pressuposto de que o verbo do português apenas se move até T, existe a possibilidade de quantificadores estarem encalhados nesse tipo de posição no PB. Concluindo, pressupondo-se a inserção tardia do quantificador no inglês, e do movimento curto do verbo no PB, examinamos a hipótese de explicar os referidos contrastes entre as duas línguas sob a forma de generalização, a saber, a de que línguas cujos quantificadores formam constituinte com o DP que quantificam, como é o caso do PB, mas não o do inglês, permitem que aqueles fiquem encalhados em posição pós-verbo-lexical na estrutura sintagmática, sejam essas posições internas ou externas ao âmbito-θ. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The starting point for the present analysis was the observation, following Sportiche (1988), of a contrast between Brazilian Portuguese, henceforth BP, and English, concerning the positioning of the quantifier “all” (todos) in the sentence, that is, the fact that BP allows the derivation of sentences such as As crianças vieram todas and As sentenças foram decoradas todas, ungrammatical in English: “*The children came all” and “*The sentences were memorized all”. Therefore, it is our aim to explain why one language, as opposed to another, allows the stranding of a quantifier in a postlexical- verb position. The observation of another contrast, that is, A Maria odeia os alunos todos / “*Mary hates the students all”, is crucial to our argumentation towards the hypothesis that all the above contrasts are due to a structural difference between the BP DP and the English DP. As for the contrast A Maria odeia os alunos todos / “*Mary hates the students all”, constituency tests show that in BP, yet not necessarily in English, the quantifier must be inserted in a very low position – a Ө-position – since in BP, but not in English, quantifier and DP make up a constituent. Thus, according to proposals available in the literature, we assume that the English quantifier might be acyclically inserted in a derivation directly in its surface position, which, we will argue, does not occur in BP. As a result, we will not be able to accept the generalization that quantifiers cannot be floated in Ө-positions, since, assuming that the Portuguese verb only raises up to T, there would be a chance that quantifiers get stranded in a thematic position. In conclusion, assuming that the quantifier can be acyclically inserted in a derivation, and that the BP verb undergoes short movement to T, we propose the following generalization: languages such as BP, whose quantifiers and DPs make up a constituent, allow their quantifiers to get stranded in post-lexical-verb positions in the phrase structure, regardless of whether those are Ө-positions or not.
|
Page generated in 0.1034 seconds