Spelling suggestions: "subject:"1other tongue"" "subject:"1other longue""
241 |
Die verband tussen leesbegrip en akademiese prestasie in die leerarea taal van graad 10-leerders / Jolinda DanielDaniel, Jolinda January 2007 (has links)
This study focused on the relationship between reading comprehension and academic
achievement of grade 10 learners in the learning area Language and attempted to
address the following primary research question:
What is the relationship between the reading comprehension of grade 10 learners in
their first and second language and their academic achievement in the learning area
Language ?
The researcher also addressed the following secondary questions:
Is them a significant difference between Afrikaans and Sesotho-speaking learners
regarding their achievements in reading comprehension (first and second language)
and the learning area Language (first and second language)?
Is there a significant difference between male and female learners regarding their
achievements in reading comprehension (first and second language) and the
learning area Language (first and second language) ?
A total of seventy-seven (77) grade 10 learners for whom English is a second language
were included in this study. The learners' reading comprehension abilities in the first
language (Afrikaans and Sesotho) and the second language (English) were tested and
correlated with their achievements in the learning area Language (first and second
language). The reading comprehension and language achievements of Afrikaans and
Sesotho-speaking learners respectively and male and female learners were compared.
Resulting from the findings of this study, the following conclusions were made:
A significant relationship exists between the reading comprehension of grade
10 learners in their first and second language and their academic achievement in the
learning area Language.
There is a significant difference between Afrikaans and Sesotho-speaking learners
regarding their achievements in reading comprehension (first and second language)
and the learning area Language (first and second language).
There is a significant difference between male and female learners regarding their
achievements in reading comprehension (first and second language) and the
learning area Language (first and second language). / Thesis (M.Ed.)--North-West University, Potchefstroom Campus, 2007.
|
242 |
Pitch processing and learning ability of the tone language Chinese : A correlational study of music and languageWeng, Sheng-Ying Isabella January 2014 (has links)
As evidence of intimate music-language relations grow, a certain connection between the use of tone language and the ability of absolute pitch has been found. Genesis of absolute pitch has long been a controversial topic among scientists. While interest of learning the tone language Chinese increases, it is, from a pedagogical perspective, relevant and engaging to specifically study this connection. The purpose of this essay is to study a small group of young beginners in Chinese at close quarters. By implementing a pitch-based hearing test, their pronunciation skills in Chinese were compared with sense of pitch shown in the test. The findings point to complex interactions between several factors, and show for instance a significant importance of musical training and learning motivation. / Samtidigt som vetenskapliga bevis för en intim relation mellan musik och språk växer, har ett visst samband mellan användning av tonspråk och absolut gehör också upptäckts. Uppkomsten av absolut gehör har länge varit ett kontroversiellt forskningsämne. När intresset att lära sig tonspråket kinesiska ökar globalt, är det ur ett pedagogiskt perspektiv motiverat att studera just detta samband. Syftet med föreliggande uppsats är att på nära håll studera en liten grupp elever i nybörjarkinesiska. Genom ett gehörstest, baserat på förmågan att uppfatta tonhöjder, har dessa testresultat jämförts med de tidigare observerade uttalsförmågor hos eleverna. Studien pekar på komplexa interaktioner mellan många faktorer, och visar till exempel musikträning och studiemotivation som avgörande faktorer. / 提要:随着越来越多的研究证明音乐与语言之间的密切关系,也有证据显示声调语言的使用与绝对音高感之间有着一定的互动关系。绝对音高感的成因一直是一个科学上有争议的话题,如今,学习声调语言普通话的兴趣已是国际性,从教学的角度来看,这两者之间的互动关系是个值得研究的话题。 此研究对一小群中文初学者做了近距离的观察,并对她们进行了音高感的听力测试。通过比较测试数据和她们已表现的中文发音能力及敏感性,本文发现了多种因素之间的复杂关系,比如音乐培训以及学习积极性的关键性。
