• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 14
  • 5
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 27
  • 27
  • 13
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

The psychometric properties of the child PTSD checklist in a sample of treatment-seeking children and adolescents from a youth stress clinic in the Western Cape

Schultz, Friederike Frank January 2009 (has links)
Magister Psychologiae - MPsych / Exposure to severe trauma and resulting PTSD affects individuals of all ages, cultures and geographical areas. Epidemiological surveys reveal that approximately one third of the general population is exposed to a traumatic event at some point in their lives. From the people exposed to a traumatic event about 10% will develop PTSD. Compelling evidence further suggests that the PTSD prevalence in South Africa is even higher,especially among the youth, and has thus been identified as a significant public health concern. In order to adequately address the diverse effects of PTSD,reliable and valid instruments diagnosing PTSD are required. It is a further imperative that these instruments are adapted to the specific context in which they will be utilized. This study thus focused on assessing the psychometric properties (factorial validity and internal consistency) of the Child PTSD Checklist in a sample of treatment-seeking children adolescents in the Western Cape. For the purpose of this study secondary data from a larger, longitudinal study investigating PTSD in children and adolescents was utilized.The preliminary study employed a quantitative research design in order to obtain data from the participants. The sample comprised of 200 children and adolescents between the ages of 8 and 18 years that were selected from the Youth Stress Clinic. In terms of the psychometric properties the scale demonstrated excellent internal consistency(Cronbach’s alpha = 0.93). Exploratory factor analysis revealed a three factor structure(anxiety and avoidance, anger and dissociation, depressive symptoms) which accounted for 41,96 % of the total variance. In conclusion, the Child PTSD Checklist appears to be a promising tool for assessing PTSD in trauma-exposed youth in clinic settings, however further studies are needed to address its broader utility.
12

Confirmatory factor analysis of the organisational climate measure : a South African perspective

Nieuwoudt, Anna-Marie 15 May 2012 (has links)
The effective management of organisational climate has become an increasingly important ingredient for business success. This has resulted in a need for up-to-date research and information on the subject, leading to the development of various measurement instruments. The main purpose of this study was to validate the Organisational Climate Measure (OCM) for the South African context. The OCM is designed to serve as a global multi-dimensional measure of organisational climate and is based on the competing values model developed by Quinn and Rohrbaugh. In this study a comprehensive literature review was conducted prior to the OCM’s administration to a sample of 200 individuals currently employed in a South African organisation. The reliability and validity of the OCM was evaluated by means of Cronbach’s alpha coefficient and confirmatory factor analysis. The results indicated strong correlations between factors and a good model fit. It was concluded that the OCM is a valid and reliable instrument for measuring organisational climate within the South African context. Copyright / Dissertation (MCom)--University of Pretoria, 2011. / Human Resource Management / unrestricted
13

The South African personality inventory : a psychometric evaluation of the Afrikaans version

Rautenbach, Amanda Cornelia January 2019 (has links)
Orientation: South Africa’s cultural and linguistic diversity requires special measures to ensure that the assessments used in employment settings are scrupulously fair. To this end, Section 8 of The Employment Equity Act requires that psychometric tests are scientifically proved to be valid and reliable and not to discriminate unfairly against any individual or group. The South African Personality Inventory (SAPI) sets out to meet these criteria by incorporating culture-specific elements and by providing versions in each of South Africa’s 11 official languages. o Research purpose: The key determination of this study was to investigate the psychometric properties of the Afrikaans version of the South African Personality Inventory (SAPI). The aforementioned properties include item analysis, exploratory factor analysis (EFA), reliability analysis, product-moment correlation and multivariate analysis of variance (MANOVA). o Motivation for the study: To contribute to the fair, valid and reliable use of the SAPI questionnaire in all language versions of the instrument by examining the psychometric properties of the Afrikaans version and comparing it with the validated English version. Once this has been done for each of the 11 official South African languages versions, a culturally neutral instrument will be available for the full diversity of employment settings in South Africa. o Research design, approach and method: This study used a quantitative cross-sectional research design with an emic approach, objectivist ontology and a post-positivist research paradigm. Primary data was collected by administering the Afrikaans version of the SAPI questionnaire to a non-probability sample of 201 purposively selected white Afrikaans-speaking South Africans who are economically and non-economically active and have a minimum qualification of Grade 12. An online Afrikaans version of the SAPI along with a biographical questionnaire was used to collect data. Item analysis was investigated by means of a descriptive statistical analysis. An initial principle component analysis followed with exploratory factor analysis was performed to determine the instrument’s factor structure. A reliability analysis was conducted in order to measure the internal consistency of the instrument. Product-moment correlations explored the relationships between variables. Further analysis was done to detect the relationships of the variables and to detect differences. Main findings: The White Afrikaners attach immense importance to the social-relational factors. From the six factors, only three factors were extracted, namely the Social-relational Positive, combined Social-relational Negative/Conscientiousness, and Intellect/Openness factors. These factors showed adequate validity and reliability. The item functionality needs to be re-evaluated in order to measure all the six factors of the SAPI and different analytical techniques should be applied. The relationships between the remaining three factors were sufficient, and only age differences were detected in the experience of Social Relational Negative/Conscientiousness o Practical/managerial implications: The results of this study provide a firm foundation for the further investigation of the validity of the Afrikaans version of the questionnaire. Furthermore, insight is given to researchers and practitioners on the need to develop, adapt or translate psychometric instruments, especially for use in an environment which is multicultural and multilingual. o Contribution/value-add: This study contributes to cultural-specific research on the assessment of personality in South Africa. Its thorough investigation and attempt to validate the Afrikaans version of the SAPI is supported by an extensive body of literature relevant to standardizing the SAPI. Practitioners and organisations will now be able to administer a culturally informed personality assessment where the home language of the employees is Afrikaans. / Dissertation (MCom)--University of Pretoria, 2019. / Human Resource Management / MCom / Unrestricted
14

