• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 153
  • 24
  • 20
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 275
  • 65
  • 61
  • 59
  • 52
  • 42
  • 41
  • 38
  • 36
  • 35
  • 34
  • 34
  • 34
  • 33
  • 31
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Rôle de nouveaux gènes dans la polyarthrite rhumatoïde. / Role of new genes in rheumatoid arthritis

Khalifa, Olfa 08 November 2016 (has links)
La polyarthrite rhumatoïde (PR) est le rhumatisme inflammatoire chronique le plus fréquent avec une prévalence mondiale qui varie selon les pays mais se situe aux alentours de 0,5% dans le monde. La PR est caractérisée par une atteinte articulaire souvent bilatérale et symétrique, évoluant par poussées inflammatoires, une production d'auto-anticorps, une destruction du cartilage et de l'os entrainant des déformations. La PR peut survenir à tous les âges mais apparaît le plus souvent entre 40 et 60 ans, avec une forte prédominance féminine (3 : 1). Il existe des variations géographiques au sein d'un même continent ou d'un même pays en raison de facteurs environnementaux, immunologiques mais aussi génétiques. Depuis bientôt 40 ans, l’implication du gène HLA-DRB1 est connue. Les études à grande échelle sur tout le génome ont permis d’identifier 110 nouveaux polymorphismes qui n’expliquent qu’une partie de la composante génétique de la PR. Ces études ont été principalement menées dans les populations d’Amérique du Nord, d’Asie ou d’Europe du Nord. L’objectif de ma thèse était donc d’étudier des facteurs génétiques de prédisposition à la PR 1) codant pour des microARNs ou mARNs, 2) dans deux populations jusqu’ici peu ou pas étudiées, et 3) portés par le chromosome X.Pour cela, j’ai travaillé sur deux ethnies différentes (Tunisienne et Française) afin d’effectuer une étude d’association « cas-contrôle » via une approche « gènes candidats». J’ai genotypé 3 polymorphismes (SNPs) sur le locus Xq28, et 2 SNPs sur le gène REL et quantifié le niveau d’expression de 13 micro-ARNs (miR-363, miR-106a, miR-20b, miR-188, miR-92a, miR-532, miR-652, miR-221, miR-222, miR-223, miR-98, let-7f miR-718 et miR-3202) situés sur le chromosome X. J’ai également évalué les composantes HLA et l’épitope partagé (EP) dans ces deux populations. J’ai effectué une analyse des haplotypes et du degré de déséquilibre de liaison (LD) pour chaque locus. Enfin j’ai validé mes résultats grâce à des méta-analyses.Mes résultats sur un échantillon cas/témoins de 995 individus montrent que les locus Xq28 et REL sont fortement associés à la PR chez les femmes Tunisiennes et Françaises, avec des différences entre ces deux populations. Les résultats des allèles du complexe HLA-DRB1 pourraient expliquer ces différences puisque ce ne sont pas les mêmes allèles HLA-DRB1 qui prédominent dans les deux populations. Parmi les 11 micro-ARNs étudiés, deux ne sont pas détectables (miR-718 et miR-3202) dans les PBMCs des patients atteints de PR, cinq (miR-221, miR-222, miR-223, miR-106a, miR-98) montrent une différence statistique d’expression entre les femmes contrôles et les femmes PR, et 6 (let-7f, miR-188, miR-652, miR-20b, miR-363, miR-92a) ne montrent aucune différences entre les deux groupes. Le cluster miR-221-222 montre une corrélation avec le génotype (AA+AG) de SNP rs3761548 et (AG+GG) versus (AA) et rs2223356 du gène FoxP3 chez les patients atteints de PR seulement avec une stratification en fonction du sexe.En conclusion, cette étude de 3 types de facteurs génétiques de prédisposition à la PR apporte un éclairage nouveau aux précédentes études Asiatiques ou d’Europe et d’Amérique du Nord, mettant en évidence des différences ethniques et géographiques. Des études de génomique fonctionnelle et sur de larges cohortes masculines seront nécessaires pour une meilleure compréhension de la physiopathologie de la PR et de l’importance du chromosome X dans cette maladie. Par ailleurs, le rôle des micro-ARNs en tant que facteurs génétiques de prédisposition de la PR reste peu étudié et mérite de futures explorations. / Rheumatoid arthritis (RA) is the most common chronic inflammatory joint disease with a worldwide prevalence that varies by country but is around 0.5% worldwide. RA is characterized by a bilateral and symmetrical joint disease, relapsing inflammation, production of auto-antibodies, cartilage destruction and bone causing deformations. RA can occur at any age, however, it appears most often between 40 and 60 years, with a strong female predominance (3: 1). There are geographical variations within the same continent or in the same country because of environmental factors, immunological but also genetical reasons. For nearly 40 years, the involvement of the HLA-DRB1 gene is known. Large-scale studies of the genome have identified 110 new polymorphisms (SNPs) that explain only a part of the genetic component of RA. These studies were mainly conducted in North American, Asian and North European populations. The aim of my thesis was to study genetic factors of susceptibility to RA 1) encoding microRNAs and mRNAs, 2) in two unstudied populations, and 3) with a specific focus on the X chromosome.For that, I worked on two different ethnicities (Tunisian and French) to conduct a "case-control" study of association via a "candidate gene" approach. I have genotyped 3 SNPs on the Xq28 locus (rs1059702, rs1059703, rs13397) and two SNPs on the REL gene , and quantified the expression level of 11 micro-RNAs (has_Mir-223, has_Mir-363, has_Mir-106a, 20b-has_Mir, has_Mir-188, has_Mir-92a, has_Mir-532, has_Mir-652, has_Mir-221, has_Mir -222, has_Mir-223, has_Mir-98 and let-7f) located within the X chromosome. I also assessed the HLA components and the shared epitope (SE) in these two populations. I performed a haplotype analysis and a linkage disequilibrium (LD) study for each locus. Finally I validated my results through a Meta-analysis.My results on a case/control sample of 995 individuals show that the Xq28 locus and REL locus are strongly associated with RA in both Tunisian and French women, with however differences between the two populations. The results of the HLA-DRB1 alleles might explain these differences since different HLA-DRB1 alleles predominate in each population. In overall our analysis showed that among the 11 studied X-linked miRNAs, two are not detectable (miR-718 and miR-3202) in PBMCs of RA patients, five (miR-221, miR-222, miR-223, miR-106a, miR-98) show a statistical difference between controls and RA women, and 6 (let-7f, miR-188, miR-652, miR-20b, miR-363, miR-92a) show no differences between controls and RA women. MiR-222 and miR-221 was statically correlation with (AA+AC) versus (CC) FoxP3 SNP rs3761548 and (AG+GG) versus (AA) FoxP3 SNP rs2223356 in RA patients only with gender stratification.In conclusion, this study focusing on three types of genetic predisposition to RA sheds new light on the previous studies from Asia, Northern Europe and America, highlighting ethnical and geographical differences. Functional genomic studies and large male cohorts will be needed for a better understanding of the pathophysiology of RA and to study the importance of the X chromosome in this disease. Moreover, the role of micro-RNAs as genetic factors of RA remains under-studied and needs further exploration.
122

