Spelling suggestions: "subject:"swedishenglish."" "subject:"bremenenglish.""
161 |
Student preparedness for academic writing : an evaluation of the perceptions of preparedness for academic writing of school leavers taking English 178 at Stellenbosch UniversityAllardice, Seamus Rory 03 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: Student Preparedness for Academic Writing examines perceptions of student preparedness
for academic writing in the first-year literary studies course, English 178, located in the
English Department at Stellenbosch University. The research was conducted during 2011 and
2012 making use of a survey which was completed by the 2011 first-year English 178 class,
and also utilising a series of interviews with students, tutors and lecturers in 2012.
Preparedness for English 178 is framed in terms of Pierre Bourdieu’s notion of socially
constructed habitus. In addition to the thought of Bourdieu the thesis draws on the writings of
Peter Elbow, Arlene Archer and Pamela Nichols, among others, to analyse and frame the
quantitative and qualitative information yielded by the study.
The dissertation assesses multiple interlocking elements that comprise student
preparedness and finds striking discrepancy between student perception of their preparedness
and that of the lecturers and tutors. While tutors, lecturers and the report of the National
Benchmark Test all suggest that at least half of all first-year students are poorly prepared for
academic writing, only about 21% of students perceive themselves to be poorly prepared.
Possible reasons for the difference in views between students and other sources are explored.
The thesis concludes by asking if the English 178 course at Stellenbosch University truly
tests the students’ academic writing abilities and if the course is balancing its “obligations to
students [with the]… obligation[s] to knowledge and society” (Elbow 327). / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie verhandeling ondersoek persepsies van studentevoorbereidheid vir
akademiese skryf in die eerstejaars-letterkundekursus, Engels 178, gesetel in die Departement
Engels aan die Universiteit Stellenbosch. Die navorsing is gedurende 2011 en 2012 gedoen
deur gebruik te maak van ’n vraelys wat deur 2011 se Engels 178-eerstejaarsklas voltooi is,
asook van ’n reeks onderhoude met studente, tutors en lektore in 2012. In hierdie
verhandeling word voorbereidheid vir Engels 178 in terme van Pierre Bourdieu se konsep
van sosiaal gekonstrueerde habitus beskryf. Benewens Bourdieu se denke word daar ook na
die werke van onder andere Peter Elbow, Arlene Archer en Pamela Nichols verwys om die
kwalitatiewe en kwantitatiewe inligting wat uit die studie voortgekom het, te ontleed en te
situeer.
Die verhandeling assesseer die veelvuldige ineengeskakelde elemente wat
studentevoorbereidheid omvat, en bevind ’n opvallende teenstrydigheid tussen studente se
persepsie van hulle eie voorbereidheid en lektore en tutors se persepsie van studente se
voorbereidheid. Terwyl tutors en lektore se ervaring en die Nasionale Normtoetsverslag alles
daarop wys dat ten minste die helfte van alle eerstejaarstudente swak voorbereid is vir
akademiese skryf, beskou slegs ongeveer 21% van studente hulself as swak voorbereid.
Moontlike redes vir die verskil in beskouings tussen studente en ander bronne word
ondersoek. Die verhandeling sluit af met die vraag of die Engels 178-kursus aan die
Universiteit Stellenbosch werklik studente se akademiese skryfvaardighede toets, en of die
kursus wel ’n ewewig handhaaf tussen verpligtinge teenoor studente en ’n
verantwoordelikheid teenoor kennis en die samelewing (Elbow 327).
|
162 |
The role of a tutoring programme in a first-year English course : student and tutor perceptionsRoodt, Jolette 12 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: Over the last two decades, the deteriorating academic performance of first-year university students has led to the implementation of teaching and learning interventions, such as tutorial programmes, in various subjects at universities world-wide, including in South Africa. The changing nature of higher education has also led to the incorporation of more student-centred teaching approaches (such as tutorials) along with the traditional teacher-centred approaches (such as lectures). Consequently, tutorial programmes have become the topic of many research projects aimed at describing the function or operation of these programmes, or assessing their efficacy.
As a compulsory or potentially compulsory subject for at least seven courses in three faculties at Stellenbosch University, English 178 has one of the highest annual student intakes at the institution. Considering the important role the subject is generally perceived to play in equipping all manner of students for the professional environment, it was imperative that the English 178 course’s primary learning intervention – its tutorial programme – be thoroughly evaluated in order to ensure its usefulness and the accomplishment of its purposes. This study investigated the role of tutors in the achievement of the English 178 course outcomes as perceived by students and tutors respectively. A combination of qualitative and quantitative research methods were employed to effect this assessment.
The study found that when students arrive at English 178, they are underprepared for academic writing. According to the results, the course then equips students for the more basic aspects of this skill, such as formulating and developing an argument, and structuring an academic essay. However, advanced skills such as independent research and referencing are still problematic for many students by the end of English 178. In supporting students to acquire these academic skills, tutors have four roles, according to student and tutor perceptions: expositor, chairperson, teacher, and scaffolder. Based on these results, the English 178 course can be seen as an example of facilitated textual enquiry (FTE), a teaching and learning model introduced by this study, which constitutes a selective application of problem-based learning (PBL) principles to literary studies. FTE entails the scaffolded, partially-guided instruction of close reading, critical thinking and academic writing skills by a tutor-facilitator. The study posits that this type of model is indispensable in the achievement of course outcomes in the 21st-century academic landscape. / AFRIKAANSE OPSOMMING: In die afgelope twee dekades het eerstejaar-universiteitstudente se verswakkende akademiese prestasie gelei tot die implementering van onderrig- en leerintervensies, soos tutoriaalprogramme, in verskeie vakke aan universiteite wêreldwyd, insluitend in Suid-Afrika. Die veranderende aard van hoër opvoeding het ook gelei tot die inlywing van meer studentgesentreerde onderrigbenaderings (soos tutoriale) by tradisionele dosentgesentreerde benaderings (soos lesings). Gevolglik het tutoriaalprogramme die onderwerp van vele navorsingsprojekte geword wat daarop gemik is om die funksie of werking van hierdie programme te beskryf, of die doeltreffendheid daarvan te assesseer.
As ’n verpligte of potensieel verpligte vak vir ten minste sewe kursusse in drie fakulteite by die Universiteit Stellenbosch het Engels 178 een van die hoogste jaarlikse studente-innames aan die instelling. Gegewe die belangrike rol wat die vak volgens algemene persepsie speel in die toerusting van allerlei studente vir die professionele omgewing, was dit noodsaaklik dat die Engels 178-kursus se primêre leerintervensie – die tutoriaalprogram – deeglik geëvalueer word om die dienstigheid en die vervulling van die doelwitte daarvan te verseker. Hierdie studie het die rol van tutors in die bereiking van die Engels 178-kursusuitkomste ondersoek vanuit die oogpunt van onderskeidelik studente en tutors. ’n Kombinasie van kwalitatiewe en kwantitatiewe navorsingsmetodes is gebruik om hierdie assessering te doen.
