Spelling suggestions: "subject:"generatedcomparative anda general"" "subject:"generatedcomparative ando general""
501 |
Statut prosodique de la particule discursive "la" en français québécois /Demers, Monique, January 1992 (has links)
Mémoire (M.Ling.)-- Université du Québec à Chicoutimi, 1992. / Ce mémoire a été réalisé à l'UQAC dans le cadre du programme de maîtrise en linguistique de l'Unniversité Laval extensionné à l'UQAC. CaQCU Bibliogr.: f. 113-117. Document électronique également accessible en format PDF. CaQCU
|
502 |
Comparative study of anaphors between Xitsonga and EnglishMasina, Millicent January 2022 (has links)
Thesis (M.A. (Translation and Linguistics)) -- University of Limpopo, 2022 / The aim of this study was to compare anaphors between Xitsonga and English. This
study was to find out if there are any similarities and differences of anaphors between
Xitsonga and English. The researcher also wanted to find the functions of anaphors in
Xitsonga and English, the types of anaphors, as well as surface structures and deep
structures of anaphors in Xitsonga and English. The researcher looked at the syntax
of Xitsonga and English focusing on anaphors. The similarities and differences were
discovered, the types of anaphors in Xitsonga and English, the functions of anaphors
in Xitsonga and English, as well as the surface structure and the deep structure of
anaphors in Xitsonga and English were compared. The interpretation and meaning of
anaphors are the same but varies in syntax constructions.
The findings of the study are that there are two types of anaphors in Xitsonga and in
English, which are reflexives and reciprocals. In Xitsonga, prefixes of verbs form
reflexivity, for example ‘tirhandza’ (loves herself). The prefix ti- from the verb tirhandza
forms reflexivity. On the other hand, reciprocals are formed by suffixes, for example;
‘rhandzana’ (love each other). The suffix -ana from the verb rhandzana form
reciprocity. This means anaphors in Xitsonga are formed by verbs. English uses
pronouns like ‘himself’, ‘herself’ and ‘themselves’ to identify their anaphors. The study
suggests that scholars must do further research on anaphors between Xitsonga and
English. Academics, linguists among others, must be interviewed as they may have
better interpretation of anaphors between Xitsonga and English.
|
503 |
Projection principle as a source of constituent agreement in syntax : the case of TshivendaGovhola, Annah Thomani January 2022 (has links)
Thesis(M.A. (Translation and Linguistics Studies)) -- University of Limpopo, 2022 / The aim of this study was to examine the notion of projection, as underpinned by the
Projection Principle, between the subject, the verb, the object, the adjective and the
adverb in Tshivenḓa. Data were collected through participant observation, wherein
the researcher collected data in the form of clauses and sentences in Tshivenḓa.
This study found that verbs and subject prefixes are predicates which project
arguments in sentences. These arguments are characterised both linguistically and
in the form of word realities. The study further found that Tshivenḓa is a pro drop
language because the adjectival argument prefix can locate the subject argument in
absentia. In turn, subject arguments and adjectival arguments carry the same class
nominal prefix. The projection of elements of a sentence in Tshivenḓa identifies
grammatical relations between constituents. Lastly, it is recommended that studies of
a similar nature should be conducted in other African languages to establish how
elements of a clause or sentence cohere as informed by the Projection principle.
|
504 |
The expressions of gratitude in TshivendaSikhwari, Matodzi Godfrey 03 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2003. / ENGLISH ABSTRACT: This study investigates how gratitude expressions may be expressed in Tshivenda.
Studies on the expressions of gratitude have been conducted in various languages.
Politeness is a pragmatic mechanism in which a variety of structures work together
according to the speaker's intention of achieving smooth communication. Speech acts on
the other hand is the same as an illocutionary act (intention of the sender). The same
world can be used to perform different speech acts.
The findings in this study is based on situations in which gratitude is expressed in
response to receiving a reward, gift, favour, service and compliment (Eisentein and
Bodman 1986). Gratitude is expressed when a person benefits from another person.