Les défis idéologiques dans la traduction arabe du texte publicitaire français en Orient arabo-islamique / Ideological challenges in the Arabic translation of the French text advertising in East Arab-Islamic

Kamel El Demerdash Mohamed Elzayat, Waleed 17 November 2014 (has links)
En raison de la différence culturelle, linguistique et religieuse, la transférabilité d’un message publicitaire vers le marché arabe peut présenter des erreurs. En se basant sur un corpus bilingue français/arabe, notre sujet traite de la traduction publicitaire dans le monde arabo-islamique. Notre attention s’est portée sur les magazines panarabes /HIA/ (Trad. litt. ELLE) et LAHA/ (Trad. litt. POUR ELLE), qui surpassent largement les autres magazines dans la publication de la publicité internationale et la qualité du travail éditorial, de la photographie et du papier. Ainsi, le magazine français ELLE et les deux magazines cités ci-dessus,constituent notre corpus de référence, à partir duquel nous avons constitué notre corpus d’étude et effectué une classification selon un double point de vue, qui peut-être aussi interprété culturellement, pour déterminer les contraintes auxquelles le traducteur a pu être confronté : types de problèmes linguistiques dans la traduction et opération de transposition sémiologique. / Because of cultural, linguistic and religious differences, portability of anadvertising message to the Arab market may present failures. Based on a French /Arabic bilingual corpus, our subject relates to advertising with translation in theArab-Islamic world. Our attention was focused on the pan-Arab magazines / HIA /(literal translation: HER) and LAHA / (literal translation: FOR HER), which farsurpasses the other magazines both in the publication of the international advertisingand the quality of the editorial work, photography and paper. Thus, the French ELLEmagazine and the two magazines mentioned above, are our body of reference fromwhich we formed our corpus study ; we performed a classification related accordingto two points of view - it can also be interpreted culturally - to determine theconstraints that the translator could face : linguistic problems in translation andsemiotic transposition operation.
123

