Spelling suggestions: "subject:"ensino dde língua"" "subject:"ensino dde míngua""
31 |
O objeto discurso no ensino de língua portuguesa: noções teóricas e suas reconfigurações na constituição de um objeto ensinávelPEREIRA, Sônia Virginia Martins 23 February 2017 (has links)
Submitted by Alice Araujo (alice.caraujo@ufpe.br) on 2018-05-14T19:57:07Z
No. of bitstreams: 1
TESE Sonia Virginia Martins Pereira.pdf: 7035688 bytes, checksum: fe4feb7a74275bb13c2f08167c021da4 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-14T19:57:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TESE Sonia Virginia Martins Pereira.pdf: 7035688 bytes, checksum: fe4feb7a74275bb13c2f08167c021da4 (MD5)
Previous issue date: 2017-02-23 / A pesquisa destina-se à investigação sobre o discurso em seu estatuto de conhecimento acadêmico para uma reconfiguração como objeto escolarizado. O objetivo geral da tese consiste em caracterizar novos objetos de ensino presentes nos LDP, emergentes de teorias do texto, do discurso e do gênero, os quais podem vir a subsidiar a constituição de novo perfil da disciplina língua portuguesa. Objetivos específicos, discriminados na metodologia da pesquisa, traçam caminhos para o alcance do objetivo geral. O corpus de análise é extraído de livros didáticos de português (LDP) do ensino médio, no que estes recursos didáticos apresentam como noções teóricas sobre o discurso e outras noções que lhe são constitutivas ou correlatas, na formulação de um conhecimento disciplinar. O trabalho analítico é desenvolvido sob a perspectiva dos estudos bakhtinianos que se alocam no interior da Análise Dialógica do Discurso (ADD), numa intersecção transdisciplinar com outros campos teóricos do saber acadêmico. Em decorrência disso, os encaminhamentos teórico-metodológicos pautam-se pelas categorias analíticas abstraídas do corpus, a partir de procedimentos anteriores de coleta exploratória de dados para a definição do corpus expandido e do corpus restrito. A análise dos LDP nos autoriza a considerar que i) o ensino de português oscila entre novos e velhos objetos, com a mesma forma de didatização: tratamento metalinguístico, prescritivo, descritivo; ii) o perfil da disciplina língua portuguesa sofreu tímida alteração diante da mudança de perspectivas teórico-metodológicas e da constituição de novos objetos de ensino, transformação ainda não consolidada e iii) a disciplina língua portuguesa está marcada pela instabilidade de seus objetos, oscilando entre o ensino das formas da língua ou dos usos da língua. Como contribuição para o ensino, consideramos a necessidade de reconfiguração epistemológica do objeto teórico discurso para a sua constituição como objeto de ensino e propomos um dispositivo analítico, a análise discursiva, que pode servir como enquadramento analítico para a reflexão sobre os fatos de linguagem revelados nos textos, nos gêneros e nos discursos. / This research is dedicated to the investigation of discourse in its status of academic knowledge for a reconfiguration as an schooled object. The overarching objective of the thesis consists in caracterizing new teaching objects present on didactic books in portuguese (DBP), emerging form theories of the text, discorse and genre, which can eventually subside the construction of a new profile of the portuguese language subject. Specific objectives, discriminated in the research methodology, show paths towards reaching the overall goal. The analysis corpus is extracted from the high school DBP, in which these didactic resources present as theoretical notions on discorse and other notions that are constructive or correlated, in the formulation of disciplinary knowledge. The analytic work is developed under the perspective of the bakhtinian studies allocated inside the Dialogical Analysis of Discourse (DAD), in a transdisciplinary intersection with other theoretical fields of academic knowledge. Consequently, the theoretical-methodological paths are based on the analytic categories abstracted from the corpus, from previous explotatory data collection towards the definition of the expanded corpus and the restricted corpus. The DBP analysis allows us to consider that i) the instruction in portuguese oscilates between old and new objects, with the same form of teaching: metalinguistic, prescriptive, descriptive treatment; ii) the profile of the portuguese language subject went throught timid alterations under the change of theoretic-methodological perspectives and construction of new teaching objects, transformation which is not yet consolidated and iii) the portuguese language subject is marked by the instability in its objects, alternating between the teaching of the forms of the language or the uses of the language. As contribution to teaching, we consider the need of epistemological reconfiguration of the object discourse towards its construction as teaching object and propose a analytic device, the discursive analysis, which may serve as analytical framework to the reflection about the facts of language revealed in the texts, genres and discourses.
|
32 |
Abordagem dialógica do discurso de professoras da educação de jovens e adultosMaria Elias Ramos, Fátima 31 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:31:43Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo3940_1.pdf: 4023788 bytes, checksum: 140cabc8875e5a13d857b6905c86cd59 (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2009 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho tem como objetivo geral analisar o discurso de professoras da Educação de
Jovens e Adultos (EJA) sobre a Proposta de Língua Portuguesa do MEC e da Ação Educativa.
