• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 22
  • 13
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 97
  • 97
  • 46
  • 37
  • 33
  • 27
  • 26
  • 19
  • 18
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Sade dans l'Histoire : du temps de la fiction à la fiction du temps / Sade in History : from the time of fiction to fiction of time

Vallenthini, Michele 19 May 2014 (has links)
Par une prise en compte de son oeuvre de vieillesse, La Marquise de Gange, Adélaïde de Brunswick, princesse de Saxe et Histoire secrète d'Isabelle de Bavière, reine de France, le travail propose une nouvelle perspective sur l'oeuvre du marquis de Sade. Dans un premier temps ses romans libertins les plus connus sont examinés du point de vue de l'histoire et du temps : au fil de la lecture des textes on constate non seulement ce caractère formel hétérogène et tendant à des surenchères de tout genre, mais surtout cette problématisation de l’histoire et du temps (dans le sens d’une conscience aiguë du passage du temps, liée à une réflexion sur la vérité et la morale) caractéristique de la littérature du tournant des Lumières. Dans chaque texte on retrouve la même ambivalence du propos : tantôt fuite hors du temps et déni de l’histoire, tantôt conscience aiguë et lucide, qui se réfugie dans les plis du texte et derrière les métaphores corporelles et les biographies lubriques.La deuxième partie du présent travail souhaite comprendre les trois romans historiques comme documents uniques du développement littéraire et idéologique d’un écrivain dans la France post-révolutionnaire, d’un homme de lettres désormais septuagénaire, confronté aux nouvelles structures d'un monde en plein effort de reconstitution.Moyennant les catégories qui sont analysées ici, il est possible de dégager des trois romans historiques un substrat commun qui en fait ce que je définis, dans le sillage de Paul Ricoeur comme fiction du temps. La fiction du temps ressent de manière particulièrement aiguë l’aporie du temps. Elle est le symptôme d’un malaise historique : de l’expérience bouleversante de la Révolution, de l’opacité d’un monde en mutation, finalement, d’une fuite irrémédiable du temps. / This thesis wants to propose a new perspective on the oeuvre of the Marquis de Sade by taking into account his late works La Marquise de Gange, Adélaïde de Brunswick, princess of Saxony and the Histoire secrète d'Isabelle de Bavière, queen of France.In a first approach his more known libertine novels are examined from a historical point of view. In the course of reading Sades texts one can observe not only a heterogeneous formal character tending towards an overload into all genres. In particular one also finds the manner of expounding the problems of history and time (in the sense of an acute consciousness for the passing of time, combined with reflections on truth and moral) typical of the literature of Enlightenment. In every text one rediscovers the same ambivalence of intention - be it the escape from time and the denial of history, be it an acute and lucid conscience that finds refuge in the letters of the text and behind bodily metaphors and lubricious biographies.The second part of the present thesis wants to understand the three historic novels of the Marquis de Sade as unique documents of the literary and ideological development of an author in post-revolutionary France, a man of letters henceforth in his seventies confronted with new structures of a world in plain process of reforming.By means of the categories analyzed here, it is possible to remove from these three historic novels the common substrate of what I, in the wake of Paul Ricoeur, have in fact defined as the fiction of time. In a particularly acute manner the fiction of time suffers the aporia of time. This is the symptom of a historic faintness - that of the overwhelming experience of the Revolution, of the obscurity of a world in change and in the end of an irremediable escape from time
62

Traduire la culture dans le roman irlandais contemporain - le cas du roman historique / Translating culture in the contemporary Irish novel - the case of the historical novel

