Spelling suggestions: "subject:"cicero""
31 |
\'Historia Magistra Vitae\': história e oratória em Cícero / \'Historia Magistra Vitae\': history and oratory in CiceroPavez, Leonardo Acquaviva 22 September 2009 (has links)
O objetivo do presente mestrado é examinar as relações entre escrita da história e oratória na obra de Marco Túlio Cícero, considerando, sobretudo, as reflexões acerca da historiografia grega e romana arcaica, que foram tecidas nos seus tratados retóricos e filosóficos, com base na terminologia própria da doutrina retórica ciceroniana, presente nessas mesmas obras. Assim, mostra-se indispensável, primeiramente, acentuar o uso dessa terminologia retórica para a compreensão dos ajuizamentos de Cícero acerca da relevância do estudo da história e da historiografia em Roma, para somente então, com base na apreensão preliminar do aparato conceitual e metodológico empregado pelo filósofo, examinar de que forma ele concebia a história e a prática historiográfica romana. A partir da análise de trechos das obras de Cícero, especialmente, De Inventione, De Oratore, Ad Familiares V, 12, De Legibus, De Re Publica, Brutus e De Officiis, poder-se-á precisar quão ligadas estão história e oratória no pensamento ciceroniano, estabelecendo-se, ao fim do percurso investigativo, o esboço da concepção ciceroniana da história. / Through deep analysis of the textual context within which Cícero have woven his opinions about the knowledge and writing of historia, specially those focused on by Cicero in De Inventione, De Oratore, Ad Familiares V, 12, De Legibus, De Re Publica, Brutus and De Officiis, in which the rhetorical terminology and philosophical treatment appear as a pre-condition to the range of the meaning of his words about historia, we aim to sketch the outlines of his conception of history both as a matter of knowledge necessary to the orator and as a function of the vir dicendi peritus.
|
32 |
O riso segundo Cícero e Quintiliano: tradução e comentários de De oratore, livro II, 216-291 (De ridiculis) e da Institutio Oratoria, Livro VI, 3 (De risu) / The laughter to Cícero and Quintilian: translation and comments of De oratore, book II, 216-291 (De ridiculis) and Institutio Oratoria, book VI, 3 (De risu)Ivan Neves Marques Junior 27 June 2008 (has links)
Este trabalho é uma tradução de dois excertos de dois tratados retóricos que tratam do uso do riso na oratória: um deles situado entre os parágrafos 216 e 291 do livro II de De oratore de Marco Túlio Cícero, chamado De ridiculis, e o outro, um capítulo todo, o terceiro, do livro VI da Institutio Oratoria de Marco Fábio Quintiliano, denominado De risu, com comentários sobre os aspectos da utilização do riso no discurso oratório, a relação estabelecida entre os dois textos e os itens acolhidos por Quintiliano em De risu do texto de De ridiculis, de Cícero / This work is composed by a translation of two excerpts of two essays on Rhetorics that focus the laughter in oratory: one of them is located from the paragraph 216 to the paragraph 291 of De oratores book II by Marcus Tullius Cicero, untitled De ridiculis; and the other one, a whole chapter, the third of the book VI of Institutio oratoria by Marcus Fabius Quintilianus, untitled De risu, with comments on the aspects of the laughter use in oratorical discourse, the relations between the two texts, and the items from Cicero\'s De ridiculis utilized by Quintilian in De risu
|
33 |
A filosofia da justiça na obra de Marco Túlio CíceroTavares, Júlia Meyer Fernandes 28 September 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T20:21:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Julia Meyer Fernandes Tavares.pdf: 676759 bytes, checksum: 3c47e696d19aaca86604447f7d044437 (MD5)
Previous issue date: 2012-09-28 / The present work aims to study the philosophy of law from the Roman thought of the philosopher Marcus Tullius Cicero. To this end, the study deals with the historical context in which the philosopher was born and how Greek thought influenced his work, reverberating in everything that relates to the political, legal and social in Rome. Stoicism, contributed strongly to the thought of Cicero, hence the need to delve into some issues of stoic philosophy, especially ethics, Stoic physics and logic. Their study allows identifying points of Greek thought in the Roman legal thinking especially in the works The Republic Of Laws and Duties philosophical treatises in which Cicero expounds his ideas about what it meant by Law, Law and Justice / O presente trabalho tem como finalidade o estudo da filosofia da justiça no pensamento do filósofo Marco Túlio Cícero. Para tanto, o estudo versa sobre o contexto histórico em que o filósofo nasceu e a maneira como o pensamento grego influenciou sua obra, reverberando em tudo aquilo que se relaciona com o político, jurídico e social em Roma. Tendo em vista que o estoicismo contribuiu intensamente para o pensamento de Cícero, observa-se a necessidade de se estudar algumas questões da filosofia estoica, notadamente a ética, a física e a lógica. Seu estudo possibilita identificar pontos do pensamento grego no pensamento jurídico romano especialmente nas obras Da República , Das Leis e Dos Deveres , tratados filosóficos em que Cícero expõe suas ideias acerca do que entende por Direito, Lei e Justiça