|
243 |
Letramento escolar: atividades de escrita na aula de língua materna e suas relações com a formação docenteSilva, Fabio Pessoa da 20 June 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 643723 bytes, checksum: ea471e07eff860bcd328ff25a2e24be2 (MD5)
Previous issue date: 2008-06-20 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The teaching-learning process of mother tongue should be seen as a continuous
process and accomplished by the use of different texts, for reading and for
production. The school lettering is the opportunity that the student has in the school
to develop his linguistic abilities and, mainly, textual. As the texts are organized in the
form of genres of texts, these should be adopted as object of study/teaching, once
they materialize the language actions imputable to an agent-producer, social and
historically delimited, always in a social-interactional vision of the language. Those
language actions suffer influences of the production contexts and they correspond to
the speakers' communicative needs, in a certain social-discursive formation and they
interfere directly in the textual production that is the linguistic materialization of those
actions. Based on this theoretical-methodological perspective, the present study had
for general objective to observe the activities of writings developed by the teachers in
the classes of mother tongue, taking for base their educational formation concerning
to the teaching in the perspective of the lettering. For this, we have selected six
teachers who work in public and private schools and we gave them a questionnaire
containing questions about the lettering practices that they develop in classroom, in
other words, the writing activities that they provide to the students. We also
questioned them about their educational formation. Ally to all this, we observed four
classes of each one of the participant teachers in order to confront the speeches with
the school practice and we wanted to analyze in a more consistent way all the
information collected in the research. Those analyses explained in this text are
orientated by the Social-discursive Interaction (from now SDI) and by theoretical
reflections that show the need of a school teaching of mother tongue in the
perspective of the lettering. / O ensino-aprendizagem de língua materna deve ser visto como um processo
contínuo e realizado mediante a utilização dos diferentes textos, tanto para a leitura
quanto para a produção. O letramento escolar é a oportunidade que o aluno tem de,
na escola, desenvolver suas habilidades lingüísticas e, principalmente, textuais. Haja
vista os textos estarem organizados sob a forma de gêneros de textos, estes devem
ser adotados como objeto de estudo/ensino, uma vez que materializam as ações de
linguagem imputáveis a um agente-produtor, social e historicamente delimitado,
sempre numa visão sócio-interacionista da linguagem. Essas ações de linguagem
sofrem influências dos contextos de produção e correspondem às necessidades
comunicativas dos falantes, numa dada formação sócio-discursiva e acabam por
interferir diretamente na produção textual que é a materialização lingüística dessas
ações. Tendo em vista, pois, essa perspectiva teórico-metodológica, o presente
estudo teve por objetivo geral observar as atividades de escritas desenvolvidas
pelos professores nas aulas de língua materna, em turmas do 9º ano do ensino
fundamental, tomando por base a sua formação docente no que diz respeito ao
ensino na perspectiva do letramento. Para tanto, selecionamos seis professores
pertencentes às redes pública e privada de ensino e lançamo-lhes um questionário
contendo indagações sobre as práticas de letramento que costumam desenvolver
em sala de aula, ou seja, as atividades de escrita que proporcionam junto aos
alunos. Também lhes questionamos sobre sua formação docente. Aliado a tudo isso,
observamos quatro aulas de cada um dos professores participantes a fim de
confrontarmos os discursos com a prática escolar e podermos analisar de forma
mais consistente todas as informações coletadas na pesquisa. Essas análises
explicitadas neste texto são norteadas à luz do Interacionismo Sócio-discursivo
(doravante ISD) e de reflexões teóricas que apontam para o ensino escolar de língua
materna na perspectiva do letramento.
