61 |
Cross-Linguistic Perception and Learning of Japanese Lexical Prosody by English ListenersShport, Irina A., 1975- 09 1900 (has links)
xviii, 216 p. : ill. (some col.) / The focus of this dissertation is on how language experience shapes perception of a non-native prosodic contrast. In Tokyo Japanese, fundamental frequency (F0) peak and fall are acoustic cues to lexically contrastive pitch patterns, in which a word may be accented on a particular syllable or unaccented (e.g., tsúru 'a crane', tsurú 'a vine', tsuru 'to fish'). In English, lexical stress is obligatory, and it may be reinforced by F0 in higher-level prosodic groupings. Here I investigate whether English listeners can attend to F0 peaks as well as falls in contrastive pitch patterns and whether training can facilitate the learning of prosodic categories.
In a series of categorization and discrimination experiments, where F0 peak and fall were manipulated in one-word utterances, the judgments of prominence by naïve English listeners and native Japanese listeners were compared. The results indicated that while English listeners had phonetic sensitivity to F0 fall in a same-different discrimination task, they could not consistently use the F0 fall to categorize F0 patterns. The effects of F0 peak location and F0 fall on prominence judgments were always larger for Japanese listeners than for English listeners. Furthermore, the interaction between these acoustic cues affected perception of the contrast by Japanese, but not English, listeners. This result suggests that native, but not non-native, listeners have complex and integrated processing of these cues.
The training experiment assessed improvement in categorization of Japanese pitch patterns with exposure and feedback. The results suggested that training improved identification of the accented patterns, which also generalized to new words and new contexts. Identification of the unaccented pattern, on the other hand, showed no improvement. Error analysis indicated that native English listeners did not learn to attend specifically to the lack of the F0 fall.
To conclude, language experience influences perception of prosodic categories. Although there is some sensitivity to F0 fall in non-native listeners, they rely mostly on F0 peak location in language-like tasks such as categorization of pitch patterns. Learning of new prosodic categories is possible. However, not all categories are learned equally well, which suggests that first language attentional biases affect second language acquisition in the prosodic domain. / Committee in charge: Susan Guion Anderson, Chairperson;
Melissa A. Redford, Member;
Vsevolod Kapatsinki, Member;
Kaori Idemaru, Outside Member
|
62 |
Ser professor de portugu?s: o que dizem os discursos reguladores, os alunos e os professores no contexto da forma??o inicial (UMINHO/Portugal e UFRN/Brasil)Silva, Andrea Jane da 21 December 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T14:36:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
AndreaJS_TESE.pdf: 2047626 bytes, checksum: b93ec170ce047f0ae9a0d0733f549b99 (MD5)
Previous issue date: 2010-12-21 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior / The constitution of being a teacher of Portuguese occurs in a dynamic process involving
various factors, such as the requirements of regulatory documents, the context of teacher
formation, and the configuration of current society, per se. This study is aimed at reflecting on
the initial formation of teachers of Portuguese and on official documents that face this
formation, raising the following questions: (1) what does it mean to be a Portuguese teacher?
(2) what is the vision of the subjects (teachers and students) involved with the formation of
teaching the Portuguese Language? (3) how do these individuals deal with official
documents? and (4) how do these subjects discourses relate? To understand the context of the
formative processes and the knowledge inherent in them, first we take the studies of Garcia
(1999) and Tardif (2002) as a theoretical framework, and to understand and interpret the
utterances of the interviewees, we were grounded in the writing of Bakhtin (2003), for whom
the object of the Humanities, the sciences of man, is the text, since man is, by nature, an
expressive being. We situate this study in the framework of qualitative research. It is a
multiple case study that focuses on two contexts: formation of teachers of Portuguese at the
University of Minho, Portugal, and the Federal University of Rio Grande do Norte, Brazil.