Beaujard, Marion 07 January 2016 (has links)
Ce travail analyse les rapports complexes qui se tissent entre traduction et culture, et plus particulièrement les problématiques qui émergent de la traduction de références culturelles étrangères. Il prend pour objet d’étude un corpus de romans historiques contemporains irlandais traduits en français. Ce corpus se compose de cinq romans écrits par Sebastian Barry, Dermot Bolger, Roddy Doyle et William Trevor, dont l’intrigue se déroule pendant une même période historique, la première moitié du vingtième siècle. Ce cadre historique partagé garantit la présence d’un socle de références culturelles communes. L’étude à la fois descriptive et contrastive des solutions adoptées pour traduire ces références permet donc d’une part de rendre compte des zones de résistance spécifiques de la culture irlandaise au transfert interculturel, et d’autre part de tenter de dégager certaines tendances, certains systématismes au sein des différentes traductions. En outre, les romans du corpus révisent tous un certain nombre de constructions historiques, identitaires et culturelles, notamment la vision homogène et exclusive d’une irlandité catholique, gaélique et rurale. Cette approche commune constitue une clé de compréhension importante et donc un enjeu non négligeable pour la traduction des références culturelles de ces romans. Cette thèse s’attache donc également à examiner les déformations que subissent ces représentations culturelles spécifiques au cours du processus de traduction. Les recherches effectuées dans les domaines de la traductologie, mais aussi de la littérature et de l’histoire irlandaises viennent appuyer et compléter l’étude. / This study analyses the complex relationship between translation and culture, and more specifically the issues arising from the translation of cultural references into a different language. It focuses on a body of contemporary Irish historical novels translated into French. This corpus comprises five novels written by Sebastian Barry, Dermot Bolger, Roddy Doyle and William Trevor. All five novels take place during the same historical period, namely the first half of the twentieth century. This shared historical context guarantees the presence of a base of cultural references common to all novels. This study will therefore take on both a descriptive and comparative approach in order to analyse the range of solutions that were implemented to translate these references. It will aim at uncovering the areas of Irish culture that demonstrate a particular resistance to intercultural transfer, as well as foregrounding recurring translational trends within the translated texts. Additionally, the novels under study all revise a number of historical, cultural and identity constructs, in particular the idea of a homogeneous Irishness that is exclusively Gaelic, Catholic and rural. This approach constitutes an essential key to understanding the novels and therefore represents a significant issue and challenge for the translation of cultural references. Accordingly, the study also attempts to examine the modifications undergone by these specific cultural representations during the translation process. It is supported and completed by researches carried out in the fields of translation studies as well as Irish literature and history.
63