|
244 |
O professor iniciante : seu trabalho com o texto /Martins, Silvane Aparecida de Freitas. January 2002 (has links)
Orientador: Célia Maria Carcagnolo Gil / Banca: Marlene Durigan / Banca: Diva Léa Batista da Silva / Banca: Vilma Fernandes Neves / Banca: Creobel Franco Maimone / Resumo: Ancorada em contribuições de diferentes correntes da lingüística moderna, esta investigação teve por objetivo verificar como ocorriam as aulas de língua materna do professor iniciante, visando a subsidiar o seu fazer pedagógico, bem como levá-lo a refletir sobre sua própria prática. Considerando a natureza do objeto, optou-se pela pesquisa qualitativa, desenvolvida por meio de uma pesquisa-ação e com o auxílio de alguns procedimentos pertinentes ao estudo de caso. O primeiro item analisado foi sobre a formação profissional dos sujeitos da pesquisa, oportunidade em que se pode constatar, por meio de seus relatos, que elas sentiam inseguranças e medo, no que se refere ao seu fazer pedagógico, em decorrência das lacunas da graduação. Em seguida, por meio de relatórios das professoras, analisou-se suas concepções de linguagem e de ensino de língua materna, oportunidade que se pode observar que, no início da investigação, algumas demonstraram uma forte tendência a desenvolver um ensino tradicional apegadas ao ensino de gramática nos moldes tradicionais; outras, no entanto, desde o início, já se apresentaram acessíveis a desenvolver um ensino de língua materna mais inovador. No decorrer da pesquisa-ação, constatou-se um movimento gradativo na formação e na ação dessas professoras: se no início, elas se mostravam inseguras, muito presas ao livro didático e apresentando poucos trabalhos com o texto em sala de aula... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Anchored in the contributions provided by modern linguistic trend, this investigation had as a veryfiing how de classes og mother thongue beginnig teacher take place, aiming to support their pedagogical pratice, as well as make them find their way to reflect their own practice.Concerning the nature of the object, we chose the qualitative research, developed by means of a research-acion and with the help of some of the procedure concerning the case study. As for the data coletinf, different techniques were adopted, such as the direct observation (systematic and participant), the applying of questionnaires and the accomplishment of fortnightly meetings with the subjects of the research - four beginning teachers. The first analysed item was about the subjects of the research, opportunity in which could veify, through their narratives, that felt insecurities end fears, concerning their pedagogical practice, due to the graduation insuffices. Afterwards, by means of the recordings of the teachers, we have analysed their language and mother tongue teaching concepts, when we could notice that, at the investigation, some showed a strong tendency to develop a tradicional teaching, attached as they were to the grammar teaching in the traditional frame; others, however, since the beginning, have presented accessibility to develop a more interactive approach to mother tongue teaching though the research-action, though. Meanwhilw the research-action, we verified a gradual movement in the formative aspect of these teachers action; if, at the beginning, they showed insecurity... (Complete abstract, click electronic access below) / Doutor
|
245 |
Fossilisation in the written English of Xhosa - speaking students during the FET phaseMaliwa, Kaya Giveus 01 1900 (has links)
This study investigates error fossilisation in the written English of Xhosa - speaking students. It is hypothesised that there is no statistically significant difference in the language errors of two groups of Grade 10 and Grade 12 students.
Two randomly selected groups of 30 Grade 10 and 30 Grade 12 students in a rural senior secondary school in the Eastern Cape province were required to write two essays, of which the first two hundred words of each essay were marked. A frequency count of errors was done and comparisons were made.
