• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 28
  • 26
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 88
  • 30
  • 29
  • 29
  • 16
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

It Wasn't a Revolution, but it was Televised: The Crafting of the Sports Broadcasting Act

Crawford, Denis M. 03 May 2017 (has links)
No description available.
72

Les traductions françaises de Die Entführung aus dem Serail et Die Zauberflöte de W. A. Mozart sur les scènes parisiennes de 1798 à 1954 / The french translations of Mozart's Entführung aus dem Serail and Zauberflöte performed in Paris between 1798 and 1954

Obert, Julie 24 September 2013 (has links)
De la fin du 18e siècle jusqu’au milieu du 20e siècle, la plupart des opéras de Mozart ont été joués en français sur les scènes parisiennes. Condition essentielle aux représentations, la traduction a donc joué un rôle décisif dans la diffusion des œuvres lyriques de Mozart en France. Cette thèse étudie les traductions françaises des deux plus célèbres opéras de Mozart en langue allemande, Die Entführung aus dem Serail und Die Zauberflöte, représentées sur les scènes parisiennes entre 1798 et 1954. S’appuyant sur de nombreuses sources encore inédites, cette étude cherche à comprendre comment les traducteurs affrontent les multiples enjeux que représente la traduction des livrets allemands pour le public français. Loin de n’assurer que le transfert d’une langue à l’autre, les traductions remodèlent sans cesse le livret comme la partition des opéras mozartiens, donnant souvent naissance à des œuvres entièrement nouvelles. En croisant l’approche historique et les méthodes de l’analyse textuelle, il s’agit de mettre en lumière les spécificités de chaque traduction, d’éclairer les choix des traducteurs et d’interroger l’évolution des traductions au fil du temps. En permettant au public français de découvrir et d’entendre les opéras de Mozart, les traductions façonnent la réception française de ces œuvres en même temps qu’elles en témoignent. Ce qui est en cause est tout autant la situation particulière du monde lyrique français et ses rapports avec les pays de langue allemande, que la conception de la traduction et de l’œuvre d’art. / The two German operas of Mozart, Die Entführung aus dem Serail and Die Zauberflöte were performed primarily in French from the end of the 18th century until the middle of the 20th century. Cultural conventions and market conditions required that the libretti of German operas be translated into French. In consequence, translation was a vital element in the diffusion of Mozart’s operatic corpus in France. This dissertation is the first to focus on all four sequential translations of Die Entführung aus dem Serail and the five of Die Zauberflöte, performed in Paris between 1798 and 1954. Based on a number of unpublished manuscripts and unknown publications, this scholarly study of the process of translation discloses the transformations of the original works into new versions of Mozart’s operas, not only in the libretti but also in the music. What matters most is to understand how these translations were made and how they evolved over time, as well as exploring the way translators approached the particular difficulties presented by the need to translate texts meant to be sung. What we see is not only a set of changes in the nature of translations, but also a shift in the professional and popular understanding of what constitutes a work of art. Translation both transmitted and framed the meanings of Mozart’s operas at the same time as they made them available to the French musical world. In this context we can see how fruitful it is to braid together musicological research and the insights of literary scholarship in German studies. / In Frankreich wurden Mozarts Opern vom Ende des 18. Jahrhunderts bis in die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts hinein in erster Linie auf Französisch aufgeführt. Um kulturellen Konventionen Genüge zu tun und Markttauglichkeit zu sichern, mussten deutsche Opernlibretti ins Französische übertragen werden, damit das Publikum die Werke verstehen konnte. Folglich waren Übersetzungen eine unumgängliche Voraussetzung für die Verbreitung von Mozarts Opernschaffen in Frankreich. Die vorliegende Dissertation untersucht zum ersten Mal alle Übersetzungen der beiden bekanntesten deutschsprachigen Opern Mozarts, Die Entführung aus dem Serail und Die Zauberflöte, die zwischen 1798 und 1954 auf Pariser Bühnen zu hören und zu sehen waren. Die Studie zieht eine Reihe unveröffentlichter Handschriften und in Vergessenheit geratener Veröffentlichungen heran und zeigt, dass die Übersetzer nicht nur am Text, sondern auch an der Musik Veränderungen vornahmen, die die neuen Fassungen gleichsam zu eigenständigen Werken machten. Das vorrangige Ziel der Arbeit besteht darin zu verstehen, wie die jeweilige Gestaltung der Übersetzungen zustande kam, und wie sie sich im Lauf der Zeit entwickelten. Dabei wird nicht nur ein Wandel in der Übersetzungsart festgestellt: vielmehr wird auch sichtbar, dass sich bei den Übersetzern wie beim Publikum die Auffassung verändert von dem, was ein Kunstwerk ist, und wie man mit ihm umgehen sollte. Indem sie Mozarts Opern der französischen Musikwelt zugänglich machten, bestimmten die Übertragungen das Verständnis der Werke mit, so dass sie aufschlussreiche Quellen zur französischen Mozart-Rezeption darstellen. Um diesen Verschiebungen und wechselseitigen Wirkungen nachzugehen, werden die Methoden der Übersetzungskritik mit den Grundlagen historischmusikwissenschaftlicher Forschung zusammengeführt.
73