|
34 |
Teoria e prática: estudo e tradução das epístolas e invectivas de Pseudo-Salústio e Pseudo-Cícero à luz dos Progymnásmata / Theory and practice: study and translation of epistles and invective of Pseudo-Sallust and Pseudo-Cicero in light of ProgymnásmataRodrigo Garcia Manoel 24 March 2014 (has links)
Com a pesquisa busca-se descobrir quão estreita é a relação entre a teoria das prescrições retóricas feitas pelos progymnásmata de Élio Teão, Hermógenes, Aftônio e Nicolau e as produções escritas que nos restaram de alunos na iminência de praticar a oratória a partir do primeiro século d.C. Deste modo, pela análise dos documentos esperase, primeiro, produzir mais informações sobre como se dava o ensino de tal disciplina entre os romanos, a) indentificando os temas de que se serviam os professores, a relevância de tais produções escritas para a aprendizagem de gêneros textuais, os lugarescomuns e os autores que eram modelo a imitar ou evitar e o modo como tal ação se dava por meio das palavras; b) fornecendo tradução da invectiva de (Pseudo-)Cícero e da invectiva e das epístolas a César de (Pseudo-)Salústio. / This research aims to find out how close is the relationship between the theory of rhetorical prescriptions of Aelius Theon, Hermogenes, Aphtonius the Sophist, and Nicolaus the Sophist and remaining texts of students who were about to go on public speaking on first century A.D. Thus, the analysis of such documents is expected to give more information about rhetorical teaching among the Romans: identifying themes that served teachers, the relevance of such written productions for learning text genres, the common places and authors that were model to imitate or avoid and how such action took form through words. At last, there is a translation of the invective by (Pseudo -)Cicero and the invective and the epistles to Caesar by (Pseudo-)Sallust.
|
35 |
O Pro Milone de Cícero: tradução e estudo da invenção / Cicero\'s Pro Milone: translation and study of the inventionBorges, Marlene Lessa Vergilio 08 December 2011 (has links)
No dia 08 de abril de 52 a. C, quase três anos depois de terminar sua mais completa obra retórica, De oratore, Cícero retorna a sua atividade nos tribunais. Diante da aparência inusitada do fórum, cercado pela guarnição armada de Pompeu e lotado de um público hostil, o Arpinate comparece para defender o amigo e tribuno Tito Ânio Milão, acusado de assassinar o rival político Públio Clódio Pulcro. Fontes antigas atestam que, prejudicado por fatores externos, Cícero não se teria apresentado nesse dia com a costumeira efetividade. Embora não tenha vencido essa causa, a versão que mais tarde publicou do discurso em defesa de Milão, Pro Milone, tornou-se referência no âmbito da retórica judiciária e é considerado por muitos estudiosos uma obra prima do gênero. Nesta dissertação, apresentamos uma tradução anotada desse discurso em português, acompanhada de um estudo do respectivo processo de invenção (inventio): descoberta e exame das estratégias, argumentos e linhas de defesa destinados a persuadir. Estruturamos a tratativa da invenção de acordo com as divisões que Cícero estabelece para essa parte da retórica, ou seja, conforme os três modos de influenciar a mente dos ouvintes: docere (instruir), conciliare (cativar) e movere (comover) (cf. De orat. II, 115). Apoiando-nos fundamentalmente nas teorias expostas no De oratore, mas também em outras fontes antigas e modernas, procuramos identificar e descrever as estratégias retóricas empregadas no Pro Milone para dar conta de cada um desses meios de persuasão. / On April 8th, 52 B.C., nearly three years after finishing his most complete rhetorical work, De oratore, Cicero resumed his duties in the courts. Against the forums extraordinary backdrop, surrounded by the armed garrison of Pompeii and packed with a hostile audience, the Arpinate appeared there to defend his friend and tribune Titus Annius Milo, accused of assassinating rival politician Publius Clodius Pulcher. Ancient sources indicate that Cicero, undermined by external factors, did not exhibit his customary effectiveness on that day. Although he did not win the case, the subsequently published version of the speech in defense of Milo, Pro Milone, became a benchmark in legal rhetoric, deemed by many