Mais especificamente, visa a investigar os modos de retomada do discurso da Proposta; e as
concepções de língua, linguagem, leitura e escrita no dizer dessas professoras. Partimos da
hipótese de que os modos de retomada-modificação dos enunciados da Proposta pelas
docentes revelariam tais concepções, a posição sócio-axiológica sobre o documento e
forneceriam subsídios para a formação desse profissional. Para analisar esses discursos,
tomamos por base os postulados teóricos de Bakhtin e seu Círculo, e diversos estudos sobre a
heterogeneidade enunciativa. O corpus da pesquisa é composto pelos discursos de seis
professoras da EJA, gravados em áudio, comentando oralmente a Proposta; entrevistas com
cada uma; e relatos escritos por elas sobre sua formação profissional. Na análise dialógica dos
discursos, verificamos que aquelas formadas em Letras, Pedagogia e Magistério revelaram em
seus comentários alguns saberes e conhecimentos sobre o capítulo da Proposta. Duas outras
(uma formada em Pedagogia e com Especialização em Metodologia do Ensino, e outra que
concluiu o Logos II, correspondente ao curso Pedagógico) comentam o capítulo da Proposta, de
modo sucinto, distanciando-se dos conteúdos dele. As seis professoras, como era de se esperar,
acentuam diferentemente os conteúdos da Proposta, sendo linguagem oral, leitura e escrita os
tópicos mais acentuados por elas. Verificamos também que as docentes avaliam positivamente o
capítulo da Proposta, embora teçam críticas ao seu conteúdo e sugiram reformulações, a fim de
melhor aplicá-la na sala de aula da EJA. Em suma, o discurso de cada professora sobre a Proposta
retoma outras vozes, mas também constrói seus pontos de vista sobre o ensino de Língua
Portuguesa na EJA. Constatamos também a necessidade de conhecimentos sobre as teorias
lingüísticas que embasam o ensino-aprendizagem da leitura e da escrita. Esses resultados
comprovam a urgência de uma contínua formação do professor da EJA, que lhe ofereça
melhores condições de conhecer, compreender, opinar e realizar a prática pedagógica de
alfabetizar e letrar
|
33 |
'Enxergando' as colocações: para ajudar a vencer o medo de um texto autêntico. / Learning collocations: to help read a text.Louro, Inês da Conceição dos Anjos 27 August 2001 (has links)
Este trabalho lida com unidades lexicais compostas por mais de uma palavra usadas com função referencial,ou seja, cada uma dessas unidades lexicais constitui um nome. Em uma sala de aula de ensino de língua inglesa para brasileiros, observou-se como o fato de o aluno 'enxergar' essas unidades lexicais pode ajudá-lo a ler um texto. / This study is about multi-word lexical units which have referential meaning, i.e., each unit is used as a name. In an English teaching classroom for Brazilian students it was noticed that making students aware of such lexical units may help them read a text.
|
34 |
'Enxergando' as colocações: para ajudar a vencer o medo de um texto autêntico. / Learning collocations: to help read a text.Inês da Conceição dos Anjos Louro 27 August 2001 (has links)
Este trabalho lida com unidades lexicais compostas por mais de uma palavra usadas com função referencial,ou seja, cada uma dessas unidades lexicais constitui um nome. Em uma sala de aula de ensino de língua inglesa para brasileiros, observou-se como o fato de o aluno 'enxergar' essas unidades lexicais pode ajudá-lo a ler um texto. / This study is about multi-word lexical units which have referential meaning, i.e., each unit is used as a name. In an English teaching classroom for Brazilian students it was noticed that making students aware of such lexical units may help them read a text.
