11 |
國語閩南口音中的單元音化與擦音卸解 / Monophthongization and Fricative Reconfiguration in the Taiwanese Accent of Mandarin吳耿彰, Wu, Keng-Chang Unknown Date (has links)
本論文觀察台灣地區國語閩南口音,也就是俗稱的「台灣國語」中展現的單元音化以及擦音卸解現象,建立「台灣國語語料庫」作為本論文分析的基礎,並且從優選理論的觀點探討這些台灣國語音韻現象。
根據「台灣國語語料庫」的數據顯示,韻核後介音 /j/ 以及 /w/ 容易被語者刪除,韻核前介音 /j/ 以及 /w/ 則傾向被語者保留。輕擦音 /f/ 在台灣國語中常被卸解為 /hw/。
本文的分析認為,國語閩南口音是一種方言的變異,反映了閩南語以及國語的部份制約排序。當語者表現出明顯的閩南語口音時,反映出閩南語的部份制約排序;而語者的閩南語口音較不明顯時,則反映了國語的部份制約排序。 / This thesis investigates monophthongization and fricative reconfiguration in the Taiwanese Accent of Mandarin (TM), and establishes the TM corpus as the base of phonological analysis. The Optimality Theory approach is adopted to account for the phonological phenomenon of TM.
As indicated by the TM corpus, the postnuclear glides /j/ and /w/ tend to be deleted in TM; the prenuclear glides /j/ and /w/ tend to be preserved in TM; and the fricative /f/ tend to reconfigurate as /hw/ in TM.
Our analysis considers that TM is a dialectal variation which reflects the subgrammars of Taiwanese and Mandarin. When the speaker shows a clear Taiwanese accent, the partially ordered ranking of Taiwanese is reflected; and when the speaker shows no obvious Taiwanese accent, the partially ordered ranking of Mandarin is reflected.
|
12 |
Term creation : an analysis of the strategies used in some selected Shona specialised terms dictionariesGumbo, Lettiah 02 1900 (has links)
This study is in the area of terminology activities in Zimbabwe and it analyses the term
creation used in the following selected specialised terms dictionaries: Duramazwi Reurapi
Neutano (Dictionary of Biomedical Terms), Duramazwi Remimhanzi (Dictionary of Shona
Musical Terms), and Duramazwi Redudziramutauro NeUvaranomwe (Dictionary of Shona
Linguistic and Literature Terms). The study specifically analyses and explores how
terminographers together with health, music, language and literature specialists made use of
their term creation skills and strategies in the creation of new specialised terms for the field of
music, health and linguistics. In addition, this research takes into account the impact of
factors such as culture, socio- economic, etymological purity, attitudes of the target users,
language policy, as well as availability of resourceson term creation. Hence, term creation is
an exercise that involves many aspects and interlinked factors.
This research advances the argument that while some term creation strategies (compounding,
coining and derivation) can be adequate and appropriate, however, at times; they are some
which result in created terms that are rather cumbersome, vague, artificial, and difficult to
master and remember. In addition, this study found out that some term creation strategies
(semantic expansion and loan translations) are unproductive; that means they do not add any
value on the Shona language vocabulary. Moreover, the borrowing term creation strategy was
analysed on the basis of whether it is promoting and elevating the Shona language or is it
undermining its value and vitality. This study emphasises the need for a collaborative
approach to term creation, with terminologists, linguists, subject area specialists and target
language users during the different phases of word formation processes for the collective
ownership of the created term and their acceptability to the target users. This study highlights
that, through good term creation strategies the Shona Language can significantly contribute to the promotion and development of Shona language in Zimbabwe. Overally, the
research yields a substantial amount of information in the terminological formation processes
as well as the identification of factors that can be used to improve term creation strategies in
order to develop indigenous languages for use in all spheres of life.The major contribution of
this study is the identification and highlighting of the major strength and weaknesses of term
creation strategies as a way of developing indigenous languages. The useful findings in this
study will benefit the indigenous language development and language policy planners and
terminologists in Zimbabwe and other African languages in similar situations.
The significant amount of information about term creation that was used in the analysis of
term creation in the three dictionaries was solicited from questionnaires and interviews that
were carried out with linguists, the specialised dictionary compilers, music students, medical
students and high school students doing Shona language and literature subject in Zimbabwe.
More information on the term creation was done through content analysis of the three
specialised dictionaries and the present researcher’s own experiences as a former Shona high
school teacher, linguist and above all as a Shona language speaker. / African Languages / D. Litt. et Phil. (African Languages)
|
Page generated in 0.1313 seconds