• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 56
  • 56
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Le père jésuite François Garasse : un écrivain engagé du premier dix-septième siècle / Father Garasse (1585-1631) : a committed writer in the first 17th century

Menand, Julie 26 November 2016 (has links)
Le Père Jésuite François Garasse reste un écrivain du premier XVIIe siècle assez connu et peu étudié en dépit de son abondante production polémique, publiée entre 1614 et 1626. Son œuvre est réputée illisible, par les valeurs qu’elle défend et la violence qu’elle déploie, par sa longueur et son manque de consistance, par son style même, enfin. Cependant, les travaux sur le libertinage ont conduit à s’intéresser à la figure du libertin telle qu’il la dessine dans sa Doctrine curieuse. De telles études invitent à reconsidérer le Père Garasse, qui apparaît comme le jésuite polémiste le plus lu et le plus connu entre 1617 et 1626, et comme un prédicateur à succès. L’ensemble de son œuvre, cependant, ne fait encore à ce jour l’objet d’aucune étude spécifique. Le Père Garasse, qui participe à l’ensemble des querelles de son temps, est étudié ponctuellement, de façon fragmentaire, et n’est que très peu analysé en tant que tel. Ce projet se propose d’inverser les perspectives, en s’intéressant au Père Garasse, non pas sous l’angle du libertinage ou du jansénisme naissant, mais sous l’angle qui est le sien, celui de la Réforme catholique et de ses combats, celui de la Compagnie de Jésus et de ses intérêts. Il s’agit d’envisager son œuvre polémique dans son ensemble et pour elle-même, d’un point de vue double, philosophique, théologique et moral d’une part, littéraire d’autre part ; il s’agit de s’attacher à établir s’il existe une pensée du Père Garasse, et à déterminer les formes par lesquelles elle s’énonce. Son œuvre, essentiellement polémique, est également à étudier dans le rapport qu’elle tisse avec les autres œuvres de son temps, qu’il s’agisse de rapports d’opposition, ou de filiation. Ce projet vise donc à mettre en perspective l’œuvre du Père Garasse, à la replacer dans le contexte de son époque, polémique et rhétorique, pour mieux en dégager la spécificité littéraire et philosophique. / Father François Garasse remains a jesuit writer of the first seventeenth century quite known and little studied, despite its abundant controversy production, published between 1614 and 1626.His work is deemed illegible, by the values it defends and the violence it deploys, by its length and lack of consistency, by its style, finally. However, works on libertinism led to interest in the figure of the libertine as he draws it in his Doctrine curieuse . Such studies invite to reconsider Father Garasse, which appears as the jesuit polemicist most read and most famous between 1617 and 1626, and as a successful preacher. His work, however, has not been studied yet in a whole. Father Garasse, who participates in all the quarrels of his time, is the subject to intermittent, piecemeal analysis. This project aims to reverse perspectives, focusing father Garasse, not in terms of libertinism or nascent Jansenism, but from his angle : Catholic Reformation and its fighting, Society of Jesus and its interests. His polemical work will be considered as a whole and for herself, in a double point of view, philosophical, theological and moral on one hand, and literary on the other hand ; the aim is to establish if there is a thought of Father Garasse, and to identify the ways in which it is stated. The link between his work, essentially polemical, and other works of his time will also be considered, whether adversarial or affiliation. This project aims to put into perspective the work of Father Garasse, to replace it in the polemic and rhetoric context of his time, in order to better identify his literary and philosophical aspect.
42

Romance and the literature of religious instruction, c.1170-c.1330

Reeve, Daniel James January 2014 (has links)
This thesis investigates the relations between romance and texts of religious instruction in England between c.1170–c.1330, taking as its principal textual corpus the exceptionally rich literary traditions of insular French romance and religious writing that subsist during this period. It argues that romance is a mode which engages closely with religious and ethical questions from a very early stage, and demonstrates the discourses of opposition in which both kinds of text participate throughout the period. The thesis offers substantial readings of a number of neglected insular French religious texts of the thirteenth century, including Robert Grosseteste's Chasteau d'Amour, John of Howden's Rossignos, and Robert of Gretham's Miroir, alongside new readings of romances such as Gui de Warewic and Ipomedon. This juxtaposition of romance narrative and religious instruction sheds new light onto both kinds of text: romance emerges as a mode with deep-rooted didactic qualities; insular French religious literature is shown to be intensely concerned with the need to compete with romance’s entertaining appeal in literary culture. This oppositional discourse profoundly affects the form of instructional writing and romance alike. The discussion of the interactions between insular French romance and instructional literature presented here also serves as a new pre-history of Middle English romance. The final chapter of the thesis offers several new readings of texts from the Auchinleck manuscript, including the canonical romance Sir Orfeo and the neglected, puzzling Speculum Gy de Warewyk. These readings demonstrate that fourteenthcentury romance intelligently adapts the material it inherits from Francophone literature to a new cultural situation. In these acts of reformation, Middle English romance reveals itself as a discursive space capable of accommodating a wide range of ethical and ideological affiliations; the complex negotiations between romance and instructional literature in the preceding centuries are an important cultural condition for this widening of possibilities.
43