La poétique du roman historique de Eveline Hasler

Bérubé, Claudia 12 1900 (has links)
À l'aide des tout derniers modèles narratologiques développés entre autres par Ansgar Nünning, nous nous penchons sur l'oeuvre d'Eveline Hasler, une voix phare de la littérature alémanique contemporaine. À partir d’un corpus de six romans, nous examinons de façon systématique sa poétique du roman historique au regard 1) des techniques narratives, 2) de la marginalité de ses personnages en société, 3) de la conception de l’Histoire, 4) de l'image critique qu'elle présente de la Suisse. Il en ressort un portrait très nuancé de l'oeuvre de Hasler, puisqu’elle allie un récit principalement réaliste, plutôt traditionnel, mais aussi inspiré du langage cinématographique, à des passages métahistoriographiques postmodernes, où une narratrice assimilable à l’auteure fait part au « je » de ses réflexions sur l'Histoire. Même si ces brefs passages relativement rares rappellent sans contredit la posture de l’historien, ils s’inscrivent toutefois dans la fiction, laquelle actualise le passé dans la perspective historique d’un lecteur contemporain. De fait, l’œuvre de Hasler se présente comme un jeu habile avec la liberté poétique et le souci de véracité historique, ce à quoi concourt l’imbrication de documents originaux en italique dans le roman. Par ailleurs, la question de la marginalité en société joue un rôle prépondérant chez Hasler, car tous ses personnages principaux sont autant de marginaux, de Außenseiter. Cette problématique montre entre autres les limites de l’Aufklärung, étant donné que ses tenants, les adversaires des marginaux, se targuent le plus souvent d’être motivés par la pensée éclairante pour mieux la pervertir. Il en résulte la mise à l’écart des individus dérangeants — la prétendue sorcière, le géant et les femmes qui remettent en cause l’organisation patriarcale. Or, certains marginaux de Hasler parviennent à s’arracher un espace de liberté dans la marge, au prix de leurs racines helvétiques. Ainsi, ces marginaux peinent à s’inscrire dans l’Histoire dite officielle, ce que Hasler tente de rectifier en leur redonnant une voix. Sur le plan individuel, la plupart d’entre eux expérimentent une évolution circulaire, puisqu’ils ne parviennent pas à sortir de la marge (sauf peut-être Henry Dunant). Cette impression de tourner en rond s’oppose à une conception de l’Histoire humaine qui se déroule en continuum, puisque les exclusions d’hier préfigurent celles d’aujourd’hui. Au-delà de cette mesure humaine du temps, l’horizon temporel de la nature s’inscrit pour sa part dans la permanence. Ainsi, Hasler développe une conception historique qui varie selon des points de vue coexistants. Cet amalgame est le plus souvent marqué par un certain pessimisme, comme le dénote la vie d’Emily Kempin associée au mythe d’Icare. Finalement, tous les acteurs historiques de Hasler appartiennent au contexte helvétique et en présentent une image assez rétrograde, laquelle se dévoile non seulement à travers la fictionnalisation des lieux, mais aussi par des références à trois symboles nationaux : les Alpes, le réduit helvétique et la légende de Guillaume Tell. Hasler fait le procès de ces mythes, associés à la liberté et à la sauvegarde de ce « peuple de bergers », en montrant que la Suisse n’apporte pas de solution originale aux défis de l’Occident. / The work of Eveline Hasler, who stands as a leading influence in contemporary Swiss-German literature, is examined through the latest narratological models, among which Ansgar Nünning’s. Through a corpus of six novels, a systematic analysis of Hasler’s poetics of the historical novel is undergone on the basis of 1) the narrative techniques, 2) the marginality of the characters in society, 3) the perception of History, 4) the critical views of Switzerland that are brought forth. From the analysis emerges a nuanced portrait of Hasler’s work, principally due to the fact that the author combines a rather traditional realistic narrative – at times inspired from a cinematographic language – with metahistoriographic passages, where the narrator offers her own reflections on History using “I”. Although these few brief passages suggest a resolutely historian position, they nonetheless pertain to fiction and the past is revitalised into present for the contemporary reader’s historical perspective. Hasler’s work thus brings together a skilful mixture of poetic liberty and care of historical veracity, the latter being compounded by the insertions in the novel of original texts in italic character. Furthermore, the issue of the marginality in society plays a leading role in Hasler’s work. In essence, her main characters are all outsiders, Außenseiter. This issue highlights the limits of the Aufklärung in that its tenants, the outsiders’ opponents, most often claim to be led by the Enlightenment, but