En värld av geometri och rörelse : Ontologi och multiversum i Emanuel Swedenborgs Principia, i jämförelse med Leibniz

Berghorn, Rickard January 2011 (has links)
1734 var Emanuel Swedenborg en hårt arbetande, rationalistisk vetenskapsman i tidens anda. Detta år utgav han ett av sina mest ambitiösa vetenskapliga och naturfilosofiska verk, Principia Rerum Naturalium. Han försökte här skapa en cosmologia generalis – enallomfattande kosmologisk beskrivning från elementarpartiklarnas uppkomst och konstruktionupp till stjärnornas och planeternas formande. Denna uppsats utreder den ontologiska grundenför Swedenborgs naturfilosofi och lyfter fram tidigare ofta förbisedda aspekter, som hansspekulationer om multiversum. Swedenborgs kosmologi visar sig vara starkt påverkad av ennaturfilosofisk tradition från Gottfried Leibniz.
74

Emanuel Rádl jako náboženský myslitel a jeho vztah k Masarykově filosofii náboženství / Emanuel Rádl as a Religious Thinker and his Approach Masaryk´s Philosophy of Religion

SAMOHÝL, Jan January 2006 (has links)
Tato disertační práce strukturuje náboženské a teologické myšlení Emanuela Rádla v kontextu jeho filosofických a politických textů. Profesor Emanuel Rádl, osobnost zejména v době první republiky zcela mimořádná, většinou kontroverzní, byl známý svou mimořádnou aktivitou společenskou, publikační i politickou. Cílem této disertační práce je Emanuela Rádla představit jako originálního náboženského myslitele, poukázat na religiózní strukturu jeho filosofického myšlení a tu srovnat z filosofii náboženství jeho učitele T. G. Masaryka.
75

