• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 15
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

L'oulipien translateur : la bibliothèque médiévale de Jacques Roubaud / The oulipian ''translator'' : the medieval library of Jacques Roubaud

Franceschini, Baptiste 22 February 2013 (has links)
Cette thèse s'intéresse à la manière dont l'Oulipien Jacques Roubaud, tout en réécrivant des textes et des motifs venus du Moyen Âge, exhume aussi des pratiques littéraires de l'époque. En effet, tout au long de son œuvre, l'écrivain n'a de cesse d'avouer son penchant pour les lettres médiévales. Non content de publier, en qualité d'érudit, des essais sur la lyrique des troubadours ou le roman arthurien, il considère aussi les textes et les auteurs du Moyen Âge comme autant de modèles à sa propre posture. Il se reconnaît notamment dans cette conception de la littérature où l'originalité se jauge à l'aune, non pas de la pure nouveauté, mais de la récupération incessante du déjà-dit. L'écriture est toujours réécriture, adaptation et transmission d’œuvres anciennes, en un mot résolument médiéval, elle est toujours "translation". En recomposant la bibliothèque médiéval qu'arpente Jacques Roubaud au gré de ses écrits, ce travail cherche donc à cerner les mécanismes et les enjeux d'une réécriture à la lumière de la poétique médiévale. / This thesis examines how the Oulipian Jacques Roubaud, while rewriting texts and motifs from Middle Ages, also recaptures an ancient practice of literature. Indeed, throughout his work, Jacques Roubaud acknowledges medieval literature as an inspirational field. Not only does he publish, as a true scholar, several essays about troubadours and Arthurian romances, but also considers texts and writers of Middle Ages as examples to be followed for his own material. He seems to recognise himself in the medieval conception of literature, in which originality is not a matter of newness but consists in dealing with what has already been told. Writing is always about rewriting, adapting and passing old tales on, in a medieval word, writing is about "translatio". By reconstructing the old library that Jacques Roubaud paces, this study therefore analyses the numerous mechanisms of rewriting in the light of medieval poetic.
12

Les villes invisibles de Calvino, ouvroir de littérature "poétentielle" et "oscillatoire" / Calvino’s Invisible Cities, « poetential » and « oscillatory » workroom of literature

Granat-Robert, Sandrine 15 December 2015 (has links)
Le città invisibili de Calvino (1972), recueil de descriptions de villes inscrites dans un récit-cadre, posent à nouveau la question de l’écriture, grâce aux deux personnages Marco Polo et Kublai Kan devisant des villes de l’empire, des hommes et des choses, de leur existence, leur utilité, leur durée, leur sens ; mais aussi, mis en abyme, des problèmes de la ville moderne et du vivre ensemble, ou encore de ceux de l’art d’écrire, histoire de décrire ou plutôt de raconter encore la réalité de façon philosophiquement onirique, à moins que ce ne soit oniriquement philosophique. Notre travail de recherche se propose de lire cette œuvre comme un prisme des recherches calviniennes sur la création littéraire, alors que l’écrivain est sur le point d’être coopté à l’Oulipo. Ce livre se rattache à un ensemble d’idées présentes dans une grande partie de son œuvre, narrative tout autant que théorique et épistolaire, ou médiatique, comme une variation partiellement oulipienne et un écho persistant de son amusement perplexe ou de sa perplexité amusée mais parfois inquiète, devant cet acte curieux, intellectuel et expérimental, qu’est l’écriture. Désirs d’écrire ou de dire le monde extérieur traversent Calvino qui veut aussi en offrir une image construite et maîtrisée, conscient néanmoins de la part inhérente de hasard qui les détermine. Grâce à l’écriture combinatoire et à la réécriture parodique, l’écrivain s’ouvre la possibilité d’un espace fantastique et personnel à travers une poétique réflexive originale puisant à la fois dans le symbolique et l’ironie et une réflexion poétique, où se rencontrent, profondes et détachées, intelligence du monde et intelligence de l’écriture. / Invisible Cities by Calvino (1972), is a collection of cities’s descriptions registred in a frame story. It raises again the question of writing, through two characters Marco Polo and Kublai Kan who have a conversation on some different subjects, such as empire’s cities, human beings and things, their existence, utility, duration, meaning, but also creating a mise en abyme of problems of modern city and living together, or those of the Art of writing, another way of describing or rather recounting reality in a philosophically oneiric way unless it is oneirically philosophic. Our research work intends to read this book like a prism of Calvino’s thought about literary creative writing, while the writer is just about to be coopted into joining the Oulipo, linking it to ideas we find in most of his work, narrative as well as theoritical and epistolary or mediatised, like a partially oulipienne variation and a persistent echo of his perplexed pleasure or amused perplexity but sometimes troubled in front of this strange act, intellectual and also experimental, which is writing. Desires to write or to express the outside world go through Calvino but he wants to give us a constructed image and a also controlled one, still aware that an inherent part of hazard is determinant on these. Thanks to combinatorial writing and rewriting parodies the writer has the opportunity to open a fantastic and personal area, through an original reflective poetic drawing from symbolism and irony, and a poetic reflection where the intelligence of the world and the intelligence of writing meet, both deep and detached.
13

