• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 73
  • Tagged with
  • 75
  • 75
  • 50
  • 48
  • 26
  • 19
  • 18
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Edição semidiplomática e análise diacrítica de manuscritos do século XIX da administração geral dos Correios em São Paulo / Semi-diplomatic edition and analysis of diacritics of nineteenth-century manuscripts of the general management of Post Office in Sao Paulo

Helena de Oliveira 27 October 2010 (has links)
O presente trabalho trará a edição semidiplomática de manuscritos do século XIX, da Administração Geral dos Correios em São Paulo. Seu objetivo é analisar os sinais diacríticos, em especial o diacrítico (´). Tendo em vista, a abordagem quase inexistente acerca do assunto, buscou-se relacionar a intensidade, duração e timbre das vogais e sílabas no latim clássico e vulgar com o emprego destes sinais nos documentos do XIX. O objetivo é contribuir com os estudos da filologia, linguística histórica e história social. A dissertação foi dividida em duas partes: a primeira parte descreve aspectos histórico-sociais da instituição e da sociedade da época, trazendo uma análise codicologica do material; a segunda parte consiste no levantamento paleográfico, com especial atenção aos sinais diacríticos, abordando estes e os sinais de pontuação, suas funções e emprego, a terceira parte constituirá a edição semidiplomática dos documentos. / The present work bring the semidiplomatics edition of manuscripts of XIX century, of General Management of Post Office in Sao Paulo. Its objective is to analyzes diacritics signals, in special the (´). In view of, the almost inexistent boarding concerning the subject, searched to relate the intensity, duration and stress of the vowels and syllables in the vulgar and classic Latin with the job of these signals in documents of the XIX. The objective is to contribute with the studies of philology, historical linguistics and social history. The paper was divided in two parts: the first part describes social historics aspects of the institution and the society that period, bringing a codicological analysis of the material; the second part was based on dates obtained from paleographycal aspects specially the diacrítical signals dealing with pontuation signal and its functions; the third part constitute the semidiplomatics edition of documents.
42

Síncope Vocálica na Itália antiga / Vowel Syncope in ancient Italy

Jasmim Sedie Drigo 16 May 2016 (has links)
Latim e sabélico são línguas que possuem muitos paralelos entre si, pois pertencem ao mesmo ramo do proto-indo-europeu, o ramo itálico. Uma semelhança interessante e intrigante entre essas línguas é a síncope vocálica, porque se trata de um processo fonológico recorrente. Até algumas décadas atrás, os estudiosos não acreditavam ser possível analisar devidamente as condições nas quais a síncope ocorre em latim, por serem muito complexas. No entanto, pesquisas mais recentes mostram que isso é possível de alguma forma, apesar de a análise ser difícil. A ocorrência da síncope vocálica em sabélico parece menos complexa que em latim. Em sabélico, os ambientes fonológicos nos quais a síncope ocorre são mais limitados, mas a dificuldade em entender o significado e a etimologia de algumas palavras sabélicas também torna a análise complicada. O objetivo desta pesquisa foi delimitar o máximo possível os ambientes fonológicos da síncope em latim e em sabélico e entender quais correlações podem ser feitas entre os exemplos listados. Ainda que seja interessante analisar todos os casos com base nas mesmas premissas, isso é muito difícil, uma vez que os dados encontrados são muito variados. As correlações que podem ser feitas entre casos de línguas diferentes são basicamente apenas de ordem etimológica, pois a ação e resultado da síncope agem de maneiras diferentes dependendo da língua e do período. / Latin and Sabellic are languages that have many parallels, for they belong to the same Indo-European branch, the Italic branch. An interesting and intriguing phonological similarity between these languages is vowel syncope, because is a recurring phonological process. Until a few decades ago, scholars believed not to be possible to analyze properly the conditions under which syncope occurs in Latin, because they are very complex. However, more recent researches show that this is somehow possible, though the analysis is difficult. The occurrence of vowel syncope in Sabellic seems to be less complex than in Latin. In Sabellic, the phonological environments in which syncope occurs are more limited, but the difficulty to understand the meaning and etimology of some Sabellic words make this analysis also tough. The aim of this research was to limit as much as possible the phonological environments of syncope in Latin and in Sabellic and to understand the correlations that can be made among the examples of the corpora. Although it would be interesting to analyze all cases based on the same premises, this is very difficult, for the data do not allow it. The correlations that can be made are basically just etymological, because the way it works and the results are different according to each language and each time they existed.
43

Sujeito nulo e ordem VS no português brasileiro : um estudo diacrônico-comparativo baseado em corpus / Null subject and VS order in brazilian portuguese : a diachronic-comparative study based on corpus