The data that make up the research corpus come from documents elaborated by the Ministries
of Education of Portugal and Brazil and were adopted by the two teacher formation
institutions cited, from individual interviews involving eight trainer teachers (four from each
university), and from two group-interviews (one in each institution), done with students in
training. Our analysis is divided into three stages: first, document analysis; second, analysis of
the discourse of the teachers in both contexts studied; and, third, analysis of the speech of the
students in training. It is noteworthy that our purpose in this research was not to come out
with a definition like being a teacher of Portuguese is X, but we are interested, above all, in
discussing the issues surrounding initial formation, seeking different points of view, and
hearing voices coming from different social positions for better understanding our object of
study. Our analysis reveals that the initial formation of teachers of Portuguese, both in
Portugal and Brazil, occurs in a complex way, under the influence of various factors,
including: (a) difficulties in having the individuals involved adapt to the demands of
regulatory agencies; (b) students and teachers adequacy to the organizational model of the
post-secondary institution; (c) teachers difficulties to deal with the learning problems of
students who have limited schooling basis and come from distinct socioeconomic realities; (d)
a search for the establishment of methodologies for teaching and learning the Portuguese
Language more adequate to reality; and (e) a search for a definition of professional
knowledge needed for the teaching practice / A constitui??o do ser professor de Portugu?s se d? em um processo din?mico no qual
muitos fatores est?o implicados, tais como: as exig?ncias dos documentos reguladores, o
contexto de forma??o docente e a pr?pria configura??o da sociedade atual. Neste estudo, o
nosso foco ? refletir sobre a forma??o inicial de professores de Portugu?s e sobre os
documentos oficiais que se voltam para essa forma??o, os quais nos suscitaram os seguintes
questionamentos: o que significa ser professor de Portugu?s? Qual a vis?o dos sujeitos
envolvidos com a forma??o para o ensino de L?ngua Portuguesa (professores e alunos)? Como
esses sujeitos lidam com os documentos oficiais? E, finalmente, como esses discursos se
relacionam? Para entender o contexto dos processos formativos e os saberes que lhes s?o
inerentes, tomamos como referencial te?rico, principalmente, os estudos de Garcia (1999) e
Tardif (2005) e, para compreender e interpretar os enunciados dos entrevistados, ancoramonos
em escritos de Bakhtin (2003), para quem o objeto das Ci?ncias Humanas, ci?ncias do
homem, ? o texto, uma vez que o homem ?, por natureza, um ser expressivo. Situamos este
estudo no ?mbito da pesquisa qualitativa. Trata-se de um estudo de casos m?ltiplos, pois tem
dois contextos como foco: a forma??o de professores de Portugu?s na Universidade do
Minho/Portugal e na Universidade Federal do Rio Grande do Norte/Brasil. Os dados que
comp?em o nosso corpus adv?m de documentos elaborados pelos Minist?rios da Educa??o de
Portugal e do Brasil e adotados pelas duas institui??es de forma??o citadas, de entrevistas
individuais realizadas com oito professores formadores (sendo quatro de cada universidade) e
de duas entrevistas coletivas (uma em cada institui??o), realizadas com alunos em forma??o.
