• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1297
  • 355
  • 248
  • 117
  • 52
  • 26
  • 20
  • 12
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 2340
  • 741
  • 535
  • 440
  • 402
  • 371
  • 334
  • 311
  • 298
  • 258
  • 249
  • 247
  • 236
  • 207
  • 201
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
841

Le traitement des homographes en temps réel : interaction du degré de polarité et du SOA

Tessier, Christophe January 2006 (has links) (PDF)
Bien que l'équivoque ne soit pas un phénomène propre au français, il semble que notre langue offre un terrain propice et fertile à la production d'ambigüités de nature variée (lexicale, métaphorique, métonymique, syntaxique et autres). En effet, les ambigüités peuvent concerner le mot, tout simplement (homonymes, homographes, homophones, mots polysémiques), comme la phrase, voire le texte dans son ensemble. Loin de constituer une tare, l'ambigüité représente plutôt une nécessité qui repose sur le principe d'économie et de connaissances partagées. Nous nous sommes intéressés à l'étude d'une catégorie particulière d'ambigüités, en l'occurrence, l'ambigüité lexicale. La recherche porte sur l'identification visuelle et la représentation d'une catégorie particulière de mots, les homographes. Les mots homographes illustrent bien le cas de ce qu'il est convenu d'appeler l'indétermination du sens, liée à l'ambigüité lexicale, car ils possèdent deux ou plusieurs significations pour une même orthographe. L'expérience se propose de mesurer en temps réel la disponibilité des différentes significations au cours du traitement des homographes. Pour ce faire, une expérience psycholinguistique a été menée afin d'étudier l'effet du degré de polarité lors de l'accès lexical des mots homographes en français. Dans un premier temps, 62 participants francophones ont accepté de répondre à un questionnaire qui a permis de sélectionner le matériel expérimental. Ensuite, 48 autres volontaires, tous locuteurs natifs du français, ont été soumis à la tâche de décision lexicale sur un ordinateur. Les variables indépendantes manipulées dans notre expérimentation sont le type de mot amorce (variable à deux niveaux: homographe équilibré ou polarisé) et le délai entre l'apparition de l'amorce et de la cible (SOA) (variable à trois niveaux: 67 ms, 120 ms et 250 ms). La variable dépendante est le temps de réaction mesuré en millisecondes. La variable complémentaire est le taux de réussite qui nous sert de contrôle. Les résultats montrent que le temps de décision lexicale est significativement plus rapide quand il s'agit d'acceptions dominantes des mots homographes polarisés. L'expérience révèle aussi que cette supériorité de l'accès à la signification dominante s'estompe avec le temps. Ces résultats ont été analysés en fonction des différents modèles concernant la représentation des mots homographes. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Accès au lexique, Ambigüité lexicale, Polysémie, Homographe, Fréquence relative des acceptions, Degré de polarité.
842

L'évolution du marqueur discursif like en anglais québécois

Kastronic, Laura 10 1900 (has links) (PDF)
La présente étude fait l'analyse de l'emploi de LIKE en anglais au Québec. Nous considérons non seulement la fréquence d'emploi, mais aussi la position de LIKE dans la structure syntaxique. Bien qu'il existe un grand nombre d'études qui portent sur les fonctions discursives et pragmatiques et la distribution sociolinguistique de LIKE, la plupart d'entre elles n'ont pas examiné la position de cette dernière dans la structure syntaxique. De plus, ces études examinent l'emploi de LIKE à travers des communautés dans lesquelles l'anglais est la langue majoritaire. En effet, l'étude menée par D'Arcy (2005) a démontré qu'à Toronto, l'emploi de LIKE se développe à travers la structure syntaxique de façon systématique. Dans la présente étude, nous tentons de déterminer si LIKE se développe de la même façon en anglais au Québec, où l'anglais est une langue minoritaire. Nous avons analysé l'emploi de LIKE par 39 anglophones au Québec tirés du Quebec English Corpus dans trois contextes structuraux distincts: le CP, le DP et le VP. Nous avons pris en considération non seulement la fréquence d'emploi dans chaque contexte, mais aussi certains facteurs internes. L'inclusion de participants de la ville de Québec et de Montréal nous a permis de bien démontrer les effets de l'isolement sur la langue en comparant les résultats des anglophones de la ville de Québec aux résultats des anglophones de Montréal, les premiers risquant d'être plus isolés de l'anglais courant que les Montréalais. Les résultats démontrent que LIKE est employé de façon moins fréquente au Québec qu'à Toronto. Les Montréalais se situent entre les Torontois et les locuteurs de la ville de Québec, mais leur taux d'emploi ressemble davantage à celui des habitants de la ville de Québec qu'à celui des Torontois. Nous avons constaté que les anglophones québécois suivent la même trajectoire de développement de LIKE dans la structure syntaxique, mais de façon ralentie. De plus, ils obéissent aux mêmes contraintes internes. L'analyse sociolinguistique des données a révélé quelques effets intéressants: l'ethnicité, la classe sociale et l'âge jouent tous un rôle dans l'emploi de LIKE chez les anglophones québécois. Nous avons conclu que l'isolement de l'anglais courant joue un rôle important dans l'emploi de LIKE en anglais au Québec, non seulement au niveau de la fréquence d'emploi, mais également au niveau des contextes structuraux dans lesquels il est employé. Les résultats de cette étude contribuent non seulement à la description générale de LIKE et des marqueurs discursifs en général, mais également à une compréhension approfondie des effets d'isolement sur l'adoption d'un changement linguistique en cours. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : LIKE, l'isolement, marqueur discursif, l'anglais minoritaire, structure syntaxique, sociolinguistique
843