|
35 |
Latinidade: uma questão de identidade em manuais didáticos de língua portuguesaSantos, Clemilton Pereira dos 11 August 2017 (has links)
Submitted by Giovanna Brasil (1154060@mackenzie.br) on 2017-09-13T22:58:58Z
No. of bitstreams: 2
Clemilton Pereira dos Santos.pdf: 6549994 bytes, checksum: 6600750f4721eb9fbc00aac2d3323683 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-11-01T15:28:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Clemilton Pereira dos Santos.pdf: 6549994 bytes, checksum: 6600750f4721eb9fbc00aac2d3323683 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-01T15:28:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Clemilton Pereira dos Santos.pdf: 6549994 bytes, checksum: 6600750f4721eb9fbc00aac2d3323683 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-08-11 / Our research aims at making some considerations on the Latin cultural identity as it was conducted in the Portuguese language teaching material named Português I, by Domício Proença Filho and Maria Helena Duarte Marques, published by Editora Liceu in 1968 and adopted during the Brazilian military regimen after and because of the Mec/USAID agreements signed in 1965 by the Brazilian Government and the Agency for International Development (AID). This teaching material will be studied in parallel and in opposition to another one, Texto e Contexto, composed by Lidio Tesoto and Norma Discini (responsible for the production of the texts in the book). The latter was published by Editora do Brasil in the 80’s, the exact summit of globalization. Our purpose is to set a parallel bettwen both books so as to make it possible to check what cultural aspects are spread through the teaching materials and in what way they helped to build up the collective cultural imaginary of latinity in Brazil. By means of this study we intend to defend the idea that changes from our Latin-European origin to a Latin-American origin, due to colonialism processes and coloniality-modernity processes afterwards, are responsible to determine our cultural identity, which is nowadays more American than Latin, concerning customs and knowledges of our cultural roots, which are so indispensable to our formation both as human beings and citizens in times of globalized identities. of domination and submission as colonies of being and knowing brings about what Mignolo has called colonial wound (herida colonial) and this leads us to believe in our defficient identitary formation: “el sentimento de inferioridad impuesto em los seres humanos que no encajam em el modelo predeterminado por los relatos euro-americanos.” (MIGNOLO, 2005:17). Confronted with this context, we ask: How are Latin American cultural identity reproduced and represented through discourse of the discursive genre textbook? We are aware that every society receives new features and characteristics, but they don´t put their traditions aside; on the contrary, these traditions may be transformed and upgraded according to the needs and daily uses of that same society. However, how do these updates tend to identify us culturally, as citizens of the 21st century, through the base-texts of textbooks in the Collective Cultural Imaginary of our children? For the development of this study, our theoretical foundation will rely on studies by Elia (1957;1966), Nóbrega (1962), Coutinho (1973), Faria (1941), Romanelli (1986), Althusser (1998), Giddens (1991), Burke (1995), Canclini (1999), Grimal (1999), Bassetto (2001), Hall (2005), Mignolo (2005), Bauman (2008), Neves(2006), Orecchioni (1997), Bakhtin (1997a), (1997b), Marcuschi (2008), Cattelan(2009), among others who, in the course of their work, ground discussions about issues concerning the ideological function of textbooks in Brazil, coloniality / modernity and discursive construction of cultural identity “dispensable” in history and teaching of language and Latin culture in Portuguese language, as well as the role of adjectives, adjective clauses and discursive genres (compositional structure and thematic contents) as discursive modalizers and formers of a subaltern Latin cultural identity, in portuguese language teaching manuals in Brazil. / Nosso trabalho visa a refletir a respeito da identidade cultural latina veiculada no material didático de língua portuguesa Português 1, de Domício Proença Filho e Maria Helena Duarte Marques, publicado pela Editora Liceu em 1968 e adotado em período do regime militar em decorrência dos acordos MEC/USAID assinados em 1965 pelo governo brasileiro e pela Agency for International Development (AID), em um contraponto com material didático de língua portuguesa, intitulado Texto e Contexto, de Lídio Tesoto e Norma Discini, publicado pela editora do Brasil, na década de 80, apogeu da globalização. Nosso intuito é o de estabelecer paralelo entre os dois materiais de modo a verificar quais aspectos culturais permeavam os manuais de ensino e de que forma eles contribuíram para a construção do imaginário cultural coletivo de latinidade no Brasil. Por intermédio deste estudo pretendemos defender a ideia de que a mudança de nossa origem latino-europeia para latino-americana, em razão dos processos de colonialismo e, posteriormente, colonialidade/ modernidade, e estes determinam nossa identidade cultural, a qual se configura hoje mais como americana que latina, em relação aos costumes e ao conhecimento sobre as raízes culturais tão imprescindíveis à nossa formação humanitária e cidadã em tempos de identidade globalizada, de dominação e submissão enquanto colônias do ser e do saber que nos leva a crer em nossa formação identitária deficiente: “el sentimento de inferioridad impuesto em los seres humanos que no encajam em el modelo predeterminado por los relatos euro-americanos.” (MIGNOLO, 2005:17). Em face desse contexto, indagamos: Como se reproduzem e se representam, mediante o discurso do gênero discursivo livro didático nossa identidade cultural latino-americana? Temos ciência de que cada sociedade recebe traços e características novas, sem, no entanto, eximir-se de suas tradições, podendo até mesmo transformá-las e atualizá-las conforme suas necessidades e usos diários. No entanto, como essas atualizações tendem a nos identificar culturalmente, enquanto cidadãos do século XXI, através dos textos-base dos livros didáticos no imaginário cultural coletivo das nossas crianças? Para o desenvolvimento deste estudo, nosso embasamento teórico passa pelos estudos de Elia (1957 e 1966), Nóbrega (1962), Coutinho (1973), Faria (1941), Romanelli (1986), Althusser (1998), Giddens (1991), Burke (1995), Canclini (1999), Grimal (1999), Bassetto (2001), Hall (2005), Mignolo (2005), Bauman (2008), Neves(2006), Orecchioni (1997), Bakhtin (1997a), (1997b), Marcuschi (2008), Cattelan(2009) dentre outros que, no decorrer do trabalho, fundamentam discussões acerca de questões referentes à função ideológica dos manuais didáticos no Brasil, à colonialidade/modernidade e construção discursiva da identidade cultural “prescindível” na história e ensino de língua e de cultura latina em língua portuguesa, bem como ao papel dos adjetivos, orações adjetivas e gêneros discursivos ( estrutura composicional e conteúdos temáticos) enquanto modalizadores discursivos e formadores de uma identidade cultural latina subalterna, nos manuais de ensino de língua portuguesa no Brasil.
