• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

ASPECTOS CULTURAIS NA TRADUÇÃO DE TENDA DOS MILAGRES

Batista, André Luiz Nogueira January 2015 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-09T12:40:23Z No. of bitstreams: 1 Dissertação completa.pdf: 4613806 bytes, checksum: 6f29bb47403a296e1d28a04ffb07241d (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-09T20:10:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação completa.pdf: 4613806 bytes, checksum: 6f29bb47403a296e1d28a04ffb07241d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-09T20:10:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação completa.pdf: 4613806 bytes, checksum: 6f29bb47403a296e1d28a04ffb07241d (MD5) / O presente trabalho é produto da pesquisa que se propôs a analisar a tradução dos itens lexicais referentes a aspectos da cultura popular baiana presentes no romance Tenda dos Milagres, de Jorge Amado, publicado nos Estados Unidos, em 1969, para a língua inglesa, assinada por Barbara Shelby Merello e publicada nos Estados Unidos, em 1971. A análise das estratégias tradutórias se deu a partir do cotejo entre o texto de partida e sua tradução, com base nos conceitos de Domesticação e Estrangeirização, cunhados por Lawrence Venuti. A pesquisa buscou, também, analisar as relações sociopolíticas e culturais entre Brasil e Estados Unidos desde a década de 1930 até o início da década de 1970, quando a tradução foi publicada, além de investigar de que forma essas relações podem ter influenciado as escolhas práticas e metodológicas da tradutora. Verificou-se que, embora os textos estrangeiros traduzidos e publicados nos Estados Unidos tradicionalmente sigam tendências domesticantes, a tradução de Tenda dos Milagres assinada por Merello faz uso frequente de ambos os mecanismos – estrangeirização e domesticação –, indicando, pois, não haver grande preponderância de uma estratégia sobre a outra. Para fundamentar as discussões teóricas, a pesquisa se valeu também da Teoria dos Polissistemas, desenvolvida por Itamar Even-Zohar, dos conceitos de Reescritura e Patronagem, elaborados por André Léfevère e das noções de Rastro, Différance e Suplemento, discutidas por Jacques Derrida. / This work is the result of a research that aimed to analyze the translation of the lexical items related to the aspects of the popular culture from Bahia presented in the novel Tenda dos Milagres, by Jorge Amado, published in the United States, in 1969, into the English language, performed by Barbara Shelby Merello and published in the United States, in 1971. The analysis of the translation strategies was carried out from the collation between the source-text and its translation, based on the concepts of Domestication and Foreignization, coined by Lawrence Venuti. This research also sought to analyze the cultural and sociopolitical relations between Brazil and the United States from the 1930’s to the beginning of the 1970’s, when the translation was published, as well as investigate how such relation could have influenced the translator’s practical and methodological choices. Although the foreign texts translated and published in the United States traditionally follow domesticating trends, it was found that the translation of Tenda dos Milagres performed by Merello frequently uses both devices – foreignization and domestication –, thereby evincing that there is no wide prevalence of one strategy over the other. In order to ground the theoretical discussion, this research also made use of the Polysystem Theory, developed by Itamar Even-Zohar, as well as the concepts of Rewriting and Patronage, formulated by André Lefevere and the notions of Trace, Différance and Supplement, discussed by Jacques Derrida.
2

A figura do judeu nas obras de Jorge Amado: Suor e Tenda dos milagres / The jew figure in works of Jorge Amado: Suor and Tenda dos milagres

