• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 222
  • 54
  • 8
  • 6
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 300
  • 94
  • 65
  • 65
  • 55
  • 54
  • 51
  • 48
  • 34
  • 33
  • 28
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Modalidade e asserção : um estudo semantico-progmatico dos enunciados de possibilidade epistanica

Paulillo, Rosana 16 December 1987 (has links)
Orientador: Carlos Vogt / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T21:59:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Paulillo_Rosana_M.pdf: 3193369 bytes, checksum: 496e08e042e1888c84e884b201371d8f (MD5) Previous issue date: 1987 / Resumo: Não informado / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
12

Conversational competence in english as a second language: a study of pragmatic markers

Corsetti, Cristiane Ruzicki January 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-14T02:01:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000466239-Texto+Completo-0.pdf: 2683021 bytes, checksum: dda0bf8225e2d205c6459bc2e3ebb85f (MD5) Previous issue date: 2015 / Conversation is one of the most fundamental activities in verbal communication. When people engage in conversational exchanges, they transmit information, perform actions, establish and maintain social relationships, among other acts. Conversation is often unplanned, takes place in real time and involves reciprocity. This thesis presents the foundations of Discourse Analysis, Pragmatics and Conversation Analysis and details discourse, pragmatic and interactional phenomena which seem to be intertwined during face-to-face conversations. It then focuses on the second language learner by addressing Interlanguage Pragmatics and by critically revisiting communicative competence frameworks and definitions of conversational competence. It justifies and proposes a conversational competence model in L2 within a pragmatic domain, comprising three facets: the management of discourse, the negotiation of illocutionary meaning and the deployment of conversational practices. It includes corpus-based investigations of pragmatic markers which are prototypical of the proposed facets of conversational competence.A small specialised corpus of Brazilian learners´ oral production at CEFR B1 had been previously built for the purposes of this thesis. Spoken sub-corpora derived from “The BNC Sampler” and “The Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English” were selected as British English benchmark corpora. The empirical chapters of this thesis examined the most common discourse marking adverbs used to mediate segments of discourse in conversations, the most common explicit and implicit adverbial hedges used to mitigate representative speech acts and the most common minimal response tokens used to express good listenership. The pragmatic markers chosen for investigation were “well”, “really”, “actually”, “maybe”, “probably”, “just’’, “yeah” and “uhuh”. It was concluded that the subjects of this study would benefit from pedagogical assistance for the acquisition of discourse markers in general, for the pragmatic functions of the adjuster “just” and for more varied forms to express good listenership. The markers “really” and “yeah” were employed, in their discourse and pragmatic functions, with adequate relative frequencies by the Brazilian learners. The adverb “maybe” was overused, signalling a tendency to use adverbial forms to express epistemic stance instead of modal verbs. / A conversa é uma das atividades mais básicas da comunicação verbal. Indivíduos transmitem informações, realizam ações, estabelecem e mantêm relações sociais, entre outros atos, ao engajarem-se em trocas conversacionais. A conversa geralmente não é planejada, ocorre em tempo real e envolve reciprocidade. Esta tese apresenta os fundamentos da Análise do Discurso, da Pragmática e da Análise da Conversa, detalhando fenômenos discursivos, pragmáticos e interacionais que entrelaçam-se durante conversas presenciais. A seguir, foca no aprendiz de línguas, abordando a Pragmática da Interlíngua e discutindo modelos de competência comunicativa e definições de competência conversacional. Esta tese justifica e propõe um modelo de competência conversational em segunda língua, no escopo da Pragmática, que constitui-se de três componentes: o gerenciamento do discurso, a negociação do significado ilocucionário e a implementação de práticas conversacionais. Este estudo inclui investigações, baseadas na Linguística de Corpus, de marcadores pragmáticos característicos dos componentes propostos. Visando os objetivos desta tese, criou-se um pequeno corpus especializado, com a produção oral de aprendizes brasileiros no nível CEFR B1. Subcorpora orais oriundos do “The BNC Sampler” e “The Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English” foram empregados como corpora de referência de inglês britânico. Os capítulos empíricos desta tese analisaram os advérbios mais comuns utilizados para mediar segmentos de discurso em conversas, os "hedges" adverbiais explícitos e implícitos mais comuns utilizados para mitigar atos de fala representativos e as partículas de resposta mínimas utilizadas pelo interlocutor para expressar uma boa receptividade. As investigações enfocaram os marcadores pragmáticos “well”, “really”, “actually”, “maybe”, “probably”, “just’’, “yeah” e “uhuh”. Concluiu-se que os sujeitos deste estudo se beneficiariam de práticas pedagógicas visando a aquisição de marcadores de discurso em geral, das funções pragmáticas do ajustador "just" e de formas mais variadas para expressar uma boa receptividade. Os marcadores “really” e “yeah” foram empregados, em suas funções discursivas e pragmáticas, com frequências adequadas pelos aprendizes brasileiros. O advérbio "maybe" foi sobre-utilizado, sinalizando uma tendência para a utilização de formas adverbiais para expressar epistemicidade, ao invés de verbos modais.
13

