1 |
Prince of Life: An Anthem Cycle for Christian YearYap, teck chong 23 May 2012 (has links)
Prince of Life: An Anthem Cycle for the Christian Year is a work for soprano, tenor, and baritone soloists, congregational hymns, mixed chorus, piano, and organ. The purpose of this work is to retell the story of God's redemption to Christian believers in local church worship through hymns and music.
This work consists of two cycles: "Cycle of Light" and "Cycle of Life." "The Cycle of Light" consists of Advent, Christmas and Epiphany, and Jesus' Teaching. It tells the story of Jesus as the Light as He incarnates into human form to save the world, whereas the "Cycle of Life" includes Lent, Palm Sunday, Maundy Thursday, Passiontide, Eastertide, Ascensiontide, and Trinity. They tell the crucifixion of Jesus Christ, who gave His life to the world, so that the world might gain life.
The music is written in functional harmony; however, there are cluster chords, dissonant harmonic intervals, and unconventional vocal leaps. There are symmetrical and asymmetrical musical phrases. Musical forms are mostly structured in modified strophic.
|
2 |
For God and Country: Scriptural Exegesis, Editorial Intervention, and Revolutionary Politics in First New England School AnthemsWilliams, Molly K. January 2017 (has links)
No description available.
|
3 |
Christ Rising Again: Context, Function, and Analysis of an English AnthemJanuary 2010 (has links)
abstract: The English Renaissance anthem Christ rising again is a valuable addition to the study of sacred English music during the first one hundred years of the English Reformation (c. 1530s-c.1630s) and provides insight into the theological and musical perspective of English reformers, humanists, and composers. The text of Christ rising again is the only anthem text that was set by the following prominent composers active during the English Reformation: John Sheppard (c.1515-1563), Christopher Tye (c.1505-1573), Thomas Tallis (c. 1505-1585), William Byrd (c.1540-1623), and Thomas Tomkins (1572-1656), as well as an unfinished setting by Thomas Weelkes (c.1576-1623) as well as complete settings by less prominent English composers. The anthem's text and musical settings are analyzed in terms of their place within the liturgical services of the Church of England, context within the ceremonies surrounding the Easter sepulchre, theological interpretation of the scriptural passages that comprise the anthem's text by Renaissance humanists and theologians, and performance forces available to composers. This study found that the anthem was an integral part of the Easter sepulchre procession during the first English version of the Easter Matins service found in the 1549 Book of Common Prayer. Its function later changed as the sepulchre procession was eliminated from the 1552 revised version of the Book of Common Prayer and the anthem was moved to later within the Easter Morning Prayer service. Analysis of various commentaries and interpretations by contemporary theologians and humanists who influenced the English Reformation is provided to demonstrate the interpretation and meaning associated with specific musical settings by various composers. Finally, an examination of Renaissance English performing forces is provided, particularly centered on the institutions of the Chapel Royal and Lincoln Cathedral, both significant institutions that employed prominent English composers during the examined era. / Dissertation/Thesis / D.M.A. Music 2010
|
4 |
Formal Devices of Trance and House Music: Breakdowns, Buildups, and AnthemsIler, Devin 12 1900 (has links)
Trance and house music are sub-genres within the genre of electronic dance music. The form of breakdown, buildup and anthem is the main driving force behind trance and house music. This thesis analyzes transcriptions from 22 trance and house songs in order to establish and define new terminology for formal devices used within the breakdown, buildup and anthem sections of the music.
|
5 |
The impact of the Protest Paradigm : A media frame analysis of athletes using the national anthem as protest strategyLyche Sjöqvist, Celicia January 2019 (has links)
The purpose of the presented research is to evaluate the presence of the protest paradigm on a non-violent protest during a sport event, using the national anthem and the national flag as its strategy. The study will examine the protest performed by Mahmoud Abdul-Rauf in 1996, Carlos Delgado in 2004 and Colin Kaepernick in 2016. The empirical data is collected from three major newspapers reporting about the protest and a content analysis is performed to evaluate the presence of negative framing. Drawing from previous research an analytical framework is constructed and used to evaluate the material, presenting a number of negative frames present. The study finds that the protest paradigm is present in all three cases, however with some variations. The articles often discuss the strategy of the protest over the claim being made. Characteristics like the individual’s salary or performance, the public opinion of outsiders or the response from the authorities are highlighted. The analysis state that the use of a national symbol is problematic for an activist as this tends to become the main story in articles rather than the claim of the protest.
