• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 82
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 141
  • 85
  • 38
  • 36
  • 29
  • 27
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Fokalisasie en vertelinstansie in die representasie van gestremdheid in geselekteerde Afrikaanse romans / Babette Viljoen.

Viljoen, Babette January 2012 (has links)
In this dissertation the boundaries between normality and disability are investigated, as well as how these boundaries can be represented and changed through literary works. The purpose of this study is to examine the representation of disabled characters according to the theoretical insights of cognitive narratology. In order to analyse the boundary between normality and disability, this study focuses on focalisation and the narration as narrative techniques. The representation of disabled characters is a well-known phenomenon in literature in general but this dissertation analyses and discusses four novels which have been identified as texts in which the representation of disabled characters plays a significant role. These novels are: Is Sagie (1987) by Jan van Tonder, Raaiselkind (2001) by Annelie Botes, Siegfried (2007) by Willem Anker en Een vir Azazel (1964) by Etienne Leroux. Disablility, as a deviation from normality, is represented in different ways in literature, and has different functions. The theoretical argument is that the investigation and interpretation of the representation of disablilty in literature will provide insight in disability as a social phenomenon, as a literary act and as an act of understanding. Cognitive narratology uses the theoretical concepts of frames and scripts to describe the way in which human perceptions are structured and may even become fossilised in the human mind. Subsequent expreriences and information are therefore determined by existing codes and rules. The understanding or negotiation of new information is based on preferences that evolve from prior knowledge and programming. Cognitive choices are made on the basis of existing frames and scripts and determine whether a concept is new, standard, stereotypical, unusual, indefinite or ambiguous. This study shows how frames and scripts on disability are undermined within the novels and how disability is used as a functional novel element. / Thesis (MA (Afrikaans and Dutch))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2013.
22

Fokalisasie en vertelinstansie in die representasie van gestremdheid in geselekteerde Afrikaanse romans / Babette Viljoen.

Viljoen, Babette January 2012 (has links)
In this dissertation the boundaries between normality and disability are investigated, as well as how these boundaries can be represented and changed through literary works. The purpose of this study is to examine the representation of disabled characters according to the theoretical insights of cognitive narratology. In order to analyse the boundary between normality and disability, this study focuses on focalisation and the narration as narrative techniques. The representation of disabled characters is a well-known phenomenon in literature in general but this dissertation analyses and discusses four novels which have been identified as texts in which the representation of disabled characters plays a significant role. These novels are: Is Sagie (1987) by Jan van Tonder, Raaiselkind (2001) by Annelie Botes, Siegfried (2007) by Willem Anker en Een vir Azazel (1964) by Etienne Leroux. Disablility, as a deviation from normality, is represented in different ways in literature, and has different functions. The theoretical argument is that the investigation and interpretation of the representation of disablilty in literature will provide insight in disability as a social phenomenon, as a literary act and as an act of understanding. Cognitive narratology uses the theoretical concepts of frames and scripts to describe the way in which human perceptions are structured and may even become fossilised in the human mind. Subsequent expreriences and information are therefore determined by existing codes and rules. The understanding or negotiation of new information is based on preferences that evolve from prior knowledge and programming. Cognitive choices are made on the basis of existing frames and scripts and determine whether a concept is new, standard, stereotypical, unusual, indefinite or ambiguous. This study shows how frames and scripts on disability are undermined within the novels and how disability is used as a functional novel element. / Thesis (MA (Afrikaans and Dutch))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2013.
23

Die ontmaskering van diepliggende stemme in sprokies : 'n polifoniese dialoog in Rosemarie Marriott se relaas… / Dineke van der Walt