Die studie het gevind dat wanneer studente by Engels 178 aankom, hulle ondervoorbereid is vir akademiese skryf. Volgens die resultate rus die kursus hulle dan toe vir die meer basiese aspekte van hierdie vaardigheid, soos om ’n argument te formuleer en ontwikkel, en om ’n akademiese opstel te struktureer. Gevorderde vaardighede, soos onafhanklike navorsing en verwysings, is egter teen die einde van Engels 178 steeds vir baie studente problematies. Wanneer tutors studente ondersteun om hierdie akademiese vaardighede aan te leer, het hulle volgens studente en tutors se persepsies vier rolle: uitlêer (expositor), voorsitter (chairperson), leermeester (teacher), en steieraar (scaffolder). Gegrond op hierdie resultate kan die Engels 178-kursus gesien word as ’n voorbeeld van gefasiliteerde tekstuele ondersoek (facilitated textual enquiry of FTE), ’n onderrig- en leermodel wat deur hierdie studie bekendgestel word en wat bestaan uit ’n selektiewe toepassing van probleemgebaseerde leerbeginsels op letterkundestudie. FTE behels die gesteierde (scaffolded), gedeeltelik geleide onderrig van stiplees (close reading), kritiese denke en akademiese skryfvaardighede deur ’n tutor-fasiliteerder. Die studie voer aan dat hierdie soort model onontbeerlik is in die bereiking van kursusuitkomste in die 21ste-eeuse akademiese landskap.
|
163 |
Representations of slave subjectivity in post-apartheid fiction : the 'Sideways Glance'Geustyn, Maria Elizabeth 12 1900 (has links)
Thesis (MA)-- Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: Over the past three decades in South Africa, the documentation of slave history at the Cape
Colony by historians has burgeoned. Congruently, interest in the history of slavery has
increased in South African letters and culture. Here, literature is often employed in order to
imaginatively represent the subjective view-point and experiences of slaves, as official
records contained in historiography and the archive often exclude such interiority. This thesis
is a study of the representations of slave subjectivity in two novels: Rayda Jacobs’s The Slave
Book (1998) and Unconfessed (2007) by Yvette Christiansë. Its task is to investigate and
traverse the multitude of readings made possible in these literary representations, and then to
challenge such readings by juxtaposing the representational strategies of the two novels.
Both primary texts are works of historical fiction that, in different ways, draw on the
archive and historiography in order to grant historical plausibility to their narratives.
Engaging with the distinct methods with which they approach and interpret such historical
information, I adopt the terms “glimpsing” and “reading sideways”. Throughout this study, I
engage each of these methods in order to demonstrate the value, and limits, of each technique
in its engagement with the complexities of representing slave subjectivity in the wake of its
(predominant) occlusion from historical and official data. Chapter One presents a brief overview of the emergence of the slave past in
historiography and public spaces. Following Pumla Gqola’s statement that “slave memory
[has] increase[d] in visibility in post-apartheid South Africa”, I move to a discussion of the
theoretical perspectives on (re)memory as employed by writers of fiction that exemplify “a
higher, more fraught level of activity to the past than simply identifying and recording it ”
(“Slaves” 8) . In turn, I identify the imperative archival silence places on authors to write
about slaves, and the relevance of genre in this undertaking. Specifically, I consider the
romantic and tragic historical fiction genres as they are utilised by Jacobs and Christiansë in
approaching representations of slave subjectivity, and how this influences emplotment.
Chapter One concludes with a brief exposition of the literary representations offered by
Unconfessed and The Slave Book.
Chapter Two presents a detailed study of Rayda Jacobs’s The Slave Book as a novel of
historical fiction. Jacobs takes up a methodology of “glimpsing” at the slave past through the
representations available in historiography. I trace the moments at which the text seeks to
convey slave subjectivity, within and without historical discourses, through such “glimpses”, and show how they are employed to establish a focus on interiority and to humanise slave
characters.
Chapter Three focuses on Yvette Christiansë’s Unconfessed and explores its explicit
engagement with silences surrounding the protagonist Sila van den Kaap’s historical presence
in the Cape Town Archives. I read Christiansë’s representation of these silences as “acts of
looking sideways” at the discursive practices inherent in the historical documentation of slave
voices that enact her resistance to “filling” these silences with detailed narrative. I argue that
the various forms of silence in the narrative allow for a deeper understanding of the injustices
and oppression suffered by Sila van den Kaap, and that it is these silences, ironically, which
grant her voice.
Chapter Four presents a comparison of the novels and their respective representational
techniques of “glimpsing” versus “looking sideways”. While the distinct efficacy and
implication of each approach is critically evaluated, both are ultimately found to make an
invaluable addition to the literary exploration of slave subjectivity as attention is drawn to the
interiority of each text’s characters. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Oor die afgelope drie dekades, het die dokumentasie wat opgelewer is deur historici in Suid-
Afrika met betrekking tot die slawe in die Kaapkolonie floreer. Ooreenstemmend, het
belangstelling in die geskiedenis van die slawe in die gebied van kultuur en letterkunde
toegeneem. In hierdie konteks, word literatuur dikwels in diens geneem om op ‘n
verbeeldingsryke manier die subjektiewe standpunt en die bestaan van die slawe te
verteenwoording, wat vroeër in amptelike rekords dikwels sodanige innerlikheid uitsluit.
Hierdie tesis is 'n studie van die voorstellings van slaaf subjektiwiteit in twee romans: Rayda
Jacobs se The Slave Book (1998) en Unconfessed (2007) deur Yvette Christiansë. Dit beoog
verder om ondersoek in te stel na die menigte lesings in literêre voorstellings en sodanige
lesings uit te daag deur die vergelyking van die twee betrokke tekste.
Ek neem die "skramse” en "sywaartse" sienings as metodiek vir die eien en
interpretasie van argief-materiaal in die twee tekste. Deurgaans in hierdie studie gebruik ek
hierdie metodieke op hulle beurt ten einde die waarde van elke tegniek te demonstreer, in
terme van die voorstellingshandeling wat elk gebruik om slaaf subjektiwiteit te
verteenwoordig.
In Hoofstuk Een, word teoretiese perspektiewe oor ‘herinnering’ soos dit bestaan as
gevolg van, en ten spyte van, die argief, beskryf en ontleed. In my oorsig van die rol en doel
van die argief sowel as die onthou van 'n slaaf verlede in die hedendaagse Suid-Afrika, word
benaderings wat in verskeie velde onderneem is om slawerny en sy slagoffers uit te beeld, ook
in ag geneem. Ek identifiseer die noodsaaklikheid wat “stiltes” in die argief op skrywers plaas
om oor slawe te skryf, asook die relevansie van die genre in hierdie onderneming. Ek kyk
spesifiek na die romantiese en historiese fiksie genres soos hulle deur Jacobs en Christiansë
gebruik word in hul voorstellings van slaaf subjektiwiteit, en hoe dit voorstellingshandeling
beïnvloed. Hoofstuk Een word afgesluit met 'n kort uiteensetting van die literêre voorstellings,
soos uitgebeeld in The Slave Book en Unconfessed. Hoofstuk Twee is 'n ondersoek na die funksie van Rayda Jacobs se The Slave Book as
'n historiese fiksie-roman. Jacobs se roman bepeins die geskiedenis van slawerny deur die
voorstellingshandeling van ‘n "skramse kyk”. Ek ondersoek die waarde van die romanse wat
in die roman opgeneem word, sowel as Jacobs se gebruik van historiografie om haar verhaal
te ondersteun.