L'image de l'Autre dans la littérature féminine contemporaine en Chine / The image of the other in contemporary literature in China

Li, Yueguang 21 May 2015 (has links)
Notre recherche sur l’image de l’ « autre » essaie d’analyser sous le contexte de l’histoire, de l’environnement, de l’influence occidentale en Chine, le représentatif ou les représentatifs de l’image de l’ « autre » dans la société moderne sous les plumes des femmes écrivains chinoises telles que Can Xue 残雪 (1953-), Lin Bai 林白 (1958-), Chen Ran 陈染 (1962-), Wei Hui卫慧 (1973-), Mian Mian 棉棉 (1970-) etc., de comprendre pourquoi et comment un « je » s’intéresse à l’ « autre » et quelle est leur relation. Nous nous intéresserons aux oeuvres consacrées principalement aux histoires féminines contemporaines en Chine, de comprendre quelle forme l’ « autre » a pris, surtout quelle est l’image de l’ « autre » métaphorique comme les animaux, les objets, les personnes ou les images abstraites comme le mal, la couleur, la peur. Nous étudions la relation entre le « je » et l’ « autre » à travers les personnages des oeuvres choisies, en étudiant les images de la « mère », du « père » et surtout la relation avec le « je » et également pourquoi et comment la connaissance de l’ « autre » soi se développe dans le milieu littéraire, enfin comment évoluer cette image de l’ « autre ». / Our research on the image of the « other » try to analyze in the context of history, environment, Western influence in China, the representative or the representatives of the image of the « other » in modern society, the words and purpose of the Chinese women writers such as Can Xue 残雪 (1953-), Lin Bai 林白 (1958-), Chen Ran 陈染 (1962-), Wei Hui 卫慧 (1973-), Mian Mian 棉棉 (1970-) etc., why and how « I » is interested in the « other » and what is their relationship. We will focus mainly to the works of contemporary female stories in China, to understand what form the « other » has taken, especially what is the image of the metaphorical « other » as animals, objects, people or abstract images as evil, color, fear. We study the relationship between the « I » and the « other » through the characters in the selected works by studying images of the « mother », « father » and especially the relationship with the « I » and also why and how the knowledge of the « other » self develops in the literary world, and finally how the image of the « other » evolves.
124

Zur Konzeption fiktiver Frauenfiguren in deutschsprachiger Fanfiktion: Mary Sue und der Modus des femininen Schreibens / Conception of fictional female characters in German fanfiction: Mary Sue and “feminine writing“

Tassone, Ilaria January 2020 (has links)
Diese Arbeit untersucht die Motive zur Konzeption fiktiver Frauenfiguren in deutschsprachiger, moderner Fanfiktion. Die Fragestellung wird aus Perspektive der Psychologie, Soziologie und der feministischen Literaturwissenschaften betrachtet. Insbesondere die Bewegung des feminine writing nach Cixous dient als Ausgangspunkt vorliegender Untersuchung. Eine textnahe Analyse deutschsprachiger Fanfiktion bestätigt befindliche Forschungsresultate der Psychologie, Sozialwissenschaften und écriture feminine zu Konzeption und Funktion von Frauenfiguren in der Fiktion. Demnach beschreibt die fiktive Figur ein harmonisierendes Bindeglied auf einer Metaebene zwischen fiktiver und realer Welt. Die fiktive Figur artikuliert das Bedürfnis nach Befreiung, der Schreibprozess dient dem Aspekt der Neudefinition und Selbstverwirklichung.
125

The Healing Power of the Ghost In Toni Morrison’s Beloved : An Analysis Through the Poststructuralist Lens