El componente pragmático en la morfología derivativa y flexiva del español

Gallegos, Alfonso 25 September 2017 (has links)
En este trabajo se aborda la interdependencia entre semántica y pramática a partir del análisis de dos fenómenos morfológicos del español, uno derivativo —la formación de nombres deverbales con significado «acción de ‘x’»— y otro flexivo —el uso del futuro de subjuntivo en prótasis condicionales con si—. Los resultados demostrarán que la actualización de las formas generadas a partir de estos procesos morfológicos no es completamente ajena a ciertos aspectos de naturaleza pragmática, como la selección de determinada variante (o registro) de lengua, el uso de determinados tipos textuales o la configuración general del evento comunicativo.Palabras clave: pragmática, morfología flexiva y derivativa, marcación, neutralizaciónAbstractThis paper shows the interdependence between semantics and pragmatics by analyzing two morphological phenomena of Spanish, one derivative —the creation of deverbal nouns meaning «action of ‘x’» and the other inflective —the use of future subjunctive in conditional si clauses (protasis)—. The results will show that the selection of the forms generated by these morphological processes is not entirely independent of certain pragmatic aspects, such as the use of particular language varieties (i.e., register), certain text types or the general configuration of the speech event.Keywords: pragmatics, inflection and derivation, markedness, neutralization
14

Acerca de los aspectos traductológicos de la fraseología española

Timofeeva Timofeev, Larissa 21 April 2008 (has links)
D.L. A 835-2008
15

A cortesia verbal nas aulas de Português Língua Segunda/Língua Estrangeira (PL2/PLE)

Sousa, Marlene Dias de January 2010 (has links)
É largamente reconhecida a indispensabilidade das competências comunicativas no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras e, mais concretamente, no de Português Língua Segunda / Língua Estrangeira (PL2/PLE). Para o pleno desenvolvimento de tais competências, é absolutamente necessário contemplar aspectos socioculturais e pragmáticos, sendo um deles a cortesia verbal. Este fenómeno assenta no respeito mútuo e implícito entre os intervenientes numa dada interacção comunicativa, que, como seres sociais que são, pretendem preservar as suas próprias faces e as dos seus interagentes. Este fenómeno de auto-regulação, promotor do equilíbrio social, ajuda à criação de ambientes comunicativos altamente cooperativos, o que constitui o primeiro passo para o sucesso da comunicação. Dada a sua elevada importância, defendo que é necessário dedicar maIS atenção às potencialidades pedagógicas da cortesia verbal, inserida numa abordagem comunicativa que considere os aspectos pragmáticos de forma continuada e fundamentada. Desse modo, este estudo pretende contribuir para a reafirmação da importância da Pragmática em geral e da cortesia verbal em particular no processo de ensino-aprendizagem de PL2/PLE. o presente trabalho encontra-se dividido em duas partes: na Parte I, fundamento em termos teóricos as opções pedagógicas tomadas, explanando sobre conceitos fundamentais como os de face, Princípio de Cooperação, Princípio de Cortesia, Cortesia Positiva e Negativa, entre outros. Na Parte 11, descrevo uma série de propostas didácticas, baseadas na experiência levada a cabo com duas turmas de nível C e analiso os resultados obtidos.
16

Inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português

Scheeren, Cláudia Mendonça January 2006 (has links)
Este estudo de Doutorado, situado no âmbito da Lingüística Aplicada, insere-se na linha de pesquisa de “Aquisição da Linguagem”, deste Programa de Pós-Graduação em Letras/UFRGS, e tem por tema as “inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português”. Como tal o estudo pretende contribuir para o ensino e a pesquisa da pragmática da língua italiana e de sua aprendizagem como LE por aprendizes falantes nativos de português brasileiro. Por inadequações pragmalingüísticas, entenda-se, segundo Thomas (1983:99), aquilo que “ocorre quando os aprendizes não conseguem expressar-se de maneira lingüisticamente adequada”. Ao invés do termo “erro” usado por Thomas, preferimos, porém, falar de “inadequações pragmalingüísticas e sociopragmáticas” a fim de retirar a carga negativa que a palavra “erro” costuma carregar no ensino/aprendizagem de LE. São objetivos da pesquisa a) identificar e descrever o lugar e o papel que as inadequações pragmalingüísticas assumem no processo de aquisição de italiano como LE por universitários brasileiros, considerando um cenário e atos de fala específicos, b) analisar a percepção que os aprendizes têm de inadequações pragmalingüísticas na aprendizagem, bem como as conseqüências sociais ocasionadas por tais inadequações e c) contribuir dessa forma para uma didática mais adequada que contemple questões pragmalingüísticas no ensino de italiano como LE. A metodologia incluiu o levantamento de inadequações pragmalingüísticas através de DCT’s (Discourse Completion Task) escritos e a realização de entrevistas protocolares, para análise da percepção que os aprendizes têm das questões pragmáticas. A análise dos dados correlacionou a ocorrência de inadequações pragmalingüísticas com os graus de proficiência de onze aprendizes universitários dos níveis de italiano II, IV e VI. Os dados revelaram uma necessidade de ampliar, na prática de sala de aula e na concepção de língua dos aprendizes, o foco da aprendizagem envolvendo não apenas aspectos da pronúncia, do léxico e da gramática, mas também e justamente da pragmática de uso da língua na sua relação com o contexto situacional. Como primeira conclusão, o estudo mostrou, portanto, a importância de redimensionar a concepção de língua de uma perspectiva monolítica que a vê como um código único, a uma visão multifacetada que reconhece estilos ou línguas dentro da língua, enfim variedades cuja escolha é determinada pela situação de uso e pela cultura. Uma segunda conclusão referiu-se à percepção dos falantes, dada pela correlação observada entre a ocorrência de inadequações pragmalingüísticas e o grau de proficiência dos aprendizes na LE. Por fim, um terceiro aspecto conclusivo, ligado à questão dos fatores subjacentes à produção das inadequações pragmalingüísticas, diz respeito ao papel da transferência de estruturas da LM para a LE. Concluindo, tem-se a convicção de ter contribuído de maneira substancial para a compreensão do processo de aquisição de LE, mais precisamente no contexto universitário de ensino de italiano a aprendizes brasileiros. / This doctoral dissertation in the field of Applied Linguistics is inserted in the research area of "Language Acquisition" of the Letras Graduate Program/UFRGS and "pragmalinguistic inappropriateness in Italian as second language learning process by Portuguese speakers" is its main topic. As such, this study intends to contribute to the teaching and the research of the Italian language pragmatics and its learning process as a second language by Brazilian Portuguese native speakers. According to Thomas (1983:99), we understand as pragmalinguistic inappropriateness something that "occurs when the learners do not manage to express themselves in a linguistically adequate way". Instead of the term "error" used by Thomas, we would prefer to use "pragmalinguistic and social pragmatic inappropriateness" in order to avoid the negative meaning of the word "error" in second language teaching/learning. The goals of this research are: a) to identify and describe the place this pragmalinguistic inappropriateness takes and the role it plays in Italian as second language acquisition process by Brazilian college students, considering specific setting and speech acts, b) to analyse learners' perception of the pragmalinguistic inappropriateness in the learning process, as well as the social consequences caused by such inappropriateness and c) to contribute to a more suitable teaching method that may cope with pragmalinguistic issues in teaching Italian as a second language. The methodology included the collection of pragmalinguistic inappropriateness through written DCT's (Discourse Completion Task) and the making of protocolar interviews as a means to analyse learners' perception of pragmatic issues. The data analysis correlated the occurrence of pragmalinguistic inappropriateness to the proficiency degrees of eleven Italian college learners from levels II, IV and VI. The data revealed the need for widening the learning focus in classroom practices and in the learners' conception of language, involving not only pronunciation, lexical and grammatical aspects, but also the language usage pragmatics in its relation to the situational context. As a first conclusion, the study presented, therefore, the importance of redimensioning the conception of language from a monolitical perspective which sees it as an only code, a multifaced view that recognizes styles and languages within the language, varieties whose choice is determined by usage situation and by culture. A second conclusion referred to the learners' perception, given by the correlation noticed between the occurrence of pragmalinguistic inappropriateness and the learners' second language proficiency degrees. As a third conclusive aspect, linked to the issue of subjacent factors to the pragmalinguistic inappropriateness production, is concerned to the role of transferring structures from native language to the second language. Concluding, we hope to have contributed, in a substancial way, to the understanding of second language acquisition process, more precisely in the university context of Italian teaching to Brazilian learners.
17

Inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português

Scheeren, Cláudia Mendonça January 2006 (has links)
Este estudo de Doutorado, situado no âmbito da Lingüística Aplicada, insere-se na linha de pesquisa de “Aquisição da Linguagem”, deste Programa de Pós-Graduação em Letras/UFRGS, e tem por tema as “inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português”. Como tal o estudo pretende contribuir para o ensino e a pesquisa da pragmática da língua italiana e de sua aprendizagem como LE por aprendizes falantes nativos de português brasileiro. Por inadequações pragmalingüísticas, entenda-se, segundo Thomas (1983:99), aquilo que “ocorre quando os aprendizes não conseguem expressar-se de maneira lingüisticamente adequada”. Ao invés do termo “erro” usado por Thomas, preferimos, porém, falar de “inadequações pragmalingüísticas e sociopragmáticas” a fim de retirar a carga negativa que a palavra “erro” costuma carregar no ensino/aprendizagem de LE. São objetivos da pesquisa a) identificar e descrever o lugar e o papel que as inadequações pragmalingüísticas assumem no processo de aquisição de italiano como LE por universitários brasileiros, considerando um cenário e atos de fala específicos, b) analisar a percepção que os aprendizes têm de inadequações pragmalingüísticas na aprendizagem, bem como as conseqüências sociais ocasionadas por tais inadequações e c) contribuir dessa forma para uma didática mais adequada que contemple questões pragmalingüísticas no ensino de italiano como LE. A metodologia incluiu o levantamento de inadequações pragmalingüísticas através de DCT’s (Discourse Completion Task) escritos e a realização de entrevistas protocolares, para análise da percepção que os aprendizes têm das questões pragmáticas. A análise dos dados correlacionou a ocorrência de inadequações pragmalingüísticas com os graus de proficiência de onze aprendizes universitários dos níveis de italiano II, IV e VI. Os dados revelaram uma necessidade de ampliar, na prática de sala de aula e na concepção de língua dos aprendizes, o foco da aprendizagem envolvendo não apenas aspectos da pronúncia, do léxico e da gramática, mas também e justamente da pragmática de uso da língua na sua relação com o contexto situacional. Como primeira conclusão, o estudo mostrou, portanto, a importância de redimensionar a concepção de língua de uma perspectiva monolítica que a vê como um código único, a uma visão multifacetada que reconhece estilos ou línguas dentro da língua, enfim variedades cuja escolha é determinada pela situação de uso e pela cultura. Uma segunda conclusão referiu-se à percepção dos falantes, dada pela correlação observada entre a ocorrência de inadequações pragmalingüísticas e o grau de proficiência dos aprendizes na LE. Por fim, um terceiro aspecto conclusivo, ligado à questão dos fatores subjacentes à produção das inadequações pragmalingüísticas, diz respeito ao papel da transferência de estruturas da LM para a LE. Concluindo, tem-se a convicção de ter contribuído de maneira substancial para a compreensão do processo de aquisição de LE, mais precisamente no contexto universitário de ensino de italiano a aprendizes brasileiros. / This doctoral dissertation in the field of Applied Linguistics is inserted in the research area of "Language Acquisition" of the Letras Graduate Program/UFRGS and "pragmalinguistic inappropriateness in Italian as second language learning process by Portuguese speakers" is its main topic. As such, this study intends to contribute to the teaching and the research of the Italian language pragmatics and its learning process as a second language by Brazilian Portuguese native speakers. According to Thomas (1983:99), we understand as pragmalinguistic inappropriateness something that "occurs when the learners do not manage to express themselves in a linguistically adequate way". Instead of the term "error" used by Thomas, we would prefer to use "pragmalinguistic and social pragmatic inappropriateness" in order to avoid the negative meaning of the word "error" in second language teaching/learning. The goals of this research are: a) to identify and describe the place this pragmalinguistic inappropriateness takes and the role it plays in Italian as second language acquisition process by Brazilian college students, considering specific setting and speech acts, b) to analyse learners' perception of the pragmalinguistic inappropriateness in the learning process, as well as the social consequences caused by such inappropriateness and c) to contribute to a more suitable teaching method that may cope with pragmalinguistic issues in teaching Italian as a second language. The methodology included the collection of pragmalinguistic inappropriateness through written DCT's (Discourse Completion Task) and the making of protocolar interviews as a means to analyse learners' perception of pragmatic issues. The data analysis correlated the occurrence of pragmalinguistic inappropriateness to the proficiency degrees of eleven Italian college learners from levels II, IV and VI. The data revealed the need for widening the learning focus in classroom practices and in the learners' conception of language, involving not only pronunciation, lexical and grammatical aspects, but also the language usage pragmatics in its relation to the situational context. As a first conclusion, the study presented, therefore, the importance of redimensioning the conception of language from a monolitical perspective which sees it as an only code, a multifaced view that recognizes styles and languages within the language, varieties whose choice is determined by usage situation and by culture. A second conclusion referred to the learners' perception, given by the correlation noticed between the occurrence of pragmalinguistic inappropriateness and the learners' second language proficiency degrees. As a third conclusive aspect, linked to the issue of subjacent factors to the pragmalinguistic inappropriateness production, is concerned to the role of transferring structures from native language to the second language. Concluding, we hope to have contributed, in a substancial way, to the understanding of second language acquisition process, more precisely in the university context of Italian teaching to Brazilian learners.
18