Van der Walt, Dineke January 2014 (has links)
In hierdie verhandeling ondersoek ek die wyse waarop die installasiewerke van Rosemarie Marriott se uitstalling relaas... (2010-2011), soos uitgestal in die hoofgalery op die Potchefstroomkampus van die Noordwes-Universiteit, deur aanskouers as 'n narratief gelees en geïnterpreteer kan word. In my lees en interpretasie van Marriott se werke sluit ek aan by Bal se argument dat kunswerke as tekste gelees kan word wanneer die kunswerke as narratiewe beskou word. Die teoretiese grondslag vir so 'n ondersoek is geleë in Bakhtin se argumente met betrekking tot die interaksie tussen die outeur, protagonis en die leser ten einde vas te stel hoe Marriott se uitstalling [relaas...] op ʼn Bakhtiniaanse wyse alle lesers in 'n polifoniese dialoog probeer betrek. Binne die bestek van die studie vorm Bakhtin se teoretisering van die karnavaleske die utopiese tydruimtelike konteks waarin die gelykstelling van perspektiewe kan plaasvind. Daarmee saam verduidelik die Bakhtiniaanse begrip van dialogisme [onder andere] dat narratiewe uit dialoë tussen medegeregtigde gespreksgenote opgebou moet word. Dialogisme word voorts benut as die beskrywende konstruk en die ideale ontwerp waarvolgens die outeur die narratief moet organiseer. Ek voer aan dat Marriott in haar ontwerp van relaas... op ʼn soortgelyke wyse as die Bakhtiniaanse karnaval, die wêreld omgekeer voorstel deur die groteske sameflansing van onsamehangende konsepte en materiaal soos sprokies, kinderspeelgoed en taksidermie. Soos ʼn sprokieschronotoop het relaas... antropomorfiese dierekarakters wat interaktief aan die narratief deelneem, klere aantrek, en selfs kan “praat”. Ten slotte argumenteer ek dat Marriott van ʼn komplekse maskerspel gebruik maak waarin sy, soos in die Bakhtiniaanse maskerade, groteske maskers oplê, sodat lesers as deelnemende karakters en as gevolg van Marriott se ontwerp, diepliggende betekenis in sprokies kan ontmasker. / MA (History of Art), North-West University, Potchefstroom Campus, 2015
24

Die ontmaskering van diepliggende stemme in sprokies : 'n polifoniese dialoog in Rosemarie Marriott se relaas… / Dineke van der Walt

Van der Walt, Dineke January 2014 (has links)
In hierdie verhandeling ondersoek ek die wyse waarop die installasiewerke van Rosemarie Marriott se uitstalling relaas... (2010-2011), soos uitgestal in die hoofgalery op die Potchefstroomkampus van die Noordwes-Universiteit, deur aanskouers as 'n narratief gelees en geïnterpreteer kan word. In my lees en interpretasie van Marriott se werke sluit ek aan by Bal se argument dat kunswerke as tekste gelees kan word wanneer die kunswerke as narratiewe beskou word. Die teoretiese grondslag vir so 'n ondersoek is geleë in Bakhtin se argumente met betrekking tot die interaksie tussen die outeur, protagonis en die leser ten einde vas te stel hoe Marriott se uitstalling [relaas...] op ʼn Bakhtiniaanse wyse alle lesers in 'n polifoniese dialoog probeer betrek. Binne die bestek van die studie vorm Bakhtin se teoretisering van die karnavaleske die utopiese tydruimtelike konteks waarin die gelykstelling van perspektiewe kan plaasvind. Daarmee saam verduidelik die Bakhtiniaanse begrip van dialogisme [onder andere] dat narratiewe uit dialoë tussen medegeregtigde gespreksgenote opgebou moet word. Dialogisme word voorts benut as die beskrywende konstruk en die ideale ontwerp waarvolgens die outeur die narratief moet organiseer. Ek voer aan dat Marriott in haar ontwerp van relaas... op ʼn soortgelyke wyse as die Bakhtiniaanse karnaval, die wêreld omgekeer voorstel deur die groteske sameflansing van onsamehangende konsepte en materiaal soos sprokies, kinderspeelgoed en taksidermie. Soos ʼn sprokieschronotoop het relaas... antropomorfiese dierekarakters wat interaktief aan die narratief deelneem, klere aantrek, en selfs kan “praat”. Ten slotte argumenteer ek dat Marriott van ʼn komplekse maskerspel gebruik maak waarin sy, soos in die Bakhtiniaanse maskerade, groteske maskers oplê, sodat lesers as deelnemende karakters en as gevolg van Marriott se ontwerp, diepliggende betekenis in sprokies kan ontmasker. / MA (History of Art), North-West University, Potchefstroom Campus, 2015
25

