• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 674
  • 135
  • 87
  • 69
  • 62
  • 54
  • 32
  • 31
  • 31
  • 31
  • 31
  • 31
  • 29
  • 19
  • 15
  • Tagged with
  • 1369
  • 801
  • 249
  • 227
  • 197
  • 191
  • 179
  • 177
  • 150
  • 129
  • 129
  • 126
  • 109
  • 94
  • 93
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
701

Logopedo veikos ypatumai ugdant vaikus iš dvikalbės ir daugiakalbės aplinkos / Peculiarities of the speech therapists in training children from bilingual and multilingual environment

Dovgialo, Julija 13 September 2012 (has links)
Magistro darbe išanalizuota ir susisteminta Lietuvos ir užsienio autorių mokslinė literatūra, apžvelgti specialiosios pedagoginės pagalbos teikimo būdai ugdymo įstaigose.Iškelta hipotezė, kad švietimo įstaigų logopedai naudoja įvairius efektyvius pagalbos būdus bei pritaiko juos ugdant vaikus iš dvikalbės ir daugiakalbės aplinkos. / The analysis and system of nonfiction of foreign and Lithuanian authors is presented. Moreover, the methods of special pedagogical assistance in educational institutions are reviewed. The erected hypothesis says that a variety of effectiveways in training children from bilingual and multilingual environment is applied by speech therapists at educational institutions.
702

"Sometimes children can be smarter than grown-ups": Re/constructing identities with plurilingual students in English-medium classrooms

Stille, Saskia 14 January 2014 (has links)
Monolingual, monocultural approaches to education in Canada overlook the tremendous cultural and linguistic resources present in our classrooms and communities. Connecting language teaching and learning with a politics of global location and broader social issues relating to migration and diversity, this dissertation explores how dichotomous understandings of ‘native’/’nonnative’ students neglect these interlocking and intersecting dimensions of experience. The dissertation employed Lather’s (2007) critical praxis methodology to generate data from a collaborative research project involving teachers, students, and university-based researchers. The purpose of this project was to explore the educational significance of engaging students in authentic forms of cultural production that drew upon their cultural and linguistic resources, diverse histories, and multiple modes of representation in classroom-based learning. While endeavouring to contribute to positive change in education practice, the dissertation directs a critical gaze toward the dominant and marginalizing practices and discourses that materialized during this work. Drawing upon ethnographic data gathered over the course of the project, including classroom observations, interviews with students and teachers, multimodal artifacts of student work, and researcher field notes, the dissertation maps moments of ‘otherness’ that marked nonnative ‘others’. Located where sameness and difference meet, these pedagogical pivot points became sites for negotiating understandings of cultural difference. The discoveries arising from the study are presented as two stories, offering what Lather (2007) calls a “double(d) reading” of the empirical work of the project. The first story articulates a critical analysis of the research, based on efforts to incorporate plurilingualism in education and meet the needs of students as plurilingual social actors. The second story deconstructs these aims, examining the desires of liberatory educators to create contexts of empowerment for immigrant students. The significance of the study is its contribution to expanding conversations about how educators and researchers interested in language learning might talk about difference and the social subject in education, adding greater complexity to address the multiple dimensions of students’ experiences in globalized educational contexts.
703

Patterns of teacher interaction in an immersion school in Montreal

Cleghorn, Ailie, 1940- January 1981 (has links)
The interactions of a linguistically mixed teaching staff of an immersion school in Montreal were explored to determine their influence on the integrative objectives of immersion programs. Teachers' formal and informal interactions were observed to feature the predominant use of English and the use of silence to avoid code switching and functioned to manage conflict to the detriment of integrative immersion goals. Conflict among the staff arose from disagreements about immersion programs, conflicting societal and professional norms and the school's organizational divisions. A projective technique was used to determine if perceptions of linguistic norms of 176 grades 1 to 6 pupils reflected the interactions of eight immersion and four English stream teachers. The study underlines the importance of the interactional context and organization of schools with mixed staff groups of achieving bilingual education goals. Attainment of integrative objectives may hinge on the degree of correspondence between stated aims and actual practice.
704

Sak pase (what's going on)? : reading and spelling skills of bilingual Haitian children in French Canada / Bilingual Haitian children's skills in French

Sauvé, Lisa-Marie. January 2007 (has links)
Linguists and psychologists alike have long overlooked the study of creole languages. We know very little about language and reading acquisition in young creole speakers. The aim of the present study was to examine the development of reading-related skills in native speakers of Haitian Creole (HC), a French-based creole, educated in French. In order to isolate the effects of speaking two highly similar languages, we compared Haitian children in 1st and 2nd grade to Spanish-French bilingual children and French monolingual children from European descent. Children from our sample were from five different schools in Montreal and had similar socioeconomic status. Participants were tested individually over three sessions on French standardized and experimental tasks assessing metalinguistic awareness, reading, comprehension, vocabulary and mathematical skills. Bilingual children were also tested on reading and spelling tasks in HC and Spanish. Results showed that HC and Spanish bilinguals performed as well as French native speakers on metalinguistic and reading tasks. However, Spanish-speaking children received lower scores than children in the two other groups on a receptive vocabulary measure. In an experimental task comparing the spelling of words of varying phonological similarity in HC and French, Haitian children had more difficulty spelling words that are cognates in HC and French than homophones or noncognate translations. Findings from this study were interpreted in light of the Bilingual Interactive Activation model (Dijsktra & Van Heuven, 1998).
705

Attitudes toward second language among anglophone and francophone military personnel

Browning, Mary Jean January 1979 (has links)
No description available.
706

El cambio de código en hispanohablantes en Suecia : Experiencias y actitudes / Code-switching among Hispanics in Sweden : experiences and attitudes