Lima, Kátia Giovana Costa 19 December 2014 (has links)
A dissertação propõe-se a analisar a presença de personagens judias nos romances de Jorge Amado, especificamente em Suor e Tenda dos Milagres, ambos do período modernista da literatura brasileira, abarcando, entretanto, momentos distintos da vida política e literária do autor, o qual sendo comunista foi perseguido e vigiado por seus ideais e aspirações políticas, também em momentos distintos da História. Embora os romances sejam do mesmo período, as narrativas desenrolam-se pontualmente durante o governado de Getúlio Vargas, de 1930 a 1945, detendo-se especificamente nas décadas de 20 a 30, momentos destacados pela perseguição aos comunistas e judeus, justificandose, então, a escolha do autor e dos dois romances. Além da Era Vargas, abrange-se o período da Ditatura Militar, visto que o romance Tenda dos Milagres foi publicado em 1969, sendo este o tempo presente da narrativa, tendo como passado e pano de fundo o governo Vargas. O objetivo da pesquisa foi verificar se há distinção no tratamento aos judeus, independente da época, tanto do ponto de vista do autor em relação à forma como se relaciona, escreve e os enxerga, como das personagens que compõem suas obras. Assim, as figuras judias foram contrapostas a outros não nacionais como os estrangeiros e imigrantes, visando a distinguir se estes recebem tratamento diferenciado do elemento judaico. Esta distinção entre estrangeiros e imigrantes também é um foco de estudo e análise e se dá devido a forma com que eles aparecem na literatura, ora como elemento embranquecedor, ora como mão-de-obra, ora como indesejado, por exemplo. O método de trabalho contemplou duas frentes: o levantamento e análise da figura do estrangeiro e do imigrante, judeu ou não, em diversas obras de Jorge Amado, mas especificamente nos dois romances em questão e a comparação entre representação e apresentação referentes à personagem judia nas obras específicas, visto que cada uma delas foi composta e publicada em períodos diferentes da História do Brasil e da sociedade baiana da época. Como resultados, são apresentadas e confrontadas as análises dos dois romances, bem como suas personagens e o contexto histórico-político-social das narrativas, chegando-se à conclusão de que há distinção de tratamento ao judeu, em comparação com outros elementos estrangeiros e imigrantes analisados; para chegar à este resultado, foram formuladas diversas perguntas que subjazem à pesquisa, como, por exemplo: em que medida o estrangeiro é discriminado, já que ocupa a posição do outro, do diferente? Em que medida se discriminam os judeus no Brasil, como herança do colonialismo português? Como eles são discriminados no período da Era Vargas e da Ditadura Militar? Os estrangeiros em geral recebem um tratamento semelhante, nos diversos textos literários? / The dissertation proposes to examine the presence of Jewish characters in novels of Jorge Amado, specifically in Suor and Tenda dos Milagres, both from modernist period of Brazilian literature, covering, however, different times of political and literary life of the author, which communist was being persecuted and watched by their ideals and political aspirations, also at different moments in history. Although the novels are of the same period, the narratives unfold punctually during the Getúlio Vargas ruled, from 1930 to 1945, stopping specifically in the 1920s and 1930s highlighted by the persecution of Communists and Jews moments, justifying, then the authors choice and the two novels. Besides the Vargas Era, it covers up the military dictatorship, considering Tenda dos Milagres novel was published in 1969, this being the present time of the narrative, with the background of the Vargas government. The research objective was to determine whether there is a distinction in the treatment of the Jews, regardless of time, both from the authors standpoint in relation to how it relates, writes and sees them as the characters that compose his works. Thus, the Jewish figures were opposed to foreigners and immigrants, seeking to distinguish if they receive differential treatment from Jewish element. This distinction between foreigners and immigrants is also a focus of the study and analysis and it is due the way they appear in the literature, sometimes as an element bleaching, or as hand labor, sometimes as undesirable, for example. The working method included two fronts: a survey and analysis of the foreigner and the immigrant. Jewish or not, in various works of Jorge Amado, but specifically in the two novels in question and the comparison between representation and presentation of the Jewish character in the specific works, since each was composed and published in different periods of Brazils history and the bahian society of the time. As results, the analysis of the two novels are presented and compared, as well as their characters and the historical, political and social context of the narrative, concluding that there is a distinction in the treatment to the Jewish compared with other foreign and immigrants analyzed; to arrive at this result, several questions were formulated that underlie research, such as: in what measure is the foreign discriminated since he occupies the position of the other, the different? In what measure are the Jews discriminated in Brazil, as a legacy of Portuguese colonialism? How are they discriminated during the Vargas Era and the Military Dictatorship? Do foreigners generally receive similar treatment in different literary texts?
3

A figura do judeu nas obras de Jorge Amado: Suor e Tenda dos milagres / The jew figure in works of Jorge Amado: Suor and Tenda dos milagres