The findings indicate that the Grade 12s consistently made fewer errors. However, the difference is only statistically significant in the case of prepositions and concord, and is insignificant in tenses, pronouns and articles. The findings also show evidence of fossilisation given the persistence of some of the errors. Certain features in the student's language were not eradicated by the additional two years exposure to English. / English Studies / M.A. (Teaching English to Speakers of Other Languages)
|
246 |
Corporeidade discursiva : os modos de dizer do sujeito no entremeio das línguas materna e estrangeiraAiub, Giovani Forgiarini January 2018 (has links)
Com base nos pressupostos teóricos da Análise do Discurso pecheuxtiana, esta tese busca a construção da noção de corporeidade discursiva ao analisar os modos de dizer do sujeito no entremeio das línguas materna e estrangeira. Nesta pesquisa, entende-se a língua pelo viés de sua materialidade, isto é, pressupõe-se sua organização para se tomar a ordem da língua na sua relação com a história. Ao mesmo tempo, há o pressuposto de que o sujeito é constituído pela língua(gem) e interpelado ideologicamente. Portanto, trata-se de um sujeito com um duplo processo simultâneo de identificação, sendo um da ordem do ideológico e outro pelo viés da inscrição do sujeito em uma materialidade linguística. Nesta perspectiva, esta pesquisa apresenta como o sujeito em processo de identificação com uma língua estrangeira transforma os modos de dizer, fazendo com que haja movimentação nas redes de significação estabelecidas pela língua primeira. Tal processo possibilita ainda identificar uma alternância na postura subjetiva, ou seja, um movimento de estranhamento do sujeito diante de aspectos socioculturais e históricos presentes na língua outra. Para fins de análise, são tomadas sequências discursivas de narrativas de sujeitos em processo de identificação com mais de uma língua (materna e estrangeira). Os resultados apontam para a presença de aspectos socioculturais e históricos nos modos de dizer das línguas, além de mostrar como se dá uma reconfiguração subjetiva pelo processo de inscrição do sujeito em outra materialidade linguística. Com isso, é possível afirmar que há uma corporeidade discursiva da língua porque cada língua se apresenta ao sujeito com modos de dizer próprios, constituídos a partir de determinadas condições de produção. Por conseguinte, ao se inscrever em uma língua para dizer, o sujeito imprime a sua singularidade, fazendo com que haja uma corporeidade discursiva do/no sujeito. / Based on the theoretical assumptions of Michel Pechêux’s Discourse Analysis, this thesis seeks the construction of the discursive corporeity as a notion, mainly when it analyzes the ways of saying of subjects in between the mother tongue and foreign language. In this research, the language is understood through its materiality, that is, it presupposes its organization to think the order of the language related to the history. At the same time, there is the assumption that the subject is constituted by the language and is also put under an ideological interpellation. Therefore, this is related to a subject with a double simultaneous process of identification, the one through ideology and the other one through the inscription in a linguistic materiality. In this way, this research presents how the subject in process of identification with a foreign language changes the ways of saying, causing movements in the nets of signification, established by the first language. Such process also enables to identify a changing in the subjective posture, which is a subject’s movement caused by the estrangeness based in sociocultural and historical aspects present in the other language. For the analysis, discursive sequences of subjects’ narratives in the process of identification with more than one language (maternal and foreign) are taken. The results point to the presence of socio-cultural and historical aspects in the ways of saying of the languages, as well as they show how a subjective reconfiguration occurs through the process of inscribing the subject into another linguistic materiality. Thus, it is possible to say that there is a discursive corporeality of the language because each language presents itself to the subject through specific ways of saying, and these ways of saying are constituted from certain production conditions. Consequently, the subject imprints his/her singularity by inscribing himself/herself in a language to say and this produces the existence of a discursive corporeality of the and in the subject.
|
247 |
Využití překladu z cizího jazyka pro rozvoj textových kompetencí v mateřském jazyce / The use of translation from a foreign language text for the development of textual competencies in mother tongueKOVÁŘÍKOVÁ, Mirka January 2018 (has links)
The topic of this thesis is the use of translation from a foreign language as a tool to improve textual competence in the mother tongue. The first part deals with the evolution of foreign language teaching, the status of mother tongue in foreign language teaching, positive cross-linguistic transfer and interference. Further, the concept of the method is defined and different methods of foreign language teaching are described. It's specified whether the mother tongue and translation exercises are or are not used while using each of the listed teaching methods. The second part defines translation and categorizes types of translation and contains various types types of translation exercises. The last part is focused on stylistics (narrative techniques, writing genres and functional styles). A sample of translation from Czech into Spanish and vice versa is supplied for a majority of the functional styles.