Osman Lins e a literatura potencial / Osman Lins et la littérature potentielle

Meira, Vinicius Fernando de Farias 10 January 2010 (has links)
Ce travail présente une analyse du roman Avalovara, de Osman Lins, à partir des préssuposés de la littérature potentielle, pratiquée para le groupe français OuLiPo. On étudie ici la conception du texte littéraire en géneral comme chantier d expérimentation et du roman en particulier comme genre en transformation continue. La vie et l oeuvre de Osman Lins sont présentées comme les éléments d un projet discipliné et passionné par la littérature romanesque, dans lequel on identifie une structure rigoureuse de composition, associée à une préoccupation á la fois ludique et artisanale. Les activités menées par l OuliPo, depuis les années 1960, constituent une poétique de la littérature conçue sous restrictions les contraintes qui, liée au sentiment de potentialités infinies, établissent un dialogue nouveau et fécond avec le roman de Osman Lins. A espiral e o quadrado et O relógio de Julius Heckethorn sont les thèmes métalinguistiques et oulipiens du roman, et les portes s ouvrant sur ce texte littéraire. / Este trabalho apresenta uma análise do romance Avalovara, de Osman Lins, a partir dos pressupostos da literatura potencial, praticada pelo grupo francês OuLiPo. Estudamos aqui a concepção do texto literário em geral como canteiro de experimentação e do romance em particular como gênero em constante transformação. A vida e a obra de Osman Lins são apresentadas como elementos de um projeto disciplinado e apaixonado pela literatura romanesca, no qual identificamos uma estrutura rigorosa de composição aliada a uma preocupação ao mesmo tempo lúdica e artesanal. As atividades desenvolvidas pelo OuLiPo, desde a década de 1960, tratam de uma poética da literatura sob restrições contraintes que, associada ao sentimento de potencialidades infinitas, estabelecem um diálogo novo e profícuo com o romance osmaniano. A espiral e o quadrado e O relógio de Julius Heckethorn constituem temas metalinguísticos e oulipianos do romance, e são as portas abrindo-se para esse texto literário.
14

Georges Perec. Překlad románové tvorby slavného autora experimentální literatury / Georges Perec. Translations of the noted writer's experimental novels

Němcová, Tereza January 2017 (has links)
The aim of this thesis is to present the French author Georges Perec in greater detail - his life and works, constraints he used in his experimental literary work, the reception of the author in the Czech and English contexts - and to compare the Czech and English translations of a selected extract from his novel Life A User's Manual. The first part of the thesis deals with the author's life and includes information on his published works. Its second part gives an overview of his texts translated into Czech, as well as of the reception of the writer's work in Czech media. The aim of the following part is to give a similar summary but with respect to the English context, and it sketches out some translation problems English translators encountered while translating Perec's work. The fifth part is dedicated to the writer's masterpiece Life A User's Manual. It outlines the main plot of the novel, the formal constraints Perec bound himself with, and his approach to writing in general. The final part is a comparative translatological analysis of the Czech and English translations of the fifty-first chapter.
15

Weird science : affect and epistemology in contemporary literary and artistic projects

Morris, Kathleen January 2014 (has links)
Contemporary cultural practices sometimes appear dispassionate, distant and clinical—committed to conceptualism or formalism. Yet works by Jacques Roubaud and Jacques Jouet (both members of the Oulipo, a group of experimental writers in France that use formal and mathematical constraints to generate new literary forms) suggest a complex relationship between epistemology and affect. This thesis argues that contemporary literary and artistic projects that appropriate the tropes of clinical procedure and experimental constraint, suggest alternative forms of knowledge that implicate the body and emotions of the experiencing subject. In these projects, affect and emotion travel through reason, logic, system and constraint and are transformed in the process. Therefore any analysis of forms of affect in these works must also consider the procedural and scientific aspect, that which makes them "projects". My research, drawing on recent work that places emphasis on affect, considers these projects as test cases often mediating between a series of dichotomies such as reason/emotion and mathematics/poetry. Curiously it is in the encounter with epistemological systems that the value of affect, embodiment and subjectivity is underscored, and this thesis interrogates the various ways that contemporary projects articulate affect almost despite themselves. By passing through a scientific impulse to inquire about and test the validity of epistemological systems, these projects underscore the role of affect in producing knowledge. This thesis insists on the continued importance of the Oulipo in contemporary culture and seeks to provide a larger, interdisciplinary context for oulipian experimentation by analysing similar works in the visual arts. This thesis has four chapters, each based on the materials that the projects themselves investigate: 1) numbers and mathematics, 2) lists, collection, and census-data, 3) itineraries and travel, 4) weather and meteorology. Projects bear witness to what the poet Lyn Hejinian has called the romance of science: its rigor, patience, thoroughness and speculative imagination (Mirage, 1983, 24) In so doing, these projects reveal forms of affect that only emerge through this 'weird science' as literary and artistic experiments.
16