A demonstração de um principio moral fundamental na filosofia de Karl-Otto Apel / The demonstration of a fundamental moral principle in the philosophy of Karl-Otto Apel

Sousa, Cícero Adauto dos Santos de January 2017 (has links)
SOUSA, Cícero Adauto dos Santos de. A demonstração de um principio moral fundamental na filosofia de Karl-Otto Apel. 2017. 182 f. Dissertação (Mestrado em Filosofia)-Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2017. / Submitted by sebastiao barroso (jrwizard2209@hotmail.com) on 2017-07-17T12:26:44Z No. of bitstreams: 1 2017_dis_cassousa.pdf: 1371776 bytes, checksum: 56f6211b84945bd926c35c1622683041 (MD5) / Approved for entry into archive by Jairo Viana (jairo@ufc.br) on 2017-07-31T15:39:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_dis_cassousa.pdf: 1371776 bytes, checksum: 56f6211b84945bd926c35c1622683041 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-31T15:39:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_dis_cassousa.pdf: 1371776 bytes, checksum: 56f6211b84945bd926c35c1622683041 (MD5) Previous issue date: 2017 / The objective of this essay is to identify the fundamental moral principle in the philosophy of Karl-Otto Apel, so that, through a bibliographical research, having as main source the work Transformation of Philosophy, one starts from the following question: How does it demonstrate a fundamental moral principle in Apel's philosophy? With this questioning, we intend to understand the procedure of demonstration of a regulative-normative principle in the aforementioned philosopher. The following scenario will be followed: the present situation of mankind will be presented as an ethical requirement, given the societal context that has developed, marked by the confluence of modern technology, the ecological crisis and globalization, as well as on the one hand, a rational, universal and intersubjective ethics is necessary, and, on the other hand, the foundation of this ethic has never seemed so difficult and, finally, it will be discussed on the currents that the effort of such a foundation is impossible. Apel confronts this paradoxical context from a rethinking of Kant's transcendental grounding in the light of the philosophy of language in its most recent articulation. Thus, the itinerary of the demonstration of such a principle is a path that begins with the resumption of Kant's problematic on the transcendental conditions of possibility and validity of knowledge, passing through Heidegger, Gadamer, and Peirce to the a priori of the communication community and the foundations of ethics and within this framework of pragmatic-transcendental grounding the categorical imperative is no longer a "fact of reason" as Kant. The ethics of discourse understand that the peculiar model of philosophical justification, unlike the scientific procedure of empirical proof, is that it is transcendental reflection on the conditions of possibility and validity of valid argumentation. In summary, this paper will attempt to understand the apelian demonstration of a universally valid fundamental moral norm. / O objetivo deste trabalho dissertativo é identificar em que consiste o princípio moral fundamental e como ele é demonstrado na filosofia de Karl Otto Apel, de modo que, através de uma pesquisa bibliográfica, tendo como fonte principal a obra Transformação da Filosofia, parte-se da seguinte questão: como se faz a demonstração de um princípio moral fundamental na filosofia de Apel? Com este questionamento, pretende-se entender o procedimento de demonstração de um princípio regulativo-normativo no citado filósofo. E para tanto, segue-se o seguinte roteiro: será apresentada a situação atual da humanidade enquanto uma exigência ética, tendo em vista o contexto societário que se gestou, marcado pela confluência da técnica moderna, da crise ecológica e da globalização, como também será exposta o caráter paradoxal dessa situação, ou seja, por um lado faz-se necessária uma ética racional, universal e intersubjetiva e, por outro lado, a fundamentação desta ética jamais pareceu tão difícil. Por fim, discorrer-se-á sobre as correntes filosóficas que consideram impossível o esforço de tal fundamentação. Apel enfrenta esse contexto paradoxal a partir de um re-pensamento da fundamentação transcendental de Kant à luz da perspectiva da reviravolta linguística. De modo que o itinerário da demonstração de tal princípio é um caminho que começa com a retomada da problemática de Kant sobre as condições transcendentais de possibilidade e validade do conhecimento, passando por Heidegger, Gadamer e Peirce até chegar ao a priori da comunidade de comunicação e os fundamentos da ética e neste âmbito de fundamentação pragmático-transcendental o imperativo categórico não é mais um “fato de razão”, como em Kant. A ética do discurso compreende que o modelo peculiar de justificação filosófica, diferentemente do procedimento científico da prova empírica, é que ela é reflexão transcendental acerca das condições de possibilidade e validade da argumentação válida. Em síntese, este trabalho tentará compreender a demonstração apeliana de uma norma moral fundamental universalmente válida.
19