Hoofstuk Drie fokus op Yvette Christiansë se Unconfessed en die wyse waarop die
slaaf karakter as protagonis die stiltes as gemarginaliseerde aan die leser kommunikeer, en daaropvolgend, die wyse waarop die historiese figuur, ten spyte van die stiltes in die argief,
kommunikeer. Hierdie metodiek bestempel ek as die "sywaartse kyk". Ek argumenteer dat die
stiltes in die roman ‘n leemte laat vir 'n dieper begrip van die onreg en onderdrukking wat
deur die protagonis gely word, en dat, ironies genoeg, dit hierdie stiltes is wat aan haar ‘n
“stem” gee.
Hoofstuk Vier is 'n vergelyking tussen die romans en hul doeltreffendheid. Altwee
tekste, van ewe belang nagaande die bevordering van subjektiwiteit van slawe tydens die
Kaapkolonie, beslaan elk 'n ander benadering tot die argief en geskiedenis self. Dit is met
hierdie perspektiewe waarmee hierdie studie omgaan.
Beide tekste vorm ‘n waardevolle toevoeging tot die literêre verkenning van slaaf
subjektiwiteit deurdat aandag op die innerlikheid van elke teks se protagoniste gevestig word.
Verder, deurdat die tekste met historiografie en die argief omgaan, spreek hulle diskursiewe
kwessies rakende slaaf subjektiwiteit en die voorstellings daarvan aan.
|
164 |
The dialogics of satire : foci and faultlines in George Orwell's Animal Farm and Nineteen Eighty-FourGoodman, Ralph 12 1900 (has links)
Dissertation (PhD)--Stellenbosch University, 2000. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis uses Mikhail Bakhtin's theory of dialogism, as well as
postmodernism, to open up faultlines in satire, and to explore and challenge
various perceptions and discourses surrounding and related to it. Both
dialogism and postmodernism are used to suggest fresh approaches to satire,
by repositioning it in relation to other discourses and reframing it as a
complex dynamic, rather than a closed and inflexible system. Chapter 1 of the
thesis opens with an historical survey of the beginnings and subsequent
development of satire. It also contains a general discussion of the nature of
satiric strategies and opens the door for the incorporation of postmodern
perspectives into the argument. Chapter 2 contrasts the issues of morality
and re-presentation in satire, arguing that satirists do not simply invite their
audience to condemn, but offer them an opportunity to discover alternative
worlds. The affinity between satire and postmodernism is emphasised by the
postmodern predilection for modes highly favoured by satire: allegory, parody
and fantasy. In Chapter 3 the issue of language and its referents is explored,
starting with Saussure's theory of how the signifier and the signified function.
It is argued that satire has never respected this fixed relationship, and that it
is in this respect similar to deconstruction. The last part of the chapter is
devoted to examining four key socio-political discourses - psychoanalysis,
ideology, propaganda and political myth - in relation to satire. These four
discourses are, like satire, intent on influencing the perceptions which people
have of the world. The intention in juxtaposing these discourses is to create a
dialogic process which will throw a fresh light on all of them, including satire
itself. The four socio-political discourses named above play an important part
in Animal Farm and Nineteen Eighty-Four, and are relevant to the subsequent
discussion of these novels. Chapter 4 consists of a detailed discussion of
Animal Farm, in which the various layers comprising the work are examined.
The satirical aspects of the novel are closely related to the fabular and fairy
tale elements which are an important part of its constitution. These elements or levels are juxtaposed with the historical details alluded to continuously in
Animal Farm and indicate its close concern with the world outside the novel.
Chapter 5 consists of a detailed exploration of Nineteen Eighty-Four, which is
illuminated by a process of dialogism between the modernist ideology from
which the novel springs and the postmodern perspective introduced into the
thesis, as well as the four socio-political discourses mentioned earlier. The
main postmodern theories used in this chapter are those of Foucault. The last
section of the thesis demonstrates how Orwell's personal experience drives
his satire, and relates this specifically to a discussion of utopia / dystopia in
satire. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die Dialogiek van Satire: Fokuspunte en Breuke in Orwell se Animal
Farm en Nineteen Eighty-Four: Hierdie proefskrif maak gebruik van Mikhail Bakhtin se teorie van dialogisme,
sowel as die postmodernisme, om die breuke in satire bloot te le, en om die
verskillende persepsies en diskoerse wat verband hou met die satire te
ondersoek en te bevraagteken. Beide die dialogisme en die postmodernisme
word gebruik om nuwe perspektiewe op satire te open, deur dit te
herposisioneer in verhouding tot ander diskoerse en dit voor te stel in terme
van 'n komplekse dinamika eerder as 'n geslote en onbuigsame sisteem. Die
eerste hoofstuk van die proefskrif begin met 'n historiese oorsig van die
oorspronge en daaropvolgende ontwikkeling van satire. Dit omvat ook 'n
algemene bespreking van die aard van satiriese strateqiee en open die
moontlikheid om postmodernistiese perspektiewe in die argument te
integreer. Hoofstuk 2 kontrasteer die kwessies van moraliteit en representasie
in satire met mekaar; daar word geargumenteer dat satirici nie net hulle
gehore uitnooi om te veroordeel nie, maar hulle die geleentheid gee om
alternatiewe werelde te ontdek. Die verwantskap tussen satire en
postmodernisme word benadruk deur die postmodernisme se voorliefde vir
die modi waaraan die satire so dikwels voorkeur gee: allegorie, parodie en
fantasie. In hoofstuk 3 word die kwessie van taal en referensialiteit ondersoek, beginnende by Saussure se teorie oor die funksionering van die
betekenaar en die betekende. Daar word geargumenteer dat satire nog nooit
die vaste verhouding tussen betekenaar en betekende eerbiedig het nie, en
dat dit in hierdie opsig verwant is aan die dekonstruksie. Die laaste gedeelte
van die hoofstuk word gewy aan 'n ondersoek van vier sentrale sosio-politiese
diskoerse - psigoanalise, ideologie, propaganda en politieke mitologie - in
verhouding met satire. Hierdie vier diskoerse is, soos satire, daarop ingestel
om mense se persepsies/opvattings van die. wereld te verander. Die
doelstelling met die jukstaposisie van hierdie diskoerse is die skep van 'n
dialogiese proses wat al vier hierdie diskoerse, insluitende satire, in 'n nuwe
lig sal stel. Die genoemde sosio-politiese diskoerse speel 'n belangrike rol in
Animal Farm en Nineteen Eighty-Four, en is relevant vir die daaropvolgende
bespreking van die romans. Hoofstuk 4 bestaan uit 'n gedetailleerde
bespreking van Animal Farm, waarin daar ondersoek ingestel word na die
verskillende lae waaruit die roman bestaan. Die satiriese aspekte van die
roman word in noue verband gebring met die fabulere en die feeverhaalelemente
wat so 'n belangrike deel uitmaak van die roman se samestelling.