Gravina, Aline Peixoto, 1982- 02 November 2014 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-24T23:29:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Gravina_AlinePeixoto_D.pdf: 6167939 bytes, checksum: 272642c1fbbf954d6b1a3aee60ca4ae7 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: Nesse trabalho foi elaborado um estudo comparativo-diacrônico a respeito do uso do sujeito nulo e da inversão do sujeito no PB e no PE, a partir de um corpus composto por jornais que circularam na primeira e segunda metade do século 19 e na primeira metade do século 20 nas cidades de Ouro Preto no Estado de Minas Gerais/Brasil e na cidade de Évora no Distrito de Évora/Portugal. Os jornais utilizados para este estudo foram os seguintes: O Recreador Mineiro (1845 ¿ 1848); O Jornal Mineiro (1897 ¿ 1900) e Tribuna de Ouro Preto (1945 ¿ 1948) no Brasil e A Illustração luzo-brasileira (1856-1858); O Manuelinho de Évora (1890-1898) e Notícias de Évora (1945-1948).Para efetuar as descrições dos fenômenos estudados, foram analisadas mais de 14 mil sentenças desse corpus. Nosso objetivo nesta tese foi o de averiguar e descrever a relação entre o sujeito nulo e a inversão do sujeito na diacronia do PB, através de um estudo comparativo com dados do PE. Para respaldar e explicar a relação entre esses fenômenos, seguimos os pressupostos apresentados por Holmberg (2010) a respeito da presença/ ausência de traços-D não interpretáveis em T para as línguas de sujeito nulo consiste e para as línguas de sujeito nulo parcial, respectivamente. Os resultados quantitativos mostraram que a gramática do PB teria sofrido uma mudança no que diz respeito ao uso de sujeito nulo: perdido a característica de uma língua de sujeito nulo consistente e adquirido propriedades de uma língua com sujeito nulo parcial. Verificou-se nos dados um alto preenchimento do sujeito com o decorrer do tempo por meio de uma estratégia que denominamos de Sujeito Lexical Anáforico. A mudança de gramática de sujeito nulo entre o PB e o PE foi constatada em nossos dados à medida que o número de sujeito nulos encontrados em PE permaneceu com alta porcentagem e constante em todos os períodos e ambientes sintáticos analisados . Além disso, o PE não apresentou qualquer necessidade de uso de estratégias de preenchimento como foi atestado em PB. A realização do sujeito nulo com primeira pessoa apresentou um comportamento diferenciado do sujeito nulo de terceira pessoa nos dados do PB, o que reforça a hipótese de o PB ser uma língua de sujeito nulo parcial. Em relação à inversão, quantitativamente, não foram encontrados diferenças no número de suas realizações. Observou-se que tanto em PB, quanto em PE a inversão com verbos inacusativos é um ambiente produtivo. Embora, no PB, observou-se que preferencialmente esta ordem ocorre com algum elemento locativo preenchendo a posição anterior ao verbo. Com verbos transitivos, para o PB nossas análises vão ao encontro do trabalho de Pilati (2002;2006), foi observada uma maior ocorrência da ordem VOS e a interpretação dessa inversão é que além de se ter um objeto menos referencial, toda a sentença é a informação nova na sentença, ou seja, toda sentença é focalizada. A consequência dessa análise para a derivação é a de que todos os elementos estejam em uma posição mais alta. Diferentemente do PE, que na ordem VOS tem a interpretação de foco apenas no sujeito. A consequência para derivação é que o objeto faz um movimento via scramblig para uma posição intermediária no TP e assim produzir a ordem VOS em posição mais baixa que o PB / Abstract: Our goal in this dissertation is to diachronically examine and describe the relation between null subject and subject inversion in Brazilian Portuguese (BP), through a comparative study with data from European Portuguese (EP) . In order to do so, we have assembled a corpus of Brazilian newspapers- O Recreador Mineiro (1845 ¿ 1848); O Jornal Mineiro (1897 ¿ 1900) e Tribuna de Ouro Preto (1945 ¿ 1948)- and Portuguese newspapers? Illustração luzo-brasileira (1856-1858); O Manuelinho de Évora (1890-1898) e Notícias de Évora (1945-1948). More than 14,000 sentences were analyzed to describe the studied phenomena. To support and explain the relation between null subjects and subject inversion, we follow Holmberg¿s (2010) proposal. The author argues that in consistent null subject languages there is an uninterpretable D-feature in T, absent in partial null subject languages. The quantitative results showed that BP grammar underwent a change with regard to the use of null subjects: it lost the features typical of a consistent null subject language and acquired properties typical of a partial null subject language. We have found out that anaphorical lexical subjects are one of the strategies to realize the subject position in the BP database. A change in the grammar of null subjects in the BP data is observed from their respective numbers when compared to those of EP, which have remained constant, with a high frequency during all periods analyzed according to their syntactic environments. Furthermore, EP showed no strategies to fill the subject position as was attested for BP. The different realization of first person null subjects vis-à-vis third person null subjects in the BP data reinforces the hypothesis that BP is a partial null subject language (Rodrigues, 2004). With respect to subject inversion, the results showed no significant differences between one language and the other. Despite both BP and EP display subject inversion with unaccusative verbs productively throughout their diachronies, in BP it occurs preferentially with some element filling the sentence first position, with either locative or adverbial value. With transitive verbs in BP, the most frequent word order over time is VOS, where O is not referential, according to Pilati (2002, 2006). Once we argue that in those cases, the whole sentence is new information - thus presenting large focus projection - all elements end up in a high position in the derivation. On the other hand, VOS order in EP, presents narrow focus as the sentence subject. The consequence for the syntactic derivation is that the object moves via scrambling into an intermediate position in Spec,TP. In other words, the derivation of VOS order in EP involves movement to a lower position if compared to the one targeted in BP / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
44

