• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 26
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 45
  • 29
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Jazyková stránka vybrané staročeské památky / Linguistic aspect of the selected old Czech literary text

Mohlesová, Lucie January 2013 (has links)
The topic of this thesis is the linguistic analysis of the Apollonius of Tyre novel contained in the Pinvicka collection, which comes from the second half of the 15th century. During the creation of the thesis is used especially the qualitative textual analysis, which is in the major part of the thesis supplemented by the quantitative statistical analysis. Opening parts of the thesis represent general information about the Pinvicka collection, in which is contained the analysed literary landmark, and about the literary landmark itself. Follows the detailed analysis of the orthography and of all linguistic layers, i.e. phonology, morphology, syntax and word formation. Every linguistic layer and the orthography are elaborated in a separate chapter. At the end of each chapter is the summary of the achieved results, which includes also charts and tables. In the chapter, which is devoted to the orthography, is primarily payd attention to the speech sounds, for which is typical disunited way of transcript. In the phonological part are treated phonic changes, which are realized in the text. The morphological part of the thesis is concerned with representation of word classes and particulary with grammatical cathegories of nouns and verbs. In the chapter, which treats syntactic plane, are analysed compound...
32

Grapheme-to-phoneme conversion and its application to transliteration

Jiampojamarn, Sittichai 06 1900 (has links)
Grapheme-to-phoneme conversion (G2P) is the task of converting a word, represented by a sequence of graphemes, to its pronunciation, represented by a sequence of phonemes. The G2P task plays a crucial role in speech synthesis systems, and is an important part of other applications, including spelling correction and speech-to-speech machine translation. G2P conversion is a complex task, for which a number of diverse solutions have been proposed. In general, the problem is challenging because the source string does not unambiguously specify the target representation. In addition, the training data include only example word pairs without the structural information of subword alignments. In this thesis, I introduce several novel approaches for G2P conversion. My contributions can be categorized into (1) new alignment models and (2) new output generation models. With respect to alignment models, I present techniques including many-to-many alignment, phonetic-based alignment, alignment by integer linear programing and alignment-by-aggregation. Many-to-many alignment is designed to replace the one-to-one alignment that has been used almost exclusively in the past. The new many-to-many alignments are more precise and accurate in expressing grapheme-phoneme relationships. The other proposed alignment approaches attempt to advance the training method beyond the use of Expectation-Maximization (EM). With respect to generation models, I first describe a framework for integrating many-to-many alignments and language models for grapheme classification. I then propose joint processing for G2P using online discriminative training. I integrate a generative joint n-gram model into the discriminative framework. Finally, I apply the proposed G2P systems to name transliteration generation and mining tasks. Experiments show that the proposed system achieves state-of-the-art performance in both the G2P and name transliteration tasks.
33

Grapheme-to-phoneme conversion and its application to transliteration

Jiampojamarn, Sittichai Unknown Date
No description available.
34

Komplexní studium Rukopisu dzikovského se zaměřením na grafickou, jazykovou a textovou analýzu české sbírky kázání / A Comprehensive Study of The Dzikowian Manuscript Focusing on a Graphic, Language and Textual Analysis of the Czech Postil

Svobodová, Andrea January 2017 (has links)
Mgr. Andrea Svobodová Komplexní studium Rukopisu dzikovského se zam ením na grafickou, jazykovou a textovou analýzu eské sbírky kázání A Comprehensive Study of The Dzikowian Manuscript Focusing on a Graphic, Language and Textual Analysis of the Czech Postil Abstract The thesis submits a comprehensive philological analysis of the Dzikowian Manuscript, an insufficiently explored late medieval manuscript containing two postils, de tempore in Latin and de sanctis in Old Czech. The thesis aims to specify the place of this work in the context of medieval preaching, to critically review the previous research and to find new paths of research in evaluating this work. It is divided into three chapters, their common topic being attribution of both the postils on the grounds of codicological, content, and especially language features. Special emphasis is put on description of non-standard language phenomena, their interpretation being a key factor for transcription rules (one of the main results achieved apart from precising probable dating and localisation is a complete transcription of the Old Czech postil). The phenomena described enrich the existing inventory of deviations from the standard language and call for relating to other sources traditionally categorised as dialectal and thus for elaborating diachronic...
35

Lingvistická analýza historického textu Augustina Mitise Kázání o povětří / Linguistic analysis of historical text by Augustin Mitis Kázání o povětří

