• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

O uso dos pretéritos perfeito (simples e composto) e imperfeito do indicativo em narrativas escritas em espanhol por aprendizes brasileiros em formação docente universitária: uma análise funcionalista

PONTES, Valdecy de Oliveira January 2009 (has links)
PONTES, Valdecy de Oliveira. O uso dos pretéritos perfeito (simples e composto) e imperfeito do indicativo em narrativas escritas em espanhol por aprendizes brasileiros em formação docente universitária: uma análise funcionalista. 2009. 119f. Dissertação (Mestrado) - Universidade Estadual do Ceará, Pós-graduação em Linguística Aplicada, Fortaleza, 2009. / Submitted by anizia almeida (aniziaalmeida80@gmail.com) on 2016-10-14T12:02:04Z No. of bitstreams: 1 2009_dis_vopontes.pdf: 566786 bytes, checksum: 44f69f2da7cca8829cd2a00c69c9fbd6 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-10-17T11:29:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_dis_vopontes.pdf: 566786 bytes, checksum: 44f69f2da7cca8829cd2a00c69c9fbd6 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-17T11:29:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_dis_vopontes.pdf: 566786 bytes, checksum: 44f69f2da7cca8829cd2a00c69c9fbd6 (MD5) Previous issue date: 2009 / Este trabalho trata dos usos lingüísticos dos pretéritos perfeito e imperfeito nos planos semântico-sintático, semântico-lexical e textual-discursivo, em narrativas produzidas por professores de Espanhol em formação. Deram suporte a nossa proposta os pressupostos teóricos do Funcionalismo Linguístico, pesquisas sobre a aquisição do Aspecto verbal em Língua Estrangeira e estudos sobre o Aspecto Verbal. Para a análise dos pretéritos nas narrativas, consideramos os seguintes fatores: parâmetros de transitividade (conforme Hopper e Thompson, 1980), tipos de verbos (conforme Vendler, 1967) e figura e fundo (conforme Hopper e Thompson, 1980). A análise realizada possibilitou-nos verificar que os alunos apresentaram conhecimento em relação aos usos dos pretéritos, no que diz respeito: a) ao grau de transitividade (o perfeito é perfectivo, volitivo, agentivo, cinético e pontual; o imperfeito é imperfectivo, estático, paciente e contínuo); b) aos traços aspectuais, tais como: dinamicidade, duratividade e delimitação no eixo temporal; e c) à distinção discursiva entre informação principal e secundária. Entretanto, foram encontradas algumas dificuldades no tocante aos usos lingüísticos desses tempos verbais, que se deram, principalmente, no plano semântico-sintático: utilização do pretérito perfeito simples no lugar do pretérito perfeito composto, seguida pelo uso do pretérito perfeito simples ao invés do pretérito imperfeito. / Este trabajo trata de los usos lingüísticos de los pretéritos perfecto e imperfecto en los planos semántico-sintáctico, semántico-lexical y textual-discursivo, en narrativas producidas por profesores de Español en formación. Dieron soporte a nuestra propuesta las principales investigaciones sobre la aquisición del Aspecto verbal en la enseñanza de Lengua Extranjera, así como los estudios sobre el Aspecto Verbal y algunos aportes teóricos del Funcionalismo Lingüístico. Para el análisis de los pretéritos en las narrativas, consideramos los siguientes factores: parámetros de transitividad (conforme Hopper y Thompson, 1980), tipos de verbos (conforme Vendler, 1967) e información prominente y tras fondo (conforme Hopper e Thompson, 1980). El análisis realizado nos posibilitó verificar que los alumnos presentaron conocimiento con relación a los usos de los pretéritos, con respecto: ) al grado de transitividad (el perfecto es perfectivo, volitivo, agentivo, cinético y puntual; el imperfeito es imperfectivo, estático, paciente y continuo); b) a los rasgos aspectuales, tales como: dinamicidad, duratividad y delimitación en la línea temporal; y c) a la distinción discursiva entre información prominente y tras fondo. Sin embargo, fueron encontradas algunas dificultades en relación con los usos lingüísticos de esos tiempos verbales, que se dieron, principalmente, en el plano semántico-sintáctico: utilización del pretérito perfecto simple en lugar del pretérito perfecto compuesto, seguida por el uso del pretérito perfecto simple en lugar del pretérito imperfecto.
2