|
248 |
O "nhenhenhém gramatical" como entrave ao letramento nas séries iniciais do ensino fundamentalSouza, Hulda Cyrelli de January 2007 (has links)
Pelo presente trabalho, busca-se analisar as razões pelas quais as crianças das séries iniciais do Ensino Fundamental, apesar de escolarizadas, não alcançam o letramento, termo entendido como competências e habilidades para o uso da linguagem escrita no entorno social. Ao comparar-se o fazer pedagógico de professores e a bibliografia que defende o processo ensino-aprendizagem da língua materna, no contexto social, nota-se uma dicotomia entre prática e teoria. Enquanto esta aponta para um ensino baseado no trinômio uso → reflexão → uso, de modo que a variedade lingüística do aluno seja, não só respeitada, mas tomada como ponto de partida para as reflexões epilingüísticas, rumo à variedade culta, a prática revela um fazer pedagógico que não leva em conta a linguagem do aluno, e que elege, como ponto de partida e de chegada, a gramática normativa, prática que pode estar referendada pela concepção de que é, pela via da mesma, que se aprende língua ou porque os professores aprenderam assim ou, ainda, porque eles não sabem como romper com a prática tradicional. A análise revela uma escola preocupada com a decodificação, na leitura, responsável por entravar a compreensão do texto, já que trabalhado com vistas à leitura oral (como prova de que o aluno sabe ler) ou com vistas a uma pretensa interpretação, através de questões que privilegiam o conteúdo, o explícito ou, ainda, com vistas ao trabalho com questões subjetivas que não conduzem à leitura do implícito. No que diz respeito à escrita, a escola revela preocupar-se com a codificação, entendida como reprodução, de modo que, ao aluno, não resta outra saída que não a de realizar exercícios de língua, pela via da metalinguagem, ou na forma esporádica de redação, sem que se assuma como sujeito de suas idéias, tendo em vista um interlocutor de fato. Portanto, a escola, que deveria ser a instituição social responsável pelo ensino da linguagem escrita, falha nessa responsabilidade, por valorizar a gramaticalização em detrimento do letrar – passaporte para o exercício da cidadania. / In this work we intend to analyze the reasons why childen in initial levels of elementary school, despite being regular students, are not able to achieve literacy (which is understood as a set of competences and skills for using writen language in social context). When teaching practices and the bibliography concerning mother language teaching and learning are compared, we perceive a dicotomy between practice and theory: while the last one points to the trinomial use → reflection → use, making the learner's linguistic variety not only respected, but taken as a starting point for epilinguistical reflections towards standard language, practice reveals pedagogical procedures which do not consider learner's language, choosing normative grammar as a start and and end. This occurs due to the conception that this is how one learns language, or this was the way teachers learnt it, or because teachers cannot break with traditional practices. This analysis reveals that schools are concerned with decoding in reading, and this is responsible for restraining text comprehension, as the work with texts usually involves aloud reading (as a proof that students can read), or false text interpretation, which occurs through questions that privilege explicit content, or subjective questions that do not lead to implicit content. Concerning to writing, schools are worried with the encoding - term understood as reproduction. As a result, the learner makes language exercises through metalanguage, or in sporadic essay writing exercises, without considering him/herself as a real subject of his/her ideas, or adressing him/herself to a real interlocutor. Therefore, school, which should be the social institution responsible for teaching writen language, fails in this responsability, because it values grammar rather than literacy - which is a passport for an effective exercise of citizenship. Key-words: literacy;
|
249 |
Language maintenace in the Malozi community of CapriviSitwala, Josephine Ntelamo 02 1900 (has links)