Women and the vernacular : the Yiddish tkhine of Ashkenaz

Kay, Devra January 1990 (has links)
No description available.
44

Jazyková analýza barokního náboženského textu / A Linguistic Analysis of a Baroque Religious Text

NĚMCOVÁ, Hana January 2012 (has links)
The thema of the diploma work is the language analysis of baroque religious text of V. V. J. Klugar - Catechism (1746). The diplome oves the characteristic of the phonological side of its language. First we informe generally about the baroque, about the life and work Klugar. Then we compare the Czech language in the epoch of humanism and baroque and we describe the important grammar and too the ungrammatical phonological terms. Next we analyze the separate texts (dialogical and monological) where we study language in phonetics. We works with copy of the origin deposit in the archiv in the museum in the Jaroměř, sg. Ač 6. The aim of the analysis is to state the level of Czech language in the 18 century and the level of the religious texts on the base of discoveries and graphic data.
45

La chronique universelle de la création jusqu'à Constantin : un corpus occitan et catalan au XIVe siècle / The Chronique universelle de la création jusqu'à Constantin : an Occitan and Catalan corpus of the fourteenth century

Biu, Felip 10 December 2011 (has links)
La Chronique universelle de la Création jusqu'à Constantin, demeurée à ce jour inédite dans sa version occitane complète, voit probablement le jour en terre catalane au tout début du quatorzième siècle, avant d'être traduite en occitan et en italien. Copié aux confins du Languedoc et de la Provence, le manuscrit D présente une langue influencée par le catalan et teintée de français. Quant au manuscrit G, copié en Béarn et bien connu sous le nom de Récits d'Histoire Sainte en Béarnais depuis son édition par Lespy et Raymond, en plus de conserver le seul texte littéraire béarnais de cette époque, il a connu une longévité exceptionnelle puisqu'il fut en usage jusqu'au dix-huitième siècle. / The Chronique universelle de la Création jusqu’à Constantin, which has remained unpublished to this day in its complete Occitan version, probably appeared in Catalonia at the beginning of the fourteenth century, before being translated into Occitan and Italian. Copied on the borders of Languedoc and Provence, Manuscript D contains language that has been influenced by Catalan tinged with French. As for Manuscript G, which was copied in Bearn and has been well knownunder the name of Récits d’Histoire Sainte en Béarnais since it was published by Lespy and Raymond, in addition to preserving the only Bearnese literary text from this period, it is exceptional for the length of time that it was used, that is, up until the eighteenth century.
46

Antônio José da Silva e o labirinto da mística judaica : religiosidade e resistência na literatura cristã-nova no inicio do século XVIII