In this study the data shows consistent use of expressions of gratitude within specific
contexts. The results of this study are consistently interpretable in that the bigger the
imposition on the giver, the more polite expressions are employed. Gratitude expressions
have been analysed from gratitude functions. These functions include the following:
Thanking, appreciations, liking, surprise, generosity, pleasure, indebtedness, relief, desire,
caring, enthusiasm, reciprocate, reason, reassurance and compliment.
In Tshivenda thanks, pleasure and appreciation have a high frequency and these gratitude
functions show extreme politeness of the Venda people. There are also certain functions
in Tshivenda which have a very low frequency, i.e. reason, desire, enthusiasm,
reciprocate, generosity and caring. Therefore, they are not considered as possible
gratitude functions in Tshivenda and are also unfamiliar in Tshivenda. / AFRRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek hoe uitdrukkings van dankbaarheid in Tshivenda uitgedruk kan
word. Studies oor uitdrukkings van dankbaarheid is gedoen in verskeie tale.
Beleefdheid is 'n pragmatiese meganisme waarin 'n verskeidenheid strukture saamwerk volgens die spreker
se bedoeling om gladde kommunikasie te bewerkstellig. Spraakhandelinge, aan die anderkant, is dieselfde
as illokusionere handelinge (bedoeling van die spreker). Dieselfde woord kan gebruik word om verskillende
Spraakhandelinge uit te voer.
Die bevindinge in hierdie studie is gebaseer op situasies waarin dankbaarheid uitgespreek word as antwoord
op die ontvangs van 'n beloning, geskenk, guns en kompliment (Eisenstein en Bodman, 1986).
Dankbaarheid word uitgedruk wanneer 'n persoon voordeel trek uit 'n ander persoon.
In hierdie studie toon die data eenvormige gebruik van uitdrukkings van dankbaarheid binne spesifieke
kontekste. Die resultate van hierdie studie is telkens interpreteerbaar soos volg: hoe grater die druk op die
gewer, hoe meer beleefd is die dankbaarheids- uitdrukkings. Suike uitdrukkings is geanaliseer vanaf
dankbaarheidsfunksies, naamlik bedanking, waardering, voorkeur, verrassing, vrygewigheid, plesier, skuld,
verligting, begeerte, entoesiasme, wederkerigheid, rede, versekering en kompliment.
In Tshivenda het bedanking, plesier en waardering 'n hoe frekwensie van voorkoms en
hierdie dankbaarheidsuitdrukkings toon die besondere beleefdheid van die Venda. Daar is
ook sekere funksies in Tshivenda wat 'n bate lae frekwensie het, naamlik rede, begeerte,
entoesiasme, wederkerigheid, vrygewigheid en sorg. Dus kan hulle nie beskou word as
moontlike dankbaarheidsfunksies in Tshivenda nie.
|
505 |
Relational nouns in TshivendaMakhavhu, Mashudu Tryphinah 12 1900 (has links)
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2003. / ENGLISH ABSTRACT: 1.1 AIM OF THE RESEARCH
Relational nouns are those nouns which have the characteristic of
being related in some other way. These nouns also show us that
there is always equality and inequality in status amongst the
people. It is in this research where I am going to show this
difference amongst tshivenda nouns. At the end of this study
tshivenda relational nouns, with the involvement of vertical
relations of dependency and horizontal relations with no
dependency, will be explained. Focus on this issue will be paid to
different kinship terms with dependency and no dependency.
1.2. ORGANISATION OF THE STUDY
Chapter 2 is going to focus on the tshivenda relational nouns. In
this chapter vertical relations of dependency and horizontal
relations with no dependency will be clearly explained. Kinship
terms and non-kinship terms are also going to be illustrated. In the
illustration of non-kinship terms, different situations in which they
occur are also given. Venda antonyms and synonyms as words that
occur in horizontal relations with no dependency are distinguished
and classified. Chapter 3 will basically be doing with the kikinship terms.