|
36 |
O Ensino de Língua Estrangeira em Niterói: Um Olhar Político-LinguísticoRocha, Luana Franco 25 April 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-04-20T18:00:51Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Luana Franco Rocha.pdf: 3029861 bytes, checksum: 6c865764bbd3cb089107b3446f5385a4 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-25T15:10:03Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Luana Franco Rocha.pdf: 3029861 bytes, checksum: 6c865764bbd3cb089107b3446f5385a4 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-25T15:10:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Luana Franco Rocha.pdf: 3029861 bytes, checksum: 6c865764bbd3cb089107b3446f5385a4 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro / Em meio à interculturalidade que vivemos hoje, em que a informação é compartilhada
cada vez mais rápido e a um número maior de pessoas, o plurilinguismo é peça
imprescindível para trocas culturais ao redor do globo. Todavia, ao lançar um olhar
sobre o percurso histórico do ensino de línguas estrangeiras no Brasil, é possível
verificar que o acesso às línguas sempre foi um privilégio das elites socioeconômicas do
país (VILLALTA, 2004). Considerando esse déficit na educação pública, a Secretaria
de Educação do Estado do Rio e a Fundação Municipal de Educação de Niterói
propõem dois projetos pilotos de ensino público de línguas estrangeiras: o primeiro
oferecendo ensino bilíngue para adolescentes do Ensino Médio e o segundo
promovendo o ensino de línguas estrangeiras nas primeiras séries do Ensino
Fundamental. A fim de lançar um olhar crítico a essas políticas linguísticas, este
trabalho adotou uma metodologia de base qualitativa com análise documental e
aplicação de entrevistas junto aos sujeitos atuantes nas políticas. O trabalho responde
aos questionamentos apontados por Cooper (1997) – quem toma que decisões, por que,
como, em que condições e com que efeitos – de forma a desenvolver uma avaliação
desses dois projetos pioneiros no Brasil. Os resultados obtidos apontam para duas
principais problemáticas encontradas ao longo da implementação dos projetos: a
formação docente e a violência nas escolas, contribuindo, assim, para as pesquisas sobre
avaliação de políticas linguísticas / Amid the interculturalism we live in today, where information is shared increasingly
faster and to a greater number of people, plurilingualism is an essential part for cultural
exchanges around the globe. However, when we look at the history of foreign language
teaching in Brazil, one can see that access to languages has always been a privilege of
the socioeconomic elites of the country (VILLALTA, 2004). Considering this deficit in
public education, the Secretariat of Education of the State of Rio and the Municipal
Foundation of Education of Niterói propose two foreign language public teaching pilot
projects : the first offering bilingual education for teenagers in high school and the
second promoting the teaching of foreign languages in the early grades of Elementary
School. In order to cast a critical glance at these language policies, this study has
adopted a qualitative methodology based on documental analysis and interviews with
the acting subjects in the policies. The work answers to questions pointed out by Cooper
(1997) – who decides what, why, how, under what conditions and with what effects so
as to develop an assessment of these two pioneering projects in Brazil. The results
point to two major pitfalls found during the implementation of both projects: the teacher
training and the violence in the schools, thus contributing to the research on evaluation
of linguistic policies
|
37 |
O vivido, o revivido e os possíveis do desenvolvimento em diálogo: um estudo sobre o trabalho do professor de FLE com os conteúdos culturais / Dialogue between Lived Experience, Revived Experience and Possibilities of Development: a Study on How French as a Foreign Language Teachers Work Cultural SubjectsSilva, Emily Caroline da 26 February 2015 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo estudar a maneira como os professores de francês língua estrangeira (FLE) trabalham os conteúdos culturais em suas aulas através de uma análise de textos orais de entrevistas sobre o trabalho. De maneira mais específica, propomo-nos a identificar as representações construídas nos e pelos textos (BRONCKART, 2006) dos professores sobre a pertinência ou a necessidade que eles têm (ou não) de abordar os conteúdos culturais em aulas de língua estrangeira. Escolhemos investigar o trabalho de ensino dos conteúdos culturais, porque, apesar de ser um tema amplamente explorado pelas teorias em Didática das Línguas e Culturas, trata-se de um objeto complexo do ponto de vista de sua implementação nas aulas de línguas (BYRAM, 2011), sendo por esta razão um dos dilemas do trabalho do professor de FLE. Para compreender essa questão a partir da ótica dos próprios professores, realizamos nosso estudo em um contexto de um curso livre de francês em extensão universitária. Fizemos uso de um método de intervenção formativa, a autoconfrontação (CLOT, FAÏTA, 2000), em