Fonseca, Josevânia Souza de Jesus 04 August 2014 (has links)
The work that the reader now has in hand corresponds to a story about the Sephardic culture that spread after the Atlantic Diaspora in the 15th century. He was drafted from the yarn left by Antônio José da Silva, nicknamed "the Jew", in four of his operas, Vida de D. Quixote de La Mancha, Esopaida, ou Vida de Esopo, Os Encantos de Medéia e Anfitrião, ou Júpiter, e Alcmena, presented between 1733 and 1736 at the Teatro do Bairro Alto in Lisbon. The operas are in tune comedies that bring, between the lines, marks the time when the French lived, as well as the previous temporalities stays, mixed to established models of literature and mythology. Through them, the author suggests his dissatisfaction with society in which was inserted, by means of the criticism of the Inquisition, to justice, to customs and, especially, to religion, leaving evidence of cryptic religiosity subtext practiced by Jewish cabalists. The objective of this work is to analyze the escamoteados cabalistic aspects in these texts, because we understand that they are constituent part of the worldview of the new Christians judaizers. To this end, resorted to the categories of analysis of the Cultural history, making use of changes in scales of observation, indicting and method of comparison of elements present in the texts with the more general aspects of law and Jewish mysticism. The research reveals that, in addition to the primary intention of the comedies of the Jew, to laugh at the Lisbon society through satire of customs and institutions, there is a message of resistance directed to new Christians judaizers. The research is structured in three chapters: Antônio José da Silva: um Cavaleiro Andante na Lisboa do Século XVIII; A Religião da Cavalaria Andante; e Os Recônditos Arcanos da Cavalaria Andante. In the first chapter, we sought to relate the character Don Quixote to the figure of the knights errant Kabbalists, as well as introduce customs and references to Jewish mystical elements present in the Opera Vida de D. Quixote de La Mancha, the first comedy of the harvest of the Jew. The second chapter reflects on the Religion of the Cavalry Andante in allusion to the "law of Moses", as she was known the cryptic form practiced religiosity by new Christians, constantly identified in inquisitorial documents and, consequently, in the literature of centuries of prohibition of Jewish worship. Finally, Os Recônditos Arcanos da Cavalaria Andante which made an interpretation of evidence identified in the operas in the light of Jewish mysticism, still little explored aspect of Sephardic culture. / O trabalho que o leitor agora tem em mãos corresponde a uma história sobre a cultura sefardita que se difundiu após a Diáspora Atlântica no século XV. Ele foi elaborado a partir dos fios deixados por Antônio José da Silva, cognominado O Judeu , em quatro de suas óperas, Vida de D. Quixote de La Mancha, Esopaida, ou Vida de Esopo, Os Encantos de Medéia e Anfitrião, ou Júpiter, e Alcmena, apresentadas entre os anos de 1733 e 1736 no Teatro do Bairro Alto em Lisboa. As óperas são comédias musicadas que trazem, nas entrelinhas, as marcas do tempo em que o comediógrafo viveu, bem como as permanências de temporalidades anteriores, misturadas aos modelos já consagrados da literatura e da mitologia. Através delas, o autor deixa transparecer sua insatisfação com a sociedade em que estava inserido, por meio das críticas à inquisição, à justiça, aos costumes e, especialmente, à religião, deixando subentendidos indícios de uma religiosidade críptica praticada pelos judeus cabalistas. O objetivo do trabalho é analisar os aspectos cabalísticos escamoteados nesses textos, por entender que eles são parte constituinte da cosmovisão dos cristãos-novos judaizantes. Para tal, recorreu-se às categorias de análise da História Cultural, fazendo uso da variação de escalas de observação, do método indiciário e da comparação dos elementos presentes nos textos com os aspectos mais gerais da lei e da mística judaica. Desvenda-se com a pesquisa que, para além da intenção primordial das comédias do Judeu, de fazer rir à sociedade lisboeta através da sátira dos costumes e das instituições, existe uma mensagem de resistência direcionada aos cristãos-novos judaizantes. A pesquisa está estruturada em três capítulos: Antônio José da Silva: um Cavaleiro Andante na Lisboa do Século XVIII; A Religião da Cavalaria Andante; e Os Recônditos Arcanos da Cavalaria Andante. No primeiro capítulo, buscou-se relacionar o personagem D. Quixote à figura dos cavaleiros andantes cabalistas, assim como apresentar costumes e referências a elementos da mística judaica presentes na ópera Vida de D. Quixote de La Mancha, primeira comédia da seara do Judeu. O segundo capítulo reflete sobre a Religião da Cavalaria Andante em alusão à Lei de Moisés , como era conhecida a religiosidade praticada de forma críptica pelos cristãos-novos, constantemente identificada nos documentos inquisitoriais e, consequentemente, na literatura dos séculos de proibição do culto judaico. Por fim, Os Recônditos Arcanos da Cavalaria Andante no qual se fez uma interpretação de indícios identificados nas óperas à luz do misticismo judaico, aspecto ainda pouco explorado da cultura dos sefarditas.
47

Проблемы преподавания перевода русской религиозной лексики на китайский язык (на примере романа А. Варламова) : магистерская диссертация / Problems of teaching the translation of Russian religious vocabulary into Chinese (on the example of the novel by A. Varlamov)

Цао, Ш., Cao, S. January 2022 (has links)
В работе путем теоретического исследования метода перевода религиозной лексики создаются практические материалы, подходящие для китайских учащихся. Сначала анализируются трудности перевода русской религиозной литературы, затем анализируются трудности и методы перевода религиозной лексики на теоретической основе; на основании всех теоретических исследований создаются два глоссария религиозной лексики и два набора упражнений для китайских учащихся на разных этапах. Полученные результаты можно применить к реальному преподаванию в китайских университетах. / In the work, through a theoretical study of the method of translating religious vocabulary, practical materials are created that are suitable for Chinese students. First, the difficulties of translating Russian religious literature are analyzed, then the difficulties and methods of translating religious vocabulary are analyzed on the theoretical basis; Based on all theoretical research, two glossaries of religious vocabulary and two sets of exercises for Chinese students at different stages are created. The results obtained can be applied to real teaching in Chinese universities.
48