scholars to be a masterpiece of the genre. In this dissertation, we present an annotated Portuguese translation of the speech, accompanied by a study of the respective invention (inventio) process: discovery and examination of strategies, arguments and lines of defense intended to persuade. We have structured our discussion of invention according to Ciceros distinctions for this part of rhetoric, or rather, according to the three methods of influencing the listeners mind: docere (instruct), conciliare (win over) and movere (stir) (cf. De orat. II, 115). Drawing essential support from the theories set forth in De oratore, as well as from other ancient and modern sources, we seek to identify and describe the rhetorical strategies used in Pro Milone in order to account for each of these means of persuasion. Key Words:
|
36 |
Abordagem retórico-filosófica in de natura deorum, liber primus de CíceroSoares, Willy Paredes 07 November 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 595002 bytes, checksum: f81107350598b833421930e01e7c9d58 (MD5)
Previous issue date: 2009-11-07 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / A presente dissertação busca um estudo retórico pertinente, associado a conceitos filosóficos usados por autores da Antigüidade Clássica aludidos por Cícero como sendo os principais pensadores em que se baseia para obtenção de conhecimento, na referida área, e para a fundamentação de sua teoria, calcada em conceitos gregos, que ainda hoje exercem influência sobre o pensamento Ocidental.A dissertação consta de três capítulos, no primeiro, apresentar-se-á a contextualização histórica em que se insere o autor, séc. I a.C, com explicações de sua trajetória de vida no âmbito político-social, uma vez que há íntima ligação entre os
fatores políticos e a produção literária de Cícero. No segundo, apresentar-se-ão concepções sobre Retórica, seus elementos principais, as partes que a constituem e aquelas referentes ao discurso, objetivando o estabelecimento de sua importância para o homem da Antigüidade Clássica, explicitando alguns equívocos provenientes da má leitura feita por autores modernos do texto clássico, principalmente, no que se refere às partes do discurso e aos aspectos culturais. No terceiro capítulo, analisar-se-ão as partedo sistema retórico utilizado pelo autor em seu texto filosófico De natura deorum,
tomando o primeiro livro dos três que o constituem como corpus de pesquisa.
|
37 |
O De Re Publica, de Cícero: natureza, política e história / The De Re Publica, by Cicero: nature, politics and historyIsadora Previde Bernardo 21 February 2013 (has links)
O objetivo desta dissertação é apresentar uma tradução dos três primeiros livros do diálogo filosófico De Re Publica, de Marco Túlio Cícero, e uma leitura da obra. A interpretação parte do pressuposto que a obra política de Cícero é construída com base em preceitos estoicos, ou seja, Cícero fundamenta seus conceitos políticos na natureza, pois é essa que permite a vida política ao dotar os homens de razão e de linguagem. Pela linguagem, os homens se associam, ou seja, fundam uma república, deliberam em assembleias e documentam os feitos passados, ou seja, escrevem a sua história. Examina-se, neste trabalho, a relação entre natureza e política e entre política e história, por meio de dois argumentos centrais, a saber: a fundação e a construção contínua da república romana. Isso nos permite observar que Cícero tem uma visão do curso dos acontecimentos segundo a qual a fundação não proporciona, de uma só vez, tudo o que a república necessita. Assim, abre-se espaço para que os homens continuem a agir virtuosamente, pois é necessário que os homens construam a república continuamente para que continuem realizando a sua natureza na natureza. / The aim of this dissertation is to translate the philosophical dialogue De Re Publica, of Marcus Tullius Cicero, and present a reading of the work. The interpretation assumes that Cicero´s political work is built on stoic precepts. In other words, Cicero founds his political concepts in nature, because is this that allows political life by endowing men with reason and language. Through the language the men are associated, that is, they founded a republic, they resolve in assembly and document past deeds, writing their history. We examine in this work, the link between nature and politics and between politics and history, through two central arguments: the foundation and solid construction of the Roman republic. This allows us to observe that Cicero has a point of view of the course of events in wich the foundation not afforded, at once, of all republic needs. Thus, opens up space for men to continue to act virtuously, because it is necessary that men build a continually republic in order to keep doing their nature in nature.
