• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 4
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 24
  • 24
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Quand la lecture visite l'oraliture ou l'influence de la tradition orale dans l'acte de lecture des romans antillais

Turcotte, Virginie January 2009 (has links) (PDF)
La littérature antillaise est souvent étudiée du point de vue de l'écriture, mais ce mémoire considère un versant nouveau du sujet en l'abordant du point de vue de la lecture. Certains textes de ce corpus sont marqués par la tradition orale qui a longtemps été le principal mode de transmission du savoir et de la culture dans les Antilles. Que devient l'acte de lecture quand l'oralité s'inscrit dans l'écrit? Quand le lecteur n'est pas familier avec la culture antillaise? Ces questions méritent d'être posées, car la présence de l'oraliture dans l'écriture appelle une lecture singulière. C'est à partir de l'étude de deux oeuvres, l'une provenant de l'auteur haïtien Gary Victor, La piste des sortilèges, et l'autre de l'auteur martiniquais Patrick Chamoiseau, Solibo Magnifique, que les spécificités de cette lecture sont mises à jour. Le premier chapitre, tout en étant le lieu d'un aperçu géographique et d'un survol historique, se consacre au passage de la tradition orale à l'écriture dans les Antilles. Il y est question de l'apparition de la langue créole et du conte (entre autres de l'importance de la figure du conteur), ainsi que de la naissance de concepts identitaires et esthétiques tels que la négritude, l'antillanité et la créolité. Notre analyse de La piste des sortilèges de Gary Victor démontre comment, d'une part, la thématique du conte et l'importance de la parole est reprise dans la littérature et comment, d'autre part, la quête du personnage principal est construite selon les universaux du conte, tels que Vladimir Propp (1970) les a établis. Le second chapitre, qui se penche sur la question des frontières culturelles et l'acte de lecture, présente les principaux concepts théoriques utilisés dans les analyses. Il est essentiel de s'arrêter sur la notion de l'altérité culturelle qui a un effet particulier sur l'acte de lecture. Les notions d'illisibilité (Bertrand Gervais, 1999), de sémiosphère (Yuri Lotman, 1999), d'encyclopédie (Umberto Eco, 1985) sont d'une grande importance pour considérer la lecture en situation de différence culturelle. Même si des stratégies sont mises en place pour aider le lecteur, l'aide paratextuelle ne réussit pas toujours à combler les lacunes dues à la différence culturelle, comme en témoigne l'exemple du glossaire de La piste des sortilèges de Victor (auquel aucune note ne renvoie). Le troisième chapitre est consacré à l'analyse du roman Solibo Magnifique de Patrick Chamoiseau. Il démontre comment ce dernier, lui-même artisan de la créolité, procède afin d'inscrire la question du passage de la tradition orale à l'écrit dans son texte, en confiant entre autres à son personnage la tâche de mettre à l'écrit la parole du conteur qui vient de mourir. Le personnage principal de La piste des sortilèges possède quant à lui un véritable pouvoir qui réside en sa parole. Comme quoi la parole peut survivre dans l'écrit... ou, dans ce cas-ci, servir à survivre. Ce mémoire fait état de différentes façons de recréer la tradition orale à travers l'écrit et démontre comment s'effectue l'acte de lecture lorsque l'oralité visite l'écrit. En considérant l'oralité en fonction de la lecture et en posant la question de l'altérité à l'intérieur des théories de la lecture, ce mémoire contribue à l'avancement des connaissances sur la littérature antillaise, sur l'acte de lecture ainsi que sur la notion d'altérité. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Littérature antillaise, Oralité, Altérité, Lecture, Gary Victor, La piste des sortilèges, Patrick Chamoiseau, Solibo Magnifique.
12

Polyphonie et décentrement dans le roman francophone : étude comparative de Texaco de Patrick Chamoiseau et Monnè, outrages et défis d'Ahmadou Kourouma