Nosso percurso de an?lise est? dividido em tr?s momentos: no primeiro, fizemos an?lise dos
documentos; no segundo, a do discurso dos professores nos dois contextos estudados e; por
fim, a da fala de alunos em forma??o. Destacamos que, nesta pesquisa, nosso prop?sito n?o
foi chegar a uma defini??o do tipo: ser professor de Portugu?s ? X , mas nos interessou,
sobremaneira, discutir a problem?tica que cerca a forma??o inicial, buscar pontos de vista
distintos e ouvir vozes vindas de lugares sociais diferentes para melhor compreender nosso
objeto de estudo. A nossa an?lise mostra que a forma??o inicial de professores de Portugu?s,
tanto em Portugal quanto no Brasil, ocorre de forma complexa, sob a influ?ncia de fatores
diversos, entre os quais destacamos: 1) as dificuldades de adequa??o dos sujeitos envolvidos
?s exig?ncias dos ?rg?os reguladores; 2) a adequa??o de alunos e professores ao modelo
organizacional da institui??o de ensino superior; 3) as dificuldades dos professores de lidar
com os problemas de aprendizagem de alunos que v?m de uma forma??o escolar b?sica e
oriundos de realidades socioecon?micas distintas; 4) a busca pelo estabelecimento de
metodologias de ensino-aprendizagem de L?ngua Portuguesa mais adequadas ? realidade e; 5)
a procura pela defini??o dos saberes profissionais necess?rios para o exerc?cio docente
|
63 |
Imigração, atrito e complexidade : a produção das oclusivas surdas iniciais do inglês e do português por sul-brasileiros residentes em LondresKupske, Felipe Flores January 2015 (has links)
A pesquisa em Atrito linguístico de L1 tem testemunhado um desenvolvimento desde os anos 80. No entanto, ainda são poucos os estudos acerca do português brasileiro (PB) e imigrantes brasileiros em comunidades de L2 dominante. Assim, partindo de uma visão da linguagem como um Sistema Adaptativo Complexo (CAS) (e.g., LARSENFREEMAN; CAMERON, 2008; BECKNER et al. 2009;. MERCER, 2013), este estudo investigou a produção das plosivas surdas do PB-L1 e do Standard Southern British English-L2 (SSBE) por imigrantes adultos do Sul do Brasil residentes em Londres, testando os efeitos dos primeiros dez anos (tempo de residência - LOR) na comunidade britânica. Usando um desenho transversal, este estudo explorou a produção de plosivas surdas em posição inicial de palavra de trinta e dois participantes, com idades entre 18-40: imigrantes brasileiros que viviam em Londres durante períodos de tempo variados (chegada no Reino Unido com idade > 18 anos), monolíngues do SSBE e monolíngues do BP. Os alvos do BP /p/, /t/ e /k/ foram apresentados na frase-veículo “Eu Diria _______”. Os alvos para o SSBE foram apresentados na frase “I would say_______”. Os alvos em posição inicial de palavra foram gravados aleatoriamente três vezes por cada participantes. Para a produção SSBE-L2, os resultados mostraram que falantes com um LOR entre zero e três anos diferem dos controles SSBE (p <0,05) para todas as três plosivas surdas inglês britânico. Imigrantes com um LOR entre quatro e sete anos também diferem dos controles (p<0,05) para [p] e [t], mas não divergem para [k] (p>0,05). Aqueles que residem em Londres entre oito e onze anos não apresentaram diferenças em relação aos monolíngues do inglês britânico (p>0,05), e apresentaram os maiores valores médios de VOT. Em relação à produção do VOT para o PB-L1, a produção dos participantes com o menor período de tempo em Londres não era diferente da dos monolíngues do PB. Por outro lado, imigrantes com um LOR entre quatro e sete anos produziram valores de VOT diferentes dos produzidos pelos controles para [t] e [k], apresentando valores médios mais elevados (p <0,001), mas não para a [p] (p>0,05). Finalmente, os imigrantes que eram residentes em Londres entre oito e onze anos revelaram diferenças em relação aos controles do PB, apresentando os maiores valores de VOT (p <0,001) para todos os sons plosivos considerados. Esses resultados fornecem evidência para o atrito linguístico de L1 enfrentado pelos falantes nativos do PB (shortlag VOT) imersos em uma comunidade de L2 dominante (long-lag VOT), bem como para o efeito de LOR, já que os valores de VOT tendem a aumentar em função do tempo de residência. Esses dados confirmam, como previsto por uma visão da linguagem como um CAS, que o sistema de L1 não é rígido e pode mudar durante o tempo de vida de um falante. Nossos resultados sugerem que as línguas naturais dependem de uma variedade de agentes, além de serem adaptativas e sujeitas a constantes mudanças. / The study of L1 attrition has witnessed some development since the 1980s; however, there are still few studies on Brazilian Portuguese (BP) and on Brazilian immigrants in L2-dominant communities. Thus, departing from a view of language as a Complex, Adaptive System (CAS) (e.g. LARSEN-FREEMAN; CAMERON, 