Anthropological views on kinship will also be looked at.
Anthropologists Radcliffe – Brown and Fortes give their different
views on the concept of kinship. This chapter goes further by
showing the linquistic views on kinship. Here Doodenough comes
with two relationships that lead to lineal descent. Lounsburry also
shows the structural analysis of lexical set of covers and partitions
a semantic field.
The chapter proceeds by defining marriage and also shows how the
Vhavenda boys choose their partners, pay lobola and marry. A
Venda lineal descent has also been illustrated. Different
generations, from the fourth ascending generation to the third
descending generation are explained.
Chapter 4 will be showing the outcome of the research. This will
be based on chapters 2 and 3.
|
506 |
Principles of task-based course design for a Zulu second language course on socialization for businesss peopleGokool, Roshni 12 1900 (has links)
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2004. / ENGLISH ABSTRACT: The concept of exploring principles for designing a Zulu language learning course for
business people stemmed from the need that there is not enough course material
available for learners wanting to learn a second language. The preliminary component of
the thesis is based on the theoretical framework for language learning theory advanced by
Naam Chomsky, which is theory-driven and derives from an in-depth analysis of the
properties of languages in an effort to determine the highly abstract principles of grammar.
This study reviews the different definitions of second language learning and teaching
employed by various linguists, for example, Cook, Odlin and Sharwood-Smith. It presents
the different kinds of grammar explored in the analysis of a second language. Following
the discussion of principles of grammar, a broad definition of the term 'universal grammar'
(UG), is explored and how this UG model relates to views on teaching of Zulu, is identified.
The thesis demonstrates the relation between second language learning and language
teaching and the influence that UG has on language teaching. It will be argued that the
theory of Chomsky and the knowledge of second language acquisition is suitable as a
framework for language teaching because it incorporates the essence of second language
learning that may be useful to a second language educator.
Finally, this study will present the principles of task-based course design which will be
followed by a discussion of the types of syllabuses required for the construction of
communicative Zulu tasks.
It is hoped that the conclusions arising from this study will assist in the development of
research material and teaching aids for second language Zulu task-based courses, thus
providing the field of second language teaching with efficient and successful language
teachers and researchers. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die konsep van die ondersoek van beginsels vir die ontwerp van 'n Zulu
taalvaardigheidskursus vir sakemense het ontstaan uit die behoefte aan gepaste
onderrigmateriaal vir Zulu-tweedetaal onderrig aan die sakemense. Die
aanvangskomponent van hierdie tesis is gegrond op die teoretiese raamwerk vir
taalaanleer soos voorgestaan deur Chomsky. Die Chomskiaanse teorie van taalkennis is
ontwikkel uit 'n in-diepte analise van die eienskappe van taalkennis ten einde die hoogsabstrakte
beginsels van taal te bepaal.
Die studie bied eers 'n oorsig van verskillende definisies van tweedetaalleer en -onderrig
soos aangewend deur verskillende taalkundiges soos Cook, Odlin en Sharwood-Smith.
Daar word 'n bespreking gegee van die verskillende sieninge van die aard van grammatika
in tweedetaalonderrig. Na die bespreking van die beginsels van grammatika-onderrig in
tweedetaalleer en -onderrig word die implikasies van die Chomsky se Universele
Grammatika benadering beskou vir die tweedetaalonderrig van Zulu.
Die tesis ondersoek ook die verband tussen tweedetaalleer en -onderrig en die invloed
wat Universele Grammatika op taalonderrig het. Daar sal aangevoer word dat die UG
teorie van Chomsky en die verband daarvan tot tweedetaalonderrig gepas is as 'n
raamwerk vir tweedetaalonderrig omdat die essensiële beginsels van tweedetaalleer wat
bruikbaar kan wees vir die taalonderrigpraktisyn.