only to pervert it even more. From this results the exclusion of those unwanted individuals: the so-called witch, the giants and the women who question the patriarchal organisation. Yet, some of Hasler’s outsiders succeed in finding a piece of freedom at the edge of society, however not without paying it to the price of their Helvetian roots. Hasler therefore aims to rectify History by giving their voice back to the outsiders. Most of them evolve only in circular fashion, individually speaking, since they never actually set foot outside the margin (except maybe Henry Dunant). The impression of going round and round opposes the linear continuum of human History, which is the result of yesterday’s exclusions foreshadowing those of today. Beyond this measure of time however, Hasler develops a conception of History that varies with the co-existing points of view. This association is more often than not imbued with pessimism, as in the case of Emily Kempin’s life and its association to the myth of Icarus. To conclude, Hasler portrays a rather retrograde Helvetian background in which the historical actors evolve. This is done not only through the fictionalization of locations, but also through references to three Helvetian symbols: the Alps, the national redoubt and the legend of William Tell. These myths, which evoke the maintenance of freedom and the protection of the “shepherds’ nation”, are brought into trial by Hasler, who proves that Switzerland does not in fact bring any fresh solutions to the challenges faced by the Occident. / Ziel der vorliegenden Doktorarbeit ist es, Eveline Haslers Poetik des historischen Romans unter den folgenden vier Relevanzkriterien zu untersuchen: 1) Erzählverfahren, 2) Außenseitertum und Gesellschaft, 3) Geschichtsbild und 4) Bild der Schweiz zwischen Mythos und Realität. Zu diesem Zweck wird ein Korpus von sechs Romanen anhand der neuesten narratologischen Modelle systematisch erläutert, welche u. a. von Ansgar Nünning weiterentwickelt oder neu untersucht wurden. Aus dieser Forschung geht hervor, dass Hasler eine besondere Rolle in der Gattungsgeschichte spielt. Denn sie verbindet eine meist realistische Schreibweise, die ab und zu von Kinoverfahren inspiriert ist, mit metahistoriographischen Passagen. In diesen Passagen kommt eine Ich-Erzählerin vor, die eine Verbindung zur Gegenwart herstellt und insofern den gegenwärtigen Leser in die Fiktion einbezieht. Obwohl diese eher seltenen Passagen an die Arbeitsmethoden des Historikers erinnern, gehören sie zur Fiktion. Haslers Romane erweisen sich als ein geschicktes Spiel mit poetischer Freiheit und historischer Wahrheit, worauf die Originaldokumente hinweisen, die kursiv in die Romane eingefügt sind. Außerdem zeigt das Außenseitertum, das Haslers Werk wie ein roter Faden durchzieht, die Grenze des aufklärerischen Denkens. Denn die meisten Gegner der sogenannten Außenseiter treten als überzeugte Anhänger der Aufklärung in Erscheinung, hinter der sie sich verstecken, um sie zu pervertieren. Trotz alledem gelingt es einigen Außenseitern, sich einen Freiheitsraum am Rande der Gesellschaft zu schaffen, jedoch nur, wenn sie bereit sind, auf den größten Teil ihrer Identität zu verzichten. Infolge ihrer sozialen Ausgrenzung wird diesen Figuren ein angemessener Platz in der Geschichte verweigert. Hasler möchte das ändern und verleiht den Außenseitern eine Stimme, um so die „offizielle“ Geschichtsschreibung zu berichtigen. Insofern versucht sie, die sogenannte offizelle Geschichtsschreibung zu berichtigen. Doch bekommt das Geschichtsbild in ihren Romanen drei Formen: eine individuelle, eine gesamtmenschliche und eine naturgebundene. Die Protagonisten sehen sich ihrerseits mit einem Kreislauf konfrontiert, denn es gelingt ihnen nicht, sich aus den sozial vorgeschriebenen Bahnen des Andersseins zu befreien. Andererseits folgt die Menschheitsgeschichte einem Kontinuum, indem die Ausgrenzungen von gestern die Gegenwart erklären. Aus ihrer ahistorischen Zeit leidet die Natur unter der unaufhaltsamen Gier des Menschen nach Reichtum. Insofern resultiert das allgemeine Geschichtsbild im Roman aus drei Perspektiven, die alle durch einen gewissen Pessimismus geprägt sind, wie das Leben von Emily Kempin es andeutet, da diese mit dem Mythos des Ikarus verglichen wird. Da alle Figuren Haslers in einen schweizerischen Kontext gehören, stellt sich zum Schluss ein kritisches Bild der Schweiz heraus, denn laut den Romanen scheut sich dieses Land vor neuen Ideen. Dieses Bild entsteht nicht nur durch die Raumsemantik, sondern auch durch die Darstellung dreier Nationalsymbole: die Alpen, das Schweizer Reduit und die Wilhelm Tell Legende. Indem sie diese Freiheitsmythen kritisiert, deutet Hasler darauf hin, dass es der Schweiz nicht besser als den anderen westlichen Ländern gelingt, eine Lösung für die Probleme des Okzidents zu finden.
64