|
38 |
Ridentem dicere vervm = o humor retórico de Quintiliano e seu diálogo com Cícero, Catulo e Horácio / Ridenttem dicere uerum : Quintilian's rhetorical humor and its dialogue with Cicero, Catullus and HoraceMiotti, Charlene Martins 16 August 2018 (has links)
Orientador: Marcos Aurélio Pereira / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-16T11:10:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Miotti_CharleneMartins_D.pdf: 1773916 bytes, checksum: 778de91d0605ae2cfb774e577c533629 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: Nas primeiras linhas das Sátiras (I, I, 24) Horácio defende a artimanha do riso no laborioso ofício de dizer a verdade. O modus loquendi empregado de acordo com um propósito pré-definido era já entre os antigos tema fecundo, uma vez admitido que o sucesso ou o fracasso de um orador poderia ser determinado unicamente pela sua habilidade retórica. O humor se constituía desde os filósofos pré-socráticos como um poderoso (e perigoso) instrumento capaz de potencializar os efeitos de um bom discurso ou desmoralizar definitivamente aquele que não soubesse usá-lo, por exemplo, com parcimônia e elegância. Multiplicam-se, assim, reflexões sobre a utilidade do riso que visam esclarecer a natureza do que o desencadeia, além de regulamentar o emprego do risível considerando critérios muito bem demarcados. É nesse contexto que se insere o De risu, capítulo III do sexto livro da Institutio oratoria de Quintiliano - o mais extenso dentre os cinco capítulos do livro. Com a tradução do De risu, buscamos sublinhar as especificidades desse ?tratado de uso conveniente do humor? em seu diálogo com a tradição retórica e poética antigas, observando a percepção de Quintiliano sobre o assunto à luz dos autores ali explicitamente citados - quais sejam: Cícero, Catulo e Horácio - nas obras mais frequentemente aludidas no De risu (De oratore II, Carmina Catulli, Sermones) / Abstract: In the Satires (I, I, 24), Horace defends the cunning of laughter on the laborious craft of saying the truth. The modus loquendi used in accordance with a predefined purpose was already recognized among ancient authors as a fruitful subject, once it is admitted that the success or failure of an orator could only be determined by his rhetorical ability. Humour has been constituted, since the post-socratic philosophers, as a powerful (and dangerous) instrument capable of potentializing the effects of an outstanding speech or demoralizing decisively the one who does not make dexterous and parsimonious use of all the inexhaustible resources offered by the method of laughter. Thus, there is a proliferation of reflections on the utility of laughter that intend to clarify the nature of that which releases it, besides regulating the deployment of the laughable, taking into consideration strongly demarcated criteria. It is within this context that the De risu is inserted, the third chapter of the sixth book of Quintilian's Institutio oratoria - the most extensive amongst the five chapters of the book. Through the translation of the De risu, we seek to highlight the specificities of this ?treatise of convenient use of humor? in its dialogue with rhetorical and poetical ancient tradition, observing Quintilian's perception about the subject at the light of authors explicitly mentioned therein - namely: Cicero, Catullus and Horace - in the works most often alluded in the De risu (De Oratore II, Carmina Catulli, Sermones) / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
39 |
O problema da felicidade em Seneca e Marco AurelioBezerra, David, 1967- 28 July 2018 (has links)
Orientador : Francisco Benjamin de Souza Netto / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-28T07:36:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Bezerra_David_M.pdf: 8159746 bytes, checksum: c6e141dffc721706f1b811962b356536 (MD5)