A variação da lateral na interlíngua de estudantes brasileiros de espanhol

Araújo, Eneida Maria Gurgel de 11 November 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1158424 bytes, checksum: ac99c49c77affa790cb421a03be81ffa (MD5) Previous issue date: 2014-11-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Nuestro objetivo es investigar la realización de la lateral /l/ en español, en la interlengua de los informantes brasileños. A principio, como alumna de español y, en seguida, como profesora, percibimos la existencia de algunas estructuras que les resultan más difíciles a los alumnos apreender, incluso, en los niveles intermedio y avanzado. Así, adentramos en el campo de estudios variacionistas, dialogando con la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras, en el sentido de una mayor comprensión de este proceso tan complejo. En nuestro caso, esto se agrava porque trabajamos con lenguas de raíces afines (románicas), redundando en la interferencia de algunas estructuras, aquí fonológicas, que pueden hasta llegar a confundir a los alumnos. Como soporte teórico, utilizamos los fundamentos epistemológicos y operacionales de los estudios sobre adquisición/aprendizaje de lenguas extranjeras Selinker (1972), Corder (1973), particularmente sobre Interlengua, Sociolinguística y Teoría de la Variación laboviana (1975), entre otros autores. Nuestra metodología fue sociolingüísticamente orientada y obedeciendo a los siguientes pasos: selección de informantes; identificación de las variables lingüísticas, extralingüísticas y sus variantes; procesamiento de los datos (análisis estadístico); interpretación de los resultados con el análisis cuantitativo para identificar los aspectos que pueden favorecer o no la variación de la lateral en español. De esa forma, nuestros informantes consisten en 24 brasileños que son o fueron alumnos de instituciones superiores públicas, Universidade Estadual da Paraíba y Universidade Federal da Paraíba, del curso de Letras/Espanhol, que fueron sometidos a lecturas de frases y textos en español. Los datos de las producciones fueron grabados y las ocurrencias del fenómeno fueron cuantificadas, y, en seguida, codificadas y recibieron un tratamiento estadístico por el programa GoldVarb X (SANKOFF, TAGLIAMONTE & SMITH, 2005), consiguiendo, con esa recolección de datos, el material necesario para el análisis. Los resultados de los análisis estadísticos mostraron que las variables seleccionadas como relevantes para la ocurrencia del fenómeno fueron el nivel de proficiencia, el contexto fonológico precedente y la conciencia fonológica. Concluimos que los datos confirmaron la influencia de esas variables en la realización de la lateral. Así, esperamos que nuestra investigación pueda ser agregada a las hoy existentes, señalando no solo los caminos de la realización de la lateral, sino también el proceso de interferencia que es común ocurrir en la enseñanza/aprendizaje de lenguas próximas. / O objetivo de nossa pesquisa é investigar a realização da lateral /l/ em espanhol na interlíngua dos informantes brasileiros. Primeiramente, como aluna de espanhol e, em seguida, como professora, percebemos a existência de algumas estruturas que os estudantes consideram mais difíceis de apreender, inclusive, nos níveis intermediário e avançado. Assim, adentramos no campo de estudos variacionistas, dialogando com o ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras, no sentido de uma maior compreensão deste processo tão complexo. No nosso caso, isto se agrava porque trabalhamos com línguas de raízes afins (românicas), redundando na interferência de algumas estruturas, aqui fonológicas, que podem chegar a confundir os alunos. Como suporte teórico, utilizamos os fundamentos epistemológicos e operacionais dos estudos sobre aquisição/aprendizagem de Línguas Estrangeiras Selinker (1972), Corder (1973), particularmente sobre Interlíngua, Sociolinguística e Teoria da Variação laboaviana (1975), entre outros autores. Nossa metodologia foi sociolinguisticamente orientada, obedecendo aos seguintes passos: seleção de informantes; identificação das variáveis linguísticas, extralinguísticas e suas variantes; processamento dos dados (análise estatística); interpretação dos resultados, com análise quantitativa para identificar os aspectos que podem favorecer, ou não, a variação da lateral em espanhol. Dessa forma, nossos informantes consistem em 24 brasileiros que são ou foram alunos de instituições superiores públicas, Universidade Estadual da Paraíba e Universidade Federal da Paraíba, do curso de Letras/Espanhol, que foram submetidos a leituras de frases e textos em espanhol. Os dados das produções foram gravados e as ocorrências do fenômeno foram quantificadas, sendo, em seguida, codificadas e receberam um tratamento estatístico pelo programa GoldVarb X (SANKOFF, TAGLIAMONTE & SMITH, 2005), conseguindo, com essa coleta de dados, o material necessário para a análise. Os resultados das análises estatísticas mostraram que as variáveis selecionadas como relevantes para a ocorrência do fenômeno foram o nível de proficiência, o contexto fonológico precedente e a consciência fonológica. Concluímos que os dados confirmaram a influência dessas variáveis na realização da lateral. Assim, esperamos que a nossa pesquisa possa ser somada às hoje existentes, sinalizando não só os caminhos da realização da lateral, mas também o processo de interferência que é comum ocorrer no ensino/aprendizagem de línguas próximas.
3

Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática / Contenidos culturales en un libro texto de español como lengua extranjera: una discusión en una perspectiva intercultural y una propuesta didáctica