Adaptação transcultural e confiabilidade do questionário 12 item Allodynia Symptom Checklist para o Brasil / Cross-cultural adaptation and reliability of the 12 item Allodynia Symptom Checklist for the Brazilian population

Florencio, Lidiane Lima 22 February 2013 (has links)
O objetivo foi realizar a adaptação transcultural do 12 item Allodynia Symptom Checklist para a população brasileira e testar a confiabilidade dessa versão, já que não havia nenhum questionário de avaliação da alodínia cutânea em migranosos, sintoma que tem sido apontado como sinalizador da sensibilização central e como fator de cronificação dessa doença. A adaptação transcultural foi realizada em seis estágios: tradução, síntese, retrotradução, revisão pelo comitê de especialistas na área, pré-teste e submissão dos documentos ao comitê de especialistas. No estágio do pré-teste, foram aplicados 30 questionários em migranosos de ambos os sexos, que relataram dificuldades de compreensão e, dessa maneira, uma segunda versão foi criada e aplicada em mais 30 sujeitos, para a qual não foram relatadas dificuldades adicionais. O tempo médio de preenchimento foi de 336 e a consistência interna foi considerada adequada demonstrando uma boa correlação entre os itens ( de Cronbach = 0,77). Para testar a confiabilidade, outros 30 sujeitos preencheram o questionário, em dois momentos, sendo que para 15 deles o questionário foi autoaplicável e para os outros 15 a avaliação foi feita no formato de entrevista. A confiabilidade foi classificada como moderada (kappa ponderado linear = 0,58) e excelente ( kappa ponderado linear =0,84) respectivamente. Portanto, foi possível através desse estudo, disponibilizar em língua portuguesa um questionário válido, confiável e de fácil aplicação para a avaliação da alodínia em migranosos da população brasileira. / Since there was no portuguese questionnaire to evaluate cutaneous allodynia in migraine population, which has been pointed out as a central sensibilization flag and as risk factor of migraine chronification we aimed to perform the cross-cultural adaptation of the 12 item Allodynia Symptom Checklist for the Brazilian population and to test its reliability. It consisted in six stages: translation, synthesis, back translation, revision by a specialist committee, pretest, and submission the documents to the committee. In the pretest stage, the questionnaire was applied to 30 migraineurs of both sexes, who had some difficulty in understanding it. Thus, a second version was applied to 30 additional subjects, with no others difficulties being reported. The mean filling out time was 336and the internal consistency was considered adequate showing a good interrelation between items (Cronbachs = 0,77). To test reliability, 30 other subjects filled out the questionnaire at two different times, 15 of them in a self-report administration and 15 in a structured interview. It was classified as moderate (linear weighted kappa = 0.58) and as excellent (linear weighted kappa = 0.84) respectively. In this study, it was possible to make available in portuguese a valid, reliable and easy tool for cutaneous allodynia assessment in Brazil.
15