2008; BECKNER et al., 2009; MERCER, 2013), this study investigated the production of BP-L1 and Standard Southern British English-L2 (SSBE) voiceless plosives by Southern Brazilian adult immigrants in London, testing the effects of the first ten years (length of residence - LOR) in the British community. Using a cross-sectional design, this study explored the production of voiceless plosives in word initial position by thirty-two participants, aged 18-40: Brazilian immigrants that had been living in London for differing lengths of time (arrival in UK aged > 18 years), monolingual SSBE controls, and monolingual BP controls. BP target sounds /p/, /t/ and /k/ were presented in the carrier sentence Eu diria _______. SSBE targets were presented in the sentence I would say_______. Targets were elicited in word-initial position, and were randomly recorded three times by the participants. For SSBE-L2 production, the results showed that speakers with a LOR between zero and three years differ from the SSBE controls (p<.05) for all three voiceless British English plosives. Immigrants with a LOR between four and seven years differ from the controls (p<.05) for [p] and [t], but do not diverge from them for [k] (p>.05). Those residing in London between eight and eleven years do not present differences from the British English monolinguals (p.>05), and presented the highest mean values. With regard to BP-L1 VOT production, the production by participants with a shorter period of time in London was not different from the BP monolingual controls. On the other hand, immigrants with a LOR between four and seven years yielded different VOT values from those produced by the controls for [t] and [k], presenting higher mean values (p<.001), but not for [p] (p>.05). Finally, immigrants that had been residing in London between eight and eleven years revealed differences from the BP controls, presenting the highest VOT values (p<.001) for all the plosives. These findings provide evidence for first language attrition faced by short-lag VOT speakers immersed in long-lag VOT L2- dominant communities, as well as for the effect of LOR, as values tend to increase through time. These data confirm, as predicted by a view of language as a CAS, that the L1 system is not rigid and might change during the life span. Our results suggest that language depends on a variety of agents and is also adaptive, being subject to constant change.
|
64 |
Imigração, atrito e complexidade : a produção das oclusivas surdas iniciais do inglês e do português por sul-brasileiros residentes em LondresKupske, Felipe Flores January 2015 (has links)
A pesquisa em Atrito linguístico de L1 tem testemunhado um desenvolvimento desde os anos 80. No entanto, ainda são poucos os estudos acerca do português brasileiro (PB) e imigrantes brasileiros em comunidades de L2 dominante. Assim, partindo de uma visão da linguagem como um Sistema Adaptativo Complexo (CAS) (e.g., LARSENFREEMAN; CAMERON, 2008; BECKNER et al. 2009;. MERCER, 2013), este estudo investigou a produção das plosivas surdas do PB-L1 e do Standard Southern British English-L2 (SSBE) por imigrantes adultos do Sul do Brasil residentes em Londres, testando os efeitos dos primeiros dez anos (tempo de residência - LOR) na comunidade britânica. Usando um desenho transversal, este estudo explorou a produção de plosivas surdas em posição inicial de palavra de trinta e dois participantes, com idades entre 18-40: imigrantes brasileiros que viviam em Londres durante períodos de tempo variados (chegada no Reino Unido com idade > 18 anos), monolíngues do SSBE e monolíngues do BP. Os alvos do BP /p/, /t/ e /k/ foram apresentados na frase-veículo “Eu Diria _______”. Os alvos para o SSBE foram apresentados na frase “I would say_______”. Os alvos em posição inicial de palavra foram gravados aleatoriamente três vezes por cada participantes. Para a produção SSBE-L2, os resultados mostraram que falantes com um LOR entre zero e três anos diferem dos controles SSBE (p <0,05) para todas as três plosivas surdas inglês britânico. Imigrantes com um LOR entre quatro e sete anos também diferem dos controles (p<0,05) para [p] e [t], mas não divergem para [k] (p>0,05). Aqueles que residem em Londres entre oito e onze anos não apresentaram diferenças em relação aos monolíngues do inglês britânico (p>0,05), e apresentaram os maiores valores médios de VOT. Em relação à produção do VOT para o PB-L1, a produção dos participantes com o menor período de tempo em Londres não era diferente da dos monolíngues do PB. Por outro lado, imigrantes com um LOR entre quatro e sete anos produziram valores de VOT diferentes dos produzidos pelos controles para [t] e [k], apresentando valores médios mais elevados (p <0,001), mas não para a [p] (p>0,05). Finalmente, os imigrantes que eram residentes em