• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O TRABALHO DOCENTE REPRESENTADO EM UMA FALA DE UMA PROFESSORA DE LÍNGUA ESPANHOLA DA CIDADE DE SANTA MARIA - RS / THE TEACHING WORK REPRESENTED IN A SPANISH LANGUAGE TEACHER S DISCOURSE FROM SANTA MARIA - RS

Wagner, Alison Marcelo 27 February 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Researches reveal a problem of foreign language teachers‟ profession in the Brazilians public schools. These studies generally focus on a kind of learning that is being developed by teachers without the proper knowledge of what really can influence in this kind of activity. In this way, the critics toward the teaching of foreign language that are practiced in Brazil are intense and numerous. In a certain way, it constitute a social voice present in discourse about the subject. Then, based in the principle that a larger conceptualization of work can lead us to a large capacity to became aware about what mean the teachers‟ work, I did analysis in this research about voices present in the discourse of a Spanish language teacher from Santa Maria-RS. My objective was to investigate how the teacher‟s discourse is organized according to the production‟s context and what representation about the Spanish language teacher‟s work appears from his voice. My hypothesis is the teacher‟s act in classroom should be scheduled by different materialized voices in the discourse about the teaching of Spanish, construing also a representation of its work as professor. To verify this hypothesis, I realize an analysis of transcription of oral interview with a Spanish teacher from Santa Maria that works in a public school. My review of literature is based the bases of chart analysis of social interactionism (ISD) developed by Bronckart (2009 [1999]) such as the ideas developed by ergonomics of activity and by Clinic of activity in the work‟s concept. The data‟s analysis helped me to identify that, even the teacher demand an autonomic practice in classroom, representing a dedicated and innovative, actually, his discourse materialize an work based by prescriptions and coercion from another voices that pass through it. / Pesquisas revelam a problemática da profissão do professor de língua estrangeira nas escolas públicas do Brasil. Esses estudos geralmente focalizam o tipo de aprendizagem que está sendo desenvolvida pelo professor sem uma real compreensão do que pode interferir neste tipo de atividade. Desse modo, as críticas ao ensino de língua estrangeira praticado no país são intensas e numerosas, o que acaba, de certa forma, se constituindo como uma voz social presente nos debates sobre o tema. Assim, partindo do princípio de que uma conceitualização mais ampliada do trabalho pode nos levar a uma maior conscientização do que vem a ser o trabalho do professor, realizei, nesta pesquisa, uma análise da fala de uma professora de língua espanhola. Meu objetivo foi investigar como o texto/discurso dessa professora se organiza a partir do contexto de produção e que representação sobre o trabalho do professor de espanhol emerge dessa fala. Minha hipótese é que o agir da professora em sala de aula seja pautado pelas diferentes vozes materializadas em seu discurso sobre o ensino de língua espanhola, configurando, também, uma representação de seu trabalho docente. Para verificar essa hipótese, realizei a análise da transcrição de uma entrevista oral realizada com uma professora de espanhol da cidade de Santa Maria-RS que trabalha na rede estadual de ensino. Como referencial teórico-metodológico utilizei as bases do quadro de análise do Interacionismo Sociodiscursivo (ISD) desenvolvido por Bronckart (2009[1999]) bem como os pressupostos da Ergonomia da Atividade e da Clínica da Atividade no que se refere ao conceito de trabalho. A análise dos dados permitiu identificar que, ainda que a professora reinvidique uma prática autônoma em sua fala, representando um professor dedicado e inovador, seu texto/discurso materializa, na verdade, um trabalho balizado pelas prescrições e pelas coerções de outras vozes que o perpassam.