Bulzacchelli, Jandira Francisca de Sa 23 April 2015 (has links)
Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2015-10-21T19:27:57Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-10-22T12:42:05Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-10-22T12:42:05Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2015-04-23 / El proceso de enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera (LE) en una perspectiva intercultural tiene como principio el favorecimiento de las relaciones sociales más harmónicas con diferentes pueblos, visando a los ideales de paz y de solidaridad humana. Considerando el contexto socio histórico en que esta disertación es producida, notamos la necesidad de reflexionar sobre el estudio de contenidos culturales en el proceso de la enseñanza y del aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural, pues este puede favorecer la sensibilización para el desarrollo de una postura intercultural, contribuyendo para la constitución de una sociedad más harmónica, tolerante a las diferencias y menos prejuiciosa. Esta investigación se orienta principalmente en el siguiente referencial teórico: Brasil (1996, 1998, 2011), Canale (1995), Canale y Swan (1980), Casal (1997, 1999, 2003), Chaui (2008), Delors (1998), Díaz (2005), García (2005), Geertz (1989), Laraia (2005), López (2005), Miquel y Sans (1992), Thompson (1998) y Tomlison (2003). Este estudio objetiva analizar los contenidos culturales del libro texto (LT), de lengua española, Cercanía (COIMBRA; CHAVES; ALBA, 2012), del 9º año, de la Enseñanza Básica y tiene como objetivos específicos: conocer la concepción de enseñanza propuestas por los autores del LT; averiguar si ese LT contempla contenidos de la cultura con mayúscula, minúscula y con K, conforme definición de Miquel y Sans (1992), verificando cuales de esos contenidos culturales favorecen más el proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural; analizar si las actividades de comprensión lectora (ACL) promueven o no el proceso de la enseñanza y el aprendizaje en esta perspectiva de enseñanza y el despertar de una postura intercultural; presentar sugestiones de adaptaciones y/o complementaciones de materiales didácticos (MD) que puedan enriquecer los contenidos culturales y actividades del LT en análisis, favoreciendo un proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural. Esta investigación fue motivada por las siguientes preguntas: ¿Cuál es la concepción de cultura del LT Cercanía, del 9º año, aprobado por el Plano Nacional del Libro Texto (PNLT) de 2014? ¿Los contenidos culturales y las ACL sobre estos contenidos contribuyen para un proceso de enseñanza y aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural? ¿De qué modo los contenidos culturales y las ACL sobre estos contenidos pueden contribuir para un proceso de enseñanza y aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural? Se trata de un estudio bibliográfico, de carácter documental y con una perspectiva cualitativa e interpretativa. Los análisis de los datos de Cercanía apuntan que los autores cumplen, en parte, con lo que proponen en la presentación y en el manual del profesor, presentando una concepción de enseñanza multicultural, de acuerdo con un abordaje comunicativo y que integra lengua y cultura. Verificamos que los tipos de culturas (con mayúscula, minúscula y con K) no son los factores determinantes para promoción de un proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural, pero sí la realización de ACL comunicativas que favorecen lecturas críticas de los aspectos culturales de la lengua albo y de la lengua materna (LM) del aprendiz de LE, bien como la mediación del profesor. Cercanía presenta tanto ACL de bases estructuralistas, cuanto de bases comunicativas, prevaleciendo las ACL del primer modo. Con esta pesquisa, percibimos que el profesor, mediador del conocimiento, tiene un papel importante en el proceso de enseñanza y el aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural, pues él participa de la escoja del LT a ser adoptado por la escuela, planea y selecciona los contenidos culturales para sus clases, elabora propuestas didácticas para complementar y/o adaptar los contenidos culturales del LT, visando atender a las especificidades de sus alumnos. Él, aun, es el principal responsable por el desarrollo de su postura intercultural y de su alumno. Por medio de esta investigación, esperamos ampliar las discusiones sobre el proceso de enseñanza y el aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural; reflejar sobre la importancia del estudio de los contenidos culturales, del análisis y escoja del LT a ser adoptado por la escuela, de las propuestas didácticas que puedan complementar y/o adaptar los contenidos culturales del LT que presenten lagunas y de la formación continua del profesor. / O processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira (LE) em uma perspectiva intercultural tem como princípio o favorecimento de relações sociais mais harmônicas com diferentes povos, visando aos ideais de paz e de solidariedade humana. Considerando o contexto sócio-histórico em que esta dissertação é produzida, notamos a necessidade de refletir sobre o estudo de conteúdos culturais no processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural, pois este pode favorecer a sensibilização para o desenvolvimento de uma postura intercultural, contribuindo para a constituição de uma sociedade mais harmônica, tolerante às diferenças e menos preconceituosa. Esta investigação se orienta principalmente no seguinte referencial teórico: Brasil (1996, 1998, 2011), Canale (1995), Canale e Swan (1980), Casal (1997, 1999, 2003), Chaui (2008), Delors (1998), Díaz (2005), García (2005), Geertz (1989), Laraia (2005), López (2005), Miquel e Sans (1992), Thompson (1998) e Tomlison (2003). Este estudo objetiva analisar os conteúdos culturais do livro didático (LD), de língua espanhola, Cercanía (COIMBRA; CHAVES; ALBA, 2012), do 9º ano, da Educação Básica e tem como objetivos específicos: conhecer a concepção de ensino proposta pelos autores do LD; averiguar se esse LD contempla conteúdos culturais da cultura com maiúscula, minúscula e com K, conforme definição de Miquel e Sans (1992), verificando quais desses conteúdos culturais favorecem mais o processo de ensino-aprendizagem intercultural; analisar se as atividades de compreensão leitora (ACL) promovem ou não o processo de ensino-aprendizado nesta perspectiva de ensino e o despertar de uma postura intercultural; apresentar sugestões de adaptações e/ou complementações de materiais didáticos (MD) que possam enriquecer os conteúdos culturais e atividades do LD em análise, favorecendo um processo de ensino-aprendizagem intercultural. Esta investigação foi motivada pelas seguintes perguntas: Qual é a concepção de cultura do LD Cercanía, do 9º ano, aprovado pelo Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) de 2014? Os conteúdos culturais e as ACL sobre estes conteúdos contribuem para um processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural? De que maneira os conteúdos culturais e as ACL sobre estes conteúdos podem contribuir para um processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural? Trata-se de um estudo bibliográfico, de caráter documental e com uma perspectiva qualitativa e interpretativa. As análises dos dados de Cercanía apontam que os autores cumprem, em parte, com o que propõem na apresentação e no manual do professor, apresentando uma concepção de ensino multicultural, de acordo com uma abordagem comunicativa e que integra língua e cultura. Verificamos que os tipos de cultura (com maiúscula, minúscula e com K) não são os fatores determinantes para a promoção de um processo de ensino-aprendizagem intercultural, mas sim a realização de ACL comunicativas que favorecem leituras críticas dos aspectos culturais da língua-alvo e da língua materna (LM) do aprendiz de LE, bem como a mediação do professor. Cercanía apresenta tanto ACL de bases estruturalistas, quanto de bases comunicativas, prevalecendo as ACL do primeiro modo. Com esta pesquisa, percebemos que o professor, mediador do conhecimento, tem um papel importante no processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural, pois ele participa da escolha do LD a ser adotado pela escola, planeja e seleciona os conteúdos culturais para suas aulas, elabora propostas didáticas para complementar e/ou adaptar os conteúdos culturais do LD, visando atender às especificidades de seus alunos. Ele, ainda, é o principal responsável pelo desenvolvimento de sua postura intercultural e de seu aluno. Por meio desta investigação, esperamos ampliar as discussões sobre o processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural; refletir sobre a importância do estudo de conteúdos culturais, da análise e escolha do LD a ser adotado pela escola, das propostas didáticas que possam complementar e/ou adaptar os conteúdos culturais do LD que apresentem lacunas e da formação continuada do professor.
4