Hierdie elemente of vlakke word gejukstaponeer met die historiese detail
waarna daar deurlopend in Animal Farm verwys word en wat die noue
bemoeienis met die wereld buite die roman aandui. Hoofstuk 5 bestaan uit 'n
intensiewe ondersoek van Nineteen Eighty-Four, wat belig word deur 'n
proses van dialogisme tussen die modernistiese ideologie waaruit die roman
spruit en die postmodernistiese perspektiewe wat in die proefskrif ingevoer
word. Die belangrikste postmodernistiese teoriee wat in hierdie hoofstuk
gebruik word, is die van Foucault. Die laaste afdeling van die proefskrif
demonstreer hoedat Orwell se persoonlike ervaring bepalend is vir sy satire
en bring dit spesifiek in verband met 'n bespreking van utopie/distopie in
satire.
|
165 |
Language limits : the dissolution of the lyric subject in experimental print and performance poetryPieterse, Annel 12 1900 (has links)
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2012. / ENGLISH ABSTRACT: In this thesis, I undertake an extensive overview of a range of language activities that foreground the materiality of language, and that require an active reader oriented towards the text as a producer, rather than a consumer, of meaning. To this end, performance, as a function of both orality and print texts, forms an important focus for my argument. I am particularly interested in the effect that the disruption of language has on the position of the subject in language, especially in terms of the dialogic exchange between local and global subject positions. Poetry is a language activity that requires a particular attention to form and meaning, and that is licensed to activate and exploit the materiality of language. For this reason, I have focused on the work of a selection of North American poets, the Language poets. These poets are primarily concerned with the performative possibilities of language as it appears in print media. I juxtapose these language activities with those of a selection of contemporary South African poets whose work is marked by the influence of oral forms, and reveals telling interplays between media. All these poets are preoccupied with the ways in which the sign might be disrupted.
In my discussion of the work of the Language poets, I consider how examples of their print poetics present the reader with language fragments, arranged according to non-syntactic principles. Confronted by the lack of an individuated lyric subject around whom these fragments might cohere, the reader is obliged to make his/her own connections between words, sounds and phrases.
Similarly, in the work of the performance poets, I identify several aspects in the poetry that trouble a transparent transmission of expression, and instead require the poetry to be read as an interrogation of the constitution of the subject. Here, the ―I‖ fleetingly occupies multiple, shifting subject positions, and the poetic interplay between media and language tends towards a continuous destabilising of the poetic self.
Poets and performers are, to some extent, licensed to experiment with language in ways that render it opaque. Because the language activities of poets and performers are generally accommodated within the order of symbolic or metaphoric language, their experimentation with non-communicative excesses can be understood as part of their framework. However, in situations where ―communicative‖ language is expected, the order of literal or forensic language cannot accommodate seemingly non-communicative excesses that appear to render the text opaque.
Ultimately, I am concerned with exploring the manner in which attention to the materiality of language might open up alternative understandings of language, subjectivity and representation in South African public discourse. My conclusion therefore considers the consequences when the issues opened up by the poetry – questions of self and subject, authority and representation – are translated into forensic frameworks and testimonial discourse. / AFRIKAANSE OPSOMMING: My proefskrif bied ‘n breedvoerige oorsig van ‘n reeks taal-aktiwiteite wat die materialiteit van taal sigbaar maak. Hierdie taal-aktiwiteite skep tekste wat die leser/kyker noop om as vervaardiger, eerder as verbruiker, van betekenis in ‘n aktiewe verhouding met die teks te tree. Die performatiewe funksie van beide gesproke sowel as gedrukte taal vorm dus die hooffokus van my argument.
Ek stel veral belang in die effek wat onderbrekings en versteurings in taal op die subjek van taal uitoefen, en hoe hierdie prosesse die die dialogiese verhouding tussen lokale en globale subjek-posisies beïnvloed. Poëtiese taal-aktiwiteite word gekenmerk deur ‘n fokus op vorm en die verhouding tussen vorm en inhoud. Terwyl die meeste taalpraktyke taaldeursigtigheid vereis ter wille van direkte kommunikasie, het poëtiese taal tot ‘n mate die vryheid om die materaliteit van taal te gebruik en te ontgin. Om hierdie rede fokus ek selektief op die werk van ‘n groep Noord-Amerikaanse digters, die sogenaamde ―Language poets‖. Hierdie digters is hoofsaaklik met die performatiewe moontlikhede van gedrukte taal bemoeid. Voorts word hierdie taal-aktiwiteite met ‘n seleksie kontemporêre Suid-Afrikaanse digters se werk vergelyk, wat gekenmerk word deur die invloed van gesproke taalvorms wat met ‘n verskeidenhed media in wisselwerking gestel word. Al hierdie digters is geïnteresseerd in die maniere waarop die inherente onstabiliteit van linguistiese aanduiers ontgin kan word.
In my bespreking van die werk van die Language poets ondersoek ek voorbeelde van hul gedrukte digkuns wat die leser voor taalfragmente te staan bring wat nie volgens die gewone reëls van sintaks georganiseer is nie. Die gebrek aan ‘n geïndividualiseerde liriese subjek, waarom hierdie fragmente ‘n samehangendheid sou kon kry, noop die leser om haar eie verbindings tussen woorde, klanke en frases te maak.
Op ‘n soortgelyke wyse identifiseer ek verskeie aspekte wat die deursigtige versending van taaluitinge in die werk van sekere Suid-Afrikanse performance poets belemmer. Hierdie gedigte kan eerder gelees word as ‘n interrogasie van die proses waardeur die samestelling van die subjek in taal geskied. In hierdie gedigte bewoon die ―ek‖ vlietend ‘n verskeidenheid verskuiwende subjek-posisies. Die wisselwerking van verskillende media dra ook by tot die vermenigvuldiging van subjek-posisies, en loop uit op ‘n performatiewe uitbeelding van die destabilisering van die digterlike ―self.‖
Digters en performers is tot ‘n mate vry om met die vertroebelingsmoontlikhede van taal te eksperimenteer. Omdat die taal-aktiwiteite van digters en performers gewoonlik binne die orde van simboliese of metaforiese taal val, kan hul eksperimentering met die nie-kommunikatiewe oormaat van taal binne hierdie raamwerk verstaan word. Hierdie oormaat kan egter nie binne die orde van letterlike of forensiese taal geakkommodeer word nie.
