• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 1
  • Tagged with
  • 14
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

As questões de direito e os estados de causa no livro 3 da Institutio Oratoria de Quintiliano / Quaestiones legales and status causae in Quintilians Institutio oratoria 3

Leonardi, Elisa Platzeck 29 March 2019 (has links)
Esta tese divide-se em duas partes. A primeira apresenta uma análise da invenção retórica no terceiro livro da Institutio Oratoria de Quintiliano. Essa primeira parte contém quatro capítulos, cujo conteúdo encontra-se assim distribuído: 1) a invenção retórica no livro 3 da Institutio; 2) a classificação dos genera causarum; 3) a teoria dos estados de causa; 4) conclusão e considerações finais, a contribuição de Quintiliano. A segunda parte consiste na tradução do livro 3 da Institutio Oratoria em língua portuguesa. / The present thesis has two parts. Part one presents an analysis concerning the rhetorical inventio in book 3 of Quintilians Institutio Oratoria. Its content is distributed in three chapters: 1) The rhetorical inventio in Institutios third book; 2) The genera causarum classification; 3) The status-theory; and the conclusion. Part two presents a translation into Portuguese of Institutios book 3.
2

O riso segundo Cícero e Quintiliano: tradução e comentários de De oratore, livro II, 216-291 (De ridiculis) e da Institutio Oratoria, Livro VI, 3 (De risu) / The laughter to Cícero and Quintilian: translation and comments of De oratore, book II, 216-291 (De ridiculis) and Institutio Oratoria, book VI, 3 (De risu)

Marques Junior, Ivan Neves 27 June 2008 (has links)
Este trabalho é uma tradução de dois excertos de dois tratados retóricos que tratam do uso do riso na oratória: um deles situado entre os parágrafos 216 e 291 do livro II de De oratore de Marco Túlio Cícero, chamado De ridiculis, e o outro, um capítulo todo, o terceiro, do livro VI da Institutio Oratoria de Marco Fábio Quintiliano, denominado De risu, com comentários sobre os aspectos da utilização do riso no discurso oratório, a relação estabelecida entre os dois textos e os itens acolhidos por Quintiliano em De risu do texto de De ridiculis, de Cícero / This work is composed by a translation of two excerpts of two essays on Rhetorics that focus the laughter in oratory: one of them is located from the paragraph 216 to the paragraph 291 of De oratores book II by Marcus Tullius Cicero, untitled De ridiculis; and the other one, a whole chapter, the third of the book VI of Institutio oratoria by Marcus Fabius Quintilianus, untitled De risu, with comments on the aspects of the laughter use in oratorical discourse, the relations between the two texts, and the items from Cicero\'s De ridiculis utilized by Quintilian in De risu
3

Virgilio en Quintiliano

Ramón Pont, Antonio 13 November 1992 (has links)
No description available.
4

O riso segundo Cícero e Quintiliano: tradução e comentários de De oratore, livro II, 216-291 (De ridiculis) e da Institutio Oratoria, Livro VI, 3 (De risu) / The laughter to Cícero and Quintilian: translation and comments of De oratore, book II, 216-291 (De ridiculis) and Institutio Oratoria, book VI, 3 (De risu)

Ivan Neves Marques Junior 27 June 2008 (has links)
Este trabalho é uma tradução de dois excertos de dois tratados retóricos que tratam do uso do riso na oratória: um deles situado entre os parágrafos 216 e 291 do livro II de De oratore de Marco Túlio Cícero, chamado De ridiculis, e o outro, um capítulo todo, o terceiro, do livro VI da Institutio Oratoria de Marco Fábio Quintiliano, denominado De risu, com comentários sobre os aspectos da utilização do riso no discurso oratório, a relação estabelecida entre os dois textos e os itens acolhidos por Quintiliano em De risu do texto de De ridiculis, de Cícero / This work is composed by a translation of two excerpts of two essays on Rhetorics that focus the laughter in oratory: one of them is located from the paragraph 216 to the paragraph 291 of De oratores book II by Marcus Tullius Cicero, untitled De ridiculis; and the other one, a whole chapter, the third of the book VI of Institutio oratoria by Marcus Fabius Quintilianus, untitled De risu, with comments on the aspects of the laughter use in oratorical discourse, the relations between the two texts, and the items from Cicero\'s De ridiculis utilized by Quintilian in De risu
5

A educação do orador: tradução e estudo do livro II da Institutio Oratoria / The orator\'s education: translation and study of Institutio Oratoria\'s Book II