Yigit, Eva January 2020 (has links)
This paper utilizes poststructuralist theory to investigate the polysemic nature of the eponymous character Beloved in Toni Morrison’s 1987 novel Beloved. The ghostly, anachronistic presence of Beloved renders the text open to multiple interpretations and this essay sets out to explore the ways in which meaning is created and communicated. From a poststructuralist perspective, considering that the meaning is in a state of flux, a text weaves its system of meaning around an assumed center in order to provide so-called stability. Peripheral meanings are repressed by the center to secure the meaning system. However, the periphery, which has a constructive function in the organization of the text, also has the deconstructive potential. Hence, the deconstructive dynamics are already inherent in the text. In Beloved, Toni Morrison addresses, among other things, the act of speaking the unspeakable and the process of constructing a new subjectivity out of the ghost of the past. Her text deconstructs the dominant narratives that have marginalized the black motherhood experience, explores the horrors of slavery through horror elements, and eventually exposes the inadequacy of language to depict such horrors. While the textual periphery is enabled to speak louder than the center, the textual subconscious flows freely. The reader is forced to participate actively in meaning-making in order to make sense of the fragmented narrative imbued with deliberate ambiguity. Beloved, as the abject other, defies the phallogocentric symbolic order. A counter-discourse emerges from the maternal, semiotic chora and empowers the otherized heroine Sethe to construct her subjectivity. Delving into the interrelationship between traumatic memory and the act of creating one’s own narrative, the text finds reparative elements in ancestral connection and thereby blends the psychological with the historical and the micro-level with the macro-level of meaning. This paper employs deconstructive key concepts from Jacques Derrida, psychoanalytic key concepts from Julia Kristeva, and seeks to unravel the dynamics in Morrison’s text that enable Beloved to be read polysemically.
126

L’histoire et la culture de Shanghai, et l’amitié et la sexualité féminines dans Le Chant des regrets éternels

Wang, Zhuolei 12 1900 (has links)
Ce mémoire traite de l’histoire et de la culture de Shanghai, ainsi que de l’amitié féminine et de l’amour et la sexualité. À l’analyse, le texte littéraire Le Chant des regrets éternels de Wang Anyi. Il se divise en deux chapitres : le premier chapitre déploie l’étude de l’histoire et la culture de Shanghai. « Paris de l’Orient » d’autrefois et centre économique actuel, Shanghai occupe une place spéciale et majeure dans l’histoire de la Chine. À ce titre, l’analyse de l’histoire et de la culture de Shanghai pourrait nous aider à connaître cette ville mythique et la Chine actuelle. Cela nous aidera aussi à revoir la culture de la Chine dans l’histoire du monde et la mondialisation et à réfléchir sur ce point. Le deuxième chapitre s’intéresse au thème de l’amitié féminine, l’amour et la sexualité dans Le Chant des regrets éternels, par l’analyse du récit selon les théories concernées. Comme Louise Bernikow l’a écrit : « L’absence d’intimité féminine en littérature est, en partie, le résultat de la perspective masculine. » (1980 : 5). Donc, de traiter de l’amitié féminine du point de vue de la littérature comparée et de la communication interculturelle est un sujet fort intéressant. Voici certains aspects qui seront abordés ici : l’amitié entre femmes comme forme de résistance au patriarcat; la solidarité et la rivalité féminine; l’élaboration de la subjectivité féminine; les grandeurs et les misères de l’amitié entre femmes; l’amour et la sexualité sous l’éveil de la notion féministe, etc. En conclusion, nous ferons un bilan avec une comparaison d’un point de vue chinois et occidental pour mettre en contraste les cultures québécoise et chinoise en matière de féminisme. / This master’s thesis deals with the history and culture of Shanghai, the female friendship, the love and the sexuality, with the analysis of the literary text: The Song of Eternal Sorrow of Wang Anyi. It is divided into two chapters: the first chapter unfolds the study of the history and culture of Shanghai. “Paris of the Orient” of the past and current economic center, Shanghai occupies a special and major position in the history of China. Thus, the analysis of the history and culture of Shanghai could help us know this mythical city and the current China. It will also help us review and reflect on China’s culture in world history and globalization. The second chapter will focus on the theme of female friendship, love and sexuality in The Song of Eternal Sorrow, by analyzing the story with relevant theories. As Louise Bernikow wrote: “The lack of female intimacy in literature is, in part, the result of the male perspective.” (1980: 5). So to discuss female friendship from the point of view of comparative literature and intercultural communication is a very interesting subject. Here are some aspects of which I will speak here: the friendship between women as a form of resistance to patriarchy; female solidarity and rivalry; the elaboration of feminine subjectivity; the greatness and miseries of friendship between women; love and sexuality under the awakening of the feminist notion, etc. In conclusion, we will review the analysis with a comparison of a Chinese and Western point of view to contrast Quebec and Chinese cultures in terms of feminism.
127

Författarens ensamhet och skrivandets väsen : Om ensamhet, abjekt och skrivande som blivande och subjektets performativa praktik / Abjection and Writing in Solitude : The phenomenology of the writer and writing as becoming of the performative subject