La première traduction française du style indirect libre dans le roman intitulé Persuasion de Jane Austen / The first french translation of free indirect discourse in Jane Austen’s Persuasion

Russell, Adam 25 June 2010 (has links)
Dans son dernier roman achevé intitulé Persuasion, Jane Austen se sert fréquemment du style indirect afin de représenter la pensée du personnage principal, Anne Elliot. Ce roman fut traduit en français pour la première fois en 1821 par Isabelle de Montolieu, publié à Paris sous le titre de La Famille Elliot, ou l’ancienne inclination. Qu’est-ce que le style indirect libre devient dans la narration de la première traduction française de Persuasion ? La formulation de cette question, que nous envisageons à partir d’un corpus de textes théoriques, fait suite à un certain nombre de travaux consacrés aux relations entre la traduction et le discours rapporté qui ont mis en évidence le rôle du style indirect libre dans la traduction de Montolieu. On propose pour la première fois l’application des concepts narratologiques à l’analyse de cette traduction : notre étude s’appuie ainsi sur des notions opératoires susceptibles de saisir sa singularité narrative et le rapport entre le discours rapporté et la traduction. Le troisième chapitre de notre étude débute sur l’analyse de notre traduction. Grâce aux concepts issus de la narratologie surtout à tendance « énonciative », nous avons pu regarder au-delà de la phrase pour finir par remarquer que le style indirect libre est surtout très répandu dans la narration de La Famille Elliot. Nous souhaiterions ici combler une lacune en consacrant la présente étude à un phénomène souvent jugé « extraordinaire ». Pour autant, le présent ouvrage ne doit pas être considéré uniquement comme une étude spécialisée, car il a aussi l’ambition de contribuer à l’étude du discours rapporté au sein du texte traduit en général. / In Persuasion, Jane Austen uses this technique to present Anne Elliot’s consciousness. Persuasion, Austen’s posthumously published “late” novel is first translated by Isabelle de Montolieu as La Famille Elliot, ou l’ancienne inclination, Paris, 1821. This thesis analyses the translation of FID from Persuasion to La Famille Elliot. How does Montolieu handle this technique? In chapter 1 we point out that the main reason Montolieu’s use of FID in La Famille Elliot has been neglected for so long has far less to do with Austen’s fortunes in France than with an obsession with lexical and semantic equivalence within translation studies. One of the main purposes of this study is to extend the vision of translation studies beyond the level of the sentence. We think that we achieve this by setting out to document the existence of FID in the target text narration. I argue in chapter 2 that it is impossible to comment on the narrator or FID in La Famille Elliot with any precision without first analysing definitions of these abstractions within narratology. These analytical concepts may then, only then, be applied meaningfully to the target text. Ultimately, this is what this present study does in so far as it is a target-oriented translation study that draws on key concepts from the field of narratology. A re-evaluation of the target text narration within the conceptual framework of narratology reveals extensive use of FID. In chapters 3 and 4, our analysis demonstrates that sophisticated use of FID is frequently in evidence in the target text narration. In chapter 3, we analyse several passages of FID that often function to represent the complex life of the heroine’s mind as she converses with herself. In chapter 4, we analyse numerous passages of FID that seamlessly wed the narration in La Famille Elliot to the heroine’s point of view (PDV), demonstrating that the narration achieves this focus on the heroine’s consciousness through syntactically unmarked fragments of FID thought report.
26

«Horions», roman (extraits) ; suivi de Les fonctions extra-narratives dans "Trou de mémoire" d’Hubert Aquin