Die studie sal, laastens, die beginsels van taakgebaseerde kursusontwerp ondersoek, wat
gevolg sal word deur 'n bespreking van die tipes sillabusse benodig vir die konstruksie van
kommunikatiewe take in Zulu.
Die gevolgtrekkings wat voortspruit uit hierdie studie kan bydra tot die navorsing van
tweedetaalonderrig vir Zulu en die ontwerp van taalonderrigmateriale vir taakgebaseerde
kursusse vir Zulu. Hierdeur kan 'n bydrae gemaak word tot die lewering van bekwame
navorsers en taalonderrigpraktisyns vir Zulu tweedetaalonderrig. / IQOQA ZULU: Umqondo wokuhlela izifundo zesiZulu zomabhizinisi wavezwa isidingo esikhombisayo
ukuthi akukho obekulotshiwe maqondana nabafundi bolimi Iwesibili. Ingxenye yokuqala
yophando igxile esakhiweni senqubo Iwazi yokufunda nokufundisa ulimi Iwesibili
eyaqhutshwa nguNoam Chomsky, eqhutshwa yinqubolwazi futhi isukela ocwanigweni
olunzulu zezilimi emizameni yokuthola imigomo enzulu yohlelo lolimi.
Lolu cwaningo luhlola izincazelo ezehlukene zokufunda nokufundisa ulimi Iwesibili
ezisetshenziswa abahlaziyilulimi esingabala kubona, uVivian Cook, Terence Odlin kanye
noSharwood Smith. Lwethula izinhlobo ezehlukene zohlelo lolimi ezihlolwa
ekucwaningweni kolimi Iwesibili. Kulandela izingxoxo ngemigomo yohlelo lolimi, incazelo
ebanzi yetemu 'Universal Grammar' (UG) iyahlolisiswa nokuthi lemodeli ye-UG
isetshenziswa kanjani esiZulwini.
Loluphando lukhombisa ubudlelwano phakathi kokufundwa nokufundiswa kolimi Iwesibili
nomthelela omuhle kumbe omubi we-UG ekufundiseni ulimi. Kuzobhekisiswa ukuthi
inqubolwazi kaChomsky nolwazi lokufunda ulimi Iwesibili kulungile yini ukuba yisakhiwo
senqubo yokufundisa njengoba luhlanganisa ingqikithi yokufundisa ulimi Iwesibili
okungenzeka ukuthi ayijwayelekile kumfundisi wolimi Iwesibili.
Okukugcina, lolu cwaningo luzokwethula imigomo yezifundo ezihlelelwe phezu
komsebenzi othile kuyolandelwa ukuxoxisana ngezinhlobo zamasilabhasi ezidingekayo
ukuhlanganisa imisebenzi yesiZulu yokuxhumana.
Kuyathembakala ukuthi iziphetho eziyovuka kulolucwaningo ziyosiza ekuthuthukisweni
kwezinto eziwusizo ophandweni kanye nezinsiza kufundisa zolimi Iwesibili zezifundo
ezihlelelwe phezu komsebenzi othile wesiZulu, kanjalo bese ziletha kulendima
yokufundisa ulimi Iwesibili othisha nabacwaningi abawenza ngempumelelo umsebenzi
wabo.
|
507 |
Uhlalutyo lwe polisemi yamagama ngokusebenzisa isenzi u-phambuka no-jika kwisixhosaNkani, Nolutando Cynthia 04 1900 (has links)
Study to present a lexical-semantics analysis of two verbs in Xhosa. / Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2004. / Study to present a lexical-semantics analysis of two verbs in Xhosa. / ENGLISH ABSTRACT: The aim of this study is to present a lexical-semantics analyis of the verbs -phambuka
and -jika in Xhosa.
Chapter 1 presents an overview of the study as a whole, including reference to the aims of
the research, the Theoretical Framework assumed and the organisation of the study.
In Chapter 2, the Generative theory of the lexicon is reviewed. The multiple levels of
representation of the different kinds of lexical information are discussed, including
Argument structure, Event structure, Qualia structure and also the Lexical Inheritance
structure.