Aspectos sincrônicos e diacrônicos do sufixo -ístico(a) no português e no galego / Synchronic and diachronic aspects of the suffix -ístico(a) in Portuguese Language and in Galician Language

Garcia, Nilsa Arean 13 February 2012 (has links)
O presente trabalho, resultado das pesquisas do GMHP, Grupo de Mofologia Histórica do Português, procura estudar os aspectos sincrônicos e diacrônicos do sufixo -ístico(a), bem como as relações existentes com o seu desdobramento -ística e com os sufixos -ismo e -ista, no português e no galego, para justificar, então, sua mudança morfológica de atuação deverbal para denominal, bem como as suas demais mudanças semânticas e as línguas responsáveis pela sua disseminação. Para tanto, utilizando-se a metodologia desenvolvida pelo grupo, e com corpora lexicográfico, historiográfico, ademais de literário e jornalístico, procura-se inicialmente por meio da elaboração de uma prospecção geral, estabelecer o período de início de atuação do sufixo além de verificar como é entendido pelas obras lingüísticas atuais nas duas línguas em estudo. Em seguida, estuda-se a sua gênese greco-latina e, posteriormente, sua atuação em outras línguas, como também suas relações sintagmáticas e paradigmáticas com os demais sufixos envolvidos, para se estabelecer uma evolução ao longo dos séculos, por meio da elaboração de classificações semântico-funcionais de cada período estudado, bem como avaliar a importância das línguas de cultura e dos processos de tradução na disseminação dos sufixos em questão. Nesse sentido, com a construção do glossário de datações e abonações de palavras formadas com o sufixo -ística, desdobramento de -ístico(a), pode-se verificar a grande importância da língua alemã, em detrimento da francesa, na veiculação do sufixo. Finalmente, com a análise da produtividade de -ístico(a) no português, mostra-se que um sufixo não é apenas provido de significado semântico e funcional, mas também é constituído vários outros matizes, dentre eles os que caracterizam o gênero textual em que atua. / The present work, a result of researches carried out by the GHMP (GMHP in Portuguese) - Group of Historical Morphology of the Portuguese Language - aims at studying both the synchronic and diachronic aspects of the suffix -ístico(a), as well as its existing relations with its evolution -ística and with the suffixes -ismo and -ista in Portuguese and Galician, in order to justify its morphological change from a deverbal to a denominal nature, its further semantic changes as well as the languages responsible for its dissemination. For such, by making use of the method evolved by the group and with lexicographical, historiographical, not to mention literary and journalistic corpora, initially we aim by means of the elaboration of a general prospection, to establish the initial period of functioning of the suffix besides observing how it is understood by the present linguistic works in the two languages under study. Then, its Greco-Latin genesis and subsequently its functioning in other languages are analyzed as well as its syntagmatic and paradigmatic relations with the other suffixes involved in order to establish an evolution throughout the centuries by means of the elaboration of functional-semantic classifications of each period under study, as well as to assess the importance of languages of culture and of processes of translations in the dissemination of the suffixes in question. Thus, with the construction of a glossary of dating and sample sentences of formations with -ística, the evolution of -ístico(a), the great importance of the German language, unlike the French language, in the diffusion of the suffix can be observed. Finally, with the analysis of the productivity of -ístico(a) in Portuguese, it can be demonstrated that a suffix is not only possessed by both a semantic and functional meaning, but is also constituted by various other nuances, among which the ones that characterize the textual gender in which it functions.
45