A RELEVÂNCIA CONTEXTUAL NA INTERPRETAÇÃO DAS CANÇÕES DA LEGIÃO URBANA

THOMPSON, E. C. 22 May 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-29T15:08:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 tese_7707_Doc1.pdf: 79743 bytes, checksum: 2049c15ba3ea4abe126475b403bd69a6 (MD5) Previous issue date: 2014-05-22 / A pesquisa proposta pretende, tendo como base a Teoria da Relevância (SPERBER & WILSON, 1986), analisar canções da banda Legião Urbana. Sabe-se que o cantor/compositor Renato Russo, em suas músicas, sempre se referiu à sua própria vida, aos próprios problemas e também aos problemas do país. Deste modo, percebe-se, então, que a interpretação que as pessoas podem fazer sobre as músicas da banda podem não corresponder ao que realmente significam, se elas não conhecerem o contexto. Considera-se, ainda, que a Teoria da Relevância leva a entender que a relevância tem seus graus: quanto maior o efeito cognitivo e menor o esforço, mais relevante será a suposição, logo, maior o grau da relevância. Nota-se que, na análise das músicas, algumas marcas do compositor podem não ser percebidas pelas pessoas que desconhecem os fatores contextuais, tornando-se, assim, mais difíceis de serem entendidas. Sendo assim, almeja-se interpretar as canções da Legião Urbana e observar o grau de relevância nessa interpretação, uma vez que, para entender certas pistas que o letrista deixa em suas músicas, precisa-se fazer um esforço maior, já que, para percebê-las necessita-se de conhecimentos que não são partilhados por todos os leitores.
20

Mas e embora: uma descrição morfossintática e semântico-pragmática / "Mas" et "embora": une description morphosyntaxique et sémantique-pragmatique