"Haciendo sonar el candombe”: letramento literomusical no ensino fundamental

Mattos, Alessandro Vaz de 25 June 2018 (has links)
Submitted by Andrea Pereira (andrea.pereira@unipampa.edu.br) on 2018-12-07T12:49:36Z No. of bitstreams: 2 DIS Alessandro Mattos 2018.pdf: 1338579 bytes, checksum: a62fe58eef9b40c8d92f4fdc762962bd (MD5) Produto Pedagógico_Alessandro Mattos.pdf: 1353886 bytes, checksum: 6c3b328c2e8ac613359def56f5f7e5c9 (MD5) / Approved for entry into archive by Dayse Pestana (dayse.pestana@unipampa.edu.br) on 2018-12-07T13:44:28Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DIS Alessandro Mattos 2018.pdf: 1338579 bytes, checksum: a62fe58eef9b40c8d92f4fdc762962bd (MD5) Produto Pedagógico_Alessandro Mattos.pdf: 1353886 bytes, checksum: 6c3b328c2e8ac613359def56f5f7e5c9 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-12-07T13:44:28Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DIS Alessandro Mattos 2018.pdf: 1338579 bytes, checksum: a62fe58eef9b40c8d92f4fdc762962bd (MD5) Produto Pedagógico_Alessandro Mattos.pdf: 1353886 bytes, checksum: 6c3b328c2e8ac613359def56f5f7e5c9 (MD5) Previous issue date: 2018-06-25 / Este trabalho objetivou analisar o processo de experimentação de um Material Didático Autoral (expressão que refere-se ao processo de experienciação da Unidade Didática) junto a estudantes de ensino fundamental no âmbito de uma região de fronteira uruguaio-brasileira. A referida Unidade centraliza-se no gênero afro-uruguaio Candombe, a partir do conceito de Letramento Literomusical e do entendimento de práticas musicais como possibilidade de imersão cultural potente nos aprendizados de línguas. A unidade temática foi planejada para nove períodos de quarenta e cinco minutos e experienciada entre os meses de junho e outubro de 2017. Para esta proposta, a pesquisa-ação delineou metodologicamente a análise, tendo como contexto de intervenção uma turma de trinta alunos de oitavo ano de uma Escola Pública Municipal de Bagé-RS/Brasil. Percebeu-se que as vivências oportunizadas pelas atividades literomusicais, serviram para acessar a perspectiva da relação entre as competências individuais e coletivas na compreensão dos discursos mediados por canções em seus contextos de circulação. Com as atividades práticas e as interlocuções acontecendo em Língua Espanhola, trabalhou-se as competências e habilidades dos aprendizes de línguas de uma maneira fluida, tendo como consequência destas vivências a produção de uma letra autoral da turma para um tema instrumental do gênero Candombe. A partir do envolvimento estimulado pelas narrativas, e instigados pelos desafios de produção literomusical, observou-se um profícuo engajamento às propostas da unidade didática. A abordagem do material didático autoral sugere a viabilidade da potencialização do emprego da Língua Espanhola em contextos que se identifiquem com a proposta. A partir da pesquisa pôde-se perceber pedagogicamente como estudar/experienciar um gênero musical é, também, estudar/experienciar um ambiente cultural. Neste caso, sendo a canção uma das formas expressivas no ambiente cultural do Candombe, consequentemente foi estudada/experienciada a Língua na qual ela se expressa. / This thesis aims to analyze an original course material through the experiences among elementary school students from Southern Brazil, specifically froman Uruguayan-Brazilian border. The material unit centralizes the Afro-Uruguayan Candombe from the “literomusical literacy” concept and from the understanding of musical practice as a powerful cultural immersion possibility when it comes to language learning. It was all planned to work in nine periods of forty-five minutes each, and experienced between June and October, 2017. The action research was the methodologic approach for these purposes, involving the participation of a class of thirty students of the eighth year in a Municipal Public School in the city of Bagé-RS/Brazil. All the experiences derived from the literomusical literacy perspective paved the way to access the relation between the individual and group competences of the students on discourse comprehension mediated by music in their context readings. Along the practical activities and the interaction played in the Spanish language, the students’ language competences and abilities were studied in an easy manner, having as a consequence of such experiences the composition of an original lyric to an instrumental Candombe theme song. From the engagement stimulated by the narratives and provoked by the literomusical production challenges, a rewarding student engagement has been noticed towards the didactic unit. The course material approach suggests that it is feasible to maximize the use of the Spanish language several sorts of classrooms that that can be related to the concerned proposal. This is said because studying/experiencing a musical genre is, also, studying/experiencing a cultural environment. Therefore, being music significant in the cultural environment of the Candombe, consequently the language in which this rhythm is originally expressed was studied/experienced at the same time.
5