2

Estudo sobre relatórios de estágio supervisionados em cursos de licenciatura em letras: uma reflexão sobre a formação inicial do professor de espanhol

Curti, Natália 10 February 2015 (has links)
Submitted by Alison Vanceto (alison-vanceto@hotmail.com) on 2016-10-06T12:47:03Z No. of bitstreams: 1 DissNC.pdf: 1851887 bytes, checksum: 1793717dced91d0de8ed28eaabb39fe8 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-20T18:52:37Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissNC.pdf: 1851887 bytes, checksum: 1793717dced91d0de8ed28eaabb39fe8 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-20T18:52:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissNC.pdf: 1851887 bytes, checksum: 1793717dced91d0de8ed28eaabb39fe8 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-20T18:52:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissNC.pdf: 1851887 bytes, checksum: 1793717dced91d0de8ed28eaabb39fe8 (MD5) Previous issue date: 2015-02-10 / Não recebi financiamento / This research, of an interpretive and documentary nature, aims to analyze the reports that are produced by undergraduates of a Portuguese-Spanish Language Teaching Course, as a requirement for the subject Supervised Practicum in Foreign Language (observation and practice stages). The corpus of this study consists of reports written by undergraduates as part of the subject Supervised Practicum in Foreign Language of Portuguese-Spanish Language Teaching Courses in two universities in São Paulo State, a public one and a private one. The organization and analyses of data were done according to the analyses of categories (BURNS, 1999). As a theoretical background, we considered authors such as: Almeida Filho (1993; 1999; 2006; 2011); Alvares-Ortís (2006); Vieira-Abrahão (2001; 2002; 2006; 2007); Silva & Margonari (2005); Kfouri-Kaneoya (2003, 2008); Gileno (2013), among others. We assumed that the undergraduates of the Portuguese-Spanish Language Teaching Courses, when observing and teaching classes in regular schools, reflect on some aspects related to the language teaching/learning process (teacher, student, language skills, types of exercises, the content of classes, etc.) and describe their reflections and experiences in the reports they write by the end of the subject Supervised Practicum. Thus, by means of the reports written by the undergraduates, we sought the aspects that could support the following research questions: 1- What do undergraduates reveal in the reports they produce during the Supervised Practicum (observation and practice stages)? 2- Do the reports on the practice stage of Supervised Practicum indicate a consistent practice with the reflections made in the reports on the observation stage of Supervised Practicum? 3- Are there moments of theoretical and methodological reflection on the observation and the practice in the reports that relate to the studies of Applied Linguistics? When answering the research questions, despite consulting several theoretical texts, we noted in the reports that there are several problems in the stages of the Supervised Practicum that are not addressed in the publications consulted, such as the carelessness of some higher education institutions concerning the initial education of teachers and the difficulty of finding schools where the undergraduates are able to carry out the Supervised Practicum of some foreign languages, including Spanish. We also noticed that, depending on the institution, there are notable differences on how to conduct and record the Supervised Practicum stages, and that the expected reflection about the theoretical and methodological aspects, although not fully developed in all reports, can be perceived in some of them. Therefore, we tried to point out and justify the failures of the Supervised Practicum stages that we found in our corpus of research in order to contribute to the improvement in Supervised Practicum and hence to teacher education. / Esta investigación interpretativista y documental, analiza informes producidos por estudiantes brasileños de la carrera de Profesorado en Español como Lengua Extranjera durante su pasantía obligatoria, en la que realizan actividades de observación y práctica docente (asignatura: “Estágio Supervisionado de Língua Estrangeira”). La fundamentación teórica que ha direccionado esta investigación se basa en los estudios de Almeida Filho (1993; 1999; 2006; 2011); Alvares-Ortís (2006); Vieira-Abrahão (2001; 2002; 2006; 2007); Silva & Margonari (2005); Kfouri-Kaneoya (2003; 2008); Gileno (2013), entre otros. El corpus está formado por los informes recogidos en dos instituciones de enseñanza superior, una pública y otra privada, ubicadas en el interior del Estado de São Paulo (Brasil). La organización de los datos se hizo a través del análisis de categorías, basado en Burns (1999). A través de las informaciones obtenidas, se buscó contestar las siguientes preguntas de investigación: 1. ¿Qué revelan los estudiantes en los documentos producidos durante la pasantía obligatoria de observación y práctica docente? 2- ¿Los informes de las prácticas de regencia indican una práctica coherente con las reflexiones formuladas en los informes de pasantía de observación? 