Kátia Giovana Costa Lima 19 December 2014 (has links)
A dissertação propõe-se a analisar a presença de personagens judias nos romances de Jorge Amado, especificamente em Suor e Tenda dos Milagres, ambos do período modernista da literatura brasileira, abarcando, entretanto, momentos distintos da vida política e literária do autor, o qual sendo comunista foi perseguido e vigiado por seus ideais e aspirações políticas, também em momentos distintos da História. Embora os romances sejam do mesmo período, as narrativas desenrolam-se pontualmente durante o governado de Getúlio Vargas, de 1930 a 1945, detendo-se especificamente nas décadas de 20 a 30, momentos destacados pela perseguição aos comunistas e judeus, justificandose, então, a escolha do autor e dos dois romances. Além da Era Vargas, abrange-se o período da Ditatura Militar, visto que o romance Tenda dos Milagres foi publicado em 1969, sendo este o tempo presente da narrativa, tendo como passado e pano de fundo o governo Vargas. O objetivo da pesquisa foi verificar se há distinção no tratamento aos judeus, independente da época, tanto do ponto de vista do autor em relação à forma como se relaciona, escreve e os enxerga, como das personagens que compõem suas obras. Assim, as figuras judias foram contrapostas a outros não nacionais como os estrangeiros e imigrantes, visando a distinguir se estes recebem tratamento diferenciado do elemento judaico. Esta distinção entre estrangeiros e imigrantes também é um foco de estudo e análise e se dá devido a forma com que eles aparecem na literatura, ora como elemento embranquecedor, ora como mão-de-obra, ora como indesejado, por exemplo. O método de trabalho contemplou duas frentes: o levantamento e análise da figura do estrangeiro e do imigrante, judeu ou não, em diversas obras de Jorge Amado, mas especificamente nos dois romances em questão e a comparação entre representação e apresentação referentes à personagem judia nas obras específicas, visto que cada uma delas foi composta e publicada em períodos diferentes da História do Brasil e da sociedade baiana da época. Como resultados, são apresentadas e confrontadas as análises dos dois romances, bem como suas personagens e o contexto histórico-político-social das narrativas, chegando-se à conclusão de que há distinção de tratamento ao judeu, em comparação com outros elementos estrangeiros e imigrantes analisados; para chegar à este resultado, foram formuladas diversas perguntas que subjazem à pesquisa, como, por exemplo: em que medida o estrangeiro é discriminado, já que ocupa a posição do outro, do diferente? Em que medida se discriminam os judeus no Brasil, como herança do colonialismo português? Como eles são discriminados no período da Era Vargas e da Ditadura Militar? Os estrangeiros em geral recebem um tratamento semelhante, nos diversos textos literários? / The dissertation proposes to examine the presence of Jewish characters in novels of Jorge Amado, specifically in Suor and Tenda dos Milagres, both from modernist period of Brazilian literature, covering, however, different times of political and literary life of the author, which communist was being persecuted and watched by their ideals and political aspirations, also at different moments in history. Although the novels are of the same period, the narratives unfold punctually during the Getúlio Vargas ruled, from 1930 to 1945, stopping specifically in the 1920s and 1930s highlighted by the persecution of Communists and Jews moments, justifying, then the authors choice and the two novels. Besides the Vargas Era, it covers up the military dictatorship, considering Tenda dos Milagres novel was published in 1969, this being the present time of the narrative, with the background of the Vargas government. The research objective was to determine whether there is a distinction in the treatment of the Jews, regardless of time, both from the authors standpoint in relation to how it relates, writes and sees them as the characters that compose his works. Thus, the Jewish figures were opposed to foreigners and immigrants, seeking to distinguish if they receive differential treatment from Jewish element. This distinction between foreigners and immigrants is also a focus of the study and analysis and it is due the way they appear in the literature, sometimes as an element bleaching, or as hand labor, sometimes as undesirable, for example. The working method included two fronts: a survey and analysis of the foreigner and the immigrant. Jewish or not, in various works of Jorge Amado, but specifically in the two novels in question and the comparison between representation and presentation of the Jewish character in the specific works, since each was composed and published in different periods of Brazils history and the bahian society of the time. As results, the analysis of the two novels are presented and compared, as well as their characters and the historical, political and social context of the narrative, concluding that there is a distinction in the treatment to the Jewish compared with other foreign and immigrants analyzed; to arrive at this result, several questions were formulated that underlie research, such as: in what measure is the foreign discriminated since he occupies the position of the other, the different? In what measure are the Jews discriminated in Brazil, as a legacy of Portuguese colonialism? How are they discriminated during the Vargas Era and the Military Dictatorship? Do foreigners generally receive similar treatment in different literary texts?
4