Chapter 3 presents a discussion of the polysemy of the verbs with reference to
-phambuka. The polysemous behaviour of the verb -phambuka is examined with
reference to sentence alternation constructions illustrating how the properties of the event
structure of the verb changes in the alternations.
Chapter 4 examines the polysemy of the verb -jika. The polysemous behaviour of the verb
-jika is examined with reference to sentence alternation constructions that demonstrate
the properties of the event structure of this verb in the respective alternations with
AgentlTheme subject in contrast to Location-subject constructions.
Chapter 5 presents a summary of the main findings and the conclusion of the study. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die doelstelling van hierdie studie is om 'n leksikaal-semantiese analise te doen van die
bewegingswerkwoorde -phambuka ('afdraai') en -jika ('draai') in Xhosa.
Hoofstuk 1 bied 'n oorsig van die studie as geheel, insluitende die stel van die doelstellings
van die studie, die teoretiese raamwerk wat aanvaar word, en die organisasie van die
studie.
In Hoofstuk 2, word die Generatiewe Leksikon Teorie behandel. Die veelvuldige vlakke
van representasie vir die tipes semantiese inligting benodig, word ondersoek. Hierdie
vlakke is naamlik die Argumentstruktuur, Gebeurtenisstruktuur ('Event structure'), Qualia
struktuur, en Leksikale erfenisstruktuur.
Hoofstuk 3 bied 'n bespreking van die polisemie van werkwoorde met verwysing na
-phambuka in Xhosa. Die polisemiese gedrag van -phambuka word ondersoek met
verwysing na alternasiekonstruksies, wat illustreer het hoe veranderings in die alternasies
verband hou met gebeurtenis-struktuur eienskappe van die werkwoord.
Hoofstuk 4 ondersoek die polisemie van die werkwoord -jika in Xhosa. Die polisemiese
gedrag van die werkwoord -jika word ondersoek met verwysing na sinsalternasie
konstruksies wat die eienskappe van gebeurtenis struktuur van die werkwoord illustreer in
die respektiewelike alternasies met AgentrTema subjek, in teenstelling met Lokasie-subjek
konstruksies.
Hoofstuk 5 bied die hoofbevindinge en 'n opsomming van die studie.
|
508 |
Uhlalutyo lwesemantiki yelekhisikhoni yezenzi zentshukumo u-za no-ya kwisiXhosaMankabane, Zola 03 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2005. / ENGLISH ABSTRACT: This study deals with the lexical semantic analysis of motion verbs -za and -ya in Xhosa.
In Chapter 1 the aim of the study is stated vividly. The characteristics and properties about
the lexical semantic analysis of the verbs -za and -ya as well as the generative lexicon
theory by Pustojovsky (1996) are discussed. The theoretical framework and the
organisation of study are also discussed in this Chapter.
In Chapter 2 we address in more detail the type for semantics. A generative theory of the
lexicon includes multiple levels of representation for different types of lexical information
needed. Amongst the levels there are structures such as Arguments, Event, Oualia and
Inheritance structure. This structure of Oualia and the role they play in giving out the
functional behaviour of words and phrases in composition is represented in more detail.
Chapters 3 and 4 address the lexical semantic analysis of the verbs -za and -ya to
account for the variety of selectional properties of the noun phrase subject argument of the
verbs -za and -ya and the various interpretations that arises the terms of composition with
its polysemous behaviour of the verbs -za and -ya are examined in sentence alternation
constructions with respect to event structure characteristics. The lexical representation in
terms of argument structures and the event structure of the verbs -za and -ya in different
sentences and also explored. The different meanings of the lexicon in the different
sentences are also explored.
Chapter 5 is the conclusion, the critical analysis of the findings of all 4 Chapters in this
study on lexical semantic analysis of the motion verbs -za and -ya in the Xhosa language. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek die leksikaal semantiese eienskappe van die
bewegingswerkwoorde -za en -ya in Xhosa.