Lemoine, Geneviève January 2006 (has links) (PDF)
Les écritures francophones, liées au concept de « francophonie » et à son instabilité typologique, sont actuellement regroupées en un ensemble hétéroclite, délimité à la fois par une utilisation commune de la langue française et, plus précisément, par leurs lieux d'émergence. Visant l'autonomisation de ces écritures face au champ littéraire français, plusieurs réflexions ont favorisé l'atomisation de la francophonie littéraire en isolant les oeuvres selon certains déterminants géographiques, linguistiques et culturels. Ces lectures, axées sur la recherche de spécificités sociales ou identitaires, ont occulté les similitudes textuelles pouvant relier les écritures francophones qui, notamment dans le cadre romanesque, exposent une complexité devenue incontournable. L'étude comparative de Monnè, outrages et défis (1990) d'Ahmadou Kourouma et de Texaco (1992) de Patrick Chamoiseau vise à établir un dialogue littéraire entre des oeuvres d'Afrique subsaharienne et des Antilles, jusqu'ici cloisonnées dans des typologies exclusives. Les romans de Kourouma et de Chamoiseau partagent une écriture éclatée et plurielle: leur analyse approfondie révèle un discours où s'imbriquent de multiples narrations, où se rencontrent divers énonciateurs. La polyphonie caractéristique de ces textes, également réfléchie au sein de leur thématique, provoque un effet global de « décentrement » et éclaire un travail similaire sur les normes romanesques, dont la portée pourrait s'étendre jusqu'aux relations entretenues entre les champs littéraires français et francophones. En tentant de définir comment la polyphonie façonne la narration et l'énonciation de ces oeuvres et quelles en sont les fonctions, notre étude met en relief une convergence possible entre deux espaces francophones, prenant forme dans un même décentrement esthétique. L'analyse de la polyphonie et du décentrement dans Monnè, outrages et défis et dans Texaco nous permet d'établir la première comparaison entre ces textes, mais aussi d'élaborer le premier parallèle portant uniquement sur la narration et l'énonciation entre les littératures francophones d'Afrique subsaharienne et des Antilles. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Afrique, Antilles, Polyphonie, Décentrement, Narration, Énonciation.
13

Performing the Caribbean nation : Chamoiseau, Lovelace, and Kincaid /

Selph, Laura, January 2007 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2007. / Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 181-186). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
14

Trois figures de créolisation dans la littérature antillaise

Alves, Alcione Correa January 2008 (has links)
Ce mémoire vise à l´étude du processus de créolisation à partir de deux oeuvres représentatives de la littérature antillaise contemporaine: les romans Texaco, de l ´écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau (1992) et La belle créole, de l´écrivain guadéloupéenne Maryse Condé (2001). On entreprend une étude où, à partir des concepts de créolisation (approche théorique) et figure (approche méthodologique), on examine des stratégies discursives par lesquelles le processus de créolisation a lieu dans les deux romans. Du point de vue théorique, on recourt au concept de créolisation, dégagé de textes tels que Éloge de la créolité (1989) et Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, ainsi que d´Introduction à une poétique du divers (1995), d´Édouard Glissant. Du point de vue méthodologique, ce mémoire relève des définitions de figure et imaginaire collectif de l´essaysite québécois Gérard Bouchard, surtout à partir des essais Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) et Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). À travers la lecture des deux romans, on vérifie l'efficacité de chacune des trois figures – le débrouillard; l ´étranger; l´artiste/intellectuel – au moyen de lectures centrées sur une hypothèse: le processus de créolisation, sous le signe de la tension et du choc, origine d'équilibres instables, provisoires, qui surmontent (d'une façon aussi provisoire) les contradictions propres au contexte de chaque roman. Prendre la figure comme catégorie d´analyse permet ici d´apréhender la complexité de certains aspects de l´imaginaire collectif antillais. / A presente dissertação visa ao estudo da crioulização, entendida como processo, em dois romances representativos da literatura antilhana contemporânea: Texaco (1992), do escritor martinicano Patrick Chamoiseau; e La belle créole (2001), da escritora Maryse Conde, de Guadalupe. O presente estudo examina, com base nos conceitos de crioulização (abordagem teórica) e figura (abordagem metodológica), as estratégias discursivas pelas quais se dá o processo de crioulização nos dois romances. Do ponto de vista teórico, esta dissertação recorre ao conceito de crioulização, extraído de textos fundadores tais como Éloge de la créolité (1989) e Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, bem como Introduction à une poétique du Divers (1995), de Édouard Glissant. Do ponto de vista metodológico, esta dissertação é tributária das definições de figura e imaginário coletivo, formuladas pelo ensaísta quebequense Gérard Bouchard principalmente nas obras Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) e Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). A partir da leitura dos dois romances, verifica-se a eficácia de cada uma das três figuras estudadas – débrouillard; étranger; artiste/intellectuel – mediante leituras centradas em uma hipótese de trabalho: o processo de crioulização, sob o signo da tensão e do choque, enseja equilíbrios instáveis, provisórios, que superam (provisoriamente) as contradições peculiares ao contexto de cada obra literária. Tomar aqui a figura como categoria de análise permite apreender a complexidade de alguns aspectos do imaginário coletivo antilhano.
15