que convidamos dois professores a assistirem e comentarem vídeos de suas aulas, possibilitando assim que eles verbalizassem sobre sua experiência vivida. O quadro teórico maior deste estudo se baseia em algumas das teses Vygotski (1934/1997; 1925,1930/2004), desenvolvidas e ampliadas no Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) no diz respeito à questão do agir e da linguagem. Considerando o ensino como trabalho, inspiramo-nos em pesquisas brasileiras oriundas dessa perspectiva (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTASLONGHI, 2013), contando também com aportes teóricos também da Clínica da Atividade (CLOT, 1999, 2001, 2008), da Ergonomia da Atividade (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004). O corpus desta pesquisa consiste em um recorte da transcrição da entrevista em autoconfrontação cruzada e um recorte de um documento prescritivo do agir dos professores, ambos referentes ao trabalho com os conteúdos cutlurais. As análises se basearam no modelo de análise de textos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2006) acrescido de outras categorias (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). Os resultados mostraram que, diante de prescrições difusas e imprecisas sobre o trabalho prático com os conteúdos culturais em sala de aula, os professores se valeram muito mais de suas experiências para definir esse trabalho, representando-o como algo multifatorial, no qual entram em jogo a ação dos alunos, dos professores, o objeto de ensino e os instrumentos. Os professores representaram os conteúdos culturais como pertinentes, como algo ligado à reflexão; entretanto, em sua prática, outros fatores interferiram e influenciaram seu trabalho, como a prescrição de se trabalhar a gramática ou a relação do conteúdo gramatical com o conteúdo cultural. Dentre as contribuições, destacamos que a pesquisa corrobora a ideia da autoconfrontação enquanto método propiciador do desenvolvimento, uma vez que foi possível identificar, através dos indícios de tomada de consciência, que o vivido nas aulas e revivido nas entrevistas pode devolver aos professores seu poder de agir, abrindo caminhos para os possíveis do desenvolvimento. / This paper aims to study how French as a foreign language teachers work cultural subjects in their classes, through an analysis of oral interview texts on their work. More specifically, we propose to identify the \"representations built in and by the teachers texts (BRONCKART, 2006) about the relevance or need they have (or not) to address the cultural subjects in foreign language classes. We decided to investigate this matter because, despite of its large exploration from a theoretical point of view in the Language and Cultures Pedagogies, it is a complex object from the point of view of its implementation in second language classes (BYRAM, 2011), and for this reason it is one of second language teachers dilemmas. To understand this question from a teachers perspective, the research context was a French as a foreign language extension course in a university. Using an intervention method, the self-confrontation (CLOT, FAÏTA, 2000), we invited two teachers to watch and comment on videos of their classes, enabling them to verbalize about their lived experience. The larger theoretical framework of this study is based on some of Vygotskys thesis (1934/1997; 1925,1930/2004), developed and expanded in Socio-Discursive Interactionism (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) on the topic of action and language. We are also based on theoretical contributions from Activity-Clinic (CLOT, 1999, 2001, 2008), Ergonomics of Activity (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004) and Brazilian investigations considering teaching from a work perspective (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTAS-LONGHI, 2013). The research corpus consists is in an extract of the crossed self-confrontation transcript and in an extract of a document that prescribes teachers work, both excerpts regarding cultural subjects teaching. The analysis proceeded according to Socio-Discursive Interactionism texts analysis model (BRONCKART, 1999, 2006) added by other categories (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). The results indicate that, facing a diffuse and inaccurate practical orientation on how to work cultural subjects in class, teachers have used their experiences to define their work, representing it as multifactorial, where the students and teachers actions, the teaching object and the instruments interact. They represented the cultural subjects as relevant and related to reflexion; however, in practice, other factors interfered and influenced the work, as grammar prescriptions or the relation between some grammatical contents and cultural subjects. Among the contributions, this research underline the idea of self-confrontation as a development trigger method, since it was possible to identify through indices of awareness that lived experiences in class revived in the interviews may restitute the power to act, opening ways for possibilities of development.