3- ¿Hay momentos de reflexión teórica y metodológica sobre la observación y la práctica en los informes que se conecten con los estudios de la Lingüística Aplicada? / Esta pesquisa de mestrado, cuja natureza é interpretativista e documental, pretende analisar relatórios que são produzidos por licenciandos em Letras com habilitação em Espanhol na disciplina obrigatória de Estágio Supervisionado de Língua Estrangeira (LE) (modalidades: observação e regência). O corpus desta pesquisa é formado por relatórios de estágio supervisionado obrigatório de duas instituições de ensino superior do interior paulista, uma pública e uma particular. A organização e análise dos dados foram feitas de acordo com a análise de categorias (BURNS, 1999). Como aporte teórico, nos baseamos em: Almeida Filho (1993; 1999; 2006; 2011); Alvares-Ortís (2006); Vieira-Abrahão (2001; 2002; 2006; 2007); Silva & Margonari (2005); Kfouri-Kaneoya (2003; 2008); Gileno (2013), dentre outros. Partimos do pressuposto de que os estagiários do curso de Licenciatura em Letras, ao observar aulas de professores regentes de escolas de ensino regular e ao ministrar aulas como estagiários em escolas, refletem sobre alguns aspectos ligados ao processo de ensino/aprendizagem de língua (papel do professor; papel do aluno; habilidades linguísticas; tipos de exercícios; conteúdo das aulas entre outros) e relatam suas reflexões e experiências nos relatórios e diários que produzem no final do Estágio Supervisionado Obrigatório. Desta forma, procuramos, a partir de tais relatos, buscar elementos que possam dar suporte às seguintes perguntas de pesquisa: 1- O que os estagiários revelam nos documentos que produzem durante o Estágio Supervisionado Obrigatório de observação e regência? 2- Os relatórios de Estágio Supervisionado de Regência indicam uma prática coerente com as reflexões feitas nos relatórios de Estágio Supervisionado de Observação? 3- Há nos relatórios momento de reflexão teórico-metodológica sobre a observação e a regência que se articulam com os estudos da Linguística Aplicada? Ao responder as perguntas de pesquisa, pesar da consulta a vários textos teóricos, na leitura dos relatórios, notamos que há vários problemas nos estágios supervisionados que não são abordados nas publicações consultadas, como, por exemplo, o descuido de algumas instituições de ensino superior com a formação inicial de professores e a dificuldade de encontrar escolas para realizar o estágio de algumas línguas estrangeiras, inclusive o espanhol, fato que detectamos nesta pesquisa. Notou-se que de acordo com a instituição, há diferenças notáveis quanto à forma de realizar e de registrar o estágio, sendo que a reflexão esperada quanto aos aspectos teóricos-metodológicos, apesar de não estar totalmente desenvolvida em todos os relatórios, pode ser percebida em parte deles. Por isso, procuramos apontar e justificar as falhas dos estágios que encontramos em nosso corpus de pesquisa para contribuir para uma melhora nos estágios e consequentemente para a formação de professores.
3

Formando leitores no ensino de outra língua : uma análise de representações de leitura compartilhadas por professores de língua espanhola

Santos, Rafael Borges Ribeiro dos 21 February 2017 (has links)
Submitted by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:14Z No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-23T13:27:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) Previous issue date: 2017-02-21 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Learning another language and knowing how to read in a foreign language has become a demand and a need for individuals and societies nowadays. Therefore, in this work, we have studied some aspects of the work around reading skills in Spanish classes of Brazilian schools. By interviewing Spanish teachers from public and private schools, language studies centers (CEL, in Portuguese), and vocational education schools, we sought to identify the professionals‟ representations of what reading means as a social practice, as well as a specific skill in foreign languages classes. In order to do so, we have elaborated a written questionnaire with 30 discursive and multiple-choice questions, answered by 24 teachers. After that, we have selected 5 of those people and performed a face to face, individual interview, having as guide a semi-structured script, made of 14 discursive questions. From the data collected on both the questionnaire and the interviews, we have analyzed certain discourses about the book and the reading practices that circle in our society, and are shared, legitimated and assumed by Spanish language teachers, who are always individuals coexisting socially, economically and culturally. We understand the manifested discourses as guides of the teaching activities developed in Spanish classes, and those discourses may determine the conceptions the teachers and theirs pupils have about being readers of a foreign language. The theoretical background for this research comes from the French Discourse Analysis, more specifically from certain ideas conceived by Michel Foucault, about enunciation, discourse, discursive formation and archive, as well as studies about literacy in languages teaching and learning. We have also relied on studies from the cultural history of the book and the practice of reading, working with the concepts of representation, appropriation, and circulation. That way, we could analyze the representations those teachers claim to have about what is reading, how they enunciate themselves and their students as being readers, how they promote that practice during classes, and what are their expectations concerning teaching. We have concluded that, although the teachers have a good formation and great self-critical sense, there is a series of historical, cultural, social, and discursive coercions that limit and control their practices. It may lead, sometimes, to the reproduction teaching manners that are far from being liberator, and it reinforces the current social conditions around reading practices, which are, as we know, discriminatory. / En el actual contexto mundial, en que el acceso y el cambio de informaciones en las más diversas lenguas y culturas, por razones políticas, técnicas y culturales, se tornaron más frecuentes, aprender otra lengua y/o saber leer textos en lengua extranjera se hicieron una exigencia y necesidad. Frente a esto, nos propusimos a investigar