The Isaiah Passages in the Book of Mormon: A Non-Aligned Text

Ellertson, Carol F. 01 January 2001 (has links) (PDF)
Since the advent of the Dead Sea Scrolls, four biblical textual scholars have emerged at the forefront of the dialogue concerning textual evolution. They are: Frank Moore Cross, Emanuel Tov, Shemaryahu Talmon and Eugene Ulrich. Though there is some overlap in their hypotheses, each scholar has put forth a framework of biblical textual development in light of these new discoveries.If a new biblical text were discovered today, how would each scholar approach it? This thesis evaluates each scholars' views and concludes that Emanuel Tov's criteria for judging a newly discovered text is the most thorough and explanatory. Tov's views provide for texts that appear to have evolved away from other known biblical texts. His descriptive categories for discovered texts recognize the possibility that a discovered text could be unaligned with any text known thus far to the scholarly world. He terms this category "non- aligned." The other scholars do not provide for such a category. They assume that all texts are closely related in "families," or "literary editions" and that all texts evolved in relative close proximity to one other with either occasional or frequent contact.Book of Mormon Isaiah was removed from the biblical textual evolutionary process that was talking place in Palestine ca. 600 B.C. Where does it fit into this process as put forth by scholars? Is it a text closely related to any of the families described by these four scholars? This thesis evaluates the textual variants between Book of Mormon Isaiah and Isaiah in the Septuagint, the Masoretic Text, and Qumran's Isaiah scrolls. Of the 433 verses of Isaiah in the Book of Mormon, 216 (50%) contain 370 variants. 119 of these are related to italicized words in the King James Version. 76 variants appear to agree with the Septuagint, 28 agree with Isaiah at Qumran, 52 are supported by the Masoretic Text, and 150 variants are non-aligned. These facts are accurately predicted and explained by Emanuel Tov's theories. Of the four, he is the only scholar that conceives of the idea of a text not closely aligned with any other extant text. Book of Mormon Isaiah contains approximately 1/3 of the chapters in the Masoretic text. Using Tov's theories, when 433 verses contain 370 variants, this fits the criteria of an "independent" or "non-aligned text." Book of Mormon Isaiah is a proof text for his theories.
76

Carl Philipp Emanuel Bach und Laurence Sterne

Marggraf, Jens 17 October 2023 (has links)
No description available.
77

Carl Czerny, Fantasie als Potpourri: Eine Gattungsanalyse

Vidic, Roberta 27 October 2023 (has links)
Carl Czernys Anleitung zum Fantasieren (1829) stellt eine nahezu einzigartige Improvisationslehre mit kommentierten Beispielen dar, die eine Systematik für die Gattungen der Salonfantasie einführt sowie ein analytisches Instrumentarium für Repertoire des frühen 19. Jahrhunderts bereitstellt. Das Lehrwerk bedarf allerdings einer sorgfältigen Kontextualisierung, zunächst in Abgrenzung zur grundlegenden Definition der Freien Fantasie durch Carl Philipp Emanuel Bach (1762). Im sechsten Kapitel beschreibt Czerny die Gattung Potpourri und gibt davon ein Beispiel, das den Titel Fantasie als Potpourri trägt und aufgrund der Themenauswahl mit der zuvor gegebenen Definition teilweise im Widerspruch steht. In diesem Beitrag wird nach einem etymologischen Abriss über die Freie Fantasie zwischen C. Ph. E. Bach und der Zeit Czernys zunächst ein kurzer Vergleich zwischen Czernys Systematik und Ferdinand Gotthelf Hands späteren Angaben über die Fantasie im zweiten Band der Ästhetik der Tonkunst (1841) angestellt. Czernys Angaben zum Potpourri im Fließtext und Beispielkommentar werden schließlich durch einige analytische Beobachtungen ergänzt, anhand verschiedener historischer Quellen diskutiert und im Kontext der modernen Quellenkritik betrachtet. Die Untersuchung lässt eine Kehrtwende im Verständnis von Freier Fantasie in ästhetischer, satztechnischer und formaler Hinsicht erkennen, die bisherige Forschungsergebnisse ergänzt. Czernys Systematik der Fantasie erweist sich generell in inhaltlicher und terminologischer Hinsicht als konsistent. Zugleich bildet das Lehrwerk nur ein Moment der fluktuierenden Begriffsgeschichte ab. Es dokumentiert den Wandel von einer unverwechselbaren zu einer reproduzierbaren Formplanung der Fantasie und zeigt mit der Fantasie als Potpourri die Möglichkeit eines Potpourris für den Bildungsbürger. / Carl Czerny’s Anleitung zum Fantasieren (1829) represents an almost unique treatise on the theory of musical improvisation with annotated examples, introducing a system for the genres of salon fantasy and providing analytical tools for early nineteenth-century repertoire. However, the textbook requires a careful contextualization – first in contrast to the basic definition of free fantasy given by Carl Philipp Emanuel Bach (1762). In Chapter 6, Czerny describes the genre potpourri supported by an example which carries the title Fantasie als Potpourri; due to the selection of thematic material this example is partly inconsistent with the previous definition. After an etymological outline of free fantasy between C. Ph. E. Bach and Czerny’s time, this article offers a short comparison of Czerny’s systematics with Ferdinand Gotthelf Hand’s later concept of fantasy in the second volume of Ästhetik der Tonkunst (1841). Czerny’s general discussion of the potpourri and his commentary on the music example are supplemented by analytical observations, discussed on the basis of various historical sources, and considered in the context of modern source criticism. The study reveals a reversal in the aesthetic, compositional, and formal understanding of the free fantasy, complementing previous research results. Czerny’s system of fantasy genres generally proves to be consistent in terms of content and terminology. At the same time, the textbook describes only a moment in the fluctuating history of the fantasy. It documents the shift from a distinctive to a reproducible planning of musical form with the Fantasie als Potpourri offering the educated middle class a possibility of improvising a potpourri.
78