|
6 |
Coverage of American Anthem Protests in the Kaepernick AgeHart, Torrey 01 January 2019 (has links)
This paper examines the way journalists have covered national anthem protests since Colin Kaepernick began kneeling in late 2016. It analyzes the language used to discuss the protest in order to discover how the media obscured Kaepernick’s initial intent. It then assesses the language used in discussion of subsequent protests in professional sports, concluding that writers learned how to better frame their subjects from the public’s reception to and understanding of Kaepernick. In the early days of his demonstration, stories often lacked crucial information: whether it was general context, or the approval of Green Beret Nate Boyer. The paper circles back to Kaepernick, discussing his Nike ad campaign, its media coverage, and how capitalizing on his fame obfuscated his movement forever. From this, we learn the importance of active reading and paying attention to the biases or misinformation in media coverage.
|
7 |
The dark reflection : A look at how the media is depicted in the short film Black Mirror - The National Anthem and how this could affect society / The dark reflection : A look at how the media is depicted in the short film Black Mirror – The National Anthem and how this could affect societySöderberg, Britta January 2013 (has links)
Journalism's role in the “Twitter age” is becoming an increasingly hot topic in media studies. This thesis was aimed at analyzing the media portrayal, with special emphasis on the difference between traditional and citizen journalism, in one of the UK’s most talked about recent short films on the media topic, Black Mirror – The National Anthem, and how this could affect the public. Qualitative methods were used to examine the portrayal of both traditional journalism and citizen journalism in the film and the effects aspect was researched through focus group interviews. The results of the content analysis showed that the film depicts traditional journalism as seriously challenged by the speed and extent that citizen journalism can reach through social media – but it also shows a dark side of citizen journalism. My content analysis came to support the idea that the negative portrayal of journalism in the film can affect the public opinion on journalism, in an indirect and complex way.
|
8 |
Marie-Joseph Chénier, un poète en temps de révolution (1788-1795) / Marie-Joseph Chénier, a poet in times of revolution (1788-1795)Ambrus, Gauthier 27 November 2018 (has links)
La Révolution a longtemps donné l’image d’un trou noir au milieu de l’histoire littéraire, jugement que la recherche s’attache à reconsidérer depuis quelques décennies. L’étude de la carrière de Marie-Joseph Chénier (1764-1811), poète tragique renommé en son temps et frère cadet d’André Chénier, permet de mieux comprendre les continuités et les ruptures qui l’ont traversée. Entré dans le monde des lettres durant les dernières années de l’Ancien Régime, Chénier se fait soudain connaître à l’automne 1789 avec une pièce créée après un long affrontement contre la censure, Charles IX, qui met la liberté artistique, et singulièrement celle du théâtre, au centre des événements politiques. La scène semble devoir garantir à l’écrivain une influence sans précédent. Chénier tente ainsi au fil de ses tragédies suivantes d’accompagner l’évolution de la Révolution, non sans distance critique, tout en s’engageant dans la vie publique, d’abord chez les Jacobins, puis à la Convention. Il deviendra une figure importante des institutions culturelles, notamment grâce aux hymnes qu’il compose pour la quasi-totalité des fêtes révolutionnaires entre 1790 et 1795. Marqué personnellement par la Terreur, Chénier met sa vocation dramatique entre parenthèses après le 9 Thermidor. Il délaisse alors les lettres pour s’investir de manière prioritaire dans la reconstruction culturelle et politique de la République post-montagnarde. La réputation du poète, objet de haines politiques tenaces, en souffrira durablement. Son parcours est ainsi représentatif des transformations qui touchent le statut et l’action d’un homme de lettres sous la Révolution, tout comme des obstacles d’un nouveau genre auxquels il se heurte. / For a long time, the French Revolution has been seen as a black hole in the universe of literary history, a vision that scholars have yet been reconsidering in the past decades. The study of the literary career of Marie-Joseph Chénier (1764-1811), a tragic poet reputed in his time and the younger brother of André Chénier, offers the possibility for a better understanding of the many ruptures and continuities that the period underwent. Marie-Joseph Chénier enters the literary world at the very end of the Ancien Régime and unexpectedly makes himself a name in the fall of 1789 with a theatre play that he succeeds in putting on stage despite censorship: Charles IX, a tragedy in which he places artistic freedom and more specifically that of theatre at the heart of political events. The stage seems due to secure the author an unprecedented influence. Chénier attempts in this context to accompany in his later tragedies the evolution of the Revolution albeit not without some critical distance and together with an involvement in public life, first among the Jacobins then within the Convention. He thus becomes an important figure of the cultural institutions of his time notably through the anthems that he composes for nearly all the revolutionary festivals between 1790 and 1795. The events during the Terror have a lasting personal impact on Chénier who then decides to mark a pause in his theatrical vocation after 9 Thermidor. He abandons the literary world and focuses on the cultural and political reconstruction of the new Republic that follows the fall of the Montagnards. Chénier is subjected to tenacious political hatred that will lastingly affect his reputation as a poet. To that respect his life and career are representative of the transformations that inform the status and work of a man of letters under the Revolution. They also illustrate the new kinds of obstacles met by authors in that period.