Saints' relics in medieval English literature

Malo, Roberta 23 August 2007 (has links)
No description available.
49

Crises et renouveaux du geste hagiographique. Le cas des Vies de Jeanne de Chantal (1642-1912) / Crises and renewals of the Hagiographic Literature. The case of Jeanne de Chantal’s Lives (1642-1912)

De Lencquesaing, Marion 27 November 2017 (has links)
Ce travail de thèse a pour objet l’historicité conflictuelle d’un objet qui n’a jamais vraiment été étudié d’un point de vue littéraire : la littérature hagiographique de l’époque moderne. En nous séparant de la lecture institutionnelle qui est souvent celle de la critique, nous voulons la dégager de son utilisation comme moyen de contextualisations historiques ou anthropologiques. Au sein des écrits de la période moderne, l’hagiographie n’est pas simplement l’ « autre discours » de l’historiographie, comme le disait Michel de Certeau. Au lendemain du concile de Trente, les biographies d’une candidate à la sainteté comme Jeanne de Chantal (1572-1641, canonisée en 1767) sont l’occasion de réfléchir sur ces nouveaux écrits, qui présentent des structures qui se stabilisent et des éléments topiques qui renvoient à une tradition d’écriture préexistante. Qui sont les auteurs de ces textes ? Dans quelles conditions les rédigent-ils et pour quel public ? Quels en sont les enjeux ? En pleine crise moderniste, la condamnation par la Congrégation de l’Index de la dernière Vie importante de la figure, la Sainte Chantal de Bremond (1912), sera notre point de vue : Bremond revendique paradoxalement une forme de nouveauté par un retour au XVIIe siècle, visible dans la filiation exhibée de son propre texte à celui de la première biographie, les Mémoires de Françoise-Madeleine de Chaugy (1642). Ce geste construit alors, comme malgré lui, une histoire diachronique des Vies de Jeanne de Chantal, dont les mutations en font un « cas » de la littérature hagiographique française et permettent de voir qu’écrire la Vie d’un saint, c'est à chaque fois rejouer ce qu’est la sainteté. / The hagiographic literature from the Early Modern Period has never been studied as a plain literary issue. Departing from the institutional reading of a major part of the critics about hagiography, the hagiographic literature must be considered apart from its historical and anthropological contextualisations. Hagiography is not only the “other one” of historiography, as Michel de Certeau said. In the wake of the Trent Council, the biographies of a candidate to sanctity like Jeanne de Chantal (1572-1641, canonized in 1767) allow us to consider these new writings which show newly built structures and topical elements of a former writing tradition. Who wrote these texts? How have there been written? For whom? What were there main issues? Our point of view will be the last major Life of Jeanne de Chantal (1912), convicted by the Congregation of the Index, in the middle of the Modernist Crisis. The return to the first biography of the heroine, the Mémoires of Françoise-Madeleine de Chaugy (1642), is a paradoxical way for Bremond to claim the originality of his approach. A diachronic history of Jeanne de Chantal’s Lives can be seen through this operation. Their mutations make them a “case” of French hagiographical Literature: writing the Life of a saint is always defining what is sanctity again.
50

Self-Referential Features in Sacred Texts

Haase, Donald 28 June 2018 (has links)
This thesis examines a specific type of instance that bridges the divide between seeing sacred texts as merely vehicles for content and as objects themselves: self-reference. Doing so yielded a heuristic system of categories of self-reference in sacred texts based on the way the text self-describes: Inlibration, Necessity, and Untranslatability. I provide examples of these self-referential features as found in various sacred texts: the Vedas, Āgamas, Papyrus of Ani, Torah, Quran, Sri Guru Granth Sahib, and the Book of Mormon. I then examine how different theories of sacredness interact with them. What do Durkheim, Otto, Freud, or Levinas say about these? How are their theories changed when confronted with sacred texts as objects as well as containers for content? I conclude by asserting that these self-referential features can be seen as ‘self-sacralizing’ in that they: match understandings of sacredness, speak for themselves, and do not occur in mundane texts.

Page generated in 0.1053 seconds