Bachant-Lagacé, Nicholas January 2016 (has links)
Ce mémoire de recherche-création porte sur les fonctions extra-narratives telles que définies par Gérard Genette, soit les fonctions de régie, testimoniale, de communication et idéologique, dans le contexte d’un récit à narrateurs multiples. Deux approches ont été privilégiées ici : l’écriture d’un roman comportant plusieurs instances de narration, et l’analyse d’un roman offrant un type comparable de structure narrative, soit Trou de mémoire d’Hubert Aquin. Ainsi, la partie création comprend des extraits d’Horions, roman hybride combinant les formes romanesque, poétique et dramatique, et dont ne figurent dans ce mémoire que des extraits des passages romanesques. Une instance narrative d’abord anonyme, puis nommée à la toute fin, retrace son passé en prêtant une voix à des êtres qui l’habitent, notamment un homme violent et un fils aphasique. Ces personnages-narrateurs exercent, outre la fonction narrative, d’autres fonctions qui justifient en quelque sorte leur présence : l’un est témoin de l’intrigue qu’il rapporte, l’autre communique avec un narrataire intra-diégétique, un troisième rend compte des émotions du protagoniste… Quant à la partie réflexion, elle se fonde sur les notions de narrateur, de narrataire et de situation narrative, mais se concentre sur les fonctions extra-narratives exercées par les diverses instances prenant la parole au fil du récit. Ces notions permettent de rendre compte de la structure narrative d’ensemble du roman Trou de mémoire d’Hubert Aquin, lequel juxtapose plusieurs voix, soit celles de Pierre X. Magnant, Rachel Ruskin, Olympe Ghezzo-Quénum et Charles-Édouard Mullahy. Un bref retour sur l’écriture d’Horions et sur les enjeux du récit à plusieurs narrateurs se prévalant des diverses fonctions extra-narratives complète la démarche.
27

L'Attardé suivi de la notion de distance narrative dans "Discours du récit" de Gérard Genette

Therrien, Stéphane January 2009 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.
28

La force du cœur : les changements de l'archétype du héros durant la Renaissance de Disney (1989-1999)

Rousseau, Tamara 01 1900 (has links)
No description available.
29

Les "annonces" narratives dans les romans d'Emile Zola / Narrative "announcements" in Émile Zola’s novels

Nakamura, Midori 28 June 2012 (has links)
Comment les romans d’Émile Zola parviennent à retenir durablement l’attention du lecteur ? Dans cette étude, nous repérons une des techniques narratives fréquentes chez Zola, l’"annonce", qui laisse entrevoir le dénouement et suscite l’envie d’en vérifier la réalisation et la façon. L’une des caractéristiques de l’annonce dans Les Rougon-Macquart est que son énonciation soit assurée par les personnages secondaires et par les marginaux de la société. De plus, pour étouffer des vérités défavorables à la société, leurs présages sinistres sont souvent déclarés "déraisonnables" et facilement dénigrés. Chez Zola, l’annonce ne concerne pas seulement le fonctionnement narratif, mais incite aussi à jeter un regard sur l’hypocrisie sociale. Les recherches génétiques permettent de voir comment l’auteur a incorporé ce procédé dans la création du roman. Les dossiers préparatoires de L’Assommoir témoignent du processus de la programmation de l’annonciateur-personnage secondaire ; ceux de Pot-Bouille, de l’annonciateur marginal. Mais, dans L’Argent, ces archétypes d’annonciateur vacillent à travers les interventions de la Méchain, tandis que le germe d’un type nouveau apparaît dans la figure de Sigismond. Ce nouveau type d’annonciateur s’imposera dans les derniers cycles. Après la transition des Trois Villes, dans Les Quatre Évangiles, les héros deviennent des évangélistes qui annoncent une société meilleure et en confirment la réalisation. L’annonce consiste alors à proposer un modèle idéal. Ainsi, le système de l’annonce se transforme parallèlement à l’évolution idéologique de l’auteur : de la dénonciation de la société actuelle à la revendication de l’utopie à venir. / How does Émile Zola retain durably the reader’s interest? In this study, we identify one of the author’s frequent narrative techniques: the "announcement", which allows the reader to foresee the outcome, creating both the desire to see if the novel ends as one might have guessed, and the urge to find out how. An essential aspect of announcements in Les Rougon-Macquart is that they are voiced by characters either of secondary importance or belonging to society’s margins. Moreover, their sinister prophecies are often declared "unreasonable" and easily cast aside, in order to throttle the voicing of inopportune truths. Thus, the announcement in Zola’s fiction is not only a narrative issue; it also raises awareness on social hypocrisy. Studying Zola’s manuscripts offers a prime perspective on how the author integrated this process to his novels. His dossier préparatoire for L’Assommoir shows firsthand the programming of the announcement through a secondary character; that of Pot-Bouille shows the same procedure, for a socially marginal character. But in L’Argent, one finds a wavering of these archetypal announcing figures in la Méchain, while Sigismond appears as the sprout of an entirely new type of announcer, which will blossom in the last novelistic series. Indeed, after the transition of Les Trois Villes, the heroes of Les Quatre Évangiles become preachers announcing a better world, and confirming its fruition. The announcement then consists of putting forth an ideal. The system of foretelling therefore undergoes a transformation that parallels the author’s ideological evolution: from the denunciation of current issues to the annunciation of the coming utopia.
30