Voráčková, Hana January 2020 (has links)
The topic of thesis Linguistic Analysis of Historical Text by Augustin Mitis Kázání o povětří is the linguistic analysis of historical text Kázanj O Powětřj, which comes from the year 1620 and his author was Augustin Mitis. Text is divided into two parts - theoretical and practical. In the theoretical part the orthography and language of humanistic era is described. Practical section is bringing results of analysis of linguistic layers: orthography, phonetics, morphology, word formation and syntax. During the creation of the thesis is used the qualitative textual analysis, which is supplemented by the quantitative statistical analysis. The supplement of this thesis contains additional research, which contains analysis of two pages of print Wýklad Modlitby Boží, which comes from the same printing house as analyzed text. In the chapter about orthography the way of print is described. In this print was used the Brethren՚s orthography. Analysis of phonetic changes shows that they are not common. The chapter about morphology is focusing on representation of word classes and grammatical categories of nouns and verbs. In the chapter about word formation the methods of word formation are described. The syntactic analysis is focused on the complex and compound sentences and the grammatical constituents. Analysis of...
36

Korean Diction for Non-Korean-Speaking Singers: A Study for Singing Korean Art Songs

Nho, Ji Yoon 08 1900 (has links)
Korean art songs are valuable cultural assets that exhibit their own cultural spirit and ethnicity, however, they are not introduced to Western singers because of the language barrier. As there are European-language diction books for singers used in pedagogy, this dissertation introduces Korean diction for non-Korean-speaking singers by using the International Phonetic Alphabet (IPA) to pronounce Korean ‘Hangeul'. Moreover, this document aims to help singers enter into a new world of Korean art songs by introducing ten Korean art songs selected from various compositional periods, along with transcriptions using the IPA, transliterations, translations, and the musical scores.
37

MayanWiki: An Online, Consensus-Based Linguistic Corpus of the Mayan Hieroglyphs

Haertel, Robbie A. 05 December 2007 (has links) (PDF)
The writing system used by the ancient Maya civilization has intrigued researchers and aficionados for centuries. Now that it has mostly been deciphered, the emphasis in the field of Mayan epigraphy has shifted to a study of the system of phonological, morphological, and grammatical rules that once governed the language that the hieroglyphs encode. One of the most important resources for linguistic study of this type is a comprehensive, electronic corpus of texts to investigate phraseology, frequency information, and collocations. Because Mayan linguistic epigraphy is in the early stages, a publicly available, editable corpus would be an invaluable resource in arriving at consensual readings. Unfortunately, no such corpus currently exists. The purpose of this project is to present MayanWiki as a relational database of hieroglyphic transcriptions and transliterations with a wiki frontend that includes advanced search functionality that meets the aforementioned criteria. The principle behind the wiki is to accelerate the convergence of readings to the "truth". Once the database is fully populated by users, it will become a valuable tool allowing them to manipulate data in ways that will facilitate scientific discovery of new and interesting linguistic patterns.
38

The effect of pinyin learning on the development of phonological awareness and English reading and spelling. / Pinyin, phonological awareness and English

January 2005 (has links)
Chong Ka Yan. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2005. / Includes bibliographical references (leaves 70-75). / Abstract in English and Chinese. / ACKNOWLEDGEMENTS --- p.i / ABSTRACT --- p.ii / TABLE OF CONTENTS --- p.iv / Chapter CHAPTER I: --- INTRODUCTION --- p.1 / Phonological Awareness as a Predictor of English Reading and Spelling --- p.1 / Levels of Phonological Awareness --- p.4 / Factors Affecting the Development of Phonological Awareness --- p.6 / oral language experience --- p.6 / orthographic experience --- p.8 / phonological training --- p.8 / Transfer of Phonological Awareness in Bilingual Studies --- p.9 / factors affecting the transfer of phonological awareness --- p.11 / Introduction to Hanyu Pinyin --- p.13 / The Present Study --- p.14 / Chapter CHAPTER II: --- STUDY1 --- p.18 / Method --- p.18 / Design --- p.18 / Participants --- p.19 / Procedures --- p.20 / Tasks --- p.20 / Results --- p.25 / Group differences on Phonological Awareness and English measures Relationship between Phonological Awareness and Pinyin --- p.25 / Performance on English Reading and Spelling --- p.28 / Relationship between Phonological Awareness of different Languages --- p.33 / Discussion --- p.34 / Chapter CHPAPTER III: --- STUDY2 --- p.36 / Method --- p.36 / Design --- p.36 / Participants --- p.37 / Procedures --- p.38 / Tasks --- p.39 / Results --- p.42 / Effect of Pinyin training on Phonological Awareness --- p.48 / Transfer of Phonological Awareness --- p.50 / Effect of Pinyin Training on English Reading and Spelling --- p.52 / Decomposing the Effect of Pinyin Training on English Reading and Spelling --- p.53 / Discussion --- p.59 / Chapter CHPATER IV: --- GENERAL DISCUSSION --- p.65 / Limitations --- p.67 / Conclusion --- p.69 / REFERENCES --- p.70 / APPENDIX A: ENGLISH VOCABULARY TEST (STUDY 1) --- p.76 / APPENDIX B: NONWORD SPELLING TASK ITEMS (STUDY 1) --- p.77 / APPENDIX C: PSEUDOWORD READING ITEMS (STUDY1) --- p.78 / APPENDIX D: PHONEMIC ONSET DELETION TASK (CANTONESE) --- p.79 / APPENDIX E: PHONEMIC ONSET DELETION TASK (MANDARIN) --- p.80 / APPENDIX F: PHONEMIC ONSET DELETION TASK (ENGLISH) --- p.81 / APPENDIX G: NONWORD SPELLING TASK ITEMS (STUDY 2) --- p.82 / APPENDIX H: PSEUDOWORD READING ITEMS (STUDY2) --- p.83 / APPENDIX J: PINYIN TEST (STUDY 2) --- p.84 / APPENDIX K: MANDARIN ORAL TEST (STUDY 2) --- p.85
39