cómo se viene haciendo el trabajo con la destreza lectora en la enseñanza de lengua española en escuelas brasileñas. En ese sentido, hemos buscado identificar junto a profesores de español, que actúan en escuelas públicas y privadas regulares, en Centros de Estudio de Lenguas y en la enseñanza Técnica/Profesional, las representaciones que eses profesionales comparten acerca de la lectura como práctica social, de modo general, o de la lectura como destreza específica a ser explorada en las clases de lengua extranjera. Para tanto, elaboramos una encuesta compuesta por 30 cuestiones discursivas y de múltiple elección, contestada por 24 profesores de español. Posteriormente, seleccionamos 5 entre ellos y realizamos entrevistas individuales con cada uno, basadas en un guión semiestructurado, compuesto por 14 preguntas discursivas, también elaborado por nosotros. A partir del desarrollo de los datos generados desde la encuesta y de las entrevistas, analizamos ciertos discursos sobre el libro y la lectura que circulan en nuestra sociedad, y que son compartidos, convalidados, asumidos por los profesores de español como sujetos sociales, económica y culturalmente coexistentes. Por ese camino, hemos reflexionado sobre el funcionamiento de eses discursos como norte de las actividades de enseñanza desarrolladas en las clases de lengua española, bien como determinantes en la conformación de sus conceptos sobre la lectura y de si y de sus alumnos como lectores en lengua española. Para tanto, nos fundamentamos teóricamente en el Análisis de Discurso de línea francesa, más específicamente en ciertos principios de las reflexiones sobre el discurso propuestas por Michel Foucault y sus conceptos de enunciado, discurso, formación discursiva y archivo, bien como en estudios acerca de la Literacidad en el área de enseñanza y aprendizaje de lenguas. También nos apoyamos en algunos estudios del dominio de la Historia Cultural del libro y de la lectura, valiéndonos más específicamente de los conceptos de representación, apropiación y circulación, de modo que pudimos analizar las representaciones de lo que dicen eses profesores participantes de la investigación sobre la lectura, como enuncian a si y a sus alumnos como lectores, como fomentan esa práctica en sus clases, que expectativas revelan cuanto al aprendizaje que visan proporcionar. Pudimos concluir, aunque son profesores con una buena formación y críticos de sus prácticas, existe una serie de coerciones históricas, culturales, sociales y discursivas, responsables por limitar y controlar sus prácticas, llevándolos, por veces, a que reproduzcan una enseñanza que lejos de ser libertadora, refuerza las actuales condiciones sociales en lo que enlaza la lectura, que bien sabemos son desiguales. / No atual contexto mundial, em que o acesso e a troca de informações nas mais diversas línguas e culturas, por razões políticas, técnicas e culturais, tornaram-se mais frequentes, aprender uma outra língua e/ou saber ler textos em língua estrangeira tem se apresentado como uma exigência e necessidade para os indivíduos e para as sociedades. Sendo assim, nos propusemos a pesquisar como se tem dado o trabalho com a habilidade de leitura no ensino de língua espanhola em escolas brasileiras. Nesse sentido, buscamos identificar junto a professores de espanhol, atuantes em escolas públicas e privadas regulares, em Centros de Estudo de Línguas e no Ensino Técnico/Profissionalizante, as representações que esses profissionais compartilham acerca da leitura como prática social, de modo geral, ou da leitura como habilidade específica a ser explorada nas aulas de língua estrangeira. Para tanto, elaboramos um questionário composto por 30 questões discursivas e de múltipla escolha, respondido por 24 professores de espanhol. Posteriormente, selecionamos 5 entre eles e realizamos entrevistas individuais com cada um, com base em um roteiro semiestruturado, composto por 14 perguntas discursivas, também elaborado por nós. A partir do desenvolvimento dos dados gerados pelo questionário e pelas entrevistas, analisamos certos discursos sobre o livro e a leitura que circulam em nossa sociedade, e que são compartilhados, validados, assumidos pelos professores de espanhol como sujeitos sociais, econômica e culturalmente coexistentes. Por esse caminho, refletimos sobre o funcionamento desses discursos como norteadores das atividades de ensino desenvolvidas nas aulas de língua espanhola, bem como determinantes na conformação de suas concepções da leitura e de si e de seus alunos como leitores em língua espanhola. Para tanto, nos fundamentamos teoricamente na Análise do Discurso de linha francesa, mais especificamente em certos princípios das reflexões sobre o discurso propostas por Michel Foucault e seus conceitos de enunciado, discurso, formação discursiva e arquivo, bem como em estudos acerca do Letramento na área de ensino e aprendizagem de línguas. Também nos apoiamos em alguns estudos do domínio da História Cultural do livro e da leitura, valendo-nos mais especificamente dos conceitos de representação, apropriação e circulação, de modo que pudemos analisar as representações que dizem esses professores participantes da pesquisa sobre a leitura, como enunciam a si e a seus alunos como leitores, como fomentam essa prática em suas aulas, que expectativas revelam quanto ao aprendizado que visam proporcionar. Pudemos concluir que apesar de serem professores com uma boa formação e críticos de suas práticas, existe uma série de coerções históricas, culturais, sociais e discursivas, responsáveis por limitar e controlar suas práticas, levando-os, por vezes, a reproduzirem um ensino que longe de ser libertador, reforça as atuais condições sociais no que envolve a leitura, que bem sabemos, são desiguais. / FAPESP: 2015/02786-7

Page generated in 0.0655 seconds