Spelling suggestions: "subject:"queer linguistics."" "subject:"xueer linguistics.""
1 |
La representación de la(s) masculinidad(es) en la industria cultural colombiana. Las políticas de género en SoHo y sus escritoresGarcia Leon, David Leonardo 01 June 2018 (has links)
This doctoral dissertation examines the social representation of masculinities in the contemporary Colombian cultural industry. The corpus of the study is composed by the novels of four Colombian writers (Santiago Gamboa, Alonso Sánchez Baute, John Better, and Efraím Medina) and their contributions to SoHo, a magazine for heterosexual men that is considered the Colombian version of Playboy. The research proves that gay and trans male bodies and subjectivities are commodified, spectacularized, and appropriated in order to include them in the late-capitalist logic that Colombia adopted at the beginning of the 90s. This dissertation relies on an interdisciplinary approach that combines Literary, Cultural and Gender Studies, and Queer Linguistics. In the first chapter, I argue that SoHo is a site of hybridization where local, regional, global, as well as hegemonic and counterhegemonic discourses about male Colombian sexuality concur. The second chapter focuses on the representation of gay and trans masculinities in Locas de felicidad (2009) by John Better and Al diablo la maldita primavera (2007) by Alonso Sánchez Baute, and shows how these Colombian authors question the neoliberal policies implemented in their country by constructing the male gay body as a commodity. Such construction reveals that LGBTQ subjects can only be fully considered citizens if they are useful to the imperatives of a liberal market economy. In chapter three, I explore the connection between Colombia's armed conflict, neoliberal policies, and masculinities in the novel Plegarias nocturnas (2012) by Santiago Gamboa. In this analysis I demonstrate that a violent, protectionist, and liberal masculine figure was erected in Colombia's national discourse as one of the means to cope with the longstanding military conflict in the country. Plegarias nocturnas contests this figure by emphasizing queer ways of living. The final chapter deals with Sexualidad de la Pantera Rosa (2004) by Efraím Medina and shows that although the subaltern protagonist of the novel presents himself as a critic of patriarchy, the power of his criticism is concealed through the use of an ironic and ambiguous discourse that, in the end, leads to the conservation of his heterosexual dominance. This research project is the first to analyze contemporary Colombian masculinities. The study of the rhetorical strategies employed by several writers to portray late capitalist masculinities enriches our knowledge of 20th and 21st-century Latin American literature demonstrating how it reflects the sociopolitical and economic changes of this period. In addition, by looking at how Colombian masculinities intertwine with regional and global gender politics, this research contributes to the current debates about sexual minorities and their role in maintaining neoliberal normative ways of living. Therefore, this study proposes innovative discussions regarding how the South reproduces and/or contests hegemonic discourses.
|
2 |
Mother’s milk? : The gendering of feeding infants and young children in research published by the World Health OrganizationWaghorn, Alana January 2022 (has links)
The World Health Organization recommends feeding children human milk for the first six months after birth due to its known efficacy in ensuring their health and survival. The WHO’s research is intended to educate a broad audience of caregivers, whose identity must be understood in order for them to be reached. By analysing the WHO’s three factsheets published in English on the topic of ‘breastfeeding’, this research aims to answer two questions: In the WHO’s description of feeding infants and young children, to what extent does the language assign gender to the caregiver? And, if gender is assigned to the caregiver, which features of the written language and images make this visible? The study was carried out using a mixed methods approach, where the text was first searched for markers of gender and then analysed, modelling van Dijk’s discourse-cognition-society triangle. Lexicological and collocational findings suggest the presence of both an assumption of cis-femininity in caregivers who breastfeed and a paradigm of binary cis-heteronormativity that is representative of broader societal structures and their influences on cognition.