Le jeu de rôle sur table : l’intercréativité de la fiction littéraire / Pen & Paper Role-Playing Games : The intercreativity of Literary Fiction

David, Coralie 11 April 2015 (has links)
Cette recherche traite du jeu de rôle sur table comme moyen oral et collectif de création fictionnelle et littéraire. Elle montre que les JdR mettent en place des dispositifs ludiques qui obligent les joueurs à co-générer un contenu fictionnel diégétique et narratif, selon le principe qui est nommé l’intercréativité. L’intercréativité propre aux JdR fusionne les actes de création et de réception de la fiction et met en crise le rapport de la littérature à l’écrit. Dans un premier temps, nous étudions la manière dont s’est élaboré le concept d’intercréativité tout au long de l’histoire des JdR. Ensuite, nous les intégrons à un ensemble dont ils sont un élément fondateur, la culture geek. Nous montrons que le JdR est un héritier des littératures de l’imaginaire et qu’il fait la jonction entre ces deux sphères. Les JdR y sont également envisagés comme des mondes fictionnels intercréés, précurseurs d’une part des univers partagés et des jeux vidéo RPG, et d’autre part de la systématisation des mondes fictionnels qui induisent une réception interactive. Dans notre troisième partie, nous expliquons en quoi l’intercréativité fictionnelle mise en place par le JdR est un processus narratif et littéraire, une expérience collective et immédiate de la création de la fiction par le langage oral. Nous nous penchons sur les spécificités narratives de ce médium. Nous montrons également comment ces outils de création fictionnelle dépassent, pour certains écrivains, le cadre des JdR pour déboucher sur une création littéraire classique. Enfin, nous abordons le ludique comme un ensemble de dispositifs qui obligent les joueuses à créer un contenu fictionnel ensemble, ce que nous nommons l’intercréativité. Le JdR accomplit une disruption et une systématisation du matériau fictionnel, dont la réorganisation narrative est la création des joueurs. Avec l’intercréativité, c’est un rapport dionysiaque à la littérature qui ressurgit, alors qu’il avait été annihilé par l’industrialisation. / This work deals with pen & paper role-playing games as an oral and collective way to create fiction. It shows RPGs set up game procedures to oblige players to co-create narrative and diegetic contents, according to what we call intercreativity. Intercreativity,which is specific to RPGs, blends fictional creation and reader-response together. It reconsiders the definition of literature as a written text. First, we study how intercreativity has been built during the RPGs’ history. Then we show RPG is a link between fantasy literature and geek culture. RPGs are considered as co-created worlds, pioneers of shared worlds, RPG video games and systematization of imaginary worlds, which sets the base of interactivity. Finally, we explain that intercreativity is a narrative process, a collective and immediate experience of creating fiction with oral language. We show how these tools for creation inspire writers to produce classic literary works. We broach these games as tools to create fiction. RPGs smash and systematize fiction, and the narrative reorganization is the players’ creation. Intercreativity makes reappear a Dionysian way to consider literature, which has been annihilated during the Industrialization.

Page generated in 0.0647 seconds