Ten slotte voer ek aan dat ‘n fokus op die materialiteit van taal alternatiewe verstaansraamwerke moontlik maak, waardeur ons begrip van die verhouding tussen taal, subjektiwiteit en representasie in die Suid-Afrikaanse publieke diskoers verbreed kan word. In my slothoofstuk oorweeg ek wat gebeur as die kwessies wat deur die bogenoemde performatiewe taal-aktiwiteite opgeroep word – vrae rondom die self en die subjek, outoriteit en representasie – binne ‘n forensiese raamwerk na die diskoers van getuienis oorgedra word
|
166 |
Intra- and inter-continental migrations and diaspora in contemporary African fictionMoudouma Moudouma, Sydoine 03 1900 (has links)
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: The focus of this dissertation is the examination of the relationship between space and
identity in recent narratives of migration, in contemporary African literature. Migrant
narratives suggest that there is a correlation between identity formation and the types of
boundaries and borders migrants engage with in their various attempts to find new
homes away from their old ones. Be it voluntary or involuntary, the process of migrating
from a familial place transforms the individual who has to negotiate new social
formations; and tensions often accrue from the confrontation between one’s culture and
the culture of the receiving society. Return migration to the supposed country of origin
is an equally important trajectory dealt with in African migrant literature. The reverse
narrative stipulates similar tensions between one’s diasporic culture – the culture of the
diasporic space – and the culture of the homeland. Thus, intra- and inter-continental
migrations and diaspora is a bifurcated inquiry that examines both outward and return
migrations. These movements reveal the ways in which Africans make sense of their
Africanity and their place in the world.
The concepts of “border”, “boundary” and “borderland” are useful to examine
notions of difference and separation both within the nation-state and in relation to
transnational, intra-African as well as inter-continental exchanges. I focus more fully on
these notions in the texts that examine migrations within Africa, both outward and return
movements. This study is not only interested in the physical features of borders,
boundaries or borderlands, but also on their consequences for the processes of identity
formation and translation, and how they can help to reveal the social and historical
characteristics of diasporic formations. What undergirds much of the analysis is the
assumption that the negotiation of belonging and space cannot be separated from the
crossing or breaching of borders and boundaries; and that these negotiations entail
attempts to enter the borderland, which is a zone of exchange, crisscrossing networks,
dissolution of notions of singularity and exclusive identities. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die fokus van hierdie proefskrif is ‘n ondersoek na die verhouding tussen ruimte en
identiteit in onlangse migrasie-narratiewe in kontemporêre Afrika-literatuur. Migrasienarratiewe
dui op ’n korrelasie tussen identiteitsvorming en die soorte skeidings en
grense waarmee migrante gemoeid raak in hulle onderskeie pogings om nuwe tuistes
weg van die oues te vind. Hetsy willekeurig of gedwonge, die migrasieproses weg van
’n familiale plek verander die individu wat nuwe sosiale formasies moet oorkom, en
spanning neem dikwels toe weens die konfrontasie tussen die eie kultuur en dié van die
ontvangersamelewing. Migrasie terug na die sogenaamde land van herkoms is net so ’n
belangrike onderwerp in Afrika-migrasieliteratuur. Die terugkeernarratief stipuleer dat
daar ooreenkomstige spanning heers tussen ’n persoon se diasporiese kultuur – die
kultuur van die diaspora-ruimte – en die kultuur van die land van oorsprong. Die
ondersoek na intra- en interkontinentale migrasies en diasporas is dus ’n tweeledige
proses wat uitwaartse sowel as terugkerende migrasies beskou. Hierdie bewegings
openbaar die ware maniere waarop Afrikane sin maak uit hulle Afrikaniteit en hulle plek
in die wêreld.
Die konsepte van “grens”, “grenslyn” en “grensgebied” is nuttig wanneer die
begrippe van verskil en verwydering ondersoek word binne die nasiestaat asook in
verhouding tot transnasionale, intra-Afrika en interkontinentale wisseling. Ek fokus
meer volledig op hierdie begrippe in die tekste wat ondersoek instel na migrasie binne
Afrika, beide uitwaartse en terugkerende bewegings. Hierdie studie gaan nie net oor die
fisiese kenmerke van grense, grenslyne en grensgebiede nie, maar bestudeer ook die
gevolge daarvan op die prosesse van identiteitsvorming en vertaling, en die manier
waarop hulle kan help om die sosiale en historiese eienskappe van diasporiese formasies
te openbaar. ’n Groot deel van die analise word ondersteun deur die aanname dat die
onderhandeling tussen tuishoort en ruimte nie geskei kan word van die oorsteek of
deurbreek van grense en grenslyne nie, en dat hierdie onderhandelinge lei tot pogings
om die grensgebied te betree, waar die grensgebied gekenmerk word deur wisseling,
kruising van netwerke en die verwording van begrippe soos sonderlingheid en
eksklusiewe identiteite.
|
167 |
Writing marginality : history, authorship and gender in the fiction of Zoe Wicomb and Chimamanda Ngozi AdichieNgwira, Emmanuel Mzomera 03 1900 (has links)
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis puts the fiction of Zoë Wicomb and Chimamanda Ngozi Adichie into conversation with particular reference to three issues: authorship, history and gender. Apart from anything else, what Wicomb and Adichie have in common is an interest in the representation of marginalised or minority ethnic groups within the nation - the coloured people in the case of Wicomb, and the Igbo in the case of Adichie. Yet what both writers also have in common is that neither seems to advocate the reification of these ethnic groups in reformulations of nationalist discourse. The thesis argues that through their focus on various forms of marginality, both Wicomb and Adichie destabilise traditional notions of nation, authorship, history, gender identity, the boundary between domestic and public life, and the idea of “home”. The thesis focuses on four main topics, each of which is covered in a chapter: the question of authorial voice in relation to history; perspectives offered by women characters in relation to oppressive or traumatic historical moments; oppressive or traumatic histories intruding into the intimate domestic space; and the issue of transnational migration and its (un)homely effects. Employing concepts of metafiction and mise-en-abyme self-reflexivity, the study begins by considering the ways in which Wicomb’s David’s Story and Adichie’s Half of a Yellow Sun both reflect on the idea of authorship. Focusing on the ways in which each text draws the reader into witnessing authorship, the thesis argues that the two novels can be put into conversation as they both stage dilemmas about authorship in relation to those marginalised by national histories. Following on from this idea of marginalisation by nationalist histories, the thesis then proceeds to examine both writers’ foregrounding of women’s stories that are set in oppressive and/or violent historical times – under apartheid in the case of Wicomb’s You Can’t Get Lost in Cape Town, and during the Biafran war in the case of Adichie’s Half of a Yellow Sun. Utilising ideas about gender, history and literary history by Tiyambe Zeleza, Florence Stratton and Elleke Boehmer, the study analyses how, beginning with father-daughter relationships, Wicomb and Adichie wean their female characters from their fathers’ control so that