Term creation : an analysis of the strategies used in some selected Shona specialised terms dictionaries

Gumbo, Lettiah 02 1900 (has links)
This study is in the area of terminology activities in Zimbabwe and it analyses the term creation used in the following selected specialised terms dictionaries: Duramazwi Reurapi Neutano (Dictionary of Biomedical Terms), Duramazwi Remimhanzi (Dictionary of Shona Musical Terms), and Duramazwi Redudziramutauro NeUvaranomwe (Dictionary of Shona Linguistic and Literature Terms). The study specifically analyses and explores how terminographers together with health, music, language and literature specialists made use of their term creation skills and strategies in the creation of new specialised terms for the field of music, health and linguistics. In addition, this research takes into account the impact of factors such as culture, socio- economic, etymological purity, attitudes of the target users, language policy, as well as availability of resourceson term creation. Hence, term creation is an exercise that involves many aspects and interlinked factors. This research advances the argument that while some term creation strategies (compounding, coining and derivation) can be adequate and appropriate, however, at times; they are some which result in created terms that are rather cumbersome, vague, artificial, and difficult to master and remember. In addition, this study found out that some term creation strategies (semantic expansion and loan translations) are unproductive; that means they do not add any value on the Shona language vocabulary. Moreover, the borrowing term creation strategy was analysed on the basis of whether it is promoting and elevating the Shona language or is it undermining its value and vitality. This study emphasises the need for a collaborative approach to term creation, with terminologists, linguists, subject area specialists and target language users during the different phases of word formation processes for the collective ownership of the created term and their acceptability to the target users. This study highlights that, through good term creation strategies the Shona Language can significantly contribute to the promotion and development of Shona language in Zimbabwe. Overally, the research yields a substantial amount of information in the terminological formation processes as well as the identification of factors that can be used to improve term creation strategies in order to develop indigenous languages for use in all spheres of life.The major contribution of this study is the identification and highlighting of the major strength and weaknesses of term creation strategies as a way of developing indigenous languages. The useful findings in this study will benefit the indigenous language development and language policy planners and terminologists in Zimbabwe and other African languages in similar situations. The significant amount of information about term creation that was used in the analysis of term creation in the three dictionaries was solicited from questionnaires and interviews that were carried out with linguists, the specialised dictionary compilers, music students, medical students and high school students doing Shona language and literature subject in Zimbabwe. More information on the term creation was done through content analysis of the three specialised dictionaries and the present researcher’s own experiences as a former Shona high school teacher, linguist and above all as a Shona language speaker. / African Languages / D. Litt. et Phil. (African Languages)
40

Document image analysis of Balinese palm leaf manuscripts / Analyse d'images de documents des manuscrits balinais sur feuilles de palmier