Mediação em fóruns educacionais de curso online de língua estrangeira (espanhol) /

Gabrielli, Kátia Silene. January 2010 (has links)
Orientador: Ucy Soto / Banca: Mônica Ferreira Mayrinck O'kuinghttons / Banca: Nildiceia Aparecida Rocha / Resumo: Esta dissertação apresenta uma reflexão que envolve três grandes temáticas: mediação, fórum virtual e ensino-aprendizagem de língua (espanhola). Desenvolvemos nosso estudo a partir das seguintes questões de pesquisa: 1. Com base nas estratégias de mediação de Santarosa e nos critérios de mediação de Feuerstein, que procedimentos de mediação foram usados nos Fóruns educacionais do curso Español para Turismo? 2. Como se comportaram professores e alunos com relação a um possível papel de mediador no contexto dos fóruns virtuais? 3. O fórum se caracterizou como um lugar de discussão, de debate, propício às estratégias de mediação, como, a princípio, seria esperado desse gênero? Buscamos fundamentar nossos estudos em teorias sobre os gêneros discursivos, embasamo-nos em trabalhos de Bakhtin (2002) e Marcuschi (2005) para localizarmos o fórum educacional virtual nesse contexto. Apoiamo-nos na teoria de Vygotsky (1930/1998), Feuerstein (1980, 1982:1994, 2002), Gutiérrez & Prieto (1994) e Masetto (2000) para compreendermos o conceito de mediação, e buscamos em Santarosa (2002) a classificação dos tipos de mediação. Para responder nossos questionamentos, realizamos a coleta dos dados em fóruns educacionais de um curso virtual de extensão universitária, intitulado Español para Turismo. Nossa análise indica que a mediação é desempenhada, primeiro, pelo professor/tutor, mas os alunos também realizam diversas mediações, inclusive entendem a necessidade da promoção de debates. Verificamos que os alunos utilizam estratégias de mediação muito semelhantes à de seu professor. E concluímos que a mediação no ambiente virtual de aprendizagem é uma ação que pressupõe estratégias e metodologias diferentes da educação presencial, mas que se estabelece a partir das relações interpessoais e da interação do grupo... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This dissertation presents a reflection that involves three main themes: mediation, virtual forum and Spanish learning and teaching. We developed our study from the following research questions: 1. Based on Santarosa mediation strategies and on Feuerstein mediation criteria, what procedures were used in the educational forums of the Español para Turismo course? 2. How have teachers and students behaved in relation to a possible mediator role in the virtual forums context? 3. Has the forum been characterized as a discussion and debate spot, favorable to mediation strategies as, at first, would be expected from this genre? We attempted to found our studies on theories about discursive genres, we were based on Bakhtin (2002) and Marcuschi (2005) works to locate the educational virtual forum in this context. We we supported by Vygotsky (1930/1998), Feuerstein (1980, 1982:1994, 2002), Gutiérrez & Prieto (1994) theory to comprehend the mediation concept, and searched in Santarosa (2002) the classification of the types of mediation. In order to answer our questioning, we collected data in educational forums from a college extension virtual course, entitled Español para Turismo. Our analysis indicates that mediation is carried out, firstly, by the professor/tutor, but also the students perform diverse mediations and understand the need of promoting debates too. We verified that the students use very similar meditation strategies to their professor's. And we conclude that the mediation in the virtual environment of learning is an action that assumes different strategies and methodologies in the present education, but it's established through the interpersonal relations and group interaction. As being a case study, we believe the reflections in this dissertation are not conclusive, but can contribute with the development of other researches related to this subject and, mainly, for bettering the virtual courses strategies and methodologies / Resumen: Este trabajo presenta una reflexión que envuelve tres grandes temáticas: mediación, foro virtual y enseñanza-aprendizaje de lengua (español). Desarrollamos nuestro estudio a partir de las siguientes cuestiones de investigación: 1. Con base en las estrategias de mediación de Santarosa y en los criterios de mediación de Feuerstein, ¿qué procedimientos de mediación fueron usados en los Foros educacionales del curso Español para Turismo? 2. ¿Cómo se comportaron profesores y alumnos con relación a un posible papel de mediador en el contexto de los foros virtuales? 3. ¿El foro se caracterizó como un espacio de discusión, de debate, propicio a las estrategias de mediación, como, a principio, fue esperado de este género? Buscamos fundamentar nuestros estudios en teorías sobre los géneros discursivos, embasémonos en trabajos de Bakhtin (2002) y Marcuschi (2005) para localizar el foro educacional virtual en este contexto. Apoyamos nuestros estudios en la teoría de Vygotsky (1930/1998), Feuerstein (1980, 1982:1994, 2002), Gutiérrez & Prieto (1994) y Masetto (2000) para comprender el concepto de mediación, y buscamos en Santarosa (2002) la clasificación de los tipos de mediación. Para responder nuestros cuestionamientos, realizamos la coleta de los datos en foros educacionales de un curso virtual de extensión universitaria, intitulado Español para Turismo. Nuestra análisis indica que la mediación es desempeñada, primero, por el profesor/tutor, pero los alumnos también realizan diversas mediaciones, incluso entienden la necesidad de la promoción de debates. Verificamos que los alumnos utilizan estrategias de mediación muy semejantes a la de su profesor. Y concluimos que la mediación en el ambiente virtual de aprendizaje es una acción que presupone estrategias y metodologías distintas de la educación presencial, pero que se establece a partir de las relaciones interpersonales y de la interacción / Mestre
6