they may begin telling their own stories that complicate and subvert the stories that their fathers represent. Drawing on Sigmund Freud’s theory of “the uncanny” and Homi Bhabha’s postcolonial reading of that theory, the study then turns to discuss the ways in which oppressive national histories become manifest in domestic spaces (that are usually marginalised in national histories), turning those spaces into unhomely homes, in Wicomb’s Playing in the Light and Adichie’s Purple Hibiscus. In both novels, purity (whether racial or religious) is cultivated in the family home, but this cultivation of purity, which is reflected symbolically in the kinds of gardens each family grows, evidently has “unhomely” effects that signal the return of the repressed, of that which is disavowed in discourses of purity. Since both Wicomb and Adichie are African-born women authors living abroad, and since the “unhomely” aspects of transnational existence are reflected upon in their fiction, the study finally considers the forms of marginality to the national posed by the migrant. Transnational migration is examined in Wicomb’s The One That Got Away and in Adichie’s The Thing Around Your Neck, placing stories from these two recently published sets of short stories into dialogue. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie tesis plaas die fiksie van Zoë Wicomb en Chimamandi Ngozi Adichie in gesprek met mekaar, met verwysing na veral drie sake: outeurskap, geskiedenis en geslag (gender). Afgesien van ander kwessies het die fiksie van Wicomb en Adichie ‘n belangstelling in die fiktiewe voorstelling van gemarginaliseerde of minderheidsgroepe in die nasie in gemeen – die kleurlinggroep in die geval van Wicomb en die Igbo in die geval van Adichie. Nogtans beveel geeneen van hierdie twee skrywers ‘n reïfikasie van nasionalistiese diskoers aan nie. Die tesis voer aan dat, deur hulle fokus op verskeie vorme van marginaliteit, beide Wicomb en Adichie tradisionele konsepte van nasionalisme, skrywer-skap, geskiedenis, geslagsidentiteit, die grens tussen private en publieke lewe en die idee van ‘n eie tuiste destabiliseer. Die vier hoof-onderwerpe van die tesis is word elk in ‘n eie hoofstuk behandel: die kwessie van ‘n skrywerstem in verhouding tot die geskiedenis; perspektiewe wat belig word deur vrouekarakters in kontekste van onderdrukkende of traumatiese historiese momente; hoedat onderdrukkings- of traumatiese geskiedenisse die private sfeer binnedring; asook die kwessie van ‘n migrasie oor landsgrense en die ontheimingseffek hiervan. Deur die gebruik van metafisiese en mise-en-abyme selfrefleksie begin die studie deur te reflekteer op hoe Wicomb se David’s Story en Adichie se Half of a Yellow Sun [aangaande] die idee van outeurskap reflekteer. Deur te fokus op die wyses waarop beide tekste die leser betrek om skrywerskap waar te neem, voer die tesis aan dat die twee romans met mekaar in gesprek geplaas kan word, terwyl albei dilemmas van outeurskap met betrekking tot diegene wat in nasionale geskiedskrywing gemarginaliseer word, sentraal plaas. Volgende op hierdie kwessie gaan die tesis dan voort om albei skrywers se vooropstelling van vroue se verhale gesitueer in onderdrukkende of gewelddadige tye – onder apartheid in die geval van Wicomb se You Can’t Get Lost in Cape Town en gedurende die Biafraanse oorlog in Adichie se Half of a Yellow Sun – te ondersoek. Met behulp van idees aangaande gender, geskiedenis en literêre geskiedenis van Tiyambe Zeleza, Florence Stratton en Elleke Boehmer, analiseer die tesis hoedat, beginnende met vader-dogter verhoudings, Wicomb en Adichie hul vroulike karakters loswikkel van hul vaders se kontrole sodat hulle kan begin om hul eie verhale te vertel – stories wat die verhale van hul vaders kompliseer en ondermyn. Met behulp van Sigmund Freud se teorie van die onheimlike en Homi Bhabha se postkolonialistiese interpretasie van daardie idee, gaan die tesis dan voort deur maniere waarop onderdrukkende nasionale geskiedenisse in die tuis-ruimtes (wat gewoonlik deur nasionale geskiedskrywing gemarginaliseer word) manifesteer, met die onheimlike effek hiervan op die tuisruimte – beide in Wicomb se Playing in the Light en in Adichie se Purple Hibiscus – te ondersoek. In albei romans word reinheid ( van ras of geloof) in die familie-tuiste gekultiveer, maar hierdie nadruk op reinheid – simbolies gereflekteer in die tuine wat deur albei gesinne aangelê word – het wel onmiskenbare onheimlike gevolge wat die terugkeer van wat onderdruk is (in die naam van reinheid) aandui. Omdat beide Wicomb en Adichie vroue-skrywers is wat in Afrika gebore is maar oorsee lewe, en omdat die onheimlike aspekte van ‘n transnasionale lewensstyl in hul fiksie oorweeg word, beskryf die tesis die vorms van marginaliteit met betrekking tot die nasionale wat deur die migrant tot stand kom. Transnasionale migrasie word in Wicomb se The One that Got Away en Adichie se The Thing around your Neck oorweeg, wat die verhale uit hierdie twee versamelings in gesprek met mekaar plaas.
|
168 |
C. Louis Leipoldt and the making of a South African modernismOppelt, Riaan N. 03 1900 (has links)
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: C. Louis Leipoldt had, in his lifetime and after his death, a celebrated reputation as an important Afrikaans poet in South Africa. He remains most remembered for his contribution to the growth of Afrikaans literature and for the significance of his poetry in helping to establish Afrikaans literature in the early part of the twentieth century in South Africa. He is also mostly remembered for his recipe books and food and wine guides, as well as his career as a paediatrician.
Between 1980 and 2001, scholarly work was done to offer a reappraisal of Leipoldt’s literary works. During this period, previously unpublished material written by Leipoldt was made publicly available. Three novels by Leipoldt, written in English, were published at irregular intervals between 1980 and 2001. The novels cast Leipoldt in a different light, suggesting that as an English-language writer he was against many of the ideas he was associated with when viewed as an Afrikaans-language writer. These ideas, for the most part, linked Leipoldt to the Afrikaner nationalist project of the twentieth century and co-opted him to Afrikaner nationalist policies of racial segregation based on the campaigning for group identity. The three English-language novels, collectively making up the Valley trilogy, not only reveal Leipoldt’s opposition to the nationalist project but also draw attention to some of his other work in Afrikaans, in which this same ideological opposition may be noted. In this thesis I argue that Leipoldt’s Valley trilogy, as well as some of his other, Afrikaans works, not only refute the nationalist project but offer a reading of South African modernity in the nineteenth and twentieth centuries. This reading of historical events in South Africa that reveals the trajectory of the country’s modernity is strongly indicative of a unique literary modernism. It is my argument that Leipoldt’s Valley trilogy shows a modernist critique of the historical events it presents. Because the concept of a South African modernism in literature has not yet been fully defined, it is also an aim of this thesis to propose that Leipoldt’s works contribute a broad but sustained literary outlook that covers his own lifespan (1880-1947) as well as the historical period he examines in the Valley trilogy (the late 1830s
-the late 1920s/early 1930s). This literary outlook, I argue, is a modernist outlook, but also a transplantation of a Western understanding of what modernism is to the South African context in which there are crucial differences.