In hoofstuk een word die doelstelling van die studie uiteengesit. Die teorie van
Generatiewe Leksikon van Pustejovsky word kortliks bepreek, wat die teoretiese
raamwerk is van die studie. Laastens word die organisasie van die studie bespreek in
hierdie hoofstuk.
In hoofstuk 2 bespreek ons in groter besonderhede die model van Generatiewe Leksikon
teorie. 'n Generatiewe teorie van die leksikon sluit in veelvuldige vlakke van representasie
vir die verskillande tipes leksikalle inligting wat benodig word. Tussen die vlakke daar is
strukture soos is Argumentstruktuur, Handeling struktuur, Qualia en die rol wat dit speel in
die verspreidig van die funksionele gedrag van woorde en frases in kombinasie, word ook
in meer besondere bespreek.
Hoofstuk 3 en 4 ondersoek die leksikaal semantiese analise van die werkwoorde -za en
-ya en die verskeidenheid interpretasies wat beskikbaar is vir -za en -ya in kombinasie
met die komplement argumente daarvan. Die polisemiese gedrag van die werkwoorde -
za en -ya word ondersoek in sinsalternasiekonstrukusies ten opsigte van die gebeurtenis
struktuur. Die leksikale representasie in terme van argument struktuur en die gebeurtenis
struktuur van die werkwoorde -za en -ya in verskillende sinne met verskillende
seleksiekenwerke van die subjek, word ook ondersoek. Die verskillende representasis van
-ya en -za leksikon vir verskillende sinne word ook ondersoek.
Hoofstuk 5 bied 'n samevatting van die studie, en gee die vernaamste bevindings van die
vorige hoofstukke van hierdie studie oor die leksikaal semantise analise van die
werkwoorde -za en -ya in Xhosa.
|
509 |
Uhlalutyo lwesemantiki yelekhisikoni yezenzi zentshukumo u-qengqeleka, -tshona, -jikeleza no -tyibilikaRoto, Gcobani Lucas 03 1900 (has links)
Thesis (MA)--University of Stellenbosch, 2004. / ENGLISH ABSTRACT: This study explores the lexical semantics of the motion verbs -qengqeleka, -tshona,
jikeleza and -tyibilika in Xhosa.
In Chapter 1 the aims of the study are stated. Properties about the lexical semantic
analysis of the verbs -qengqeleka, -tshona, -jikeleza and -tyibilika as well as the
generative lexicon theory posited by Pustejovsky (1996) are discussed. The theoretical
framework as it relates to the analyses and the organisation of study are also outlined in
this chapter.
Chapter 2 addresses in more detail the type system for semantics. The generative theory
of the lexicon postulated by Pustejovsky includes multiple levels of representation for
different types of lexical information needed. Among such levels are argument structure,
event structure, qualia structure and inheritance structure. Chapter 2 also represents in
more detail the qualia structure and the role they play in distributing the functional
behaviour of words and phrases in composition.
Chapter 3 examines the lexical semantics of the verbs -qengqeleka, -tshona, -jikeleza
and -tyibilika to account for the range of selectional properties of the NP subject
arguments of the verbs -qengqeleka, -tshona, -jikeleza and -tyibilika and the various
interpretations that arise in terms of composition with its complement arguments. The
polysemous behaviour of the verbs -qengqeleka, -tshona, -jikeleza and -tyibilika is
examined in sentence alternation construction with respect to event structure properties.
The lexical representation in terms of argument structure and event structure of the verbs
-qengqeleka, -tshona, -jikeleza and -tyibilika in different sentences is also investigated.
Chapter 4 is the conclusion of the study, and presents a summary of the findings of the
previous chapters on the lexical semantic analysis of the motion verbs -qengqeleka,
-tshona, -jikeleza and -tyibilika in Xhosa. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek die leksikale semantiek van die bewegingswerkwoorde
-qengqeleka, -tshona, -jikeleza en -tyibilika in Xhosa.