Mediação em fóruns educacionais de curso online de língua estrangeira (espanhol)

Gabrielli, Kátia Silene [UNESP] 13 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-08-13Bitstream added on 2014-06-13T20:15:50Z : No. of bitstreams: 1 gabrielli_ks_me_arafcl.pdf: 2846381 bytes, checksum: 8aa253c47e9e9d9f8ed78d3b83a80556 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta dissertação apresenta uma reflexão que envolve três grandes temáticas: mediação, fórum virtual e ensino-aprendizagem de língua (espanhola). Desenvolvemos nosso estudo a partir das seguintes questões de pesquisa: 1. Com base nas estratégias de mediação de Santarosa e nos critérios de mediação de Feuerstein, que procedimentos de mediação foram usados nos Fóruns educacionais do curso Español para Turismo? 2. Como se comportaram professores e alunos com relação a um possível papel de mediador no contexto dos fóruns virtuais? 3. O fórum se caracterizou como um lugar de discussão, de debate, propício às estratégias de mediação, como, a princípio, seria esperado desse gênero? Buscamos fundamentar nossos estudos em teorias sobre os gêneros discursivos, embasamo-nos em trabalhos de Bakhtin (2002) e Marcuschi (2005) para localizarmos o fórum educacional virtual nesse contexto. Apoiamo-nos na teoria de Vygotsky (1930/1998), Feuerstein (1980, 1982:1994, 2002), Gutiérrez & Prieto (1994) e Masetto (2000) para compreendermos o conceito de mediação, e buscamos em Santarosa (2002) a classificação dos tipos de mediação. Para responder nossos questionamentos, realizamos a coleta dos dados em fóruns educacionais de um curso virtual de extensão universitária, intitulado Español para Turismo. Nossa análise indica que a mediação é desempenhada, primeiro, pelo professor/tutor, mas os alunos também realizam diversas mediações, inclusive entendem a necessidade da promoção de debates. Verificamos que os alunos utilizam estratégias de mediação muito semelhantes à de seu professor. E concluímos que a mediação no ambiente virtual de aprendizagem é uma ação que pressupõe estratégias e metodologias diferentes da educação presencial, mas que se estabelece a partir das relações interpessoais e da interação do grupo... / This dissertation presents a reflection that involves three main themes: mediation, virtual forum and Spanish learning and teaching. We developed our study from the following research questions: 1. Based on Santarosa mediation strategies and on Feuerstein mediation criteria, what procedures were used in the educational forums of the Español para Turismo course? 2. How have teachers and students behaved in relation to a possible mediator role in the virtual forums context? 3. Has the forum been characterized as a discussion and debate spot, favorable to mediation strategies as, at first, would be expected from this genre? We attempted to found our studies on theories about discursive genres, we were based on Bakhtin (2002) and Marcuschi (2005) works to locate the educational virtual forum in this context. We we supported by Vygotsky (1930/1998), Feuerstein (1980, 1982:1994, 2002), Gutiérrez & Prieto (1994) theory to comprehend the mediation concept, and searched in Santarosa (2002) the classification of the types of mediation. In order to answer our questioning, we collected data in educational forums from a college extension virtual course, entitled Español para Turismo. Our analysis indicates that mediation is carried out, firstly, by the professor/tutor, but also the students perform diverse mediations and understand the need of promoting debates too. We verified that the students use very similar meditation strategies to their professor’s. And we conclude that the mediation in the virtual environment of learning is an action that assumes different strategies and methodologies in the present education, but it’s established through the interpersonal relations and group interaction. As being a case study, we believe the reflections in this dissertation are not conclusive, but can contribute with the development of other researches related to this subject and, mainly, for bettering the virtual courses strategies and methodologies / Este trabajo presenta una reflexión que envuelve tres grandes temáticas: mediación, foro virtual y enseñanza-aprendizaje de lengua (español). Desarrollamos nuestro estudio a partir de las siguientes cuestiones de investigación: 1. Con base en las estrategias de mediación de Santarosa y en los criterios de mediación de Feuerstein, ¿qué procedimientos de mediación fueron usados en los Foros educacionales del curso Español para Turismo? 2. ¿Cómo se comportaron profesores y alumnos con relación a un posible papel de mediador en el contexto de los foros virtuales? 3. ¿El foro se caracterizó como un espacio de discusión, de debate, propicio a las estrategias de mediación, como, a principio, fue esperado de este género? Buscamos fundamentar nuestros estudios en teorías sobre los géneros discursivos, embasémonos en trabajos de Bakhtin (2002) y Marcuschi (2005) para localizar el foro educacional virtual en este contexto. Apoyamos nuestros estudios en la teoría de Vygotsky (1930/1998), Feuerstein (1980, 1982:1994, 2002), Gutiérrez & Prieto (1994) y Masetto (2000) para comprender el concepto de mediación, y buscamos en Santarosa (2002) la clasificación de los tipos de mediación. Para responder nuestros cuestionamientos, realizamos la coleta de los datos en foros educacionales de un curso virtual de extensión universitaria, intitulado Español para Turismo. Nuestra análisis indica que la mediación es desempeñada, primero, por el profesor/tutor, pero los alumnos también realizan diversas mediaciones, incluso entienden la necesidad de la promoción de debates. Verificamos que los alumnos utilizan estrategias de mediación muy semejantes a la de su profesor. Y concluimos que la mediación en el ambiente virtual de aprendizaje es una acción que presupone estrategias y metodologías distintas de la educación presencial, pero que se establece a partir de las relaciones interpersonales y de la interacción
7