Londres entre oito e onze anos revelaram diferenças em relação aos controles do PB, apresentando os maiores valores de VOT (p <0,001) para todos os sons plosivos considerados. Esses resultados fornecem evidência para o atrito linguístico de L1 enfrentado pelos falantes nativos do PB (shortlag VOT) imersos em uma comunidade de L2 dominante (long-lag VOT), bem como para o efeito de LOR, já que os valores de VOT tendem a aumentar em função do tempo de residência. Esses dados confirmam, como previsto por uma visão da linguagem como um CAS, que o sistema de L1 não é rígido e pode mudar durante o tempo de vida de um falante. Nossos resultados sugerem que as línguas naturais dependem de uma variedade de agentes, além de serem adaptativas e sujeitas a constantes mudanças. / The study of L1 attrition has witnessed some development since the 1980s; however, there are still few studies on Brazilian Portuguese (BP) and on Brazilian immigrants in L2-dominant communities. Thus, departing from a view of language as a Complex, Adaptive System (CAS) (e.g. LARSEN-FREEMAN; CAMERON, 2008; BECKNER et al., 2009; MERCER, 2013), this study investigated the production of BP-L1 and Standard Southern British English-L2 (SSBE) voiceless plosives by Southern Brazilian adult immigrants in London, testing the effects of the first ten years (length of residence - LOR) in the British community. Using a cross-sectional design, this study explored the production of voiceless plosives in word initial position by thirty-two participants, aged 18-40: Brazilian immigrants that had been living in London for differing lengths of time (arrival in UK aged > 18 years), monolingual SSBE controls, and monolingual BP controls. BP target sounds /p/, /t/ and /k/ were presented in the carrier sentence Eu diria _______. SSBE targets were presented in the sentence I would say_______. Targets were elicited in word-initial position, and were randomly recorded three times by the participants. For SSBE-L2 production, the results showed that speakers with a LOR between zero and three years differ from the SSBE controls (p<.05) for all three voiceless British English plosives. Immigrants with a LOR between four and seven years differ from the controls (p<.05) for [p] and [t], but do not diverge from them for [k] (p>.05). Those residing in London between eight and eleven years do not present differences from the British English monolinguals (p.>05), and presented the highest mean values. With regard to BP-L1 VOT production, the production by participants with a shorter period of time in London was not different from the BP monolingual controls. On the other hand, immigrants with a LOR between four and seven years yielded different VOT values from those produced by the controls for [t] and [k], presenting higher mean values (p<.001), but not for [p] (p>.05). Finally, immigrants that had been residing in London between eight and eleven years revealed differences from the BP controls, presenting the highest VOT values (p<.001) for all the plosives. These findings provide evidence for first language attrition faced by short-lag VOT speakers immersed in long-lag VOT L2- dominant communities, as well as for the effect of LOR, as values tend to increase through time. These data confirm, as predicted by a view of language as a CAS, that the L1 system is not rigid and might change during the life span. Our results suggest that language depends on a variety of agents and is also adaptive, being subject to constant change.
|
65 |
Maximizers - completely complex adverbs : A corpus study of the maximizer usage in American and Swedish journalists' writing in EnglishEriksson, Sanna January 2014 (has links)
The purpose of this study is to investigate the possible differences in the way American and Swedish journalists writing in English use maximizers, i.e. intensifying adverbs. In order to fulfill the purpose, information about how maximizers are used in two different sub-corpora, namely SWENC (The Swedish-English Corpus) and TIME (Time Corpus of American English) is collected. The data in SWENC has been collected from various websites where the crucial criterion was that the authors of the articles must have Swedish as their first language. The data from TIME has been collected from Time Magazine’s online corpora which is freely available on the Internet. The results show that there are some differences in the way Swedes and Americans use maximizers. The number of tokens for each maximizer does not differ to a great extent between the two corpora. However, there are larger deviances in the use of collocations and semantic prosody. The conclusion drawn from this is that there are indeed some differences in how American and Swedish journalists writing in English use maximizers, although they are not very many.