Mayorga, Susanne January 2014 (has links)
In this thesis it is investigated how Spanish-speakers in Sweden experience living with two languages ​​and how common it is for them to use code-switching in their everyday speech. The study has focused on not only the experiences but also the use of code-switching among Hispanics who have become bilinguals in Sweden. The study has also examined the attitudes the informants show towards code – switching.The aim of this study is to provide a picture of the experiences Spanish-speakers have of becoming bilinguals in Sweden and of learning and using Swedish as a second language. It is of interest to see how the bilinguals converse inside and outside the home and how frequent and accepted it is among the Hispanics in Sweden with the use of code-switching in different social contexts. In summary, we can see that the Hispanics in Sweden are satisfied with the linguistic development they have experienced by learning a new language and that they consider it beneficial being bilingual. The study shows that code-switching is very much used, but not fully accepted even by those who use it on a daily basis. Code-switching is in many cases not considered appropriate and it is sometimes performed unconsciously.
707

Dvikalbių ir vienkalbių priešmokyklinio amžiaus vaikų kalbiniai gebėjimai / Bilingual and unilingual pre-school children lingvistic competence

Žarina, Violeta 31 May 2005 (has links)
The main problem that was solving in this Master‘s thesis – by comparing language skill development of 5-6 years old children from bilingual and monolingual families to see bilingual and monolingual children of that age possibilities and theirs future growing situaton. The study was done at pre-secondary schools of Vilnius and Švenčionys. 100 children from monolingual families and 100 children from bilingual were researched in this Master‘s work. The bilingual families had Lithuanaian and Russian or Polish as a spoken language. This Master‘s thesis conclusion – 5-6 age children from bilingual families have more trained lingual ear, verbal memory and articulation apparatus than those from monolingual families. It was approved statistically true �� p<0,01 by bigger percent of bilingual children results. For example, researching lingual ear – almost 2/3 bilingual children got best award and only 32 percent monolingual the same. The list of literature and appendixes are placed at the end of master’s degree work. 16 pictures, 6 tables illustrate the work, total 57 pages.
708

A CLINICAL CASE STUDY EXPLORING THE IMPACT OF BILINGUAL SUPPORT IN SPEECH-LANGUAGE INTERVENTION FOR A CHILD WITH AUTISM

Taei, Zaynab 01 January 2015 (has links)
Managing language choice in speech-language intervention is increasingly an issue for speech-pathologists treating bilingual children. Frequently L2 approaches only are implemented, resulting in negative effects on L1 acquisition, familial ties, and cultural transmission. This study examined the impact of a bilingual intervention on a school-aged child and her family. Providing intervention and therapy activities in the L1 resulted in increased parental engagement, increased L1 use by the child, and increased awareness of strategies for treating bilingual children among SLPs at the study site.
709

Prospects for Improving Bilingual Education: An Analysis of Conditions Surrounding Bilingual Education Programs in U.S. Public Schools

Gorman, Jennifer A. 01 May 2015 (has links)
Bilingual education is a subject of debate in education. Some claim that bilingual education programs are detrimental to students, but decades of research supports the benefits of bilingualism and bilingual education for both English Language Learners and monolingual English speakers. The U.S. does not have bilingual education programs in proportion to the needs that these programs could meet for students in public schools. If bilingualism is beneficial, then why do we not have more bilingual education programs? Research extensively covers the internal components of bilingual education programs but only touches on the effect of the external conditions necessary for program success. In order to study one piece of this large question, this thesis considered the external conditions. In order to determine which conditions and which programs/cities/states to research, I compared the case studies of bilingual education programs to determine patterns in the conditions surrounding them. The case studies were selected because they addressed success factors of these programs. Demographics, university relationships, and legislation were three conditions that the research addressed. Minneapolis-St. Paul; San Francisco; Westminster, CA; New York City; and Detroit are the cities considered because they have large ELL populations but are different in their demographic composition and in how they approach bilingual education. I compared the state and number of bilingual programs to the demographics, university relationships, and legislation in each community and drew conclusions from the resulting patterns. The data showed that the existence of bilingual programs correlated positively to the demographics, university relationships, and legislation in each city, although not always to the degree expected. By analyzing the effects of the conditions on the chosen communities, I concluded that one, states and education leaders need to recognize student needs based on student demographics, two, universities need to conduct research for and advocate for local bilingual programs, and finally, legislation needs to support bilingual programs. The most important condition was individuals from universities advocating for bilingual programs by conducting research that provides a source of reliable information about bilingual education for the lawmakers who create educational policy.
710

The Bilingual Advantage in Cognitive Control and its Consequences for Cognitive Decline in Natural Aging

Chan, Kelly J. 01 January 2015 (has links)
With the growing prevalence of bilingualism in modern society, it has become increasingly important to understand how the ability to speak more than one language affects cognitive function across the lifespan. Although bilingualism has been associated with disadvantages in measures of language use, bilinguals appear to demonstrate superior executive functioning compared to monolinguals. This “bilingual advantage” has been found for several aspects of cognitive control, including attention, inhibition and conflict resolution. Based on the overlap between cognitive networks and brain regions affected by aging, it has been further proposed that cognitive control—and by extension, bilingualism—confers protective effects against cognitive decline associated with natural aging. Here, we review the behavioral performance of bilinguals on linguistic and cognitive control measures, as well as evaluating information on the neural correlates of bilingualism and its relation to cognitive control and cognitive decline. An assessment of the present literature suggests that, compared to monolingual performance, the bilingual advantage in cognitive control carries over to a reasonable protective effect against cognitive decline. However, the lack of integrated research in the field demonstrates a need for further exploration of the specific facets of bilingualism, its potential significance for neurodegenerative diseases (e.g., Alzheimer’s disease), and the role of bilingualism in cognitive reserve.

Page generated in 0.0995 seconds