• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Svensk brevkultur på 1800-talet : Språklig och kommunikationsetnografisk analys av en familjebrevväxling / The culture of Swedish letter-writing in the 19th century : An analysis of a family correspondence from the perspective of linguistics and ethnography of communication

Persson, Kristina January 2005 (has links)
In this dissertation, I examine the correspondence of an upper middle-class family from the early part of the nineteenth century. My aim is to answer questions about correspondence and letter-writing as an everyday event and as a social activity. My principal theoretical framework has been ethnograpy of communication. My main source is the Eurén-Snellman manuscript collection at Uppsala University Library (UUB, G65). The central figure of this collection is Axel Eurén (1803−1879), who was a clergyman in Dalarna and also a member of the Swedish parliament. The material expands over three generations and includes Axel, his mother, his sister, his wife and Axel’s and his wife Sophie’s three children. In each generation the letter-writing is reciprocal in nearly all relations. By creating a database of the 2,267 letters that remain from the family correspondence and by extracting meta-commentary about letter-writing I have studied how the family organized their correspondence. From the total collection I have chosen 293 letters during the period 1825−1858. These letters constitute a digitalized corpus that consists of approximately 160,000 words. With this corpus as my principal source, I have examined two different aspects of language use: a structural analysis of each writer’s total sum of letters and a study on address. Certain findings confirm that letter-writing was based on routine. Traits of orality appear less often in the latter part of the material, a result that is in line with earlier investigations.The dimension of formal−informal language has been interesting to examine in relation to gender. Whereas the women’s writing at a lexico-grammatical level is more informal and natural in style, their need to portray themselves in a virtuous Christian manner seems at the same time to promote a certain kind of formality in expression. The opposite seems to be true for the men.
12

Om normer och normkonflikter i finlandssvenskan : Språkliga studier med utgångspunkt i nutida elevtexter / On norms and conflicts of norms in Finland Swedish : Linguistic studies based on present-day student texts

Melin-Köpilä, Christina January 1996 (has links)
Finland is officially a bilingual country, with Finnish and Swedish as national languages. FinlandSwedes constitute about 6% of the population. This study treats Finland Swedish in relation to Swedish in Sweden, on the one hand, and, onthe other hand, to Finnish. The main question is whether Finland Swedish should be regarded asa variety on a par with regional varieties in Sweden, which presupposes a common written standard, or as a more independent standard language. A corpus of 289 school essays written by compulsory- and upper-secondary-school students inFinland has been compared with school essays written by Swedes in Sweden. The number of provincial features in the essays provide a quantitative measure of the regional and age-related variation among the students. The purpose of the study is to determine whether the two groups of students are developing inthe same direction, toward a common supra-regional standard language in which provincialismsare rare. My hypothesis has been that the Finland-Swedish essays will reflect a different standardlanguage than in Sweden, which would imply that several of the so-called provincialisms belongto an implicit Finland-Swedish written standard. The results indicate that the upper-secondary students, just as in Sweden, use fewer provincialfeatures than do compulsory school students. Students from bilingual municipalities use more Finlandisms than do their cohorts who reside in more Swedish-speaking environments. In generalthese Finlandisms are more closely related to Finnish than to dialects of Swedish, which meansthat the provincialisms of the Finland-Swedish students are in many cases different in nature fromthose of their Swedish counterparts in Sweden. A comparison between Finland-Swedish studentsand Swedish students in Sweden indicates that the students in Finland use more provincialisms, onthe one hand, and, on the other hand, continue to use them at the upper-secondary level as well,which is rare among Swedish students in Sweden. The conclusion is that in a certain sense Finland Swedish can be regarded as an independentstandard language developed out of the interplay with its own dialects and with Finnish. However,regionally varied influence from Sweden, combined with active language-preservation measuresin cooperation with Swedish language planning bodies in Sweden, ensures that Finlandisms, especially in professional expository prose, are normally few in number and can be regarded as negligible, even by Swedish readers in Sweden.
13

Godkänd i svenska? : Bedömning och analys av gymnasieelevers texter / Passing Swedish? : Assessment and Analysis of Upper-Secondary Student Texts