A identidade miscigenada em Tenda dos milagres, de Jorge Amado / The miscegenated identity in Tent of miracles (Tenda dos milagres), Jorge Amado

Rodrigo Rainho da Silva 17 March 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-08-23T12:16:17Z No. of bitstreams: 1 Rodrigo Rainho da Silva.pdf: 1014799 bytes, checksum: 31773d3783edbcc02a3c8e879672efa7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-23T12:16:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodrigo Rainho da Silva.pdf: 1014799 bytes, checksum: 31773d3783edbcc02a3c8e879672efa7 (MD5) Previous issue date: 2016-03-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work analyzes the novel Tent of miracles (Tenda dos milagres), by Jorge Amado, published in 1969. It aims to grasp the different voices that cross the narrative, to insert the utopia of the mixed-race Brazilian civilization and to ponder on the narrative construction that deals with the past and the present, in search of a national identity. In order to achieve this objective, some questions arose: to what extent the multifaceted and non-linear narrative of Tent of miracles (Tenda dos milagres) creates a hybrid, mixed-race perspective for the Brazilian society? The following assumptions guide the reflection: Tent of miracles (Tenda dos milagres) articulates the negative aspect of miscegenation, operating a collective consciousness to build a fraternal society; the duplicity of dialogic narrators creates a plot with mixed voices in counterpoint; the character Pedro Archanjo tunes the mind of the author/narrator in the construction of a hybrid utopian society. The work makes a portrait of the miscegenation, racism as well as of the historical formation of Brazil. It also presents the vision of literary criticism regarding both the novel and the author, showing at the same time the critical viewpoint of Jorge Amado. The theoretical framework is centered on scholars such as: Sérgio Buarque de Holanda, Kabengele Munanga, Antonio Candido, Fernando Segolin, Roland Barthes, Paul Zumthor. Among the final considerations, it is emphasized the construction of an Amadian tent - a transgressive and liberating, tough and resilient, insistent and persistent work - preaching a hybrid identity possible for the Brazilian society / Este trabalho estuda o romance Tenda dos milagres, de Jorge Amado, publicado em 1969. Tem como objetivos apreender as diferentes vozes que se cruzam na narrativa, para inscrever a utopia de uma civilização brasileira miscigenada, assim como refletir sobre a construção narrativa que opera o passado e o presente em busca de uma identidade nacional. Para atingir esses objetivos, selecionaram-se os questionamentos: até que ponto a narrativa multifacetada e não linear de Tenda dos milagres inscreve uma perspectiva miscigenada, híbrida, para a sociedade brasileira? Como a narrativa constrói essa utopia? Orientam a reflexão as seguintes hipóteses: Tenda dos milagres articula o caráter negativo da miscigenação, operando uma consciência coletiva na construção de uma sociedade fraterna; a duplicidade de narradores em dialogia constrói uma narrativa miscigenada de vozes em contraponto; a personagem Pedro Archanjo sintoniza o pensamento do narrador/autor na construção de uma sociedade híbrida, utópica. O trabalho faz um recorte sobre miscigenação, racismo e formação histórica brasileira, apresenta também a visão da crítica literária sobre a obra e seu escritor, assim como mostra o posicionamento crítico de Jorge Amado. A fundamentação teórica centra-se em estudiosos como: Sérgio Buarque de Holanda, Kabengele Munanga, Antonio Candido, Fernando Segolin, Roland Barthes, Paul Zumthor. Entre as considerações finais, ressalta-se a construção de uma tenda amadiana – transgressora e libertadora, resistente e resiliente, insistente e persistente – a pregar uma identidade híbrida possível para a sociedade brasileira
5

Do negro ao mestiço: os contornos da mestiçagem em Tenda dos Milagres de Jorge Amado