Com ou sem ut? Um estudo da complementação com subjuntivo de facio e uolo em latim arcaico / With or without ut? A study of subjunctival complement clauses of facio and uolo in Archaic Latin

Mazzanti Junior, Alex 06 December 2018 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo localizar, quantificar, descrever e explicar sincronicamente a variação entre presença e ausência da conjunção ut nas orações substantivas (completivas) com subjuntivo dos verbos facio e uolo, no latim de Plauto e Terêncio (latim arcaico). A partir dos resultados, buscou-se estudar essa estrutura diacronicamente, tanto retroagindo no tempo, ao se verificar hipóteses do surgimento da estrutura (período pré-histórico da língua latina), quanto avançando, ao se comparar os resultados do latim arcaico com os dados do latim de Cícero, especialmente suas cartas (latim clássico). Para tanto, o texto se inicia com uma introdução descrevendo sucintamente a estrutura em estudo. Segue-se com hipóteses de qual seria a situação em protoindo-europeu e no latim pré-histórico. Apresenta-se a etimologia da conjunção ut e a miríade de usos que ela teve em latim, dentre os quais a introdução de orações completivas de subjuntivo. Discute-se a ambiguidade do termo parataxe na bibliografia, decidindo-se por chamar a estrutura em estudo de justaposição. A metodologia e o recorte da pesquisa são descritos: todas as orações de subjuntivo que completam facio e uolo encontradas nas 21 peças de Plauto, nas seis de Terêncio e alguns textos de Cícero, numa abordagem tanto quantitativa quanto qualitativa, auxiliada por técnicas estatísticas. Uma série de critérios para verificar se há uma regra subjacente ao uso da conjunção foi aplicada, dos quais o mais relevante foi a morfologia do verbo principal. O verbo facio apresenta 36% de subjuntivos justapostos, número que aumenta a 55%, se considerarmos somente formas imperativas de facio. O verbo uolo apresenta 68% dos exemplares com justaposição, número que aumenta a 82%, se considerarmos somente o tipo sequitur coniunctiuus. Assim, entende-se que, quando o verbo principal tem uma forma deôntica (ordem, desejo, concessão), como um imperativo ou o próprio verbo uolo, há preferência pela justaposição, o que pode ser explicado pela origem paratática da estrutura. Além disso, já em latim arcaico a complementação com subjuntivo apresenta restrições que são intensificadas no latim de Cícero, no qual a justaposição está restrita a contextos formulares e pragmaticamente definidos. Isso mostra que, entre o latim arcaico e o latim clássico, ocorreu um processo de fossilização da justaposição de subjuntivo com os verbos facio e uolo. / This dissertation aims to locate, count, describe and explain synchronically the presence and absence of the conjunction ut in substantive (completive) subjunctive clauses of the verbs facio and uolo in Plautus and Terence (Archaic Latin). Starting from the results, the structure was studied diachronically, not only back in time to check some hypothesis of the origins of the structure (pre-historic period of the Latin Language), but also forth in time, comparing the results with data from Cicero, specially his letters (Classical Latin). The text begins with an introduction about the structure studied. There follows some hypothesis concerning the state of affairs in Proto-Indo-European and pre-historic Latin. The etymology of ut is presented and the various uses it had in Latin, among which the introduction of subjunctive complement clauses. The ambiguity of the term parataxis in the bibliography is discussed, upon which we decided to cal juxtaposition the structure under scrutiny. The methodology and corpus of research are described: all subjunctive clauses that complete facio and uolo found in the 21 plays of Plautus, six of Terence and some texts of Cicero. The approach is quantitative and qualitative and is supported by statistical techniques. Many criteria were applied to check if there was an underlying rule to the use of the conjunction. Morphology of main verb was the most relevant. The verb facio presents 36% of the tokens with juxtaposed subjunctives. The figure rises to 55%, if we only consider imperatives of facio. The verb uolo presents 68% of tokens with juxtaposition. The figure rises to 82%, if we only consider the sequitur coniunctiuus type. Then, when the main verb has a deontic form (command, wish, concession), like an imperative or the verb uolo itself, juxtaposition is preferred. This can be explained by the paratactic origin of the structure. Besides, already in Archaic Latin the subjunctive complements show some restrictions that are intensified in Ciceros Latin, in which juxtaposition is restricted to formulaic and pragmatically defined contexts. This shows that with the verbs facio and uolo a fossilization process of the juxtaposition of a subjunctive occurred between Archaic and Classical Latin.
46

Linguística histórica no Brasil (1950-1990): estudo historiográfico das continuidades e descontinuidades no tratamento da variação e da mudança linguística do português brasileiro / Historical Linguistics in Brazil (1950-1990): historiographical study of the continuities and discontinuities in the treatment of variation and linguistic change in Brazilian Portuguese