|
66 |
English as a Lingua Franca in Namibia: : Teachers’ Attitudes Towards English as a Medium of Instruction in ClassroomsAmukena Nyqvist, Sisiwe January 2016 (has links)
This study aims to investigate Namibian teachers’ attitudes towards English as a medium of instruction in Namibian classrooms. Regardless of the fact that English has no historical ties with Namibia, English still operates as the official language and the language of instruction in schools. This study briefly discusses the probable reasons for choosing English as an official language in Namibia, and as the medium of instruction in educational institutions. Furthermore, it discusses the attitudes that Namibian teachers have towards English as a medium of instruction in Namibian classrooms. A pilot electronic questionnaire, a revised questionnaire, and telephone interviews were used to acquire data for the study. The results indicate that English is a challenge for many learners and this poses a challenge to teachers as well. However, a majority of teachers from this study portray English as the language that is capable of uniting Namibian learners from different backgrounds, and a language that makes education possible in Namibia. In addition, teachers also reported that knowledge of English opens up educational opportunities for learners to study abroad.
|
67 |
Music therapy for second language English-speaking learners in an english-medium school : a case studyJerling, P.A. (Petra Adriana) January 2013 (has links)
In many South African schools where English is used as the language of instruction learners with a different mother tongue are accepted, yet they may experience many challenges. In this research study I investigated whether group music therapy sessions can have a positive impact on such learners in relation to particularly two of these difficulties. The first difficulty is social interaction and integration. The second difficulty is their negative attitude towards English, the school and their school work. This difficulty develops because of their weak competency in the language.
The paradigm in which this study falls is interpretive and a qualitative approach was used. A case study design was utilised. Ten music therapy sessions were offered to a group of nine grade eight boys from three different linguistic backgrounds: three English home language speakers, three Portuguese home language speakers and three siSwati home language speakers.
Music therapy offers a non-threatening environment in which group members can creatively interact. I made use of an array of techniques including improvisation, movement, song writing and musical games where group members had opportunities to express themselves in an unconventional way.
Three different sources of naturally-occurring data were used. Questionnaires were filled in by all participants before the commencement of the sessions, five video excerpts were selected from the music therapy group sessions and a focus group was held with all participants after the last session. Data was analysed according to Ansdell and Pavlicevic’s (2001) qualitative content analysis. Responses from the questionnaires and focus group and thick descriptions from the selected video excerpts were coded and categorised according to Gibb’s (2007) proposed technique of open coding.
Results generated from the analysed data indicated that, through the opportunities afforded to the group in music therapy sessions, social interaction was experienced in a novel way and integration was enhanced. Findings also indicated that, through this unique way of interacting, the attitude of some members towards English improved.