This thesis hopes to arrive at an outcome that binds Leipoldt’s anti-nationalism to his literary critique of the modernity he explores in the Valley trilogy, thereby proving that Leipoldt could be read as a South African literary modernist. / AFRIKAANSE OPSOMMING: C. Louis Leipoldt het in sy leeftyd en na sy dood 'n gevierde reputasie behou as 'n belangrike Afrikaanse digter in Suid-Afrika. Hy word die meeste onthou vir sy bydrae tot die groei van die Afrikaanse letterkunde en die belangrikeheid van sy poësie tot die Afrikaanse letterkunde, se stigting in die vroë deel van die twintigste eeu in Suid-Afrika. Hy word meestal ook onthou vir sy resepteboeke en kos en wyn gidse, sowel as vir sy loopbaan as 'n pediater.
Tussen 1980 en 2001, is navorsingswerk gedoen om ‘n herwaardering van Leipoldt se literêre werk aan te bied. Gedurende hierdie tydperk was voorheen ongepubliseerde material geskryf deur Leipoldt publiek sigbaar gestel. Drie romans deur Leipoldt, wat in Engels geskryf is, is gepubliseer op ongereelde tussenposes tussen 1980 en 2001. Die romans stel Leipoldt in ‘n ander lig, wat daarop dui dat as 'n Engelse skrywer was hy gekant teen baie van die idees waarmee hy geassosieer was toe hy as 'n Afrikaanstalige skrywer beskou was. Hierdie idees het grootendeels vir Leipoldt gekoppel aan die Afrikaner-nasionalistiese projek van die twintigste eeu en het hom gekoöpteer tot Afrikaner nasionalistiese beleide van rasse-segregasie gegrond op die veldtog vir groepidentiteit.
Die drie Engelstalige romans, gesamentlik die Valley-trilogie, openbaar nie net Leipoldt se teenkanting van die nasionalistiese projek nie, maar vestig ook aandag op sommige van sy ander werk in Afrikaans waarin hierdie selfde ideologiese opposisie aangeteken kan word. In hierdie tesis voer ek aan dat Leipoldt se Valley-trilogie, sowel as sommige van sy ander, Afrikaans werke, nie net die nasionalistiese projek weerlê nie, maar ook ‘n lesing aanbied van Suid-Afrikaanse moderniteit in die negentiende en twintigste eeus. Hierdie lesing van historiese gebeure in Suid-Afrika wat die trajek van die land se moderniteit openbaar is sterk aanduidend van 'n unieke literêre modernisme. Dit is my redenering dat Leipoldt se Valley-trilogie 'n modernistiese kritiek toon van die historiese gebeurtenisse wat dit aanbied. Omdat die konsep van 'n Suid-Afrikaanse modernisme in die letterkunde nog nie ten volle gedefineer is nie, is dit ook 'n doel van hierdie tesis om voor te stel dat Leipoldt se werke 'n breë maar volgehoue literêre kritiek bydra wat sy eie leeftyd dek (1880-1947) asook die historiese tydperk wat hy ondersoek in die Valley-trilogie (die laat 1830s tot die laat 1920s/vroë 1930s). Hierdie literêre vooruitsig, redeneer ek, is 'n modernistiese vooruitsig, maar ook 'n oorplanting van 'n Westerse begrip van wat die modernisme is tot die Suid-Afrikaanse konteks waarin daar belangrike verskille is.
Hierdie tesis hoop tot 'n uitkoms wat Leipoldt se anti-nasionalisme bind tot aan sy literêre kritiek van die moderniteit wat hy ondersoek in die Valley-trilogie, en daardeur bewys dat Leipoldt gelees kan word word as 'n Suid-Afrikaanse literêre modernis
|
169 |
Confession, embodiment and ethics in the poetry of Antjie Krog and Joan MetelerkampWeyer, Christine Louise 03 1900 (has links)
Thesis (PhD)--Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: This thesis examines the work of two contemporary South African poets, Antjie Krog
and Joan Metelerkamp. Through an analytical-discursive engagement with their work,
it explores the relationship between confession and embodiment, drawing attention to
the ethical potential located at the confluence of these theories and modes. The theory
informing this thesis is drawn from three broad fields: that of feminism, embodiment
studies and ethical philosophy. More specifically, foundational insights will come
from the work of Simone de Beauvoir, Maurice Merleau-Ponty and Emmanuel
Levinas. While much of the theory used originates from Western Europe and North
America, this will be mediated by sensitivity towards Krog and Metelerkamp’s South
African location, as is fitting for a study focused on embodied confession and the
ethical treatment of the other.
The first chapter will establish Krog and Metelerkamp as confessional poets and
explore the ethical implications of this designation. It will also explore the contextual
grounds for the establishment for a confessional culture in both the United States of
America of the 1950s that gave rise to the school of confessional poets, and in South
Africa of the 1990s. The second chapter will use embodiment theory to discuss the
relationship between poetry and the body in their work, and the ethics of this
relationship. The remaining chapters concentrate on three forms of embodiment that
frequently inhabit their poetry: the maternal body, the erotic body and the ageing
body. Throughout the analyses of their poetic depictions of, and engagements with,
these bodies, the ethical potential of these confessional engagements will be
investigated.
Through the argument presented in this thesis, Metelerkamp’s status as a minor South
African poet will be re-evaluated, as will that of Krog’s undervalued English
translations of her acclaimed Afrikaans poetry. The importance of confessional poetry
and poetry of the body, often pejorative classifications, will also be asserted.
Ultimately, through drawing the connections between confession, embodiment and
ethics in poetry, this thesis will re-evaluate the way poetry is read, when it is read, and
propose alternative reading strategies. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie tesis ondersoek die werk van twee kontemporêre Suid-Afrikaanse digters,
Antjie Krog en Joan Metelerkamp. Analities-beredeneerde benadering tot hulle
werk verken die verband tussen belydenis en beliggaming. Klem word gelê op die
etiese implikasies waar hierdie teorieë en vorme bymekaarkom. Die teorie waarop
hierdie tesis berus, word vanuit drie breë velde geput: feminisme, beliggamingsteorie
en etiese filosofie. Daar word meer spesifiek op die fundamentele beskouings van
Simone de Beauvoir, Maurice Merleau-Ponty en Emmanuel Levinas gesteun.
Alhoewel die teorie grotendeels ontstaan het in Wes-Europa en Noord-Amerika, sal
dit met begrip benader word ten opsigte van Krog en Metelerkamp se Suid-Afrikaanse
agtergrond, wat meer gepas is vir studie wat fokus op beliggaamde belydenis en die
etiese hantering van die ander.
Die eerste hoofstuk vestig Krog en Metelerkamp as belydenisdigters en verken die
etiese implikasies van hierdie benaming. Die kontekstuele beweegredes vir die
vestiging van belydeniskultuur word ook ondersoek, in beide die Verenigde State
van Amerika van die 1950s (wat geboorte geskenk het aan die era van
belydenisdigters) en in Suid-Afrika van die 1990s. Die tweede hoofstuk rus op
beliggamingsteorie om die verband tussen poësie en liggaam in hul werk te bespreek,
asook die etiese implikasies binne hierdie verband. Die oorblywende hoofstukke
fokus op drie vorme van die liggaam wat dikwels in hulle digkuns neerslag vind: die
moederlike lyf, die erotiese lyf en die verouderende lyf. Die etiese implikasies van
hierdie belydende betrokkenheid word deurgaans in ag geneem in die analise van
hulle digterlike uitbeelding van en omgang tot hierdie liggame.