Karlén, Yechidah Jessica January 2022 (has links)
This is an investigation on writing, through writing, with writing, on and in thinking with Julia Kristeva’s theory on abjection. This paper aims to research the subject of abjection as writing and does so by reading the meaning of solitude in the writings of Maurice Blanchot, Marguerite Duras and primarily the work Aqua Viva by Clarice Lispector. This paper wishes to establish a philosophical framework for future research within writing as an artistic practice.
128

Att sätta paradiset på papper : En (eko)feministisk läsning av trädgårdar och skrivande i Bodil Malmstens roman Priset på vatten i Finistère / To Transfer Paradise to Paper : An (Eco)feminist Reading of Gardens and the Practice of Writing in Bodil Malmsten’s Novel The Price of Water in Finistère

Cardelli, Olivia January 2024 (has links)
Föreliggande studie av Bodil Malmstens roman Priset på vatten i Finistère (2001) syftar till att undersöka berättarjagets förhållande till trädgårdsodling och skrivande. Analysen utgår ifrån ett (eko)feministiskt perspektiv (en kombination av ekokritisk, feministisk och ekofeministisk teori) på romanens framställning av människa–natur-dikotomin och skrivandets förutsättningar. Det kvinnliga berättarjagets nära relation till sin trädgård och hennes upplevda svårigheter med att formulera sig i skrift befäster ekofeministiska och särartsfeministiska idéer om att kvinnor står närmare naturen än män, samt att kvinnans erfarenheter inte kan uttryckas genom ett manligt kodat språk. Trots det färdigställer berättarjaget en autofiktiv roman om sin tillvaro i trädgården, varmed hon utmanar språkliga och genremässiga konventioner. I analysen identifieras nuets flyktighet som en gemensam nämnare i trädgårdsarbetet, skrivandet och jagets kroppsliga erfarenheter, vilket medför att polariteten mellan text och verklighet mitigeras i romanen. Berättarjaget kan därför sägas ägna sig åt en form av écriture féminine som låter den fysiska världen och hennes sinnliga upplevelser av den ta plats i litteraturen. / This study focuses on Bodil Malmsten’s novel The Price of Water in Finistére (Priset på vatten i Finistère, 2001). The aim is to examine the female narrator’s approach towards gardening and writing. This is executed through an (eco)feminist perspective (referring to a combination of ecocritical, feminist, and ecofeminist theory) on the narrator’s attitude towards nature (represented by her garden), and the project of writing a novel about her life in the French village Finistère. The narrator’s relationship with her garden, and her difficulties with expressing herself in writing, confirm certain ecofeminist and difference feminist ideas that women are closer connected to nature than men, which results in female experiences being excluded from the masculine-coded language. Nevertheless, the narrator completes her novel, leading her to challenge the customs of language and genre. Furthermore, the volatility and changeability of the present moment are identified as a joint condition for nature, writing, and the narrator’s experiences of her physical body. This implies an interconnection between text and reality, and through the notion of écriture féminine, the narrator succeeds in transferring the sensuous, carnal world into abstract literature.
129

Mme de Murat (1668 ?-1716) : de la question féminine à la conquête des discours / Mme de Murat (1668 ?-1716) : from the gender issue to the conquest of discourses

Patard, Geneviève 24 September 2010 (has links)
Mme de Murat témoigne incontestablement d’un intérêt pour la défense des femmes : n’en annonce-t-elle pas clairement le projet dans l’« Avertissement » de ses Mémoires, projet auquel semble faire écho son Épître « aux fées modernes » ? Cette préoccupation parcourt l’ensemble d’une œuvre qui se place résolument dans une tradition littéraire féminine et qui entend réagir à la domination patriarcale de la société d’Ancien Régime. Cependant l’ambition de l’auteur se situe bien au-delà du projet initial : il s’agit moins de défendre les femmes que de conquérir, par cette défense, une place, indépendamment de toute caractérisation sexuée. La définition de cette place se fait par une écriture qui permet à l’auteur de se distinguer, de se montrer et de consacrer ce qu’elle veut être sa propre supériorité.La quête de soi passe donc essentiellement par autrui, par ses regards et ses discours sur un je qui ne cesse de se mettre en scène. Les discours deviennent ainsi le lieu d’affrontement des pouvoirs, et notamment ceux que la société impose au je. La comtesse de Murat l’a bien compris, et s’attache à dévoiler les mécanismes de la crédulité qui entretiennent la doxa sur les femmes et sur lesquels reposerait plus généralement l’autorité sociale. L’auteur forme alors le projet à son tour de parvenir à la maîtrise des discours qui lui permettrait de détruire les discours oppressifs et de parvenir par la parole à l’affirmation libératoire du je. / Madame de Murat is clearly interested in the defence of women: doesn’t she make her intent clear in the “Foreword” to her Mémoires, as echoed in her Epistle “to modern fairies”? This preoccupation runs throughout a body of work that resolutely belongs to the female literary tradition and that seeks to challenge patriarchal domination in Ancien Régime society. However, the writer’s ambition reaches far beyond her initial intent: it is not so much to defend women as to conquer a place in society through defending them, irrelevant of gender categories. The definition of this place is achieved through a writing that enables her to stand out, show herself to the world and promote what she sees as her own superiority. The quest for self is mediated essentially through the other and his or her looks and discourses as they impact the “I” being displayed. Discourses become the battlefields where the powers clash, especially those that society imposes on the “I”. The Comtesse de Murat is perfectly aware of this and endeavours to unveil the mechanisms of credulity that foster the doxa on women and which social authority supposedly rests on. Her goal is from then on to master the discourses that will help her destroy the oppressive discourses and achieve the liberating affirmation of the “I” through words.
130