In Hoofstuk 1 word die doelstellings van die studie uiteengesit. Eienskappe van die
leksikaal-semantiese analise van die werkwoorde -qengqeleka, -tshona, -jikeleza en
-tyibilika word bespreek. Die raamwerk van die Generatiewe Leksikon teorie, soos
gepostuleer deur Pustejovsky (1996) word ook bespreek. Die teoretiese raamwerk en
organisasie van die studie word ook in hierdie hoofstuk uit een gesit.
Hoofstuk 2 behandel in meer besonderhede die teorie van Generatiewe Leksikon, in die
besonder die semantiese tipe sisteem. Die Generatiewe teorie van die Leksikon soos
ontwikkel deur Pustejovsky bevat veelvuldige vlakke van representasie vir die verskillende
tipes leksikale inligting benodig. Hierdie vlakke sluit in: Argumentstruktuur,
Gebeurtenisstruktuur, Oualiastruktuur, en Leksikale erwingstruktuur. Hoofstuk 2 gee ook 'n
meer gedetaileerde oorsig van die Oualia struktuur en die rol wat dit speel in die
funksionele gedrag van woorde en frases in komposisie met mekaar.
Hoofstuk 3 ondersoek die leksikale semantiek van die werkwoorde -qengqeleka, -
tshona, -jikeleza en -tyibilika om 'n verklaring te gee vir die verskeidenheid
seleksiebeperkings van hierdie werkwoorde en die verskeidenheid interpretasies wat na
vore kom in terme van die komposisie van hierdie werkwoorde met hulle komplement
argumente. Die polisemiese gedrag van hierdie werkwoorde word verder ook ondersoek
met betrekking tot die gebeurtenisstruktuur ('event structure') eienskappe daarvan. Die
leksikale representasie in terme van argumentstruktuur en gebeurtenisstruktuur van die
werkwoorde -qengqeleka, -tshona, -jikeleza en -tyibilika in verskillende sinne word
ondersoek.
Hoofstuk 4 is die konklusie van die studie, en bied 'n opsomming van die hoofbevindinge
van die voorafgaande hoofstukke oor die leksikaal-semantiese analises van die
bewegingswerkwoorde -qengqeleka, -tshona, -jikeleza en -tyibilika. / ISISHWANKATHELO
Esi sifundo siphonononga uhlalutyo Iwesemantiki yelekhisikoni yezenzi zentshukumo -
qengqeleka, tshona, jikeleza notyibilika.
UMongo wesifundo uxeliwe kwisahluko 1. Iziphumo zohlalutyo Iwesemantiki yelekhisikoni
yezenzi u- qengqeleka, tshona, jikeleza notyibilika ngokunjalo nengcingane
yelekhisikoni evelisayo ngokuka Pustejovsky (1996) zixoxiwe. Ubume bengcingane kunye
nolungiselelo Iwesifundo zikwaxoxiwe kwesi sahluko.
Isahluko 2 siyila indlela emisiweyo yohlobo Iwesemantiki yethu. Ingcingane evelisayo
yelekhisikoni iquka imigangatho emininzi yenkcazelo ngokwentlobo ezahlukeneyo ezifuna
ulwazi Iwesemantiki. Eminye yale migangatho lulwakhiwo Iwe-adyumenti, ulwakhiwo
Iwesiyaneko, ulwakhiwo Iwekhwaliya kunye nolwakhiwo loêalo. Isahluko 2 sikwabonisa
ngokucace kakhulu ngolwakhiwo Iwekhwaliya ngendima edlaliweyo ekusasazeni impatho
yomsebenzi wamagama namabinzana kwindibaniso.