Falcón, Rafael Sento-Sé Guimarães 12 March 2015 (has links)
A Institutio Oratoria, de Quintiliano, é uma obra significativa para os Estudos Clássicos, devido, por exemplo, à relevância e extensão das discussões retóricas nela promovidas. Dentre os doze livros que constituem a Institutio, o livro II tem a especificidade de ser intermediário entre a técnica pedagógica e a teoria retórica. Fornece exercícios (progymnasmata) próprios do professor de retórica (rhetor) e discute princípios teóricos que nortearão a obra inteira. Nosso propósito com este trabalho foi realizar uma tradução acadêmica, com notas que tornassem viável a leitura crítica e a compreensão aprofundada da obra. / Quintilians Institutio Oratoria is an important work for Classical Studies because, for example, of the great relevance of the rhetorical discussions it advances in the context of Imperial Rome. Among the twelve books the Institutio is composed of, book II is somewhat notable for its intermediate position between the pedagogical theory and the rhetorical one. It offers exercises (progymnasmata) specific to the teacher of rhetoric (rhetor) and discusses theoretical principles around which the whole work is built. It was my purpose here to produce a highly serious translation, making use of recent research through notes which made possible critical reading and deeper understanding of Quintilians work.
6

Ridentem dicere vervm = o humor retórico de Quintiliano e seu diálogo com Cícero, Catulo e Horácio / Ridenttem dicere uerum : Quintilian's rhetorical humor and its dialogue with Cicero, Catullus and Horace

Miotti, Charlene Martins 16 August 2018 (has links)
Orientador: Marcos Aurélio Pereira / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T11:10:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Miotti_CharleneMartins_D.pdf: 1773916 bytes, checksum: 778de91d0605ae2cfb774e577c533629 (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: Nas primeiras linhas das Sátiras (I, I, 24) Horácio defende a artimanha do riso no laborioso ofício de dizer a verdade. O modus loquendi empregado de acordo com um propósito pré-definido era já entre os antigos tema fecundo, uma vez admitido que o sucesso ou o fracasso de um orador poderia ser determinado unicamente pela sua habilidade retórica. O humor se constituía desde os filósofos pré-socráticos como um poderoso (e perigoso) instrumento capaz de potencializar os efeitos de um bom discurso ou desmoralizar definitivamente aquele que não soubesse usá-lo, por exemplo, com parcimônia e elegância. Multiplicam-se, assim, reflexões sobre a utilidade do riso que visam esclarecer a natureza do que o desencadeia, além de regulamentar o emprego do risível considerando critérios muito bem demarcados. É nesse contexto que se insere o De risu, capítulo III do sexto livro da Institutio oratoria de Quintiliano - o mais extenso dentre os cinco capítulos do livro. Com a tradução do De risu, buscamos sublinhar as especificidades desse ?tratado de uso conveniente do humor? em seu diálogo com a tradição retórica e poética antigas, observando a percepção de Quintiliano sobre o assunto à luz dos autores ali explicitamente citados - quais sejam: Cícero, Catulo e Horácio - nas obras mais frequentemente aludidas no De risu (De oratore II, Carmina Catulli, Sermones) / Abstract: In the Satires (I, I, 24), Horace defends the cunning of laughter on the laborious craft of saying the truth. The modus loquendi used in accordance with a predefined purpose was already recognized among ancient authors as a fruitful subject, once it is admitted that the success or failure of an orator could only be determined by his rhetorical ability. Humour has been constituted, since the post-socratic philosophers, as a powerful (and dangerous) instrument capable of potentializing the effects of an outstanding speech or demoralizing decisively the one who does not make dexterous and parsimonious use of all the inexhaustible resources offered by the method of laughter. Thus, there is a proliferation of reflections on the utility of laughter that intend to clarify the nature of that which releases it, besides regulating the deployment of the laughable, taking into consideration strongly demarcated criteria. It is within this context that the De risu is inserted, the third chapter of the sixth book of Quintilian's Institutio oratoria - the most extensive amongst the five chapters of the book. Through the translation of the De risu, we seek to highlight the specificities of this ?treatise of convenient use of humor? in its dialogue with rhetorical and poetical ancient tradition, observing Quintilian's perception about the subject at the light of authors explicitly mentioned therein - namely: Cicero, Catullus and Horace - in the works most often alluded in the De risu (De Oratore II, Carmina Catulli, Sermones) / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
7

A formação inicial do orador e o ensino de lingua segundo Quintiliano = considerações sobre alfabetização e aquisição da linguagem na Institutio oratoria (I, 1-3) / The orator's initial formation and language teaching according to Quitilian : some considerations concerning alphabetization and language acquisition in Institutio oratoria (I, 1-3)