Trois figures de créolisation dans la littérature antillaise

Alves, Alcione Correa January 2008 (has links)
Ce mémoire vise à l´étude du processus de créolisation à partir de deux oeuvres représentatives de la littérature antillaise contemporaine: les romans Texaco, de l ´écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau (1992) et La belle créole, de l´écrivain guadéloupéenne Maryse Condé (2001). On entreprend une étude où, à partir des concepts de créolisation (approche théorique) et figure (approche méthodologique), on examine des stratégies discursives par lesquelles le processus de créolisation a lieu dans les deux romans. Du point de vue théorique, on recourt au concept de créolisation, dégagé de textes tels que Éloge de la créolité (1989) et Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, ainsi que d´Introduction à une poétique du divers (1995), d´Édouard Glissant. Du point de vue méthodologique, ce mémoire relève des définitions de figure et imaginaire collectif de l´essaysite québécois Gérard Bouchard, surtout à partir des essais Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) et Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). À travers la lecture des deux romans, on vérifie l'efficacité de chacune des trois figures – le débrouillard; l ´étranger; l´artiste/intellectuel – au moyen de lectures centrées sur une hypothèse: le processus de créolisation, sous le signe de la tension et du choc, origine d'équilibres instables, provisoires, qui surmontent (d'une façon aussi provisoire) les contradictions propres au contexte de chaque roman. Prendre la figure comme catégorie d´analyse permet ici d´apréhender la complexité de certains aspects de l´imaginaire collectif antillais. / A presente dissertação visa ao estudo da crioulização, entendida como processo, em dois romances representativos da literatura antilhana contemporânea: Texaco (1992), do escritor martinicano Patrick Chamoiseau; e La belle créole (2001), da escritora Maryse Conde, de Guadalupe. O presente estudo examina, com base nos conceitos de crioulização (abordagem teórica) e figura (abordagem metodológica), as estratégias discursivas pelas quais se dá o processo de crioulização nos dois romances. Do ponto de vista teórico, esta dissertação recorre ao conceito de crioulização, extraído de textos fundadores tais como Éloge de la créolité (1989) e Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, bem como Introduction à une poétique du Divers (1995), de Édouard Glissant. Do ponto de vista metodológico, esta dissertação é tributária das definições de figura e imaginário coletivo, formuladas pelo ensaísta quebequense Gérard Bouchard principalmente nas obras Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) e Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). A partir da leitura dos dois romances, verifica-se a eficácia de cada uma das três figuras estudadas – débrouillard; étranger; artiste/intellectuel – mediante leituras centradas em uma hipótese de trabalho: o processo de crioulização, sob o signo da tensão e do choque, enseja equilíbrios instáveis, provisórios, que superam (provisoriamente) as contradições peculiares ao contexto de cada obra literária. Tomar aqui a figura como categoria de análise permite apreender a complexidade de alguns aspectos do imaginário coletivo antilhano.
16