Formando leitores no ensino de outra língua : uma análise de representações de leitura compartilhadas por professores de língua espanhola

Santos, Rafael Borges Ribeiro dos 21 February 2017 (has links)
Submitted by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:14Z No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-23T13:27:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-23T13:27:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissRBRS.pdf: 1782809 bytes, checksum: 51dde96be948d89e80a309bfaa0ee59f (MD5) Previous issue date: 2017-02-21 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Learning another language and knowing how to read in a foreign language has become a demand and a need for individuals and societies nowadays. Therefore, in this work, we have studied some aspects of the work around reading skills in Spanish classes of Brazilian schools. By interviewing Spanish teachers from public and private schools, language studies centers (CEL, in Portuguese), and vocational education schools, we sought to identify the professionals‟ representations of what reading means as a social practice, as well as a specific skill in foreign languages classes. In order to do so, we have elaborated a written questionnaire with 30 discursive and multiple-choice questions, answered by 24 teachers. After that, we have selected 5 of those people and performed a face to face, individual interview, having as guide a semi-structured script, made of 14 discursive questions. From the data collected on both the questionnaire and the interviews, we have analyzed certain discourses about the book and the reading practices that circle in our society, and are shared, legitimated and assumed by Spanish language teachers, who are always individuals coexisting socially, economically and culturally. We understand the manifested discourses as guides of the teaching activities developed in Spanish classes, and those discourses may determine the conceptions the teachers and theirs pupils have about being readers of a foreign language. The theoretical background for this research comes from the French Discourse Analysis, more specifically from certain ideas conceived by Michel Foucault, about enunciation, discourse, discursive formation and archive, as well as studies about literacy in languages teaching and learning. We have also relied on studies from the cultural history of the book and the practice of reading, working with the concepts of representation, appropriation, and circulation. That way, we could analyze the representations those teachers claim to have about what is reading, how they enunciate themselves and their students as being readers, how they promote that practice during classes, and what are their expectations concerning teaching. We have concluded that, although the teachers have a good formation and great self-critical sense, there is a series of historical, cultural, social, and discursive coercions that limit and control their practices. It may lead, sometimes, to the reproduction teaching manners that are far from being liberator, and it reinforces the current social conditions around reading practices, which are, as we know, discriminatory. / En el actual contexto mundial, en que el acceso y el cambio de informaciones en las más diversas lenguas y culturas, por razones políticas, técnicas y culturales, se tornaron más frecuentes, aprender otra lengua y/o saber leer textos en lengua extranjera se hicieron una exigencia y necesidad. Frente a esto, nos propusimos a investigar cómo se viene haciendo el trabajo con la destreza lectora en la enseñanza de lengua española en escuelas brasileñas. En ese sentido, hemos buscado identificar junto a profesores de español, que actúan en escuelas públicas y privadas regulares, en Centros de Estudio de Lenguas y en la enseñanza Técnica/Profesional, las representaciones que eses profesionales comparten acerca de la lectura como práctica social, de modo general, o de la lectura como destreza específica a ser explorada en las clases de lengua extranjera. Para tanto, elaboramos una encuesta compuesta por 30 cuestiones discursivas y de múltiple elección, contestada por 24 profesores de español. Posteriormente, seleccionamos 5 entre ellos y realizamos entrevistas individuales con cada uno, basadas en un guión semiestructurado, compuesto por 14 preguntas discursivas, también elaborado por nosotros. A partir del desarrollo de los datos generados desde la encuesta y de las entrevistas, analizamos ciertos discursos sobre el libro y la lectura que circulan en nuestra sociedad, y que son compartidos, convalidados, asumidos por los profesores de español como sujetos sociales, económica