|
3 |
Mooi misi no taki "taki-taki" / Moça bonita não fala "taki-taki": gênero, práticas e representações linguísticas de imigrantes brasileiros no SurinamePerez, Gabriel Mendes Hernandez 06 November 2017 (has links)
Submitted by secretaria pós-letras repositorio (secretaria.repositorio@gmail.com) on 2017-09-25T20:28:05Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
dissertação Gabriel Perez.pdf: 2520774 bytes, checksum: 8d237221f377fc5cb39c0d149e892a38 (MD5) / Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2017-11-06T12:46:44Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
dissertação Gabriel Perez.pdf: 2520774 bytes, checksum: 8d237221f377fc5cb39c0d149e892a38 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-06T12:46:44Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
dissertação Gabriel Perez.pdf: 2520774 bytes, checksum: 8d237221f377fc5cb39c0d149e892a38 (MD5) / Faperj / Colégio Cruzeiro, CRUZEIRO, Brasil / A imigração de brasileiros no Suriname é um fenômeno relativamente recente que
começou a ser percebido em meados dos anos 80, quando as primeiras modestas ondas de
migração, formadas sobretudo por garimpeiros e prostitutas, se instalaram principalmente no
interior do país. Estima-se que atualmente vivam na antiga Guiana Holandesa cerca de 16.000
brasileiros, concentrados particularmente na zona norte da capital Paramaribo, onde exercem
atividades diversas nos setores de mineração, prestação de serviços, comércio e prostituição.
Esta pesquisa se propõe a analisar as práticas e representações linguísticas de imigrantes
brasileiros residentes na capital do Suriname, país onde coexistem cerca de 20 línguas faladas
por distintas etnias, sendo o holandês a única com status de idioma oficial.
Por entender, assim como Calvet ([1999] 2004), que as práticas linguísticas e as
representações, ou seja, as imagens que os sujeitos constroem em torno das línguas, são não só
interdependentes, mas se relacionam com os contextos sociais, ideologias e relações de poder
nas quais estão inseridas, discuto neste trabalho os conceitos de mercado linguístico e violência
simbólica conforme Bourdieu ([1982] 1996) e, naturalmente, contextualizo a imigração
brasileira e apresento o panorama sociolinguístico observado no país, com ênfase na capital
Paramaribo.
A pesquisa in loco que constitui o corpus desta investigação demonstrou ainda que o
gênero dos falantes exerce forte influência sobre as práticas e, sobretudo, sobre as
representações linguísticas dos sujeitos, o que apontou para a necessidade de se discutir as
interações entre linguagem e essas duas categorias. Assim, o presente trabalho apresenta ainda
uma revisão bibliográfica das pesquisas sociolinguísticas mais relevantes que se dispuseram a
analisar tais relações, como as pioneiras contribuições variacionistas de Labov (1966, 1990),
Trudgill (1972) e Eckert (1989), os estudos centrados em contato linguístico de Piller &
Pavlenko (2001, 2006) e, ainda, as desconstruções de um emergente campo dos estudos da
linguagem, a linguística queer (LIVIA. A; HALL, K, 1997; BORBA, 2015). A reflexão teórica
aqui proposta visará a discutir não só como esses dois fatores afetam as escolhas dos falantes,
mas como os indivíduos constroem e afirmam seu gênero e outras identidades através da
linguagem. / The Brazilian immigration in Suriname is a relatively recent phenomenon that came into
prominence in the mid-80's, when the first modest waves of immigrants, most of them miners
and prostitutes, settled mainly in the countryside. Around 16,000 Brazilians are currently living
in the former Dutch Guiana, particularly in the northern part of the capital Paramaribo, where
they work mostly in retail, the service industry, mining and prostitution.
This research aims to analyze the language practices and representations of Brazilian
immigrants living in the capital of Suriname, where about 20 languages are spoken by different
ethnic groups and Dutch remains the only one with an official status.
In our understanding, language representations, that means, the images that speakers
have about languages, and language practices are, as defined by Calvet ([1999] 2004) not only
interdependent, but are also related to social contexts, ideologies and power relationships. Thus,
we discuss in this work the concepts of linguistic market and symbolic violence according to
Bourdieu ([1982] 1996) and contextualize the Brazilian immigration and the current
sociolinguistic panorama observed in the country, with an emphasis on the capital Paramaribo.