Intertextualité et Oulipo - Étude de cinq œuvres contemporaines

Brunetti, Maïssa 08 1900 (has links)
Ce mémoire porte sur l’identification et l’analyse de la pratique intertextuelle dans cinq œuvres contemporaines de l’Oulipo: Les Gens de Légende (Olivier Salon), La Décomposition (Anne F Garréta), Vanghel (Jacques Jouet) Trois Pontes (Jacques Jouet) et Eléctrico W (Hervé Le Tellier). En partant d’un réexamen des différentes théories de l’intertextualité, les lectures microtextuelles présentées ici cherchent à mettre en évidence la complexité et l’ambigüité du concept de filiation littéraire dans le processus d’écriture oulipien - que celui-ci soit interne (références aux travaux des membres du mouvement) ou externe (la littérature classique). Sont également examinées en détail les notions de contrainte et de plagiat par anticipation, mais aussi la volonté propre à l’Oulipo de mettre le lecteur dans une position particulière dans l’histoire littéraire. / The purpose of this study is to identify and analyze intertextual practices in five contemporary works by Oulipo writers: Les Gens de Légende (Olivier Salon), La Décomposition (Anne F Garréta), Vanghel (Jacques Jouet) Trois Pontes (Jacques Jouet) and Eléctrico W (Hervé Le Tellier). Following a review of the various theories of intertextuality available, the microtextual readings presented here seek to shed a new light on the complexity and ambiguity of the concept of literary filiation in the Oulipian writing process - either internal (references to works by members of the movement proper) or external (classical literature). Are also discussed in some detail the concepts of “contrainte” (constraint) and “plagiat par anticipation” (plagiarism by anticipation), but also the specific Oulipian aspiration to place the reader into a position that appears to be unique in literary history.
17

La Disparition de Georges Perec : la contrainte oulipienne et ses vertus / Georges Perec's A Void : Oulipian constraint and its virtues

Maeyama, Yû 13 January 2017 (has links)
Centrée sur la matérialité de la contrainte littéraire en tant que programme heuristique, cette thèse propose une analyse de cinq thèmes majeurs de La Disparition de Georges Perec : celui du travail « artisanal » régi par des règles conscientes, s’opposant aux explorations dadaïstes et surréalistes du hasard ou de l’inconscient ; celui de la dignité accordée au ludique, voire au « gratuit », dans le droit fil de la pensée pataphysique ; l’introduction volontaire d’erreurs dans l’application de la contrainte, autrement dit du « clinamen », dont il n’est pas juste de faire remonter l’origine, ainsi qu’on le dit souvent, à La Vie mode d’emploi ; la genèse de La Disparition, éclairant l’élaboration lipogrammatique à partir de l’écriture de soi ; l’application « sociologique » de la contrainte, enfin, dont la fonction heuristique se réoriente vers l’exploration du monde, dans le cadre de nouvelles tentatives de Perec étroitement liées aux recherches alphabétiques du roman sans e. Nous établirons ainsi une comparaison entre La Disparition et d’autres œuvres ou projets perecquiens, et introduirons une perspective historique fondée sur une réflexion sur plusieurs mouvements d’avant-garde du vingtième-siècle (Dada, Surréalisme, Internationale Situationniste, Tel Quel, etc.), pour démontrer l’originalité de ce roman fondé sur les principes de l’Oulipo / Focusing on materiality of literary constraint as a heuristic program, the following dissertation offers an analysis of five major themes of Georges Perec’s A Void: the notion of “craftsmanship” governed by conscious rules, as opposed to Dadaist and surrealist explorations of chance or of the unconscious; the dignity granted to playfulness, even to “gratuitousness”, in line with pataphysical thought; the voluntary introduction of errors in the application of constraints, in other words the “clinamen”, whose origin is often mistakenly located in Life A User’s Manual; the genesis of A Void, whose study will shed new light on the link between lipogrammatic constraint and the writing of the self; lastly, the “sociological” application of constraint, whose heuristic function is reoriented towards the exploration of the world, in the context of Perec’s later experiments, which derive from the alphabetical structure of the novel without e. In this way, we will compare A Void with other Perecquian works and projects and introduce a historical perspective based on a reflection on several avant-garde movements of the twentieth century (Dada, Surrealism, Situationist International, Tel Quel, etc.), in order to demonstrate the radical originality of this novel based on the principles of the Oulipo
18

