• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

“I wanted my tiara, damn it” : queer kinship and drag royalty in Felicia Luna Lemus’ Trace elements of random tea parties

Traylor, Julia Faith Foshee 08 October 2014 (has links)
This paper traces La Llorona’s evolution from ancient Aztec cosmology to Trace Elements of Random Tea Parties, a contemporary novel by Felicia Luna Lemus. I argue that the protagonist’s entrenchment in her own Llorona myth ultimately inhibits the development of a queer community in collaboration with the community of her birth. While Trace Elements of Random Tea Parties leaves the tension between familial duty and personal desire unresolved, the constant narrative oscillation between past tea parties with Leti’s grandmothers and present tea parties with Leti’s chosen lesbian familia opens a space for new kinship structures to emerge, remapping the contours of the Mexican-American family and a woman’s role within it. / text
2

La Llorona Don't Swim The L.A River: A Trickster's Guide To The Poetics Of The Pit

Alonso, Rosie Angelica 01 June 2015 (has links)
La Llorona Don’t Swim The LA River is a collection of poems that explore the issues of growing up in East LA as a young, bilingual Chicana. These poems are an attempt to capture my experiences through story telling by blending Spanish, English, street slang, and the casual spoken diction. The speaker embodies several versions of the trickster figure: linguistic tricksterism, cultural tricksterism, gender tricksterism, and religious tricksterism. She navigates linguistic tricksterism through the code switching of English and Spanish, using Spanglish as her main dialect, and often blending in slang, creating Slanglish. In cultural tricksterism, she focuses on the experiences of the working class, the migrant workers, the bilingual speakers, and the overall generational changes in the Mexican culture. The speaker constantly searches for the meaning of what it is to be a woman and what it means to love through gender tricksterism. She looks to her mother, la Virgen De Guadalupe, and La Llorona to try and understand her complex identity. La Llorona Don’t Swim The LA River works to form a different type of spirituality through sacred humanism from the point of view of the religious trickster. These poems pose the question: where else can God be found other than church and the bible? The speaker seeks God in tattoos, in punk music, in the moshpit, in the city, and in people. She forms a new approach to tradition through the persistence of kind rebellion, her own personal version of love.
3

La voz recuperada de La Malinche : Un estudio de la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel

Olsson, Sara January 2007 (has links)
<p>El presente trabajo tiene como propósito investigar la representación de La Malinche en la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel. La Malinche, que era la intérprete y la amante de Hernán Cortés, es un personaje histórico que ha jugado un papel importante durante la configuración de la identidad cultural mexicana. Ha sido representada de manera negativa, como la madre traidora del pueblo, en muchos textos. Además de la novela de Laura Esquivel (2006), el corpus del estudio está conformado por los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España ( Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). El estudio es de carácter contrastivo y temático y partimos de la hipótesis de que mediante una nueva imagen de La Malinche como madre creadora con rasgos de heroína poderosa se consigue una deconstrucción de la representación negativa presentada en los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España (Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). Además, suponemos que a través del manejo de la voz de la protagonista ella es convertida en sujeto del discurso, en vez de objeto. Llegamos a la conclusión de que la protagonista se convierte en sujeto del discurso en vez de objeto y que se consigue una deconstrucción de la representación negativa de La Malinche aunque no tan completa como provisto en la hipótesis.</p>
4

La voz recuperada de La Malinche : Un estudio de la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel

Olsson, Sara January 2007 (has links)
El presente trabajo tiene como propósito investigar la representación de La Malinche en la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel. La Malinche, que era la intérprete y la amante de Hernán Cortés, es un personaje histórico que ha jugado un papel importante durante la configuración de la identidad cultural mexicana. Ha sido representada de manera negativa, como la madre traidora del pueblo, en muchos textos. Además de la novela de Laura Esquivel (2006), el corpus del estudio está conformado por los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España ( Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). El estudio es de carácter contrastivo y temático y partimos de la hipótesis de que mediante una nueva imagen de La Malinche como madre creadora con rasgos de heroína poderosa se consigue una deconstrucción de la representación negativa presentada en los textos Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España (Díaz del Castillo, 1984 [1568]), Jicoténcal (Varela, 1995 [1826?]) y El Laberinto de la Soledad (Paz, 1992 [1950]). Además, suponemos que a través del manejo de la voz de la protagonista ella es convertida en sujeto del discurso, en vez de objeto. Llegamos a la conclusión de que la protagonista se convierte en sujeto del discurso en vez de objeto y que se consigue una deconstrucción de la representación negativa de La Malinche aunque no tan completa como provisto en la hipótesis.
5

Woman Hollering/la Gritona: The Reinterpretation of Myth in Sandra Cisneros’ <i>The House On Mango Street</i> and <i>Woman Hollering Creek</i>

Sánchez, Sierra January 2019 (has links)
No description available.
6

Representaciones visuales animadas de leyendas latinoamericanas. La leyenda de la Llorona