y culturalmente coexistentes. Por ese camino, hemos reflexionado sobre el funcionamiento de eses discursos como norte de las actividades de enseñanza desarrolladas en las clases de lengua española, bien como determinantes en la conformación de sus conceptos sobre la lectura y de si y de sus alumnos como lectores en lengua española. Para tanto, nos fundamentamos teóricamente en el Análisis de Discurso de línea francesa, más específicamente en ciertos principios de las reflexiones sobre el discurso propuestas por Michel Foucault y sus conceptos de enunciado, discurso, formación discursiva y archivo, bien como en estudios acerca de la Literacidad en el área de enseñanza y aprendizaje de lenguas. También nos apoyamos en algunos estudios del dominio de la Historia Cultural del libro y de la lectura, valiéndonos más específicamente de los conceptos de representación, apropiación y circulación, de modo que pudimos analizar las representaciones de lo que dicen eses profesores participantes de la investigación sobre la lectura, como enuncian a si y a sus alumnos como lectores, como fomentan esa práctica en sus clases, que expectativas revelan cuanto al aprendizaje que visan proporcionar. Pudimos concluir, aunque son profesores con una buena formación y críticos de sus prácticas, existe una serie de coerciones históricas, culturales, sociales y discursivas, responsables por limitar y controlar sus prácticas, llevándolos, por veces, a que reproduzcan una enseñanza que lejos de ser libertadora, refuerza las actuales condiciones sociales en lo que enlaza la lectura, que bien sabemos son desiguales. / No atual contexto mundial, em que o acesso e a troca de informações nas mais diversas línguas e culturas, por razões políticas, técnicas e culturais, tornaram-se mais frequentes, aprender uma outra língua e/ou saber ler textos em língua estrangeira tem se apresentado como uma exigência e necessidade para os indivíduos e para as sociedades. Sendo assim, nos propusemos a pesquisar como se tem dado o trabalho com a habilidade de leitura no ensino de língua espanhola em escolas brasileiras. Nesse sentido, buscamos identificar junto a professores de espanhol, atuantes em escolas públicas e privadas regulares, em Centros de Estudo de Línguas e no Ensino Técnico/Profissionalizante, as representações que esses profissionais compartilham acerca da leitura como prática social, de modo geral, ou da leitura como habilidade específica a ser explorada nas aulas de língua estrangeira. Para tanto, elaboramos um questionário composto por 30 questões discursivas e de múltipla escolha, respondido por 24 professores de espanhol. Posteriormente, selecionamos 5 entre eles e realizamos entrevistas individuais com cada um, com base em um roteiro semiestruturado, composto por 14 perguntas discursivas, também elaborado por nós. A partir do desenvolvimento dos dados gerados pelo questionário e pelas entrevistas, analisamos certos discursos sobre o livro e a leitura que circulam em nossa sociedade, e que são compartilhados, validados, assumidos pelos professores de espanhol como sujeitos sociais, econômica e culturalmente coexistentes. Por esse caminho, refletimos sobre o funcionamento desses discursos como norteadores das atividades de ensino desenvolvidas nas aulas de língua espanhola, bem como determinantes na conformação de suas concepções da leitura e de si e de seus alunos como leitores em língua espanhola. Para tanto, nos fundamentamos teoricamente na Análise do Discurso de linha francesa, mais especificamente em certos princípios das reflexões sobre o discurso propostas por Michel Foucault e seus conceitos de enunciado, discurso, formação discursiva e arquivo, bem como em estudos acerca do Letramento na área de ensino e aprendizagem de línguas. Também nos apoiamos em alguns estudos do domínio da História Cultural do livro e da leitura, valendo-nos mais especificamente dos conceitos de representação, apropriação e circulação, de modo que pudemos analisar as representações que dizem esses professores participantes da pesquisa sobre a leitura, como enunciam a si e a seus alunos como leitores, como fomentam essa prática em suas aulas, que expectativas revelam quanto ao aprendizado que visam proporcionar. Pudemos concluir que apesar de serem professores com uma boa formação e críticos de suas práticas, existe uma série de coerções históricas, culturais, sociais e discursivas, responsáveis por limitar e controlar suas práticas, levando-os, por vezes, a reproduzirem um ensino que longe de ser libertador, reforça as atuais condições sociais no que envolve a leitura, que bem sabemos, são desiguais. / FAPESP: 2015/02786-7

Page generated in 0.1228 seconds