Sabione, Natalia 15 August 2018 (has links)
Orientador: Marcos Aurelio Pereira / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-15T16:26:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sabione_Natalia_M.pdf: 616827 bytes, checksum: 89c149e8f9cd9ecf88131849069fcbde (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: Apesar de sua incontestável importância para o conhecimento da pedagogia antiga e até mesmo para a história e desenvolvimento da pedagogia ocidental, a Institutio oratoria de Quintiliano não tem uma tradução moderna e integral para o português. Visando contribuir para o preenchimento dessa lacuna, esta Dissertação de Mestrado apresenta uma tradução dos três primeiros capítulos do livro I da obra e um estudo introdutório, no qual expomos algumas considerações sobre a formação inicial do orador, alfabetização e aquisição da linguagem, temas aí abordados por Quintiliano / Abstract: Despite its undeniable importance for the knowledge of ancient pedagogy and even for the history and development of western pedagogy, Quintilian's Institutio oratoria does not have a modern and full translation into Portuguese. In order to contribute to fill this need, this Master dissertation presents a translation of the three first chapters (book I) of the Institutio and a introductory study in which we expose some considerations concerning the orator's initial formation, alphabetization and language acquisition, which are discussed by Quintilian in these initial chapters / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
8

A educação do orador: tradução e estudo do livro II da Institutio Oratoria / The orator\'s education: translation and study of Institutio Oratoria\'s Book II

Rafael Sento-Sé Guimarães Falcón 12 March 2015 (has links)
A Institutio Oratoria, de Quintiliano, é uma obra significativa para os Estudos Clássicos, devido, por exemplo, à relevância e extensão das discussões retóricas nela promovidas. Dentre os doze livros que constituem a Institutio, o livro II tem a especificidade de ser intermediário entre a técnica pedagógica e a teoria retórica. Fornece exercícios (progymnasmata) próprios do professor de retórica (rhetor) e discute princípios teóricos que nortearão a obra inteira. Nosso propósito com este trabalho foi realizar uma tradução acadêmica, com notas que tornassem viável a leitura crítica e a compreensão aprofundada da obra. / Quintilians Institutio Oratoria is an important work for Classical Studies because, for example, of the great relevance of the rhetorical discussions it advances in the context of Imperial Rome. Among the twelve books the Institutio is composed of, book II is somewhat notable for its intermediate position between the pedagogical theory and the rhetorical one. It offers exercises (progymnasmata) specific to the teacher of rhetoric (rhetor) and discusses theoretical principles around which the whole work is built. It was my purpose here to produce a highly serious translation, making use of recent research through notes which made possible critical reading and deeper understanding of Quintilians work.
9

De Latinis sermonibvs : a diversidade linguística segundo Quintiliano / De Latinis sermonibvs Quintilian : the linguistic diversity according to

Benedicto, Manuela Ayres Batista, 1988- 23 August 2018 (has links)
Orientador: Marcos Aurélio Pereira / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T12:33:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Benedicto_ManuelaAyresBatista_M.pdf: 1105090 bytes, checksum: ee9dd26ae74fdeb00e4d596cbea8ecaf (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: O presente trabalho consiste em uma análise da diversidade linguística do latim, ao longo de sua vigência de cerca de oito séculos como língua falada, mas, sobretudo, no final do período republicano e início do Império (sécs. I a.C. - I d.C.). Tendo como base alguns pressupostos da linguística moderna sobre variação e mudança linguísticas, o trabalho propõe uma reflexão sobre o modo como os antigos e, principalmente, o mestre de retórica Quintiliano, lidavam com a percepção da diversidade e da variabilidade de sua língua. Procurou-se compor um quadro "sociolinguístico" do latim, abrangendo o que os latinos entendiam como as variedades de sua língua, chamadas por eles de sermones, para, então, apresentar a visão de Quintiliano sobre os mesmos fenômenos, que está concentrada e, de certa maneira, sistematizada nos três primeiros capítulos do Livro VIII de sua Institutio oratoria / Abstract: This work consists in an analysis of the linguistic diversity of Latin, throughout its duration of around eight centuries as a spoken language, especially at the end of the republican period and beginning of the Empire (centuries IBC- IAD). Based on some assumptions of modern linguistics over linguistic variation and change, this work proposes some reflection about the way the ancient and mainly the master of rhetoric Quintiliano dealt with the perception of diversity and variability of its language. As an attempt to compose a sociolinguistic context of Latin, it was included what the Latins understood as varieties of their language, called sermones, and then, to present the vision of Quintiliano of the same phenomena, which is concentrated, and, somehow, systematized in the three first chapters of Book VIII of Institutio oratoria / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
10