Trois figures de créolisation dans la littérature antillaise

Alves, Alcione Correa January 2008 (has links)
Ce mémoire vise à l´étude du processus de créolisation à partir de deux oeuvres représentatives de la littérature antillaise contemporaine: les romans Texaco, de l ´écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau (1992) et La belle créole, de l´écrivain guadéloupéenne Maryse Condé (2001). On entreprend une étude où, à partir des concepts de créolisation (approche théorique) et figure (approche méthodologique), on examine des stratégies discursives par lesquelles le processus de créolisation a lieu dans les deux romans. Du point de vue théorique, on recourt au concept de créolisation, dégagé de textes tels que Éloge de la créolité (1989) et Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, ainsi que d´Introduction à une poétique du divers (1995), d´Édouard Glissant. Du point de vue méthodologique, ce mémoire relève des définitions de figure et imaginaire collectif de l´essaysite québécois Gérard Bouchard, surtout à partir des essais Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) et Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). À travers la lecture des deux romans, on vérifie l'efficacité de chacune des trois figures – le débrouillard; l ´étranger; l´artiste/intellectuel – au moyen de lectures centrées sur une hypothèse: le processus de créolisation, sous le signe de la tension et du choc, origine d'équilibres instables, provisoires, qui surmontent (d'une façon aussi provisoire) les contradictions propres au contexte de chaque roman. Prendre la figure comme catégorie d´analyse permet ici d´apréhender la complexité de certains aspects de l´imaginaire collectif antillais. / A presente dissertação visa ao estudo da crioulização, entendida como processo, em dois romances representativos da literatura antilhana contemporânea: Texaco (1992), do escritor martinicano Patrick Chamoiseau; e La belle créole (2001), da escritora Maryse Conde, de Guadalupe. O presente estudo examina, com base nos conceitos de crioulização (abordagem teórica) e figura (abordagem metodológica), as estratégias discursivas pelas quais se dá o processo de crioulização nos dois romances. Do ponto de vista teórico, esta dissertação recorre ao conceito de crioulização, extraído de textos fundadores tais como Éloge de la créolité (1989) e Écrire en pays dominé (1997), de Patrick Chamoiseau, bem como Introduction à une poétique du Divers (1995), de Édouard Glissant. Do ponto de vista metodológico, esta dissertação é tributária das definições de figura e imaginário coletivo, formuladas pelo ensaísta quebequense Gérard Bouchard principalmente nas obras Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde : Essai d´histoire comparée (2001) e Raison et contradiction: le mythe au secours de la pensée (2003). A partir da leitura dos dois romances, verifica-se a eficácia de cada uma das três figuras estudadas – débrouillard; étranger; artiste/intellectuel – mediante leituras centradas em uma hipótese de trabalho: o processo de crioulização, sob o signo da tensão e do choque, enseja equilíbrios instáveis, provisórios, que superam (provisoriamente) as contradições peculiares ao contexto de cada obra literária. Tomar aqui a figura como categoria de análise permite apreender a complexidade de alguns aspectos do imaginário coletivo antilhano.
17

Pour une écologie-monde de la littérature : relation esthétique et diversité culturelle / For Literature as an Ecology-World : Aesthetic Relation and Cultural Diversity