Le réalisme travesti ou l'illusion de la réalité dans le roman Sphinx d'Anne Garetta

Lachapelle, Julie January 2006 (has links) (PDF)
Ce mémoire, divisé en trois chapitres, analyse le réalisme, l'effet de réel et l'illusion dans le roman Sphinx d'Anne Garreta. Cette oeuvre oulipienne met en place une contrainte de l'asexuation : les personnages principaux, Je et A •• sont dépourvus d'identité sexuée. La question principale posée par celle étude émane du paradoxe suivant: comment un roman oulipien, appliquant une telle dissimulation, peut-il entraîner l'illusion du réalisme? Celui-ci peut-il admettre un tel indiscernable? À l'ambiguïté sexuelle se superpose celle de la nature générique du roman qui met alors en parallèle deux définitions de genre: sexuel et romanesque. Le premier chapitre effectue un survol de certaines idées et notions qui, depuis Platon et Aristote jusqu'aux auteurs du Nouveau roman, ont participé à construire une définition évolutive du réalisme. Cette partie montre entre autres comment s'articulent le vraisemblable, l'effet de réel, la mimésis, l'illusion réaliste et la représentation de la réalité en littérature. Ce chapitre permet aussi de poser certaines balises théoriques qui serviront à l'analyse littéraire de la partie suivante. Le deuxième chapitre sera appliqué à l'étude du réalisme dans le roman. Plusieurs éléments mettent en place des effets de réel qui font adhérer le lecteur à la mimésis et au vraisemblable. À partir d'éléments romanesques précis, de certaines scènes et du travail sur la langue, nous verrons comment Sphinx joue avec les codes traditionnels du réalisme. Dans ce chapitre, seront entre autres analysés la mimésis formelle et diégétique, les effets de vraisemblance et la référentialité, autant d'éléments qui accréditent la lecture réaliste de l'oeuvre. Bien que d'apparence réaliste, le roman révèle, tant dans la forme que dans la diégèse, un puissant illusionnisme. Le dernier chapitre sera donc consacré à l'étude de la déconstruction du réalisme. La contrainte, qui empêche le lecteur d'accéder à l'identité des personnages principaux, impose une méthode descriptive elliptique, contraire aux codes traditionnels du réalisme. Les jeux de reflets et de miroirs, les illusions et les artifices amènent le réel à se déréaliser, à se dédoubler, donnant naissance à un leurre qui entrave la lecture réaliste de l'oeuvre. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Oulipo, Contrainte, Genres, Asexuation, Anne Garreta, Sphinx, Mimésis, Réalisme, Réalité, Vraisemblable, Effet de réel, Illusion, Artifice, Simulacre, Représentation, Référentialité, Hybridité.
19

Intertextualité et Oulipo - Étude de cinq œuvres contemporaines

Brunetti, Maïssa 08 1900 (has links)
Ce mémoire porte sur l’identification et l’analyse de la pratique intertextuelle dans cinq œuvres contemporaines de l’Oulipo: Les Gens de Légende (Olivier Salon), La Décomposition (Anne F Garréta), Vanghel (Jacques Jouet) Trois Pontes (Jacques Jouet) et Eléctrico W (Hervé Le Tellier). En partant d’un réexamen des différentes théories de l’intertextualité, les lectures microtextuelles présentées ici cherchent à mettre en évidence la complexité et l’ambigüité du concept de filiation littéraire dans le processus d’écriture oulipien - que celui-ci soit interne (références aux travaux des membres du mouvement) ou externe (la littérature classique). Sont également examinées en détail les notions de contrainte et de plagiat par anticipation, mais aussi la volonté propre à l’Oulipo de mettre le lecteur dans une position particulière dans l’histoire littéraire. / The purpose of this study is to identify and analyze intertextual practices in five contemporary works by Oulipo writers: Les Gens de Légende (Olivier Salon), La Décomposition (Anne F Garréta), Vanghel (Jacques Jouet) Trois Pontes (Jacques Jouet) and Eléctrico W (Hervé Le Tellier). Following a review of the various theories of intertextuality available, the microtextual readings presented here seek to shed a new light on the complexity and ambiguity of the concept of literary filiation in the Oulipian writing process - either internal (references to works by members of the movement proper) or external (classical literature). Are also discussed in some detail the concepts of “contrainte” (constraint) and “plagiat par anticipation” (plagiarism by anticipation), but also the specific Oulipian aspiration to place the reader into a position that appears to be unique in literary history.
20

The OULIPO and art as retrieval copyists and translators in the novels of Raymond Queneau, Italo Calvino, Harry Mathews, and Georges Perec /

Viers, Carole Anne, January 2008 (has links)
Thesis (Ph. D.)--UCLA, 2008. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 251-270).

Page generated in 0.0305 seconds