Isahluko 3 sivavanya uhlalutyo Iwesemantiki yelekhisikoni yezenzi u- qengqeleka,
tshona, jikeleza notyibilika ngokwengcaciso yodweliso Iweempawu ezikhethiweyo zeadyumenti
yebinzana lesibizo esiyintloko sezenzi u- qengqeleka, tshona, jikeleza
notyibilika kunye notoliko olwahlukeneyo oluvela ngokwamagama endibaniso ngokweadyumenti
yemfezekiso. Impatho yentsingiselo ezininzi zezenzi u- qengqeleka, tshona,
jikeleza notyibilika ivavanyiwe kulwakhiwo lotshintshwano Iwezivakalisi ngokuhlomela
iimpawu zolwakhiwo Iwesiganeko. Inkcazelo yelekhisikoni ngokwamagama olwakhiwo
Iwe-adyumenti kunye nolwakhiwo Iwesiganeko sezenzi u- qengqeleka, tshona, jikeleza
notyibilika kwiziVakalisi ezahlukeneyo zikwaphengululiwe.
Isahluko 4 sisiqukumbelo, esishwankathela iziphumo zezahluko ezingaphambili kwesi
sifundo kuhlalutyo Iwesemantiki yelekhisikoni yezenzi zentshukumo u- qengqeleka,
tshona, jikeleza notyibilika kwisiXhosa.
|
510 |
Isenzo sentetho yokwala kumaziko emfundo esixhoseniMlandu, Mirriam Nozidima 04 1900 (has links)
Thesis (MA)--Stellenbosch University, 2005. / ENGLISH ABSTRACT: This study explores the speech act of refusal in educational contexts in isiXhosa. The
speech utterance is used to accept or refuse request. The request can be made by a
friend, parent, school principal etc. The authority of the one making request is very
important because it makes the recipient of the request to think twice before he or she
refuses. This is done by the fact that the recipient is afraid to damage the face of the
requestor.
Secondly, the rights that people have make it difficult for the person in authority to use his
powers in a way that is not satisfactory, because people belong to unions that protect their
rights. For instance, the teacher requests leave because he wants to go and make
provisions for his son who is coming from the initiation school. In this regard, the principal
is unable to refuse fully although the exams are around the corner. He has to use certain
strategies in convincing the teacher about the importance of the forthcoming exams.
In the Department of education there is a district director and his team, responsible for
certain departments, the school inspectors, subject-advisors, school principals, teachers
and students. Each and every one of the above-mentioned has a right to make request.
Some of them resort into using politeness strategies when requesting or refusing to obey
the request. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek die spraakhandeling van weiering in opvoedkundige kontekste in
isiXhosa. Die spraakuiting word gebruik om 'n versoek te aanvaar of te weier. Die versoek
kan gemaak word deur 'n vriend, ouer, skoolhoof, ens. Die gesag van die persoon wat die
versoek maak is baie belangrik, want dit veroorsaak dat die ontvanger van die versoek
deeglik dink voordat hy/sy dit weier. Dit word veroorsaak deurdat die ontvanger van die
versoek bang is om die gesig ('face') van die versoeker te beskadig.
Die regte wat mense het, maak dit moeilik vir die persoon met gesag om sy/haar magte te
gebruik op 'n wyse wat onbehoorlik is, want mense behoort aan vakbonde wat hulle regte
beskerm. Byvoorbeeld, 'n onderwyser versoek verlof want hy wil voorsorg gaan maak vir
sy seun wat terugkeer uit die inisiasieskool. In hierdie gval is die skoolhoof nie in staat om
die versoek volledig te weier nie, alhoewel die eksamens binnekort geskryf sal word. Die
skoolhoof gebruik sekere strategieë om die onderwyser te oortuig van die belangrikheid
van die eksamens.
In die Departement van Onderwys, is daar 'n distriksdirekteur en sy span, verantwoordelik
vir sekere departemente, die skoolinspekteurs, vakadviseurs, skoolhoofde, onderwysers
en leerders. Elkeen van die genoemde persone het die reg om versoeke te rig. Sommige persone maak gebruik van beleefdheidstrategieë in die weiering of reg van 'n versoek.
|
Page generated in 0.1443 seconds