Östlund-Stjärnegårdh, Eva January 2002 (has links)
This thesis deals with the assessment of school texts by students in Swedish upper-secondary school or in the corresponding adult education and concentrates on what differs between the grades Pass and Fail. The 60 texts used in the survey come from the 1997 archives of the national test construction group. A questionnaire to teachers asks what criteria are most important when distinguishing between Pass and Fail. The five criteria pointed out are Holistic scoring, Relevant content, The connecting thought, Sentence structure and How the student has followed the instructions. The most salient result regarding grades is the difference between grades from the students’ own teachers and from the independent assessors. Ten texts have received a Fail from the student’s own teacher, but as many as 35 get an average Fail from three assessors. There is variation in assessment, but 18 Fail texts and 18 Pass texts get a unanimous grade. Quantitative analyses of the 60 texts show a definite correlation between grade and number of words. However, the Fail-groups among narrative, expository and argumentative texts contain both the shortest and the longest texts. School texts are longer now than thirty years ago, especially texts with low grades. Sentences and words have become shorter. Coherence is investigated by a method of reference cohesion. No clear difference between Pass and Fail texts can be found, but between types of essay topics. Also important is the organization of the text and its paragraphs, a factor which separates Fail and Pass texts. Various aspects of sentence structure show better results in the Pass texts. The thesis is concluded with a commentary on the demands of the last compulsory course in Swedish. The needed level is argued to be the ability to write for an unknown reader.
14

Från bautasten till bautastor : studier över fornvästnordiska bautasteinn och svenska ord bildade med bauta(-) / From bautasten to bautastor : studies on the Old West Norse word bautasteinn and Swedish words created with bauta(-)

Haugen, Susanne January 2007 (has links)
Avhandlingen tar sin utgångspunkt i två uppslagsord i Svenska Akademiens Ordlista 2006: bautasten och bauta-. Övergripande syfte är att beskriva och förklara lexikala förändringar hos ord bildade med bauta(-) i svenskan under perioden 1664–2006, med särskild hänsyn till dessa förändringars relation till ordens etableringsgrad. Materialet består av 838 belägg för ord bildade med baut- eller böt-, och därutöver undersöks 30 ordböcker. Ordet bautasten är ett isländskt lånord i svenskan. Undersökningen av fornvästnordiska ord visar att bautasteinn kan vara ’sten som är slagen ned i jorden’ eller ’sten rest över en fallen krigare’, två betydelser som kan sammanföras i betydelsen ’minnessten’. Denna betydelse framträder också tydligt i samtliga texter. Historiens höga status under stormaktstiden har haft stor betydelse för att ordet bautasten lånades in i svenskan år 1664. Språkstrukturella faktorer har sannolikt lett till att ordet har uppmärksammats och att det har kunnat användas i svenskan. Under perioden 1664–1790 har etableringsgraden hos bautasten inte har varit hög, men vissa tecken tyder på att den höjs under perioden. Fram till ca 1900 stiger etableringsgraden hos bautasten, men den avtar sedan fram till 1973. I avhandlingen antas att ordets växlande etableringsgrad har varit beroende av synen på historien. I början av 1970-talet stiger etableringsgraden åter hos bautasten och 1985 finns första belägget för bauta- som förstärkande förled, vilket med stor sannolikhet har sin orsak att söka hos den stora populariteten hos och spridningen av seriealbumet Asterix. Förleden bauta- har visat sig vara mycket användbar som förstärkande förled. I materialet finns 3 ord bildade med bauta(-) som inte är etablerade i språksamfundet. / The starting point for the dissertation is two entry words in Svenska Akademiens Ordlista (SAOL 13, 2006): bautasten and bauta-. The overall purpose is to describe and explain lexical changes in words created with bauta(-) in the Swedish language during 1664–2006, placing particular em¬phasis on these changes in relation to the degree of establish¬ment. The material consists of 838 pieces of evidence of words created with baut- or böt- and, in addition, 30 dictionaries are exam¬ined. The word bautasten (‘menhir’, ‘standing stone’) is an Icelandic loan word in the Swedish lan¬guage. The examination of Old West Norse words shows that bautasteinn can be ’sten som är slagen ned i jorden’ (‘stone beaten into the ground’) or ’sten rest över en fallen krigare’ (‘stone erected over a fallen warrior’), two meanings which can be brought together in the meaning ’minnessten’ (‘memorial monument’). This meaning also clearly appears in all texts. The high status of history during the Swedish Age of Greatness was significant for the inclu¬sion of the word bautasten into the Swedish language in 1664. Language-structural factors have likely lead to the word being noticed as well as made it possible to use in the Swedish language. During 1664–1790, the degree of establishment of bautasten was not high, but there are indi¬cations that it increased during the period. Until about 1900, the degree of estab¬lish¬ment of bautasten increased, but then it decreased up until 1973. In the disserta¬tion it is assumed that the varying degree of establishment has been dependent on the view of history. In the beginning of the 1970s, the degree of establishment of bautasten increased once again and in 1985, the first instance of bauta- as an augmentative prefix appears, which most likely can be attributed to the great popularity and wide spread of the cartoon magazine Asterix. The prefix bauta- has proven to be very usable as an augmentative. There are 3 words created with bauta(-) in the material that are not established in the language community

Page generated in 0.0784 seconds