The data collected in the field research also demonstrated that the gender of the speakers
exerts a strong influence on their language practices and, above all, on their language
representations. These observations led to the discussion on the relationships between language
and gender. Thus, this work presents a bibliographical review of the most relevant
sociolinguistic researches that discussed these relations, such as the first contributions of Labov
(1966, 1990), Trudgill (1972) and Eckert (1989), the studies based on language contact by Piller
& Pavlenko (2001, 2006) and the deconstructions of an emerging field of language studies: the
Queer Linguistics (LIVIA. A; HALL, K, 1997; BORBA, 2015). The reflection on the theories
presented in this work aims to discuss not only how gender affects the speakers' choices, but
also how individuals construct and affirm their gender and other identities through language. / De immigratie van Brazilianen in Suriname is een vrij recent fenomeen en verscheen halfweg
de jaren 80. De eerste golf van migranten bestonden voornamelijk uit mijnwerkers en
prostituees die zich vestigden op het platteland in Suriname. Ongeveer 16.000 Brazilianen leven
momenteel in het voormalige nederlanstalige Guyana, hoofdzakelijk in het noordelijke deel van
de hoofdstad Paramaribo, waar ze voornamelijk werken in de kleinhandel, dienstensector, de
mijnindustrie en prostitutie.
Dit onderzoek richt zich op het analyseren van de taalgebruiken en representaties van
Braziliaanse immigranten die leven in de hoofdstad van Suriname, waar ongeveer 20 talen
gesproken worden door verschillende etnische groepen waarvan het Nederlands de enige taal
is met een officiële status.
Taalrepresentaties, d.i. het beeld dat sprekers hebben over een taal, en taalgebruiken worden
door Calvet (1999, 2004) gedefinieerd als niet alleen onderling afhankelijk, maar gerelateerd
tot de sociale context, ideologieën en krachtige relaties. Om deze reden onderzoeken we in dit
werk de concepten van de taalkundige markt en het symbolisch geweld dat daarmee gepaard
gaat volgens Bourdieu ([1982] 1996). Verder onderzoeken we ook de Braziliaanse immigratie
en het huidig sociolinguistisch panorama dat geobserveerd wordt in het land, met de nadruk op
de hoofdstad Paramaribo.
De data dat werd verworven door het veldwerk toont ons dat de gender van de spreker een
sterke invloed uitoefent op de taalgebruiken en bovenal op de taalrepresentatie. Deze
observaties brengen ons naar de discussie van de relatie tussen taal en gender. Omwille van die
reden focust dit werk zich op een bibliografische kijk op de meest relevante, sociolinguïstieke
onderzoeken die deze relaties reeds aangehaald hebben. We kijken naar de eerste bijdragen van
Labov (1966, 1990), Trudgill (1972) en Eckert (1989) en alsook de studies die gebaseerd zijn
op taal contact door Piller en Pavlenko (2001,2006) en ook de bijdragen van een opkomend
gebied van taalstudies: Queer linguistics (LIVIA. A; HALL, K, 1997; BORBA, 2015). De
theorieën die we aanhalen in dit werk brengen ons naar de discussie hoe het geslacht van de
spreker zijn keuzes beïnvloedt, maar ook hoe individuen hun geslacht en andere identiteiten
vormen en bevestigen door middel van taal.
|
4 |
Queer Invisibility in Upper Secondary Language Course Textbooks? : A Discourse Analysis of EFL and Swedish as a Second Language Textbooks, and Teachers’ Perceptions on RepresentationEriksson, Rasmus January 2024 (has links)
The erasure of queer identities in EFL textbooks has been well documented, both in Swedish and international contexts. However, not much has been studied regarding queer representation is Sweden’s other L2 subject, Swedish as a second language (SVA). The present study aimed to examine queer representation and ideologies on gender and sexuality within Swedish upper secondary EFL and SVA textbooks, as well as to examine teachers’ perceptions on queer-inclusive education. Two textbooks per subject were analysed (N=4), and two teachers per subject (N=4) were interviewed; The data was analysed using both qualitative content analysis and critical discourse analysis. The results showed that all textbooks constructed gender as binary, actively erasing non-binary identities. In all textbooks, the construction of sexuality was mostly influenced by heteronormativity. There was also a tendency to have the queer representations be famous people (e.g., Oscar Wilde). Additionally, queer characters (unlike heterosexual ones) were not allowed to be portrayed partaking in explicit sexual or romantic activities, creating a distance to the queer characters where they passively exist “over there”. Regarding the interviews, all teachers reported that queer-inclusive teaching was important, but their reports also indicated to a discourse of tolerance where only explicit discriminatory practices are engaged with (allowing underlying discriminatory ideologies perpetuate). They reported of challenges in implementing queer-inclusive education such as: students challenging queer topics, cultural differences, and a disconnect between the schools’ values and the values at students’ homes. A striking difference between the EFL and SVA teachers were that the SVA teachers displayed difficulties in explicitly using queer-related vocabulary (such as gay and LGBTQ+), and instead relied of referential pronouns. Overall, the findings showed that the textbooks displayed ideologies of heteronormativity and gender binarism, and the interviewed teachers perceived queer-inclusive education as desirable, but with difficulties in addressing. Generally, there were no differences between the subjects, with the exception of the SVA teachers’ difficulties in using queer vocabulary.