Uplatňování preventivního systému výchovy Dona Bosca v dětských domovech rodinného typu / The application of the preventative behaviour system founded by Don Bosco in children{\crq}s homes of the family type

ŠULOVÁ, Jana January 2007 (has links)
In my investigation I concentrate specifically on cases of children from three children{\crq}s homes in Italy and Czech republic (Casa del bambino PIO XII., private children{\crq}s home Marketa and Church children{\crq}s home Emanuel). In these homes they use preventative bahaviour system founded by Don Giovanni Bosco who was the Italian priest and educator who lived in the 19 century and he founded the work which was dedicated to the poor young people without their home in Turin.The intention of Don Giovanni Bosco was to help to give the right direction to young people.This system has three basic pillars which are reason, kidness and religion. His system demands from the educator constant presence with the children and education with the example of yourself.The preventative behaviour system of Salesiani and its tradition is worth attention for the the prevention of social {--} pathological phenomena.
79

Six Odes by C.F. Gellert set by C.P.E. Bach and Ludwig van Beethoven: A Comparative Analysis, a Lecture Recital Together with Three Recitals of Selected Works by Monteverdi, Caldara, Mozart, Brahms, Mendelssohn, Ives, Honegger, and Others

Seelig, Timothy 08 1900 (has links)
The lecture recital was given on July 13, 1987. The discussion of the poetry by C. F. Gellert and the musical settings by C. P. E. Bach and Ludwig van Beethoven including analyses of all the pieces was followed by their performance. In addition to the lecture recital, three other public recitals were given: three of solo literature for voice and piano and one of vocal chamber literature. These included the works of Monteverdi, Caldara, Mozart, Brahms, Strauss, Mendelssohn, Ives, Honegger, Debussy, Faure", and others. All of these recitals were recorded on magnetic tape and filed along with the written version of the lecture material as a part of the dissertation.
80

Servetus, Swedenborg and the nature of God

Dibb, Andrew Malcolm Thomas 11 1900 (has links)
Michael Servetus (1508 - 1553) and Emanuel Swedenborg (1688 - 1772) are both considered heretics. They share many concepts about the nature of God, especially their rejection of orthodox Nicene and Chalcedonian theology. This thesis explores their respective theologies relating to the Trinity and Christology, with speculation of what sources they may have had in common. While attention is paid to Ignatius, Irenaeus and Tertullian, particular attention is paid to Tertullian, whose work Adversus Praxean lays the foundation of Servetus' ideas and has much in common with Swedenborg's theology. In light of their similarity to Tertullian, the question is asked if Servetus and Swedenborg would have been called heretics prior to Nicaea. / Christian Spirituality, Church History and Missiology / D.Th. (Church History)

Page generated in 0.0736 seconds