La fiction est-elle un outil adapté pour transmettre l’Évangile? : réflexion à partir de ma pratique d’auteure

Amabili, Rita 03 1900 (has links)
L’objectif de ce mémoire est d’analyser une praxis, la mienne, au moyen des techniques de la praxéologie, en tentant ainsi de réaffirmer le bien-fondé de mon travail d’auteure au service de la foi. En effet, la rédaction de Saffia, femme de Smyrne, débutée après une quinzaine d’années de vie professionnelle active en tant qu’écrivaine, me laisse croire que ce roman historique et sa présentation sont des outils adaptés pour transmettre l’Évangile. Ma recherche débute par une présentation générale de l’œuvre de fiction Saffia, femme de Smyrne ainsi que des conférences qui en découlent. Je mettrai ensuite en mots l’observation du discours secondaire, composé des appréciations ou des impressions de lecteurs. Mon interprétation ou mon hypothèse surgiront de ma problématisation par la question praxéologique Pourquoi est-ce que je fais ce que je fais et seront formulées au moyen des cinq fonctions d’élaboration. La partie ayant trait à la transmission de l’Évangile sera évaluée par des lectures en théologie, qui mettent en exergue les études d’auteurs : Jean-Guy Nadeau, Pierre Vadeboncœur, et Norbert Greinacher tandis que celle référant aux sciences humaines sera étudiée au moyen des œuvres de spécialistes Gérard Delteil, Régis Debray, Félix Moser et Antoine Compagnon. Soutenue par ces différentes études, je serai en mesure de mieux définir ce que la fiction en général peut apporter à la transmission de l’Évangile en m’appuyant sur l’étude de la fiction en théologie faite par des auteurs comme Paul Ricœur et Joseph Moingt. Je conclurai par une réflexion sur le mode de transmission de Saffia, femme de Smyrne et, je l’espère, par une explication de la raison pour laquelle je continuerai à utiliser la fiction pour transmettre l’Évangile. Une courte nouvelle me permettra d’appliquer mon étude et ainsi d’ouvrir ma réflexion dans une praxis. / The objective of this dissertation is to analyze a praxis, mine, using praxeology techniques, in an attempt at reaffirming the validity of my work as an author serving faith. As a matter of fact, the writing of Saffia, femme de Smyrne, which started after about fifteen years of an active professional life as a writer, lead me to believe that this historical novel and its presentation are tools adapted for the transmission of the Gospel. My research begins with a general presentation of the work of fiction, Saffia, femme de Smyrne, as well as the ensuing conferences. I then put into words the observation of the secondary discourse composed of readers’ opinions or impressions. My interpretation and/or hypothesis arise from my problematisation defined by the praxeological question Why do I do what I do and through the five development functions. The part relating to the transmission of the Gospel is evaluated through readings in theology which highlight the studies of authors such as Jean-Guy Nadeau, Pierre Vadeboncœur, and Norbert Greinacher, while that referring to the social sciences is studied using works of specialists such as Gérard Delteil, Régis Debray, Félix Moser and Antoine Compagnon. Supported by these different studies, I am in a better position to define what fiction can bring to the transmission of the Gospel based on studies of fiction in theology by authors such as Paul Ricœur and Joseph Moingt. I conclude with a reflection on the transmission method of Saffia, femme de Smyrne and, I hope, with an explanation, namely, of why I continue using fiction to transmit the Gospel. A short story makes it possible for me to apply my study and, thereby, to open my reflection in a praxis.
65

"De l'Histoire à la littérature et de la littérature à la vie " : une étude comparée de sept romans européens contemporains