Dinh Van, Aurélie 19 March 2014 (has links)
La relation esthétique aux œuvres lues est traduite ici par une approche biopoétique de la diversité culturelle, qui nous autorise à la transcrire en termes d’écologie entendue comme ce qui a trait aux relations, aux interactions mais aussi aux ruptures et aux brisures du lien. Il s’agit d’abord de revenir sur la notion de patrimoine en proposant différents usages de la littérature par un sujet lecteur prenant ses distances vis-à-vis des mondanités institutionnelles. La ritualisation de la relation au texte d’autrui bannit les pétrifications monumentales redevables à une logique cartographique destinée à compartimenter les productions littéraires. À partir de là, on remarque que la resymbolisation de la trajectivité du lecteur au sein des balisages institutionnels infléchit les voies prescriptives d’une lecture clivée et permet d’envisager la lecture comme un geste scriptural à l’origine de nouvelles genèses littéraires. La bibliothèque intérieure situe les diversités interprétatives sous le signe d’un humanisme écologique qui décline à présent l’œuvre lue en texte-paysage, texte-habitat et texte-écosystème dans lequel se diffractent des individualités redonnant vie aux livres endormis. La notion de plasticité vivante enfin nous permet de poursuivre une approche écologisée de la littérature francophone en tant que médiateur culturel, ouvrant à de nouvelles perspectives de mise en récit du monde. La reconfiguration des œuvres littéraires se réalise sous le signe d'une écoplastie digne de transfigurer les interférences culturelles à l'oeuvre dans l'activité littéraire: la mobilité et l'organicité membranique de ces transactions redéfinissent l'hospitalité envers autrui. / This dissertation considers the aesthetic relation between the reader and literary texts from a biopoetic viewpoint, thus translating cultural diversity into ecological terms that are linked to the dynamics of relations and interactions, of ruptures and fractures. Therefore it is first necessary to reconsider the notion of patrimony by taking into account the different ways in which the reading subject takes his distance toward social institutions. Ritualizing the relation to the texts of others excludes the monumentalizing petrification due to a cartographical logic aiming to compartmentalize literary production. We notice furthermore that the resymbolization of the reader’s trajectory within institutional boundaries bends the disassembling reading that is dictated and considers reading rather as a scriptural gesture initiating a new literary genesis. The interior library associates the multiplication of interpretations to an ecologic humanism that transforms the read literary work into a text-landscape, a text-habitat, a text-ecosystem, in which individualities are diffracted, thus giving live to dormant texts. The notion of living plasticity leads us finally to an ecologized approach of francophone literature as a cultural mediator implying new perspectives for narrating the world. Reconfigurating literary texts is realized through ecoplasticy and its capabilities to transfigure cultural interferences present in literary activity: the mobility and membranic organicity of these transactions redefine the hospitality shown toward others.
18

Approche psychanalytique de la filiation dans la société antillaise à partir de la littérature antillaise / Psychoanalitic approach of filiation in the Antillean society from Antillean literature

Henry Hautefort, Omer Michèle 15 February 2014 (has links)
Dans cette étude nous avons choisi d’aborder la question de la filiation dans la société antillaise en mettant en concordance la psychanalyse et la littérature. Nous nous référons à trois auteurs : Aimé Césaire, Édouard Glissant et Patrick Chamoiseau qui ont marqué le XXe siècle par trois mouvements : la Négritude, l’Antillanité et la Créolité. L’approchepsychanalytique se réfère aux théories de Freud et de Lacan. À partir des oeuvres poétiques et romanesques nous remontons à l’origine et à ses mythes, nous explorons les traces de la filiation dans les noms, les lieux, les langues, nous visitons les généalogies de la Mère-Afrique aux Pères fondateurs : le Rebelle, le Marron primordial et le Conteur. Le dessein des trois auteurs est de permettre à tout un peuple de se réconcilier avec son Histoire dont la généalogie a été interrompue par la traite et l’esclavage. Les personnages des oeuvres théâtrales et romanesques prennent à leur charge le travail d’élaboration du traumatisme, de la remémoration et de la transmission. La psychanalyse nous montre que ce qui est transmis ce n’est pas seulement une histoire mais aussi des contenus inconscients. Les peuples antillais nés du système esclavagiste héritent d’une double filiation antagoniste représentée par les figures du maître et de l’esclave. L’économie de l’esclavage a mis la mère au centre de la structure familiale et a abandonné le père au rôle de géniteur. Nous avons examiné le drame oedipien dans cette organisation matrifocale. / In this study we chose to address the issue of filiation in Antillean society by matching psychoanalysis and literature. We refer to three authors: Aimé Césaire, Edouard Glissant and Patrick Chamoiseau that marked the twentieth century by three movements: the Negritude, the Caribeanness and the Creoleness. The psychoanalytic approach refers to theories of Freud and Lacan. From the poetry and fiction we go back to the origin and myths, we explore the traces of filiation in names, laces, languages, we visit the genealogies of Mother Africa to the Founding Fathers: the Rebel, the primordial Maroon and the Storyteller. The purpose of the three authors is to enable a people to come to terms with its history whose genealogy was interrupted by the slave trade and slavery. The characters and theatrical fiction shall bear the work of developing the trauma, of remembering and transmission. Psychoanalysis shows us that what is transmitted is not only history but also unconscious contents. The Antillean peoples born of the slave system inherit a double antagonist filiation represented by the figures of master and slave. The economics of slavery put the mother at the center of family structure and abandoned the father to the role of genitor. We examined the Oedipal drama in this matrifocal organization.
19