|
9 |
Henry Purcells »full anthems« – obsolete Gattung oder Vollendung der Vokalpolyphonie?Steinhäuser, Katja 22 October 2023 (has links)
No description available.
|
10 |
Ô Canada: un hymne national, deux nations vingt-cinq traductions et lectures d’un chant identitaire canadien-françaisAlberti, Louis 26 September 2018 (has links)
Cette thèse analyse dans une perspective historique quelques aspects d’une vingtaine de traductions de l’hymne national canadien « Ô Canada », publiées entre 1906 et 1931. Ce chant a été composé à l’occasion d’un important rassemblement à Québec des Sociétés Saint-Jean-Baptiste en 1880. Les paroles françaises originales du Chant national furent écrites par Adolphe Basile Routhier, sur une musique de Calixa Lavallée. Jusqu’à ce jour, le texte français est demeuré intact. Vers 1901, cette chanson patriotique canadienne-française fut introduite au Canada anglais et divers auteurs anglophones ont entrepris de la traduire ou l’adapter.
Cette thèse examine particulièrement les conditions de cette appropriation à travers la traduction de 1900 à 1931. Cette période fut, particulièrement en effet, un point d’orgue dans l’évolution de la société canadienne : tensions entre certains sujets attachés à l’Empire britannique et ceux revendiquant une plus grande affirmation nationale; participation du Canada à la Guerre des Boers et à la Première Guerre mondiale; en 1919, signature comme Dominion britannique du Traité de Versailles, ce qui contribua à la montée du nationalisme canadien; reconnaissance en 1931 par le Traité de Westminster de la souveraineté des pays membres de l’Empire britannique — dont le Canada.
Les traductions de ce Chant national réalisées au cours de cette période sont presque indissociables des lectures que les traducteurs canadiens-anglais ou britanniques font des changements sociaux, culturels et politiques de leur époque qui se produisent au Canada et ailleurs dans le monde. Plus qu’un texte original, ces traductions expriment les différents avatars de ces lectures identitaires.
Cette approche lectorielle forme le socle de notre analyse théorique. Charles Le Blanc le résumait ainsi dans son ouvrage, Le complexe d’Hermès : « Le traducteur est tout à la fois lecteur du texte original et auteur du texte traduit. […] L’original naît de l’écriture — avec tout ce que la culture de l’écrit comporte de libertés — alors que la seconde vient de la lecture – avec tout ce que l’acte de lire présume de culture, de dispositions sentimentales, de mémoire, de réciprocité aussi ». Comme Le Blanc disait de sa traduction de Bruni : « Il s’agit bien plus de comprendre un texte pour le traduire : il faut aussi comprendre une époque et une conscience ». « La fin du travail du traducteur […] n’est pas simplement celle de livrer une version acceptable d’un grand texte. Il faut assurer également que le texte traduit puisse jouer un rôle dans le développement des idées et le progrès de la culture [de son époque] ». Bien que cette thèse ne porte pas sur l’ensemble des traductions réalisées entre les années 1900 et 1980, l’étude illustre, entre autres, que la version-traduction-adaptation-réécriture de l’hymne national canadien actuel promulgué le 1er juillet 1980 — quelques mois après l’échec référendaire du Québec — résulte elle-même d’une lecture idéologique, à tout le moins politique par nos parlementaires fédéraux soucieux de doter le Canada d’un symbole identitaire national comme fondement à cette unité nationale tant recherchée par les fédéralistes des années Trudeau- père. Cette appropriation graduelle d’un symbole patriotique canadien-français résulte du cheminement dans l’imaginaire du Canada anglais des lectures du pays rattachées aux premières traductions du Chant national. Celles apparues entre 1906 et 1931 ont déclenché et concouru à cette mainmise.
|
Page generated in 0.047 seconds