Die argument in hierdie tesis herevalueer Metelerkamp se status as meer geringe
Suid-Afrikaanse digter asook Krog se onderskatte Engelse vertalings van haar
bekroonde Afrikaanse gedigte. Die waarde van belydenispoësie en gedigte oor die
liggaam, dikwels pejoratiewe klassifikasies, sal ook verdedig word. Deur belydenis,
beliggaming en etiek in digkuns met mekaar te verbind, herevalueer hierdie tesis
uiteindelik die manier waarop gedigte gelees word, wanneer dit gelees word, en stel
alternatiewe leesstrategieë voor.
|
170 |
Evocations of poverty in selected novels of Meja Mwangi and Roddy Doyle : a study of literary representationTicha, Ignatius Khan 12 1900 (has links)
Thesis (PhD)-- Stellenbosch University, 2013. / ENGLISH ABSTRACT: The study explores fictional representations of poverty in selected novels of Meja Mwangi and Roddy Doyle, respectively Kenyan and Irish – examining techniques of literary representation and how the two authors make imaginative use of various stylistic techniques and verbal skills in a selection of their texts to achieve compelling representations of poverty. The study recognizes that poverty is one of the most recurrent subjects of discussion in the world, that it is a complex and multifaceted concept and condition and that it affects societal, political and economic dimensions of life. The study considers the (broad) United Nations definition of poverty as: “… a human condition characterised by the sustained or chronic deprivation of the resources, capabilities, choices, security and power necessary for the enjoyment of an adequate standard of living and other civil, cultural, economic, political and social rights” (United Nations High Commission for Human Rights, 2002).
Rather than suggest that fiction replaces other approaches in the study of poverty, the study calls for a complementary “conversation” between fiction and the social sciences in depictions of the condition of poverty. However, the study notes the advantage that fiction has in its nuanced exploration of the subject of poverty. In fact, fiction reflects social reality in interestingly subversive but also empowering ways – showing a unique way of dealing with difficult situations. Fiction is equipped with the subtle instruments and complex power of literary devices to articulate multiple layers of possible meanings and human experiences and conditions vividly and movingly – in ways that are accessible to a variety of readers. While giving a voice to the voiceless – the poor – narrative fiction opens inner feelings and thoughts of the depicted poor and enables the reader to probe deeply into the inner feelings of characters depicted; allowing the reader to develop a deeper understanding of the condition of poverty, but also allowing the reader to bring his or her interpretation to bear on what is represented. The five main chapters of the thesis are thematically arranged, but the analysis draws on a variety of theoretical paradigms including but not limited to those of Maria Pia Lara and Mikhail Bakhtin. Significant to the study is Maria Pia Lara’s ideas of literature as a “frame for struggles of recognition and transformation” (Lara, 1998: 7) and of the “illocutionary force” (1998: 5) of literature – its ability to articulate aspects of a human condition (such as poverty) vividly and compellingly. Bakhtin’s suggestion that “language is not self-evident and not in itself incontestable” (Bakhtin, 2004: 332) is important – capturing the idea of a distinctive flexibility of discourse in the novel and rejecting simplistic ideas that there is a single truth concerning a particular situation such as poverty. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie tesis onderneem ‘n studie van literêre voorstellings van armoede in geselekteerde romans van Meja Mwangi en Roddy Doyle, respektiewelik ‘n Keniaanse en ‘n Ierse outeur. Die analise sentreer rondom die literêre tegnieke waarvan die skrywers gebruik maak en ondersoek hul verbeeldingryke gebruik van verskillende stilistiese tegnieke en verbale kunste in ‘n seleksie van hul tekste om sodoende indrukwekkende voorstellings van armoede te boekstaaf. Die studie erken dat armoede een van die mees bespreekte onderwerpe in die wêreld is, dat dit ‘n komplekse en veelkantige konsep en tipe lewenservaring is en dat dit by sosiale, politiese en ekonomiese lewensdimensies aansny. Die studie maak gebruik van die breë definisie van armoede soos verskaf deur die Verenigde Volke: “… ‘n menslike kondisie wat gekenmerk word deur die langdurige of kroniese ontneming van die bronne, kapasiteite, keuses, sekuriteit en mag wat nodig is ten einde ‘n adekwate lewensstandaard en ander siviele, kulturele, ekonomiese, politiese en sosiale regte te kan geniet” (Verenigde Volke Kommissie van Menseregte, 2002).
Instede daarvan om te suggereer dat fiksie ander maniere om oor armoede te bestudeer, behoort te vervang, stel hierdie studie voor dat ‘n komplementerende “gesprek” tussen fiksie en die sosiale wetenskappe behoort plaas te vind aangaande die toestand van armoede. Nogtans meld hierdie studie die voordeel aan waaroor fiksie beskik in die genuanseerde ondersoek aangaande die onderwerp van armoede. Fiksie reflekteer sosiale werklikhede op interessante, selfs subversiewe maar ook bemagtigende maniere – sodoende manifesteer dit ‘n unieke metode van omgaan met moeilike situasies. Fiksie beskik oor subtiele instrumente en die komplekse krag van literêre metodes om die veellagige moontlike betekenisse en toestande waardeur armoede gekenmerk word, te artikuleer – op heldere asook aandoenlike maniere wat terselfdertyd weerklank kan vind by ‘n verskeidenheid van lesers. Terwyl dit ‘n stem verskaf aan die stemloses – die armes – open narratiewe fiksie die dieper gevoelens en gedagtes van die armes en maak sulke werke dit vir die leser moontlik om deur te dring tot die binneste gevoelslewe van die karakters. Op hierdie manier maak fiksie dit vir die leser moontlik om ‘n beter begrip van die ervaringswêreld van armoedige mense te bekom, maar word dit ook vir die leser moontlik om sy of haar eie interpretasie te maak van die voorgestelde toestand van armoede. Die vyf hoofstukke van die tesis is tematies gestruktureer, maar die analise maak gebruik van ‘n paar teoretiese perspektiewe wat díe van Maria Pia Lara en Mikhail Bakhtin insluit. Lara se idees aangaande letterkunde as “[a] frame for struggles of recognition and transformation” en oor die “illocutionary force” (Lara, 1998: 7, 5) van letterkunde – m.a.w. die mag van literêre voorstellings om aspekte van menslike ervaring (bv. armoede) op duidelike en kragtige maniere uit te beeld – en Bakhtin se suggestie: “language is not self-evident and not in itself contestable” (Bakhtin, 2004: 332) is belangrik omdat dit die kenmerkende buigsaamheid van diskoers in die roman saamvat en simplistiese idees dat daar ‘n enkelmatige waarheid i.v.m. ‘n komplekse toestand soos armoede kan wees, verwerp.
|
Page generated in 0.0658 seconds