There were also indications that improvement was not across the board and individuals reacted differently to the process. A much longer process could hold far more convincing results. / Dissertation (MMus)--University of Pretoria, 2013. / lmchunu2014 / Music / unrestricted
|
68 |
Erstsprachengebrauch der Lehrkräfte im Fremdsprachenunterricht : Eine Untersuchung der Praxis der Lehrkräfte und der Einstellungen der Lernenden / Teachers' L1 Use in the Foreign Language Classroom : A Study of Teacher Practices and Learner AttitudesBroman, Alexander January 2020 (has links)
This study aims to answer the questions of when and why foreign language teachers use their learners’ first language (L1) in the foreign language classroom. Additionally, the study also explores learner attitudes toward teachers’ use of the L1, and compares these attitudes with the teacher practices. In order to answer the research questions, international peer-reviewed studies have been used and analysed. The findings include L1 use in a number of different situations, for example during grammatical and lexical explanations, when giving instructions on classroom activities, and in informal interactions with the learners. Teachers may use the L1 in order to facilitate learners’ understanding, to save time, and to create a positive and welcoming classroom environment. The investigation of the learner attitudes shows that they are not always aligned with the teachers’ beliefs and practices. The learner attitudes are also ambiguous, displaying a variety of opinions for or against the teachers’ use of the L1. One possible explanation for the wide range of opinions could be the different levels of target language proficiency among the learners, with advanced learners leaning more toward less L1 use by the teacher, while beginners lean more toward the use of the L1. However, this could not be shown to always be the case, suggesting that other factors might also influence the attitudes toward the use of the L1. In the light of the results of this study, the discussion mainly revolves around the possible benefits and disadvantages of L1 use in the foreign language classroom, and what implications this might have for foreign language teachers. For example, more L1 use could result in less meaningful communication in the target language, which might pose a lost opportunity for language acquisition. On the other hand, the L1 could also lead to learners feeling more comfortable in class, lowering their affective filter and thus result in improved language acquisition.
|
69 |
Frequency, Form, and Distribution of Illocutionary Speech Acts in Swedish Parent-Child InteractionPagmar, David January 2016 (has links)
In this study, young children’s development of speech acts was examined. Interaction between six Swedish-speaking parents and their children was observed. The frequency, form and distribution of speech acts in the output from the parents were compared with the frequency, form and distribution of the children’s speech acts. The frequency was measured by occurrences per analysed session. The aim of the analysis was to examine if the parent’s behaviour could be treated as a baseline for the child’s development. Both the parents’ and the children’s illocutionary speech acts were classified. Each parent-child dyad was observed at four different occasions, when the children were 1;0, 1;6, 2;0, and 2;6 years of age. Similar studies have previously shown that parents keep a consistent frequency of speech acts within a given time span of interaction, though the distribution of different types of speech acts may shift, depending on contextual factors. The form, in terms of Mean Length of Speech Act in Words (MLSAw), were correlated with the longitudinal result of the children’s MLSAw. The distribution of the parents’ speech acts showed extensive individual differences. The result showed that the children’s MLSAw move significantly closer the MLSAw of their parents. Since the parent’s MLSAw showed a wide distribution, these results indicate that the parent’s speech acts can be treated as a baseline for certain aspects of the children’s development, though further studies are needed.
|
70 |
Independent Project with Specialization in English Studies and Education : Efficient vocabulary acquisition through children’s literature in English preschool and primary school classrooms / : Effektiv ordförrådsinhämtning genom barnlitteratur i engelska i dem tidiga skolårenListrup, Vera, Stefan, Grunnlid January 2022 (has links)
This study investigates the efficiency of using children’s literature to support English vocabulary acquisition in a first and second language classroom context. Previous research has established that it is important for children to be given the opportunity to expand their basic vocabulary in English during their years in school, in order to assimilate the teaching in the classroom. The knowledge of words is mentioned in the curriculum, for almost all subject areas. Therefore it is of great importance that teachers are aware of factors that affect vocabulary acquisition to support/enable children’s vocabulary development. Results of this study are based on 7 scientific studies that were found through searches in the ERIC database. The synthesis of our study highlighted several significant factors that can affect children's vocabulary acquisition. Our focus was to examine children's literature as a didactic tool along with different working methods and strategies. Through storybook reading, children encounter many new words which has been shown to have a positive effect on all children's vocabulary development. Teaching target words, repeated reading of the story and discussions about vocabulary appeared to be working methods and strategies that benefited vocabulary acquisition. Research highlights that there is a connection between the development of children's vocabulary and the number of instructions and activities that are completed linked to the target words. Based on these results, our concluding reflections highlights the importance of teachers using interaction and storybook reading to support the acquisition of children’s vocabulary. A rich vocabulary gives students the conditions to succeed in school and to function in a democratic society.
|
Page generated in 0.0665 seconds