Kesiman, Made Windu Antara 05 July 2018 (has links)
Les collections de manuscrits sur feuilles de palmier sont devenues une partie intégrante de la culture et de la vie des peuples de l'Asie du Sud-Est. Avec l’augmentation des projets de numérisation des documents patrimoniaux à travers le monde, les collections de manuscrits sur feuilles de palmier ont finalement attiré l'attention des chercheurs en analyse d'images de documents (AID). Les travaux de recherche menés dans le cadre de cette thèse ont porté sur les manuscrits d'Indonésie, et en particulier sur les manuscrits de Bali. Nos travaux visent à proposer des méthodes d’analyse pour les manuscrits sur feuilles de palmier. En effet, ces collections offrent de nouveaux défis car elles utilisent, d’une part, un support spécifique : les feuilles de palmier, et d’autre part, un langage et un script qui n'ont jamais été analysés auparavant. Prenant en compte, le contexte et les conditions de stockage des collections de manuscrits sur feuilles de palmier à Bali, nos travaux ont pour objectif d’apporter une valeur ajoutée aux manuscrits numérisés en développant des outils pour analyser, translittérer et indexer le contenu des manuscrits sur feuilles de palmier. Ces systèmes rendront ces manuscrits plus accessibles, lisibles et compréhensibles à un public plus large ainsi que pour les chercheurs et les étudiants du monde entier. Cette thèse a permis de développer un système d’AID pour les images de documents sur feuilles de palmier, comprenant plusieurs tâches de traitement d'images : numérisation du document, construction de la vérité terrain, binarisation, segmentation des lignes de texte et des glyphes, la reconnaissance des glyphes et des mots, translittération et l’indexation de document. Nous avons ainsi créé le premier corpus et jeu de données de manuscrits balinais sur feuilles de palmier. Ce corpus est actuellement disponible pour les chercheurs en AID. Nous avons également développé un système de reconnaissance des glyphes et un système de translittération automatique des manuscrits balinais. Cette thèse propose un schéma complet de reconnaissance de glyphes spatialement catégorisé pour la translittération des manuscrits balinais sur feuilles de palmier. Le schéma proposé comprend six tâches : la segmentation de lignes de texte et de glyphes, un processus de classification de glyphes, la détection de la position spatiale pour la catégorisation des glyphes, une reconnaissance globale et catégorisée des glyphes, la sélection des glyphes et la translittération basée sur des règles phonologiques. La translittération automatique de l'écriture balinaise nécessite de mettre en œuvre des mécanismes de représentation des connaissances et des règles phonologiques. Nous proposons un système de translittération sans segmentation basée sur la méthode LSTM. Celui-ci a été testé sur des données réelles et synthétiques. Il comprend un schéma d'apprentissage à deux niveaux pouvant s’appliquer au niveau du mot et au niveau de la ligne de texte. / The collection of palm leaf manuscripts is an important part of Southeast Asian people’s culture and life. Following the increasing of the digitization projects of heritage documents around the world, the collection of palm leaf manuscripts in Southeast Asia finally attracted the attention of researchers in document image analysis (DIA). The research work conducted for this dissertation focused on the heritage documents of the collection of palm leaf manuscripts from Indonesia, especially the palm leaf manuscripts from Bali. This dissertation took part in exploring DIA researches for palm leaf manuscripts collection. This collection offers new challenges for DIA researches because it uses palm leaf as writing media and also with a language and script that have never been analyzed before. Motivated by the contextual situations and real conditions of the palm leaf manuscript collections in Bali, this research tried to bring added value to digitized palm leaf manuscripts by developing tools to analyze, to transliterate and to index the content of palm leaf manuscripts. These systems aim at making palm leaf manuscripts more accessible, readable and understandable to a wider audience and, to scholars and students all over the world. This research developed a DIA system for document images of palm leaf manuscripts, that includes several image processing tasks, beginning with digitization of the document, ground truth construction, binarization, text line and glyph segmentation, ending with glyph and word recognition, transliteration and document indexing and retrieval. In this research, we created the first corpus and dataset of the Balinese palm leaf manuscripts for the DIA research community. We also developed the glyph recognition system and the automatic transliteration system for the Balinese palm leaf manuscripts. This dissertation proposed a complete scheme of spatially categorized glyph recognition for the transliteration of Balinese palm leaf manuscripts. The proposed scheme consists of six tasks: the text line and glyph segmentation, the glyph ordering process, the detection of the spatial position for glyph category, the global and categorized glyph recognition, the option selection for glyph recognition and the transliteration with phonological rules-based machine. An implementation of knowledge representation and phonological rules for the automatic transliteration of Balinese script on palm leaf manuscript is proposed. The adaptation of a segmentation-free LSTM-based transliteration system with the generated synthetic dataset and the training schemes at two different levels (word level and text line level) is also proposed.

Page generated in 0.1127 seconds