Silozi is one of the local languages of Namibia with over 200 thousand mother-tongue speakers. The aim of this study is to examine the language situation in the Malozi Community of Caprivi and to identify the factors influencing the maintenance of Silozi in Namibia. The following factors were identified as relevant to the maintenance of Silozi: education, media, religion, contact situations, cultural activities and language loyalty. Despite the strong influence of English in education and increased use of English bythe younger generation, the findings indicate that Silozi is likely to survive for several generations into the future. The study reveals that a high percentage of both young and old use more Silozi in the domain of home, neighbourhood and church than English. It is evident that Silozi will continue to be used as a functional language in Caprivi for many years to come. / Linguistics and Modern Languages / (M.A. (Sociolinguistics))
|
250 |
Corporeidade discursiva : os modos de dizer do sujeito no entremeio das línguas materna e estrangeiraAiub, Giovani Forgiarini January 2018 (has links)
Com base nos pressupostos teóricos da Análise do Discurso pecheuxtiana, esta tese busca a construção da noção de corporeidade discursiva ao analisar os modos de dizer do sujeito no entremeio das línguas materna e estrangeira. Nesta pesquisa, entende-se a língua pelo viés de sua materialidade, isto é, pressupõe-se sua organização para se tomar a ordem da língua na sua relação com a história. Ao mesmo tempo, há o pressuposto de que o sujeito é constituído pela língua(gem) e interpelado ideologicamente. Portanto, trata-se de um sujeito com um duplo processo simultâneo de identificação, sendo um da ordem do ideológico e outro pelo viés da inscrição do sujeito em uma materialidade linguística. Nesta perspectiva, esta pesquisa apresenta como o sujeito em processo de identificação com uma língua estrangeira transforma os modos de dizer, fazendo com que haja movimentação nas redes de significação estabelecidas pela língua primeira. Tal processo possibilita ainda identificar uma alternância na postura subjetiva, ou seja, um movimento de estranhamento do sujeito diante de aspectos socioculturais e históricos presentes na língua outra. Para fins de análise, são tomadas sequências discursivas de narrativas de sujeitos em processo de identificação com mais de uma língua (materna e estrangeira). Os resultados apontam para a presença de aspectos socioculturais e históricos nos modos de dizer das línguas, além de mostrar como se dá uma reconfiguração subjetiva pelo processo de inscrição do sujeito em outra materialidade linguística. Com isso, é possível afirmar que há uma corporeidade discursiva da língua porque cada língua se apresenta ao sujeito com modos de dizer próprios, constituídos a partir de determinadas condições de produção. Por conseguinte, ao se inscrever em uma língua para dizer, o sujeito imprime a sua singularidade, fazendo com que haja uma corporeidade discursiva do/no sujeito. / Based on the theoretical assumptions of Michel Pechêux’s Discourse Analysis, this thesis seeks the construction of the discursive corporeity as a notion, mainly when it analyzes the ways of saying of subjects in between the mother tongue and foreign language. In this research, the language is understood through its materiality, that is, it presupposes its organization to think the order of the language related to the history. At the same time, there is the assumption that the subject is constituted by the language and is also put under an ideological interpellation. Therefore, this is related to a subject with a double simultaneous process of identification, the one through ideology and the other one through the inscription in a linguistic materiality. In this way, this research presents how the subject in process of identification with a foreign language changes the ways of saying, causing movements in the nets of signification, established by the first language. Such process also enables to identify a changing in the subjective posture, which is a subject’s movement caused by the estrangeness based in sociocultural and historical aspects present in the other language. For the analysis, discursive sequences of subjects’ narratives in the process of identification with more than one language (maternal and foreign) are taken. The results point to the presence of socio-cultural and historical aspects in the ways of saying of the languages, as well as they show how a subjective reconfiguration occurs through the process of inscribing the subject into another linguistic materiality. Thus, it is possible to say that there is a discursive corporeality of the language because each language presents itself to the subject through specific ways of saying, and these ways of saying are constituted from certain production conditions. Consequently, the subject imprints his/her singularity by inscribing himself/herself in a language to say and this produces the existence of a discursive corporeality of the and in the subject.
|
Page generated in 0.0633 seconds