|
5 |
Le gayle dans la communauté queer et coloured de Cape Town : idéologies linguistiques, performances et identitésThériault, Simon-Charles 12 1900 (has links)
Ce mémoire porte sur les transformations sociohistoriques du gayle en Afrique du Sud, une variété linguistique de l’afrikaans et de l'anglais, au répertoire lexical souvent improvisé. S’appuyant sur six mois de terrain ethnographique au Cap, ce travail se base sur des données (méta)linguistiques tirées d’observation participante ainsi que d’entretiens individuels et de groupe au sein de la communauté coloured. Je critique une perspective qui envisage le gayle comme une « anti-langue » (Halliday 1976), une méthode de communication secrète et exclusive à une communauté fermée. Plutôt, je suggère que le phénomène est mieux compris lorsqu’abordé en tant que registre d'une communauté de pratique (Eckert et McConnell-Ginet 2003). Mes entretiens révèlent son association historique et « enregistrée » avec la figure caractérologique (Agha 2007) de l’homosexuel efféminé coloured ou « moffie ». Toutefois, les participants expriment un malaise face à cette idéologie puisqu’ils sont conscients que cette construction « efface » (Gal et Irvine 2000) les locuteurs non canoniques du gayle. Au-delà de la description lexicale, mon analyse suggère des chevauchements entre les caractéristiques sémantiques et pragmatiques de la variété, toutes deux stratégiquement déployées pour invoquer des caractéristiques évanescentes et des attributs sociaux dans l’interaction (Butler 1990). Au même titre que les éléments du répertoire ne correspondent pas à des significations sémantiques fixes – mais plutôt à des réalisations discursives contingentes – l’utilisation du gayle ne se limite pas à des identités sociales statiques. L'appartenance à la communauté est plutôt marquée par l’utilisation légitime et la compréhension mutuelle de déviations lexicales créatives et contextuelles. / This thesis focuses on sociohistorical transformations of Gayle, a linguistic variety consisting of an often-improvised lexical repertoire superimposed upon either Afrikaans or English in South Africa. Based on six months of fieldwork in Cape Town, this thesis draws on rich (meta)linguistic data drawn from participant-observation, as well as individual and group interviews within the coloured community. I critique an 'anti-language' (Halliday 1976) perspective, wherein Gayle is seen as uniquely anchored to a closed community for which it serves as an exclusive, ingroup code. Rather, I suggest that Gayle is best understood when approached as the register of a community of practice (Eckert & McConnell-Ginet 2003). My interviews expose the historical and 'enregistered' association of Gayle with the racialized, gendered and sexualized ‘characterological figure’ (Agha 2007) of the effeminate coloured gay man or 'moffie'. This association serves as a backdrop to contemporary anxieties about the ways in which Gayle is mapped onto speakers’ social identities and perhaps shows the respondent’s consciousness that these formulations ‘erase’ (Irvine and Gal 2000) non-canonical users of Gayle. Moving beyond lexical description, I suggest overlaps between the semantic and pragmatic features of the variety, both strategically deployed to invoke evanescent characteristics and social attributes in interaction (cf. Butler 1990). Just as elements of the Gayle repertoire do not code for fixed semantic meanings – but are rather contingent, discursive achievements – Gayle does not 'code for' static social identities. Instead, it achieves group belonging in interaction through legitimate use and mutual comprehension of creative linguistic 'deviations' and 'subversions'
|
Page generated in 0.1141 seconds