Previous issue date: 2001 / Resumo: "O problema da felicidade em Sêneca e Marco Aurélio" tem como propósito definir o conceito de felicidade para os autores estóicos do segundo período, chamado Estoicismo imperial, a partir dos filósofos Sêneca( 4 a . C.- 65) e Marco Aurélio( 121-180). O texto procura estabelecer também o universo em tomo da questão felicidade, isto é, busca estabelecer os conceitos de dor, destino e paixão e de que forma eles se relacionam, segundo à razão estóica, à possibilidade ou impossibilidade do alcance da felicidade / Abstract: "The problem of happiness in Seneca and Marcus Aurelius" intent to definy the concept ofhappiness to the stoics authors ofthe second period, called Imperial Stoicism, trough out the philosophers Seneca(4 b. C.- 65 a . d.) and Marcus Aurelius(121- 180). The dissertation whishes establishes, too, the universe around the matter happiness, i. e., it wants to put the concepts of pain, destiny and passion and by which way they match, in
accord to stoic reason, to the possibility or impossibility of reach ofhappiness / Mestrado / Mestre em Filosofia
|
40 |
Orator e a prosa ritmica : introdução, tradução e noltas / Orator and the prose rhythm : introduction, translation and annotationsJesus, Carlos Renato R. de, 1973- 07 April 2008 (has links)
Orientador: Marcos Aurelio Pereira / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-11T07:33:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Jesus_CarlosRenatoR.de_M.pdf: 1198876 bytes, checksum: 47d9c534d0394b1393913f7cdbf280a2 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: Nosso trabalho consiste em fazer um aparato crítico e introdutório, bem como uma tradução para o português de parte do Orator, de Cícero, obra que trata da formação do orador e da questão do ritmo no discurso oratório. O tema central do Orator é a busca da definição do melhor estilo oratório (genus orationis optimorum) que caracteriza o orador perfeito. Um elemento importante para compor esse estilo é a correta e eficiente utilização da chamada ¿prosa rítmica¿, que Cícero sistematizou no seu livro. Assim, a tradução da parte concernente a esse assunto começa mais especificamente no parágrafo 140 e vai até o final (parágrafo 238). Não obstante, será preciso, antes de tudo, uma busca cuidadosa dos precursores da prosa rítmica, no contexto da retórica clássica greco-romana, já que, a despeito do trabalho inovador de Cícero em teorizar aprofundadamente esse assunto, não foi ele quem criou o discurso ritmado. As origens desse tipo de discurso encontram expoentes entre os primeiros sofistas gregos (Trasímaco da Calcedônia, Gorgias e Isócrates principalmente), aos quais o orador romano faz referência na sua obra. Dessa forma, num primeiro momento, procuraremos expor as bases e as primeiras manifestações da prosa artística anteriores ao texto de Cícero, assim como apresentar panoramicamente os principais elementos de sua obra, para então, no segundo capítulo, fazer algumas reflexões preliminares acerca de algumas questões que perpassam o tratado: o problema do ritmo e a estrutura do período oratório / Abstract: This study consists of producing an introductory critical apparatus, as well as a translation into Portuguese, from part of the Orator, Cicero¿s work, which deals with the orator formation and the rhythm issue on oratory speech. The main theme of the Orator is the search for the definition of the best oratory style (genus orationis optimorum) that characterizes the perfect orator. An important element to compose this style is the correct and efficient usage of the so-called ¿prose rhythm¿, which has been systematized by Cicero in his book. The translation of the part concerning to this subject starts exactly at paragraph 140 and goes on until the end of the book, paragraph 238. However, before doing so, it will be necessary to do a detailed research on the rhythmic prose precursors, inserted in the context of classical Greek-Roman rhetoric, due to the fact that it was not exactly him who created rhymed speech, even considering his innovative work on this subject. The origins of this type of speech find its early exponents in the first Greek sophists (mainly Thrasymachus Calchedonius, Gorgias and Isocrates), authors to whom the Roman orator makes reference in his work. Thus, initially, we will expose the basis and the first manifestations of artistic prose which are previous to Cicero¿s text, in order to, in the second chapter, present some preliminary reflections about the issues that are implicitly dealt with in part of the Orator: the rhythm an the structure of oratory period / Mestrado / Mestre em Linguística
|
Page generated in 0.0438 seconds