|
38 |
Por que quanto mais cedo melhor? uma análise discursiva da interface entre as neurociências e o ensino de inglês para crianças / Why the Sooner the Better? a discoursive analysis of the interface between the neurosciences and teaching English to childrenGarcia, Bianca Rigamonti Valeiro 20 April 2017 (has links)
A presença das neurociências nos mais diversos âmbitos do conhecimento humano tem se tornado notável a partir do que ficou conhecido, nos anos 1990, como a Década do Cérebro. Dentre as áreas com as quais estabelece interface está a Pedagogia de Línguas Estrangeiras Modernas para Crianças (PLEMC), a qual analisamos em sua realização no discurso das escolas bilíngues privadas no Brasil. O recorte epistemológico e metodológico norteador das reflexões e análises desta pesquisa é a Análise de Discurso derivada dos trabalhos desenvolvidos na França por Michel Pêcheux e ampliados no Brasil por autoras como Orlandi (2001), Carmagnani (1996), Grigoletto (2002), Coracini (1992) e Pinheiro-Passos (2006). Nosso objeto é o discurso produzido na interface entre a neurociência contemporânea e o ensino de inglês para crianças e bebês no âmbito das escolas bilíngues privadas no Brasil. Pesquisas realizadas anteriormente apontaram que esse ensino se insere em uma formação discursiva cujos sujeitos são valorizados com base na obtenção de destaque dentro da dinâmica da competitividade, naturalizada pela ideologia do capitalismo de acumulação flexível (GARCIA, 2011). Os resultados obtidos sugerem que a dinâmica discursiva desse cenário é majoritariamente construída por sentidos que não se alinham aos conhecimentos produzidos nas neurociências na atualidade e investe em uma projeção precoce das crianças pequenas tanto na lógica do sistema econômico quanto em papéis de competição e seleção imaginários a serem atingidos por elas em futuros hipotéticos; tal inserção foi, em parte significativa dos casos estudados, justificada com base nas características neuropsicológicas, dos aprendizes. Identificamos que essa argumentação operou fortemente por meio da apropriação pela PLEMC de conceitos das ciências biológicas tidos como ultrapassados, como o de período crítico e predominantemente representou a habilidade em mais de uma língua como vantagem. Nossa pesquisa identificou um tríplice sustentáculo no fluxo dos sentidos que se mantêm no trânsito entre as formações discursivas das neurociências e da pedagogia de línguas estrangeiras modernas para crianças: o viés do nome, o viés político e o viés do produto. Por meio da análise de como aspectos da conjuntura contemporânea exercem pressão sobre cada um dos sustentáculos, concluímos que a incompatibilidade entre os sentidos das neurociências e da PLEMC na sua apropriação pelas escolas bilíngues, decorre predominantemente da incompatibilidade das condições de produção do discurso de origem (as neurociências de caráter progressista nos países centrais) no discurso final (o discurso publicitário conservador no Brasil), e não de lacunas no acesso aos conceitos centrais da ciência biomédica. / The neurosciences have been present in the most diverse realms of human knowledge since what has become known as the Decade of the Brain, in the 1990s. Among the areas with which it establishes interface is the Pedagogy of Foreign Languages for Children (PFLC), which we analyze in its realization in the discourse of private bilingual schools in Brazil. The epistemological framework for the current analysis is the Discourse Analysis derived from work carried out in France by Pêcheux and expanded in Brazil by authors such as Orlandi (2001), Carmagnani (1996), Grigoletto (2002), Coracini (1992) and Pinheiro-Passos (2006). Our object is the discourse produced at the interface between contemporary neuroscience and English teaching for children and infants within private bilingual schools in Brazil. Previous research has pointed out that this teaching is part of a discursive formation whose subjects are valued based on obtaining prominence within the dynamics of competitiveness, naturalized by the ideology of flexible accumulation capitalism (GARCIA, 2011). The results obtained suggested that the discursive dynamics of this scenario is mostly constructed by meanings that are not aligned with the knowledge currently produced in the neurosciences and invests in an early projection of the small children both in the logic of the economic system as well as in the roles of competition and imaginary selection to be achieved by them in hypothetical futures; Such insertion was, in a significant part of the cases studied, justified on the basis of the neuropsychological characteristics of the apprentices. We have identified that this argumentation operated strongly through the appropriation of concepts of biological sciences regarded as outdated, such as the critical period, and predominantly represented proficiency in more than one language as an advantage. Our research has identified a threefold underpinning in the flow of the meanings between the discursive formations of neurosciences and foreign language pedagogy for children: name bias, political bias, and product bias. Through the analysis of how aspects of contemporary conjuncture put pressure on each of the pillars, we found that the incompatibility between the meanings produced by neurosciences and by FLTC in the discourse bilingual schools, is due mainly to the incompatibility between the conditions of production of the originating discourse (neurosciences of a progressive character in the central countries) and the final discourse (the conservative advertising discourse in Brazil), and not to gaps in the access to the central concepts of biomedical science.