La variation sémantique du préverbe po- et les propriétés aspectuelles des po-verbes russes

Krepski, Dmitri 07 1900 (has links) (PDF)
Dans cette thèse, nous nous intéressons à la variation sémantique du préverbe PO- en russe et aux propriétés aspectuelles des PO-verbes par rapport à la notion de télicité. Notre analyse a permis de distinguer cinq types de PO-verbes : 1. PO-verbes résultatifs; 2. PO-verbes délimitatifs; 3. PO-verbes inchoatifs; 4. PO-verbes distributifs; 5. PO-verbes atténuatifs. Deux hypothèses ont gouverné notre recherche : 1. La variation sémantique du préverbe PO- dépend des verbes/des prédicats de départ; 2. Les verbes perfectifs russes ne réfèrent pas nécessairement à des évènements téliques. Pour chaque type de PO-verbe, nous avons étudié les caractéristiques sémantico-aspectuelles des verbes de départ, le sens apporté par le préverbe PO-, les propriétés aspectuelles du verbe dérivé, et nous avons proposé des hypothèses d'analyse de l'interprétation des PO-verbes résultants. Nous montrons que a) la nature et la catégorie aspectuelle des prédicats de départ jouent un rôle déterminant à la variation sémantique du préverbe PO-; b) les emplois du préverbe PO- ne permettent pas de lui attribuer une interprétation monosémique; c) les situations à l'aspect perfectif présentées comme étant bornées dans le temps répondent négativement aux tests de télicité. Les résultats de l'analyse du comportement aspectuel des PO-verbes perfectifs nous forcent ainsi à maintenir, contrairement à la tendance actuelle, la distinction entre la télicité et la nature perfective du verbe, la seconde notion ne pouvant pas être réduite à la première. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : aspectualité, télicité, préverbes slaves, dérivation.
844

Concepts et algorithmes pour la découverte des structures formelles des langues

Déjean, Hervé 18 December 1998 (has links) (PDF)
Que peut-on apprendre sur la structure d'une langue à partir d'un texte écrit dans cette langue, et ceci sans connaissance particulière sur celle-ci et avec l'aide (disons l'utilisation) d'un ordinateur? <br /><br />Voilà la question à laquelle nous avons essayé de répondre. Cette réponse peut être vue comme une continuation des travaux en analyse distributionnelle développée par Zellig Harris. <br /><br />L'objectif de ce travail est donc de découvrir les structures formelles d'une langue en étudiant ces régularités formelles contenues dans un corpus<br /><br />Notre méthode de découverte se base sur une simple conception formelle de la langue: un objet linéaire dans lequel les frontières (de début et de fin) des différentes structures sont indiquées par des éléments caractéristiques. Les structures ainsi identifiées sont le syntagme simple (non récursif), et la proposition, structures à la fois multilingues et formelles. Ces indicateurs de frontières correspondent à des morphèmes (libres ou liés) pour le syntagme, et à des morphèmes ou des syntagmes pour la proposition.<br /><br />À partir de ces structures théoriques, nous construisons la liste de toutes les catégories qu'un élément (morphème ou mot) peut prendre. Une fois ces structures et catégories recensées, nous construisons des contextes spécifiques à chaque catégorie afin de catégoriser les éléments du texte. Nous obtenons donc un mécanisme permettant d'assigner à un élément plusieurs catégories si cet élément apparaît dans différents contextes. Ces contextes sont construits à l'aide des éléments prototypiques de marqueurs de frontières de structures, identifiables grâce à leur position par rapport à la segmentation physique du texte (en particulier les ponctuations).<br /><br />Les résultats obtenus permettent la catégorisation des mots du corpus, ainsi qu'une segmentation partielle en syntagmes. La méthode a été appliquée à une dizaine de langues comme le français, l'allemand, le turc, le vietnamien et le swahili.
845

L'exclamation dans le dialogue oral : l'exemple du français et du russe /

Vladimirska, Elena. January 1900 (has links)
Texte remanié de: Thèse de doctorat--Sciences du langage--Paris--Paris 3, 2004. / Bibliogr. p. 78-80. Index.
846

Politesse en situation de communication sino-française : malentendu et compréhension /

Pu, Zhihong. January 2003 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Didactologie des langues et des cultures--Paris 3, 2002. / Bibliogr. p. 261-267. Index.
847

Sprache und Täuschung : ein Beitrag zur lexikalischen Semantik des Russischen unter Berücksichtigung kognitionstheoretischer Überlegungen /

Dönninghaus, Sabine. January 1999 (has links)
Diss.--Lett.--Bochum--Univ., 1998. / Bibliogr. p. 267-291. Notes bibliogr. Index.
848

Towards a functional discourse grammar analysis of Tiberian Hebrew /

Anstey, Mathew Philip. January 2006 (has links)
Texte remanié de: Proefschrift--Faculteit der Godgeleerdheid--Amsterdam--Vrije universiteit, 2006. / Bibliogr. p. [217]-251.
849

Jeu de rôle et engagement

Leblanc, Marie-Cécile. January 2002 (has links)
Texte remanié de: Th. doct.--Sci. du langage--Rouen, 2001. Titre de soutenance : L'engagement dans le jeu de rôle : analyse interactionnelle et didactique des jeux de rôles en français langue étrangère à Hong Kong. / Bibliogr. p. 323-331.
850

Polygenesis, convergence, and entropy : an alternative model of linguistic evolution applied to Semitic linguistics /

Edzard, Lutz Eberhard, January 1998 (has links)
Texte remanié de: Diss.--Berkeley--University of California, 1992. Titre de soutenance : Polygenesis and entropy. / Bibliogr. p. 179-196. Index.

Page generated in 0.0302 seconds