Esteves, Felipe Eugênio de Leão 10 March 2017 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2017-04-10T17:33:09Z No. of bitstreams: 1 Felipe Eugênio de Leão Esteves.pdf: 1401588 bytes, checksum: b60594ec9276e2ba9bf9fb56f8959b8c (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-10T17:33:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Felipe Eugênio de Leão Esteves.pdf: 1401588 bytes, checksum: b60594ec9276e2ba9bf9fb56f8959b8c (MD5) Previous issue date: 2017-03-10 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / The central purpose of this work is to make a reflection about the construct of the term miscegenation in the book Tent of Miracles (1969), written by Jorge Amado, and then find and cross multiple contributions intellectual, affective and empirical that may have influenced in the elaboration of the discourse evidenced in the literary text. So, the author's life is taken as research source. We understand his artistic elaboration as an esthetic experimentation that emerges from – and remits to – a specific social context that he lived. Also, we focus mainly on the concepts about miscegenation that emerge in the literary text itself, making Tent of Miracles our primordial source. Considering the multiple significances of the term miscegenation in historiography, we are focusing in its use on the literary object, taking into account the significances and concepts that this term has acquired in different times and places. We point the closer relation between the construct of miscegenation and literary representations of the city of Salvador in Tent. We analyses the microcosms of the city represented and its relation with the idea of miscegenation present in the text. The objective is to identify and understand, in the literary work, vestiges of possible overviews of historical conjunctures. Here, we understand literature like a possible document for historical research, taking into account the subjectivities present in an artistic document. Also, we think important to understand and discuss historical functions of Tent of Miracles – like pointed by Antonio Candido, who identifies this function in the literary structure, considering that this one has direct relations with author significances about the place where the literary piece is conceived, a relevant aspect, considering that the place that has inspired Amado was the same the novel is set in. We point out that Tent presents us refracted images of Jorge Amado’s living between black people, frequenting territories and having experiences in Salvador. This fact brings some elements that problematize the historiographic formulation about Amado like an author who exalted the miscegenation like a way of racial pacification. This research proposes to think about an author facet, analyzing it from his own creation, not looking for answers established of the history in the literature, or the opposite, but trying to find signs of feedback between history and literature – an approach that presents us to subjects, overviews, ruptures and historical continuities / Esta dissertação tem como proposta central refletir sobre o construto do termo mestiçagem na obra Tenda dos Milagres (1969), de Jorge Amado, e com isso descortinar e intercruzar as diversas contribuições intelectuais, afetivas e empíricas na elaboração de um discurso evidenciado em texto literário. Projetamos, assim, o autor como fonte da pesquisa, entendendo sua elaboração artística como um se lançar estético que – emerge de e remete a – um fazer social, ao tempo que focamos atenção no uso do termo mestiçagem no interior literário, nas tramas de seu texto, portanto, em Tenda dos Milagres como fonte primeira. Diante do valor polissêmico deste termo na historiografia, atentamos para a sua substância no interior do objeto literário, considerando os significados moldados do seu uso entre os variados sujeitos, tempos e lugares. Constata-se, portanto, a estreita relação deste construto discursivo com as representações associadas à cidade de Salvador na obra literária, bem como a função da cidade na condição de palco de vivência do autor, o que motiva a análise dos microcosmos construídos por essas representações na modelagem da ideia de mestiçagem no texto. Como em caminho contrário, pelo objeto artístico chegar ao autor, que mediou as estruturas entre o universal e o subjetivo, objetiva-se investigar os rastros que possam nos apontar panoramas de conjunturas históricas a partir da peça literária. Compreende-se, dessa forma, a literatura como documento possível a ser aferido na pesquisa histórica se abordado por uma metodologia que considere as subjetividades de um documento artístico. É imprescindível entender, sobretudo, as funções históricas as quais Tenda dos Milagres cumpre enquanto fonte de aferição para a historiografia – como aborda Antonio Candido, que identifica essa função na própria estrutura literária, a qual tem relação direta com as significações do autor sobre o lugar onde a obra foi gestada, observação que se reforça nesta fonte, uma vez que o lugar embrionário da obra é o mesmo que ambienta a trama ficcional. Destacamos que o romance nos apresentou imagens refratadas de uma vivência presente no interior da cultura negra baiana, em seus territórios e em suas práticas; e essa percepção traz elementos que problematizam, sem negar, a formulação historiográfica sobre Jorge Amado que o referencia como um autor que exaltou a mestiçagem como via de entendimentos raciais. A pesquisa se dá a repensar uma faceta do escritor através de sua própria criação, não procurando respostas cimentadas da história na literatura ou o contrário, mas encontrando indícios de retroalimentação entre estes campos, o que nos apresenta articulações entre sujeitos, panoramas, rupturas e continuidades históricas

Page generated in 0.0882 seconds