Leandro Santos de Azevedo 02 April 2013 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Cette dissertation est le résultat de deux années détudes et de recherche dédiées à la formation, à la structure et au fonctionnement de la langue portugaise. Le désaccord avec le traitement un peu superficiel que les abrégés prescriptifs, surtout les scolaires, donnent à la classification des conjonctions de cooordination adversatives et des conjonctions de subordination concessives et, ensuite, des clauses auxquelles elles sintègrent, a été la motivation et cest ce que justifie le choix du thème. Cette manière de traiter la question confond des descriptions syntaxiques aux descriptions sémantiques sans souvent prendre en considération lusage et la pertinence dune ou dautre clause au discours. De cette façon, cette dissertation se propose à décrire les comportements morphosyntaxiques et sémantique-pragmatiques des périodes formées avec les conjonctions mas et embora à partir des critères de la sémantique énonciative, et enquêter sur jusquà quel point limprécision de lapproche de ce thème réfléchit à la formation de ceux qui ont la langue portugaise comme langue maternelle au Brésil. Avec cet objectif, le travail présente la structure suivante : dans un prémier moment, seront considérés la méthodologie utilisée pour lélaboration du travail et les présupposés téoriques capables de mieux le baser. La théorie est partagée en trois moments, à savoir lappproche utilisée par la tradition grammaticale, lapproche utilisée par la linguistique à la notion de coordination et de subordination, et lapproche utilisée par la sémantique énonciative aux conjonctions mas et embora . Après, les analyses faites des corpora présents dans le texte seront mieux expliquées: lun pour renforcer les idées existentes sur un des chapitres théoriques (corpus de texte dopinion) ; et lautre pour vérifier si la superficialité du thème le long du temps affecte la formation de lecteurs et décrivains compétents en langue portugaise (corpus de transcription). Lanalyse du deuxième corpus le corpus de transcription, où ont été testés des individus de differents niveaux détudes en ce qui concerne la connaissance au sujet de la transformation des périodes composées par coordination adversative en subordination adverbiale concessive et inversement; outre découvrir sils commenceraient une phrase avec la conjonction adversative mas a un chapitre à part et ira montrer ce qui nest pas très difficile à supposer: 67,4% des phrases transcrites révèlent lignorance des individus en ce qui concerne la différence morphosyntaxique et sémantique-pragmatique des périodes formées par les conjonctions adversative et concessive / Esta dissertação é o resultado de dois anos de estudo e de pesquisa dedicados à formação, à estrutura e ao funcionamento da língua portuguesa. A inconformidade com o tratamento um tanto superficial que os compêndios gramaticais prescritivos, sobretudo os escolares, têm dado à classificação das conjunções coordenativas adversativas e das subordinativas adverbiais concessivas e, por conseguinte, das orações em que elas se inserem, foi a motivação e é o que justifica a escolha do tema. Essa maneira de abordar a questão tem misturado descrições sintáticas com semânticas, sem, muitas vezes, levar em consideração a aplicabilidade e a pertinência de uma ou de outra oração no discurso. Dessa forma, esta dissertação se propõe a descrever os comportamentos morfossintáticos e semântico- -pragmáticos dos períodos formados com as conjunções mas e embora à luz da semântica enunciativa, e a averiguar até que ponto a vagueza de abordagem desse tema tem refletido na formação daqueles que têm a língua portuguesa como língua materna no Brasil. Para tanto, o trabalho apresenta a seguinte estrutura: num primeiro momento, serão considerados a metodologia usada para a feitura do trabalho e os pressupostos teóricos que melhor fundamentam-no. A teoria está dividida em três momentos, a saber, o enfoque dado pela tradição gramatical, o enfoque dado pela linguística à noção de coordenação e de subordinação, e o enfoque dado pela semântica enunciativa às conjunções mas e embora. Num segundo momento, serão explanadas as análises feitas dos corpora presentes no texto: um para corroborar as ideias presentes em um dos capítulos teóricos (corpus de textos de opinião); e outro para averiguar se a superficialidade da abordagem do tema ao longo do tempo tem afetado na formação de leitores e escritores proficientes em língua portuguesa (corpus de transcrição). A análise do segundo corpus o corpus de transcrição, em que pessoas de diferentes níveis de estudo foram testadas no que tange ao conhecimento acerca da transformação de períodos compostos por coordenação adversativa em subordinação adverbial concessiva e vice-versa; além de se descobrir se não iniciariam uma frase com a conjunção adversativa mas tem capítulo à parte e revelará o que não é tão difícil de pressupor: 67,4% das frases transcritas revelam o desconhecimento que as pessoas têm acerca da diferença morfossintática e semântico-pragmática de períodos formados pelas conjunções adversativa e concessiva, mas e embora, respectivamente

Page generated in 0.0523 seconds