Silva, Wellington Santos da 10 August 2016 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo observar algumas continuidades e descontinuidades da Linguística Histórica Brasileira do século XX, sobretudo no que diz respeito ao tratamento dos problemas da variação e da mudança linguística e à formulação do conceito de português brasileiro. A periodização adotada na pesquisa compreende dois momentos: (1) a década de 1950, momento em que tradição filológica deu grande destaque às pesquisas de natureza histórico-diacrônicas e (2) a década de 1980, período em que, de acordo com a literatura, ocorre um reavivamento da Linguística Histórica brasileira, após um enfraquecimento gerado pelo privilégio dado aos estudos de natureza sincrônica. Selecionamos como principais objetos de investigação as obras de Serafim da Silva Neto (1950) e Fernando Tarallo (1986 e 1991), os quais podem ser considerados líderes intelectuais e organizacionais da Linguística Histórica no Brasil, levando em consideração o período abordado por nossa pesquisa. A análise foi conduzida com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Historiografia Linguística, ancorando-se em conceitos como Programas de Investigação, Capas do Conhecimento Linguístico, Objeto Observacional e Objeto Teórico. Além disso, como uma perspectiva geral sobre a Historiografia das Ciências, valemo-nos das ideias de Fleck (2010), mais especificamente dos conceitos de estilo de pensamento e tráfego intercoletivo de pensamento. Como resultados gerais, verificamos que, ao longo do período observado, a Linguística Histórica brasileira mantém uma unidade temática, a saber: a construção da história do português brasileiro. Contudo, em cada um dos autores observados, o referido problema é construído de forma diferente, dadas as especificidades do objeto observacional e do objeto teórico privilegiado, fazendo com que os problemas da variação e da mudança recebam diferentes interpretações, guiadas por Programas de Investigação distintos. / This dissertation aims to deal with some continuities and discontinuities of the Brazilian Historical Linguistics in the twentieth century, particularly regarding to the treatment of problems of variation and linguistic change and to the formulation of the concept of Brazilian Portuguese. The periodization adopted in the survey comprises two parts: (1) the 1950s years, when philological tradition gave great emphasis on diachronic research (2) the 1980s years, during which, according to the literature, there was a revival of the Brazilian Historical Linguistics, after a weakening generated by the privilege given to the synchronic studies. The main objects selected for the research were the works of Serafim da Silva Neto (1950) and Fernando Tarallo (1986 and 1991), scholars that can be considered both intellectual and organizational leaders of Historical Linguistics in Brazil, taking into consideration the period covered by our research. The analysis was conducted based on the theoretical and methodological assumptions of Historiography Linguistics, anchored in concepts such as Research Programs, Capas do Conhecimento Linguístico, Observational Object and Theoretical Object. Moreover, as a general model of the historiography of science, we make use of Fleck\'s ideas (2010), specifically the concepts of estilo de pensamento and tráfego intercoletivo de pensamento. As general results, we found that over the observed period, the Brazilian Historical Linguistics maintains a thematic unit, namely the construction of the history of Brazilian Portuguese. However, in each of the noted authors, that problem is built differently, given the specificities of observational object and privileged theoretical object, leading the problems of variation and change to receive different interpretations, guided by different research programs.
47

Com ou sem ut? Um estudo da complementação com subjuntivo de facio e uolo em latim arcaico / With or without ut? A study of subjunctival complement clauses of facio and uolo in Archaic Latin