Pomaquero Yuquilema, Mayra Luzmila 21 February 2023 (has links)
Tesis por compendio / [ES] Esta tesis doctoral presentada como un compendio de artículos académicos compuesta por seis artículos seleccionados, en dónde, el primer artículo titulado "La aplicación de las políticas gubernamentales para la difusión del patrimonio inmaterial: Un estudio de casos en Latinoamérica", se muestra como un antecedente de esta investigación. Los siguientes artículos aportan nuevos datos y conocimientos en función de los objetivos planteados en la investigación doctoral. Es así, que el siguiente artículo identifica las leyendas principales o más reconocidas de Latinoamérica a través de una revisión documental sistemática y el criterio de un grupo de personas con amplio conocimiento respecto al tema. El tercer artículo determina cuáles son las producciones animadas basadas en La leyenda de la Llorona creadas en Latinoamérica en la década 2010-2020, Además, compara las versiones producidas en formato serie de la leyenda la Llorona, mediante el análisis de las similitudes y diferencias de su estructura narratológica. El cuarto artículo toma dos relatos literarios y los compara a través de orientaciones metodológicas y teóricas de la narratología con la versión animada del largometraje de La Leyenda de la Llorona, para determinar similitudes y diferencias. Asimismo, analiza ciertos elementos del lenguaje cinematográfico que tienen concordancia con las obras literarias para entender que los vuelve diferentes y específicos. El siguiente artículo analiza los principios de animación utilizados en las representaciones visuales animadas de la leyenda de la Llorona para conocer la vigencia de los principios animados y su aplicación en una serie animada. El sexto artículo determina si las producciones animadas son un medio eficaz para transmitir las tradiciones orales en niños de 6 a 10 años generando interés en ellos como público objetivo. Finalmente, la leyenda de la Llorona y varias otras forman parte de la identidad cultural latinoamericana, han logrado sobrevivir a lo largo de varias generaciones y además traspasar fronteras, adaptarse y permanecer en la memoria colectiva de los latinoamericanos, que ven en ellas otro rasgo que unifica a una región tan diversa y llena de cultura. Asimismo, han tomado los nuevos medios y tecnología como una herramienta para permanecer y diseminarse en los niños y jóvenes. / [CAT] Aquesta tesi doctoral presentada com un compendi d'articles acadèmics composta per sis articles seleccionats, on el primer article titulat "L'aplicació de les polítiques governamentals per a la difusió del patrimoni immaterial: Un estudi de casos a Llatinoamèrica", es mostra com un antecedent d'aquesta investigació. Els articles següents aporten noves dades i coneixements en funció dels objectius plantejats en la investigació doctoral. És així que el següent article identifica les llegendes principals o més reconegudes de Llatinoamèrica a través d'una revisió documental sistemàtica i el criteri d'un grup de persones amb coneixement ampli respecte del tema. El tercer article determina quines són les produccions animades basades en La llegenda de la Llorona que hagin estat creades a Llatinoamèrica a la dècada 2010-2020. A més, compara les versions produïdes en format sèrie de la llegenda la Llorona, mitjançant l'anàlisi de les similituds i diferències de la seva estructura narratològica. El quart article pren dos relats literaris i els compara mitjançant orientacions metodològiques i teòriques de la narratologia amb la versió animada del llargmetratge de La Llegenda de la Llorona, per determinar similituds i diferències. Així mateix, analitza certs elements del llenguatge cinematogràfic que tenen concordança amb les obres literàries per entendre que els torna diferents i específics. El següent article analitza els principis d'animació utilitzats a les representacions visuals animades de la llegenda de la Llorona per conèixer la vigència dels principis animats i la seva aplicació en una sèrie animada. El sisè article determina si les produccions animades són un mitjà eficaç per transmetre les tradicions orals en nens de 6 a 10 anys generant-hi interès com a públic objectiu. Finalment, la llegenda de la Llorona i diverses altres formen part de la identitat cultural llatinoamericana, han aconseguit sobreviure al llarg de diverses generacions ia més traspassar fronteres, adaptar-se i romandre en la memòria col·lectiva dels llatinoamericans, que hi veuen un altre tret que unifica una regió tan diversa i plena de cultura. Així mateix, han pres els nous mitjans i tecnologia com una eina per romandre i disseminar-se en els infants i els joves. / [EN] This doctoral thesis is presented as a compendium of academic articles composed of six selected articles, where the first article entitled "The application of government policies for the dissemination of intangible heritage: A case study in Latin America", is shown as a background of this research. The following articles provide new data and knowledge according to the objectives set out in the doctoral research. Thus, the following article identifies the main or most recognized legends of Latin America through a systematic documentary review and the criteria of a group of people with extensive knowledge on the subject. The third article determines which are the animated productions based on the legend of la Llorona that have been created in Latin America in the decade 2010-2020. It also compares the versions produced in series format of the legend of la Llorona, by analyzing the similarities and differences of its narratological structure. The fourth article takes two literary stories and compares them through methodological and theoretical orientations of narratology with the animated version of the feature film La Leyenda de la Llorona, to determine similarities and differences. Likewise, it analyzes certain elements of the cinematographic language that are consistent with the literary works to understand what makes them different and specific. The next article analyzes the principles of animation used in the animated visual representations of the legend of la Llorona in order to know the validity of the animated principles and their application in an animated series. The sixth article determines whether animated productions are an effective means of transmitting oral traditions to children from 6 to 10 years of age, generating interest in them as a target audience. Finally, the legend of la Llorona and several others are part of the Latin American cultural identity, have managed to survive over several generations and also cross borders, adapt and remain in the collective memory of Latin Americans, who see in them another feature that unifies a region so diverse and full of culture. Likewise, they have taken the new media and technology as a tool to remain and spread among children and young people. / Pomaquero Yuquilema, ML. (2023). Representaciones visuales animadas de leyendas latinoamericanas. La leyenda de la Llorona [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/191963 / Compendio

Page generated in 0.029 seconds