Métatextualité et idée du romanesque dans les œuvres de Patrick Chamoiseau, Ken Bugul et Marie NDiaye

Faulkner, Morgan 20 April 2018 (has links)
En nous fondant sur six romans de Patrick Chamoiseau, Ken Bugul et Marie NDiaye, cette thèse examine la profondeur de la pratique métatextuelle qui alimente les textes. De ces œuvres et auteurs d’une grande diversité, la constante repose sur une réflexion sur l’art du roman au sein de la fiction : pourquoi et comment le commentaire critique s’articule-t-il ? Quel est son statut dans la fiction ? Quels enjeux pour ces romans qui se regardent fonctionner ? Cette recherche aborde ces questions à travers l’analyse de romans dont la double réflexion sur la société et la littérature est dense. Ces auteurs martiniquais, sénégalais et français nous amènent à réfléchir sur l’essence de la fiction, les jeux et enjeux de discours et les implications sociales de leur prise de parole. Le métatexte interroge donc la complexité et le fonctionnement de l’œuvre et médite sur les aspects principaux de sa littérarité. Toutefois, la critique du roman et du regard de l’auteur pratiquée dans ces textes contient des visions précises et singulières de l’apport de la fiction à l’examen de la société. Les quatre chapitres de la thèse sont guidés par des théories de la sociologie institutionnelle et de l’analyse discursive. Ce cadre méthodologique permet d’observer l’articulation entre le contexte socio-historique extérieur aux romans et les procédés discursifs à l’intérieur de leurs pages. Des visions du genre romanesque entrent en concurrence dans les champs littéraires antillais, africain et français dans lesquels Chamoiseau, Bugul et NDiaye participent. De même, ces auteurs développent une idée du roman au sein de leurs œuvres de fiction. Cette articulation, rendue possible par une pratique autoréflexive du roman, montre la prépondérance dans leurs œuvres de l’hybridité générique, de la pluralité (de discours, de savoirs et de points de vue), de l’opacité, de l’ambivalence et de la conscience critique du texte et de ses procédés. Cette thèse montre en quoi, pour Chamoiseau, Bugul et NDiaye, l’histoire du roman est inséparable d’une enquête sur l’auteur, l’écriture, le langage, le référent et le monde des lettres. / This thesis examines metatextual practices in novels by Patrick Chamoiseau, Ken Bugul and Marie NDiaye. Among the great diversity of their works, a major constant is the reflection on writing and the novel. Why and how is a critical commentary expressed in the novels? What is its status in a work of fiction? What is at stake in these novels that observe their own functions and practices? These questions are answered through the analysis of novels containing a rich reflection on both society and literature. These authors from Martinique, Senegal and France bring the reader to reflect on the essence of fiction, the consequences of discourse and the social implications of their writing. The novel’s metatext therefore interrogates the complexity and the functioning of the work, as well as the principle aspects of what makes it literature. Furthermore, the critique of the novel and of the author’s gaze practiced in these texts contains precise and singular visions on the advantages of fiction in the analysis of society. The four chapters of this thesis are guided by theories on institutional sociology and discourse analysis. This methodological framework allows for the observation of the links between the novel’s socio-historical context and its discursive practices. While competing visions of the novel as a genre populate the Caribbean, African and French literary landscapes, the authors also develop an idea of the novel in their works of fiction. This research examines how the expression of an “idea of the novel” is made possible through self-reflexive practices. It also looks at the preponderance in the texts of generic hybridity, plurality (of discourses, types of knowledge and viewpoints), the opaque, ambivalence and a critical consciousness of the novel and its practices. This thesis demonstrates how, for Chamoiseau, Bugul et NDiaye, the novel’s story is inseparable from an inquiry into language, writing, the author, the referent and the literary world.
20

Poétique de la relation scolaire dans le roman francophone

Akindjo, Oniankpo, January 2007 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2007. / Title from first page of PDF file. Includes bibliographical references (p. 296-320).

Page generated in 0.0592 seconds