Papadopoulou, Eirini 11 January 2013 (has links) (PDF)
Le but de cette recherche qui de déplie en trois parties est de montrer comment l'Histoire en tant que champ cognitif peut, par l'intermédiaire de l'art romanesque, dévoiler des vérités profondes concernant la vie et la pensée contemporaine. Plus précisément, dans le cadre de la première partie, en traçant d'abord brièvement le portrait du roman historique classique, nous présentons sept romans européens de notre époque qui ont comme thématique commune des grands événements historiques. Nous expliquons de quelle époque traite chacun d'eux et quels lieux ils présentent comme lieux d'action de leurs histoires ; nous commentons alors la signification historique majeure du temps et de l'espace choisis. Par la suite, nous mettons l'accent sur les personnages romanesques de notre corpus dans le but de découvrir comment leur appartenance à une époque historique précise influence leur existence et comment surgit conséquemment le besoin de déchiffrer leur monde. De plus, nous nous intéressons à la relation éprouvée entre la puissance de la mémoire, qui hante les personnages se battant pour se réconcilier avec elle, et la construction de leur identité narrative, une identité tant individuelle que collective. Finalement, dans une dernière partie, nous tentons de faire le lien entre le temps de chaque roman et la structure narrative que son écrivain a choisie en suggérant qu'il joue un rôle considérable dans le processus de réception de la littérature. Cette dernière occupera ensuite notre réflexion : nous nous interrogerons donc sur les paramètres qui déterminent la façon dont l'écrivain et le lecteur perçoivent effectivement ces œuvres littéraires.
66

Croyances religieuses et destinées individuelles dans le roman historique traitant de l'Antiquité : (XIXe & XXe siècles)

Papanicolaou, Vassilaki 17 December 2013 (has links) (PDF)
Ce projet de thèse, choisi en vue de l'obtention du doctorat des littératures française, francophones et comparée, consiste en une démarche littéraire comparatiste, axée sur dix romans rattachés, en théorie, au genre historique, et traitant tous de l'Antiquité. Le corpus des œuvres, établi sur une période recouvrant les XIXe et XXe siècles, comprend quatre romans français : Les Martyrs de Chateaubriand (1809), Le Roman de la momie de Théophile Gautier (1858), Salammbô de Gustave Flaubert (1862), Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar (1951) ; et six romans étrangers : The Last Days of Pompeii d'Edward G. Bulwer-Lytton (1834), Quo vadis ? de Henryk Sienkiewicz (1895), Siddhartha. Eine Indische Dichtung de Hermann Hesse (1922), Der Tod des Vergil de Hermann Broch (1945), Aztec de Gary Jennings (1980) et Creation de Gore Vidal (1981). Cet échantillonnage représentatif du genre archéo-fictif tient compte principalement de la notoriété des romans historiques, de leur diversité géographique et culturelle, et de leur adhérence au sujet de thèse. En effet, chaque roman s'apparente à une tentative remarquable de reconstitution " archéologico-littéraire " d'une civilisation antique anéantie par l'érosion du temps : l'Egypte ancienne, Carthage, Rome, Pompéi, la Grèce, la Perse, l'Inde, le Cathay (la Chine antique) et l'empire aztèque. " Les destinées et les croyances religieuses " constituent le sujet unificateur qui relie ces romans à leur contexte littéraire. Le problème générique du roman historique ; le substrat religieux dans l'anastylose archéofictive ; la transfiguration religieuse des lieux et du langage dessinent les principales orientations littéraires de la thèse.
67

Des bourreaux et des loups : les représentations du mal dans Dieu et nous seuls pouvons et Un loup est un loup de Michel Folco.