Alex Mazzanti Junior 06 December 2018 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo localizar, quantificar, descrever e explicar sincronicamente a variação entre presença e ausência da conjunção ut nas orações substantivas (completivas) com subjuntivo dos verbos facio e uolo, no latim de Plauto e Terêncio (latim arcaico). A partir dos resultados, buscou-se estudar essa estrutura diacronicamente, tanto retroagindo no tempo, ao se verificar hipóteses do surgimento da estrutura (período pré-histórico da língua latina), quanto avançando, ao se comparar os resultados do latim arcaico com os dados do latim de Cícero, especialmente suas cartas (latim clássico). Para tanto, o texto se inicia com uma introdução descrevendo sucintamente a estrutura em estudo. Segue-se com hipóteses de qual seria a situação em protoindo-europeu e no latim pré-histórico. Apresenta-se a etimologia da conjunção ut e a miríade de usos que ela teve em latim, dentre os quais a introdução de orações completivas de subjuntivo. Discute-se a ambiguidade do termo parataxe na bibliografia, decidindo-se por chamar a estrutura em estudo de justaposição. A metodologia e o recorte da pesquisa são descritos: todas as orações de subjuntivo que completam facio e uolo encontradas nas 21 peças de Plauto, nas seis de Terêncio e alguns textos de Cícero, numa abordagem tanto quantitativa quanto qualitativa, auxiliada por técnicas estatísticas. Uma série de critérios para verificar se há uma regra subjacente ao uso da conjunção foi aplicada, dos quais o mais relevante foi a morfologia do verbo principal. O verbo facio apresenta 36% de subjuntivos justapostos, número que aumenta a 55%, se considerarmos somente formas imperativas de facio. O verbo uolo apresenta 68% dos exemplares com justaposição, número que aumenta a 82%, se considerarmos somente o tipo sequitur coniunctiuus. Assim, entende-se que, quando o verbo principal tem uma forma deôntica (ordem, desejo, concessão), como um imperativo ou o próprio verbo uolo, há preferência pela justaposição, o que pode ser explicado pela origem paratática da estrutura. Além disso, já em latim arcaico a complementação com subjuntivo apresenta restrições que são intensificadas no latim de Cícero, no qual a justaposição está restrita a contextos formulares e pragmaticamente definidos. Isso mostra que, entre o latim arcaico e o latim clássico, ocorreu um processo de fossilização da justaposição de subjuntivo com os verbos facio e uolo. / This dissertation aims to locate, count, describe and explain synchronically the presence and absence of the conjunction ut in substantive (completive) subjunctive clauses of the verbs facio and uolo in Plautus and Terence (Archaic Latin). Starting from the results, the structure was studied diachronically, not only back in time to check some hypothesis of the origins of the structure (pre-historic period of the Latin Language), but also forth in time, comparing the results with data from Cicero, specially his letters (Classical Latin). The text begins with an introduction about the structure studied. There follows some hypothesis concerning the state of affairs in Proto-Indo-European and pre-historic Latin. The etymology of ut is presented and the various uses it had in Latin, among which the introduction of subjunctive complement clauses. The ambiguity of the term parataxis in the bibliography is discussed, upon which we decided to cal juxtaposition the structure under scrutiny. The methodology and corpus of research are described: all subjunctive clauses that complete facio and uolo found in the 21 plays of Plautus, six of Terence and some texts of Cicero. The approach is quantitative and qualitative and is supported by statistical techniques. Many criteria were applied to check if there was an underlying rule to the use of the conjunction. Morphology of main verb was the most relevant. The verb facio presents 36% of the tokens with juxtaposed subjunctives. The figure rises to 55%, if we only consider imperatives of facio. The verb uolo presents 68% of tokens with juxtaposition. The figure rises to 82%, if we only consider the sequitur coniunctiuus type. Then, when the main verb has a deontic form (command, wish, concession), like an imperative or the verb uolo itself, juxtaposition is preferred. This can be explained by the paratactic origin of the structure. Besides, already in Archaic Latin the subjunctive complements show some restrictions that are intensified in Ciceros Latin, in which juxtaposition is restricted to formulaic and pragmatically defined contexts. This shows that with the verbs facio and uolo a fossilization process of the juxtaposition of a subjunctive occurred between Archaic and Classical Latin.
48

Linguística histórica no Brasil (1950-1990): estudo historiográfico das continuidades e descontinuidades no tratamento da variação e da mudança linguística do português brasileiro / Historical Linguistics in Brazil (1950-1990): historiographical study of the continuities and discontinuities in the treatment of variation and linguistic change in Brazilian Portuguese