|
39 |
Como os jogos podem revelar outras dimensõeas do trabalho do professor de língua estrangeira? / How games may reveal other dimensions in the work of foreign language teachers?Longhi, Simone Maria Dantas 03 May 2013 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo analisar como professores iniciantes de francês como língua estrangeira se apropriam de um artefato, os jogos, transformando-o em instrumento para sua ação (RABARDEL, 1995). Escolhemos tratar dos jogos pois, apesar de ser uma prática amplamente difundida e tema recorrente de formações, poucos são os estudos que problematizam o uso dos jogos para a aprendizagem de língua estrangeira e muito menos os que o fazem do ponto de vista do professor que os utiliza. O mesmo silêncio quanto ao uso de jogos para o ensino pode ser constatado na leitura de diretrizes que orientam o trabalho do professor de francês, como o Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Tal constatação nos leva a crer que a escolha da utilização de jogos em sala de aula seja guiada por certo empirismo e que a melhor maneira de compreender o uso que deles fazem os professores é através da análise de situações reais de ensino do ponto de vista de seus protagonistas. Com o auxílio de um instrumento de intervenção formativa, a autoconfrontação (CLOT, 1999; 2001), os professores participantes desta pesquisa foram convidados a falar sobre imagens de suas aulas em que utilizavam jogos. Nosso corpus de pesquisa consiste nos textos de autoconfrontações realizadas com dois professores iniciantes e será analisado segundo os pressupostos teórico-metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2004; BULEA, 2010). Assim como diversos trabalhos produzidos no Brasil (LOUSADA, 2006, 2011, MAZZILLO, 2006; BUENO, 2007, MACHADO, 2007; MACHADO et al., 2011), temos também como referência os estudos da Clínica da Atividade (CLOT, 1999; 2001) e da Ergonomia da Atividade (AMIGUES, 2003, 2004; SAUJAT, 2004; MOUTON et al., 2011; FELIX et al., 2008). Com base vigotskiana (VIGOTSKI, 1997), essas diferentes linhas teóricas fornecem subsídios para compreender, através da análise da linguagem, os dilemas encontrados por jovens professores durante o uso de jogos para o ensino e, mais amplamente, seu processo de apropriação de gestos do métier. Os resultados de nossas análises indicam que a utilização de um jogo demanda do professor o desenvolvimento de uma série de habilidades que dizem respeito não apenas à transposição de uma atividade de lazer para o contexto de ensino-aprendizagem, mas também a outras dimensões do trabalho docente, como o planejamento da atividade, a gestão da heterogeneidade do grupo, a repartição da atenção e a apropriação de outros artefatos pelo professor. Nesse sentido, o uso da autoconfrontação nos ajudou a desenvolver um outro olhar sobre a atividade docente, considerando-a como atividade que também ocorre no plano psicológico e, no caso do professor iniciante, como um agir em construção. / This paper aims to examine how beginning teachers of French as a foreign language appropriate themselves of an artifact, games, tansforming it into an instrument for their action (RABARDEL, 1995). We chose to deal with games because, despite being a widespread practice and recurring theme of workshops, there are few studies that problematize the use of games in foreign language courses, and much less those that do so from the point of view of the teacher who uses them. The same silence regarding the use of games for teaching can be found in guidelines uderlying the work of teachers of French, as the Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). This leads us to believe that the choice of using games in the classroom is guided by certain empiricism, and that the best way to understand how teachers use games is through the analysis of actual teaching situations from the point of view of their protagonists. With the aid of an instrument of intervention, the selfconfrontation (CLOT, 1999, 2001), teachers participating in this research were asked to talk about videos taken from classes in which they used games. Our research corpus consists of the texts drawn from the self-confrontations conducted with two beginning teachers, and will be analyzed according to the theoretical and methodological assumptions of Socio-Discursive Interactionism (BRONCKART, 1999, 2004; BULEA, 2010). We are also based on studies of Clinic of Activity (CLOT, 1999, 2001) and Ergonomics of Activity (AMIGUES, 2003, 2004; SAUJAT, 2004; MOUTON et al., 2011; FELIX et al., 2008), as well as many works produced in Brazil (LOUSADA, 2006, 2011, MAZZILLO, 2006; BUENO, 2007, MACHADO, 2007; MACHADO et al., 2011). With a Vygotskian (VYGOTSKY, 1997) base, these different theoretical lines help us understand, through the analysis of language, the dilemmas faced by beginning teachers during the use of games in the classroom and, more broadly, during the appropriation process of the gestures of their métier. The results of our analyzes indicate that the use of a game requires the teacher to develop a set of skills that relate not only to the transposition of a leisure activity into the context of teaching and learning, but also to other dimensions of teaching, such as activity planning, management of the heterogeneity in the group, allocation of attention and appropriation of other artifacts by the teacher. In this sense, the use of self-confrontation helped us develop a different view of the teaching activity, considering it also as a psychological activity and, in the case of beginning teachers, as the construction of a way of acting.