Boisjoly-Cousineau, Marilou 12 1900 (has links)
Les deux premiers romans de Michel Folco, Dieu et nous seuls pouvons (1991) et Un loup est un loup (1995), ont reçu un très bon accueil du public et de la presse, mais ont été pratiquement ignorés par la critique universitaire. Ces romans historiques méritent pourtant qu’on les étudie. Cet admirateur de Dumas propose des romans d’aventures d’inspiration historique, qui en apparence sont construits dans la plus pure tradition du genre. Or, les textes sont plus complexes qu’il n’y paraît : ils ont absorbé un intertexte fort et multiple, incorporé des fantasmatiques sociales inquiétantes, offrent une représentation originale du rapport entre l’être humain et la nature. Centrés autour des figures du bourreau et du loup, ils présentent un traitement singulier de ces symboles du mal et remettent en question la haine ancestrale dont ils sont l’objet. Dans un univers romanesque hanté par le motif de la vengeance, c’est l’ensemble de la société qui est représentée comme violente, intolérante et cruelle. La notion de mal est questionnée, redéfinie, déplacée. C’est ce déplacement qui est l’objet de ce mémoire, lequel se donne pour but de montrer comment les textes travaillent des récits historiques ainsi que des représentations mythiques et religieuses. / The first two novels of Michel Folco, Dieu et nous seuls pouvons (1991) and Un loup est un loup (1995), were well received by the general public and the press, but were largely ignored by the academic community. These historical novels do however deserve our attention. This Dumas admirer proposes adventure novels of historical inspiration which seem to be constructed in the purest form of the genre. Yet the texts are more complex than it appears: they have absorbed a strong and multiple intertext, incorporated disturbing social fantasies and they offer an original narrative of the relationship between Man and Nature. Centered around the characters of the executioner and the wolf, the novels present a unique approach to these symbols of evil and question the ancestral hatred to which they are subjected. In this fictional universe, haunted by vengeance, it is society as a whole that is depicted as violent, intolerant and cruel. The notion of evil is redefined, questioned and distorted. It is this very distortion that is the topic of this thesis, whose purpose is to show how these texts transform historical accounts as well as mythical and religious representations.
68

La philosophie théologique de l'histoire dans les romans historiques de Laure Conan : fondement à l'idéologie de la langue gardienne de la foi /

Jomphe, Michèle, January 2003 (has links)
Thèse (M.E.L.) -- Université du Québec à Chicoutimi, 2003. / Bibliogr.: f. [120]-124. Document électronique également accessible en format PDF. CaQCU
69

Transgressions dans l’œuvre narrative d’Angelina Muñiz-Huberman / Transgressions in the narrative work of Angelina Muñiz-Huberman

Perez Aparicio, Naarai 05 July 2013 (has links)
Angelina Muñiz-Huberman (1936) a développé pendant plus de quatre décennies au Mexique, son œuvre narrative, poétique et d’essai. Elle est l’introductrice du nouveau roman historique dans la littérature mexicaine, ses récits se caractérisent par l’exposition de la vraie nature humaine des personnages à travers l’introspection. Fille d’exilés républicains, son travail révèle un rapprochement avec ces événements, remportant leurs effets positifs. La recherche identitaire qui émerge depuis son enfance contrastée entre l’Espagne de ses parents et le Mexique du présent, est complétée par son exil juif du côté maternel. Par conséquent, l'exil se déroule sous toutes ses formes à travers des histoires quotidiennes, de personnages hors du commun et l'introduction du point de vue du narrateur. Le besoin d'expression expérimenté par l'auteur, appartenant à groupe des "Hispano-Mexicains", soulève un certain nombre de ruptures narratives et stylistiques au sein de son travail créatif. La réécriture de l’enfance à travers les pseudomémoires, l'utilisation innovante des signes typographiques, la reconstruction de l'histoire et une tendance marquée d'écriture féminine, font l'objet de cette étude. / Angelina Muñiz-Huberman (1936) has developed her narrative work, poetic and essayistic for over four decades in Mexico. Introducer of the new historical novel in Mexican literature, her narratives are characterized for exposing the true human nature of the characters through introspection. Daughter of Republican exiles, her work reveals reconciliation with this event, adjudging its positive effects. The search for identity that emerges from a childhood contrasted between the old Spain and Mexico's present completes with Jewish exile from the maternal family. Consequently, the exile unfolds in all its forms through everyday stories of unusual characters and the introduction of the narrator's point of view. The need for expression experienced by the writer, belonging to the "Spanish-Mexican" group, raises a number of narrative and stylistic ruptures within her creative work. The rewriting of the childhood through the seudomemorias, the innovative use of typographical signs, the reconstruction of history and a strong trend toward feminine writing, are the subject of this study.
70

Des bourreaux et des loups : les représentations du mal dans Dieu et nous seuls pouvons et Un loup est un loup de Michel Folco

Boisjoly-Cousineau, Marilou 12 1900 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0661 seconds