Wellington Santos da Silva 10 August 2016 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo observar algumas continuidades e descontinuidades da Linguística Histórica Brasileira do século XX, sobretudo no que diz respeito ao tratamento dos problemas da variação e da mudança linguística e à formulação do conceito de português brasileiro. A periodização adotada na pesquisa compreende dois momentos: (1) a década de 1950, momento em que tradição filológica deu grande destaque às pesquisas de natureza histórico-diacrônicas e (2) a década de 1980, período em que, de acordo com a literatura, ocorre um reavivamento da Linguística Histórica brasileira, após um enfraquecimento gerado pelo privilégio dado aos estudos de natureza sincrônica. Selecionamos como principais objetos de investigação as obras de Serafim da Silva Neto (1950) e Fernando Tarallo (1986 e 1991), os quais podem ser considerados líderes intelectuais e organizacionais da Linguística Histórica no Brasil, levando em consideração o período abordado por nossa pesquisa. A análise foi conduzida com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Historiografia Linguística, ancorando-se em conceitos como Programas de Investigação, Capas do Conhecimento Linguístico, Objeto Observacional e Objeto Teórico. Além disso, como uma perspectiva geral sobre a Historiografia das Ciências, valemo-nos das ideias de Fleck (2010), mais especificamente dos conceitos de estilo de pensamento e tráfego intercoletivo de pensamento. Como resultados gerais, verificamos que, ao longo do período observado, a Linguística Histórica brasileira mantém uma unidade temática, a saber: a construção da história do português brasileiro. Contudo, em cada um dos autores observados, o referido problema é construído de forma diferente, dadas as especificidades do objeto observacional e do objeto teórico privilegiado, fazendo com que os problemas da variação e da mudança recebam diferentes interpretações, guiadas por Programas de Investigação distintos. / This dissertation aims to deal with some continuities and discontinuities of the Brazilian Historical Linguistics in the twentieth century, particularly regarding to the treatment of problems of variation and linguistic change and to the formulation of the concept of Brazilian Portuguese. The periodization adopted in the survey comprises two parts: (1) the 1950s years, when philological tradition gave great emphasis on diachronic research (2) the 1980s years, during which, according to the literature, there was a revival of the Brazilian Historical Linguistics, after a weakening generated by the privilege given to the synchronic studies. The main objects selected for the research were the works of Serafim da Silva Neto (1950) and Fernando Tarallo (1986 and 1991), scholars that can be considered both intellectual and organizational leaders of Historical Linguistics in Brazil, taking into consideration the period covered by our research. The analysis was conducted based on the theoretical and methodological assumptions of Historiography Linguistics, anchored in concepts such as Research Programs, Capas do Conhecimento Linguístico, Observational Object and Theoretical Object. Moreover, as a general model of the historiography of science, we make use of Fleck\'s ideas (2010), specifically the concepts of estilo de pensamento and tráfego intercoletivo de pensamento. As general results, we found that over the observed period, the Brazilian Historical Linguistics maintains a thematic unit, namely the construction of the history of Brazilian Portuguese. However, in each of the noted authors, that problem is built differently, given the specificities of observational object and privileged theoretical object, leading the problems of variation and change to receive different interpretations, guided by different research programs.
49

Um estudo etimológico de internacionalismos: cognatos na língua portuguesa e norueguesa / An etymological study on internationalisms: cognates in the Portuguese and Norwegian languages

Venancio, Yuri Fabri 07 March 2017 (has links)
Esta dissertação é principalmente um estudo de Etimologia; porém, tem um caráter interdisciplinar, pois nos valhamos de outros estudos linguísticos, como a Morfologia, Fonologia, Linguística Histórica, Semântica, assim como os Estudos de Tradução e de Filologia. O objetivo desta dissertação é analisar a etimologia de alguns elementos lexicais terminados em -ção, que têm cognatas em -sjon no norueguês. Estes elementos são atribuídos aos chamados internacionalismos que, por sua vez, integram o conjunto de empréstimos na língua. Para analisar a etimologia de cada uma das palavras da amostragem, pesquisamos o terminus a quo de cada cognata, tanto do português quanto do norueguês, e também de outras línguas do ramo latino e germânico a fim de traçar o caminho percorrido pelo elemento lexical. Propusemos outros procedimentos para fortalecer a determinação do étimo destes elementos lexicais. A análise deste tipo de elemento lexical é um grande desafio, uma vez que suas cognatas têm grafia e pronúncia muito parecidas. Também nos propusemos a comparar os resultados de nossa pesquisa etimológica com as informações contidas em outros dicionários: no Grande Dicionário Houaiss, para a língua portuguesa, no Bokmål Ordbok, no Nynorsk Ordbok (ambos da Universidade de Bergen), no Norsk Ordbok e no Riskmålsordbok, para a língua norueguesa. Consultamos muitas obras online e corpora para a realização dessa pesquisa. O Google Books e a Biblioteca Nacional da Noruega (Nasjonalbibliothek) foram fundamentais para este fim. / The present dissertation is mainly an etymological study. It has, however, an interdisciplinary character as it is part of other linguistics studies, such as Morphology, Phonology, Historical Linguistics, Semantics, as well as Translation Studies and Philology. The aim of this work is to analyse the etymology of some lexical elements formed by the derivational suffix -ção in the Portuguese language with cognates formed by -sjon in the Norwegian language. These elements are assigned to the internationalisms which, in turn, are part of the set of loanwords in the language. With a view to analysing each of the collected lexical elements of the sampling, we searched for the terminus a quo of each cognate both in the Portuguese language and in the Norwegian language as well as in the other Romance and Germanic languages. From this collection, we succeeded in tracing the path each word took. Furthermore, we proposed other procedures to strengthen the establishment of the etymon of these lexical elements. Such an analysis is a big challenge, since the cognates are very alike both in the spelling and in the pronunciation. We also aimed to compare the results of our research with the etymological information provided by the Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa and by some Norwegian dictionaries, such as Bokmål Ordbok, Nynorsk Ordbok (both from the Bergen University), Norsk Ordbok and Riksmålsordbok. We accessed many online works and corpora in order to carry out our research. The Google Books and the National Library of Norway (Nasjonalbibliothek) were fundamental for this end.
50