Talis actor, qualis orator: encenando o discurso oratório

Pontes, Jefferson da Silva 21 February 2017 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-04-18T12:12:21Z No. of bitstreams: 1 jeffersondasilvapontes.pdf: 2144736 bytes, checksum: 3ee731f9ffea64a6582c7401e4538761 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-04-18T13:53:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1 jeffersondasilvapontes.pdf: 2144736 bytes, checksum: 3ee731f9ffea64a6582c7401e4538761 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-04-18T13:54:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 jeffersondasilvapontes.pdf: 2144736 bytes, checksum: 3ee731f9ffea64a6582c7401e4538761 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-18T13:54:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 jeffersondasilvapontes.pdf: 2144736 bytes, checksum: 3ee731f9ffea64a6582c7401e4538761 (MD5) Previous issue date: 2017-02-21 / FAPEMIG - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais / Se o livro 11 da Institutio oratoria de Quintiliano tem sido considerado como um dos mais completos manuais de performance forense na Roma antiga, o livro 6, ao apresentar as instruções para uma peroração bem-feita, curiosamente aproxima a ação do orador à ação do ator de teatro na sofisticada arte de manipular as emoções do auditório. Esta dissertação tem por objetivo mostrar que a tradução completa do primeiro capítulo do sexto livro evidenciou similaridades entre bons atores e bons oradores quanto aos objetivos, às técnicas, e à própria atuação, além de um vasto vocabulário comum entre as duas artes. Pretende-se, de igual modo, trazer à discussão, através da tradução do undécimo capítulo do primeiro livro, o projeto educacional de Quintiliano para formar aquele que seria o uir bonus dicendi peritus fornecendo aos alunos não apenas conhecimentos técnicos e teóricos da oratória, mas, sobretudo, aspectos morais e práticos da atuação forense que construirão o êthos do orador. Preocupado com a atuação dos oradores de seu tempo e, particularmente, com certo excesso de dramaticidade que constatava nos discursos públicos, Quintiliano inaugura uma formação diferenciada ao oferecer um professor para cada uma das etapas que constituem o percurso escolar do futuro orador. Concomitantemente à formação na escola do grammaticus, em que os oradores aprendem, através da leitura dos textos literários, preceitos técnicos da arte retórica, Quintiliano propõe como parte de sua educação oratória a observação do ator dramático, etapa de aprendizado, até onde se sabe, instituída e discutida apenas na Institutio, uma dimensão prática daquelas instruções ensinadas pelo grammaticus, as quais também serão úteis última etapa da formação: a escola do rhétor, onde aprenderão os preceitos da retórica através de tarefas que os auxiliarão a desenvolver sua eloquência. Almeja-se, também, demarcar as fronteiras da atuação forense amparada muitas vezes por princípios da atuação cênica, investigando as referências teatrais presentes nos capítulos traduzidos da Instituio oratoria, tendo em vista as múltiplas similaridades entre as duas artes, as quais nos permitem estabelecer relações entre o palco e o fórum, bem como entre orador e ator quando o que está em jogo, durante a narração de um caso, é a persuasão da plateia. / If the 11th book of Quintilians Institutio oratoria has been considered one of the most complete manuals of forensic performance in Ancient Rome, the sixth book, by presenting the instructions for a well-made peroration performance, curiously approximates the orators action to the theatrical actors action in the sophisticated art of manipulating emotions of the audience. This dissertation aims to show that the complete translation of the first chapter of the sixth book has pointed out similarities between good actors and good orators regarding their objectives, techniques and performance itself, as well as a vast common vocabulary between the two arts. It is also intended to bring to discussion, by means of first books eleventh chapter translation, Quintilians educational project to rear the man that would become a uir bonus dicendi peritus, providing the students not only with technical and theoretical knowledge of oratory, but, especially, moral and practical aspects of the forensic practice that will build the orators Œthos. Concerned about performance of the orators of his time and, particularly, about a certain excess of drama that he observed in public speeches, Quintilian pioneers a distinct schooling formation by offering a teacher for each of the stages that would constitute the educational background of the future orator. Concomitantly with the formation of the grammaticus in which the orators learn, by reading literary texts, technical precepts of the rhetorical art Quintilian proposes as part of his oratory education the observation of dramatic actor, the stage of learning, as far as it is known, instituted and discussed only in the Institutio, a practical dimension for those instructions that were taught by the grammaticus. In the rhetors school, they would learn the precepts of rhetoric from tasks that would help them to develop their eloquence. It is also desired to demarcate the limits of forensic practice, which is often supported by principles of scenic performance, by investigating the theatrical references that are present in the translated chapters from the Institutio oratoria, in view of the multiple similarities between the two arts, which allow us to establish relations between the stage and the forum, as well as between the orator and the actor when what is being considered, during the narration of a case, is the persuasion of the audience.

Page generated in 0.0499 seconds