La poésie féminine italienne des années soixante-dix à nos jours. Parcours d'analyse textuelle / Italien women poetry from the seventies to nowadays. Itineraries of textual analysis / La poesia femminile italiana dagli anni Settanta a oggi. Percorsi di analisi testuale

Zorat, Ambra 05 December 2009 (has links)
À partir des années soixante-dix les femmes poètes s'affirment avec énergie dans le panorama littéraire italien. Bien que leur présence dans les anthologies les plus reconnues soit encore assez réduite, leurs écritures poétiques se caractérisent par une puissante originalité. L'objectif de cette thèse est d'étudier ces productions poétiques tout en s'interrogeant sur la possibilité d'identifier des éléments communs. Il ne s'agit pas de définir une spécificité féminine dans une perspective essentialiste, mais d'interpréter certaines données textuelles en se référant à un contexte historique et culturel bien défini. Le corpus de travail comprends les œuvres des femmes poètes suivantes: Amelia Rosselli (1930-1996), Alda Merini (1931), Jolanda Insana (1937), Patrizia Cavalli (1947) et Patrizia Valduga (1953). Afin de respecter les singularités de chaque écriture poétique et d’éviter des simplifications réductrices, nous avons accordé la priorité à l'analyse textuelle et organisé les chapitres selon une approche monographique plutôt que thématique. L'analyse révèle que ces femmes poètes abordent avec obstination trois nœuds problématiques: elles développent une réflexion sur la valeur de la langue poétique, ont tendance à structurer leur poésie autour d'oppositions fortes et irréductibles, et, enfin, font souvent appel à des éléments de type théâtral. Ces caractéristiques sont interprétées en considérant le rapport ambigu et contradictoire que le sujet féminin entretient avec le code poétique: il ressent un fort besoin d'inscription dans la langue poétique, mais aussi un sens d'extranéité. Cette tradition qui lui est chère ne lui appartient pas complètement car il a été exclu de son élaboration. / As from the seventies women poets assert themselves with energy in the Italian literary survey. Even if their presence in the most famous anthologies is curtailed, their poetic writings are characterized by a powerful originality. The aim of this thesis is to study their poetic production inquiring into the possibility of common elements. It’s not about defining a female specificity from an essentialist point of view, the purpose is rather to interpret some textual data with reference to a well-defined historical and cultural context. The study corpus includes works of the following Italian woman poets: Amelia Rosselli (1930-1996), Alda Merini (1931), Jolanda Insana (1937), Patrizia Cavalli (1947) and Patrizia Valduga (1953). In order to respect the particularities of every writing and to avoid hasty and restrictive simplifications, a great importance has been conferred to the textual analysis and the chapters have been arranged according to a monographic approach rather than a thematic structure. The result of the research demonstrates that contemporary Italian women poets attend insistently three knotty problems: they develop a reflection about the power of poetic language, they display a tendency to structure their verse on strong oppositions without appeasing synthesis and they often resort to dramatic elements. These characteristics can be interpreted referring to the double and conflicting position of the female subject towards poetic code: this new subject needs to inscribe himself in the poetic language, but he also feels a sense of extraneousness. The tradition he loves doesn’t belong completely to him as he was left out of its elaboration.

Page generated in 0.0722 seconds