VOCABULÁRIO GRAMATICAL QUINHENTISTA: PARA UMA ANÁLISE CONTRASTIVA DA METALINGUAGEM EM FERNÃO DE OLIVEIRA E JOÃO DE BARROS

SILVA, JANE KELI ALMEIDA DA 17 February 2017 (has links)
Submitted by Jane Keli Almeida da Silva (janekelialmeida@gmail.com) on 2018-07-15T02:36:28Z No. of bitstreams: 1 VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO.pdf: 2632690 bytes, checksum: d5812faee01d041c3220ffcdd793f072 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-18T20:07:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO.pdf: 2632690 bytes, checksum: d5812faee01d041c3220ffcdd793f072 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-18T20:07:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO.pdf: 2632690 bytes, checksum: d5812faee01d041c3220ffcdd793f072 (MD5) / FUNDAÇÃO DE AMPARO À PESQUISA DO ESTADO DA BAHIA - FAPESB / Publica-se, em 1536, a primeira obra de orientação descritiva do português, a Grammatica da lingoagem portuguesa, de Fernão de Oliveira. Posteriormente, em 1540, na oficina tipográfica de Lodovicum Rotorigium, veio a lume a primeira gramática de orientação preceitiva do português, de autoria de João de Barros. Embora contemporâneos, esses dois gramáticos, inseridos na cultura renascentista da época, observaram a língua a partir de diferentes perspectivas. Enquanto o primeiro registrou, com uma tendência marcadamente descritiva, a língua feita pelos homens, o segundo prescreveu, com o conhecido tom normativo dos tradicionais gramáticos, o uso e o ensino da língua dos barões doutos. Assim, com o intuito de registrar essas diferentes concepções de língua, cotejando-se a metalinguagem dos dois autores, elaborou-se um vocabulário contrastivo, que se constitui na base desta dissertação. Utilizaram-se, para isso, os métodos e as técnicas da Lexicografia Histórica e Variacional, da Linguística Histórica e da Filologia Textual. Os verbetes contrastivos revelam a natureza distinta da metalinguagem dos autores, evidenciando o importante contributo de cada gramático para as reflexões sobre a língua portuguesa no século XVI. A investigação conclui, ainda, que a metalinguagem de Fernão de Oliveira e de João de Barros se aproxima muito mais da metalinguagem contemporânea, do que se distancia, confirmando o que se previu no início da pesquisa. Os resultados alcançados podem contribuir para as reflexões sobre a língua portuguesa nos dias hodiernos, assim como colaborar para os trabalhos sobre a constituição histórica do português. / On publie, en 1536, le premier travail d'orientation descriptive de la langue portugaise, la Grammatica da lingoagem portuguesa, de Fernão de Oliveira. Plus tard, en 1540, dans l'atelier d'impression de Lodovicum Rotorigium, il est apparu la première grammaire de préceptes du portugais, créée par João de Barros. Bien qu'ils étaient contemporains, ses deux grammairiens insérés dans la culture de la Renaissance de leur époque, ont observé la langue à partir de différentes perspectives. Alors que le premier a enregistré, avec une tendance fortement descriptive, la langue faite par les hommes, le deuxième a prescrit, avec le ton normatif connu des grammairiens traditionnels, l'usage et l'enseignement de la langue des barões doutos. Ainsi, dans le but d'enregistrer ces différentes conceptions de la langue, tout en faisant une comparaison entre les métalangages utilisés par les deux auteurs, on a élaboré un vocabulaire contrasté qui s'établit dans la base de cette thèse. Pour cela, on a utilisé les méthodes et les techniques de la Lexicographie Historique et Variationnelles, ainsi que celles de la Linguistique Historique et de la Philosophie Textuelle. Les entrées révèlent la nature distincte du métalangage des auteurs et mettent en relief l'importante contribution de chaque grammairien pour les réflexions sur la langue portugaise du XVIe siècle. L'investigation révèle encore que le métalangage de Fernão de Oliveira et celui de João de Barros se rapproche beaucoup plus du métalangage contemporain, ce qui confirme la prévision qui a été faite tout au début de la présente recherche. Les résultats obtenus peuvent contribuer pour les réflexions sur le portugais de nos jours, ainsi que pour les travaux à propos de la constitution historique du portugais.

Page generated in 0.1218 seconds