|
40 |
O sujeito-professor de Inglês e a discursivização do material didático na rede pública do estado de São Paulo / The subject-teacher of English in public schools, and the discourse about the teaching material in the State of São Paulo.Carvalho, Ricardo Fagundes 01 December 2016 (has links)
Acredita-se que a apropriação de uma língua estrangeira pelo sujeito através do ensino pode ser medida pela a aquisição de determinado grau de proficiência na língua-alvo, por meio de materiais e abordagens que possibilitem um ensino/aprendizagem bem-sucedido. Entendemos por bem-sucedido aquele procedimento que coloca o aprendiz em posição de intérprete historicizado (ASSOLINI, 2013, 2010), ou seja, aquele sujeito que ultrapassa a suposta literalidade dos sentidos, desprendendo-se da relação termo a termo. Isto posto, este trabalho objetiva: 1) analisar a forma como os recursos disponíveis no material didático oferecido pela Secretaria da Educação do Estado de São Paulo, por meio do programa São Paulo Faz Escola são discursivizados pelo sujeito-professor de inglês em escolas públicas do Estado de São Paulo; 2) descrever e analisar recortes desse material didático relacionando-os à fala dos sujeitos-professores. O corpus desta análise foi constituído por entrevistas semiestruturadas, realizadas com quatro professores da rede pública do estado paulista, assim como por recortes do material didático referido, buscando estabelecer relações entre o discurso dos sujeitosprofessores e esse material. A Análise de Discurso de matriz francesa (pêcheuxtiana) e as ciências da educação formam nosso arcabouço teórico-metodológico, por possibilitarem relações críticas com a linguagem de maneira ampla, e com o ensino de língua inglesa e o material didático, de forma particular. Os resultados das análises discursivas indicam que: 1) alguns sujeitos (se) silenciam ao falarem sobre o material didático; acreditam que (se) silenciando, esquivando-se, deixariam de significar tal material; 2) alguns sujeitos questionam o material didático, mas, apesar de tal inquietação, ocupam a posição de sujeitos enunciadores de dizeres e práticas preestabelecidas que não lhes fazem sentido; 3) a experiência dos sujeitos-professores, na sala de aula, não corresponde as suas formações imaginárias a respeito do aluno, da escola, nem do material didático; 4) assujeitados ideologicamente, não (se) percebem como profissionais capazes de ocupar a posição de intérpretes-historicizados, condição basilar para que tenham voz e se constituam como autores de seu próprio dizer. Palavras-chave: Material didático. Ensino de língua inglesa. Análise de discurso. / It is believed that foreign language acquisition can be assessed by the acquisition of a certain level of proficiency in the target language by means of usage of any material and approaches, allowing successful teaching/learning process. By well-succeeded, we understand the procedure in which the learner puts him/herself in a position of interpreter-historicized, defined by Assolini (2013, 2010) as the subject who goes beyond literality, free from term-to-term, or word-to-meaning relationships. This work aims at: 1) analyzing the ways through which the subject-teacher of English as a foreign language in public schools in the State of São Paulo puts the teaching material into discourse; 2) describing and analyzing sections of that material, offered by State Government, referred to in the interviews with subject-teachers. This study is based on the perspective of French Discourse Analysis, adopting the views of the philosopher Michel Pêcheux and the Social-Historical Theory of Literacy Acquisition. We understand that those theories allow critical relationships with language in a broad way, and more specifically, with English Language Teaching and its materials. The corpus of this analysis consists of selected excerpts from semistructured interviews with four state public school teachers, as well as sections of material offered by the State government, seeking correlations between the subject-teachers discourse and the teaching material. Our results lead to some observations: 1) some subjects resort to silence, attempting to avoid comments about the teaching material; 2) others, although incredulous about the offered material, assume the position of broadcasters of meaningless practices from that material; 3) teachers experience in the classroom do not correspond to their representation of the subject-learner, school or teaching material; 4) ideologically subjected, teachers do not see themselves as professionals capable of assuming position of interpreter-historicized, a basic condition to be aware of their own voice, authorship and subjectivity.
|
Page generated in 0.0776 seconds