Adaptação transcultural e confiabilidade do questionário 12 item Allodynia Symptom Checklist para o Brasil / Cross-cultural adaptation and reliability of the 12 item Allodynia Symptom Checklist for the Brazilian population

Lidiane Lima Florencio 22 February 2013 (has links)
O objetivo foi realizar a adaptação transcultural do 12 item Allodynia Symptom Checklist para a população brasileira e testar a confiabilidade dessa versão, já que não havia nenhum questionário de avaliação da alodínia cutânea em migranosos, sintoma que tem sido apontado como sinalizador da sensibilização central e como fator de cronificação dessa doença. A adaptação transcultural foi realizada em seis estágios: tradução, síntese, retrotradução, revisão pelo comitê de especialistas na área, pré-teste e submissão dos documentos ao comitê de especialistas. No estágio do pré-teste, foram aplicados 30 questionários em migranosos de ambos os sexos, que relataram dificuldades de compreensão e, dessa maneira, uma segunda versão foi criada e aplicada em mais 30 sujeitos, para a qual não foram relatadas dificuldades adicionais. O tempo médio de preenchimento foi de 336 e a consistência interna foi considerada adequada demonstrando uma boa correlação entre os itens ( de Cronbach = 0,77). Para testar a confiabilidade, outros 30 sujeitos preencheram o questionário, em dois momentos, sendo que para 15 deles o questionário foi autoaplicável e para os outros 15 a avaliação foi feita no formato de entrevista. A confiabilidade foi classificada como moderada (kappa ponderado linear = 0,58) e excelente ( kappa ponderado linear =0,84) respectivamente. Portanto, foi possível através desse estudo, disponibilizar em língua portuguesa um questionário válido, confiável e de fácil aplicação para a avaliação da alodínia em migranosos da população brasileira. / Since there was no portuguese questionnaire to evaluate cutaneous allodynia in migraine population, which has been pointed out as a central sensibilization flag and as risk factor of migraine chronification we aimed to perform the cross-cultural adaptation of the 12 item Allodynia Symptom Checklist for the Brazilian population and to test its reliability. It consisted in six stages: translation, synthesis, back translation, revision by a specialist committee, pretest, and submission the documents to the committee. In the pretest stage, the questionnaire was applied to 30 migraineurs of both sexes, who had some difficulty in understanding it. Thus, a second version was applied to 30 additional subjects, with no others difficulties being reported. The mean filling out time was 336and the internal consistency was considered adequate showing a good interrelation between items (Cronbachs = 0,77). To test reliability, 30 other subjects filled out the questionnaire at two different times, 15 of them in a self-report administration and 15 in a structured interview. It was classified as moderate (linear weighted kappa = 0.58) and as excellent (linear weighted kappa = 0.84) respectively. In this study, it was possible to make available in portuguese a valid, reliable and easy tool for cutaneous allodynia assessment in Brazil.
16

Academic Freedom in the Age of Posts and Tweets

Marsden, Courtney Lee Wade 06 August 2021 (has links)
No description available.
17

Psychometric properties of the Spanish version of the 10-item Connor Davidson Resilience Scale (CD-RISC) among adolescent mothers in Peru

Levey, Elizabeth J., Rondon, Marta B., Sanchez, Sixto, Williams, Michelle A., Gelaye, Bizu 01 March 2021 (has links)
El texto completo de este trabajo no está disponible en el Repositorio Académico UPC por restricciones de la casa editorial donde ha sido publicado. / The objective of this research is to assess the psychometric properties of the Connor-Davidson Resilience Scale (CD-RISC) in order to contribute to the literature identifying validated resilience measures in low-resource settings where individuals face significant adversity. This cross-sectional study included 789 adolescent mothers who delivered at a maternity hospital in Lima, Peru. The Spanish version of the 10-item CD-RISC was used to measure resilience. Internal consistency and construct validity were assessed by evaluating individual item characteristics as well as the association of CD-RISC score with symptoms of depression, anxiety and sleep disturbance. Exploratory factor analysis (EFA) was performed to test the factorial structure of the CD-RISC. The CD-RISC was found to have good internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.85). CD-RISC scores were positively associated with school attendance, financial hardship, and history of childhood abuse; scores were negatively associated with household dysfunction, depression, anxiety and poor sleep quality. The results of the EFA showed that the CD-RISC contained a two-factor solution, which accounted for 46% of the variance. Overall, these findings suggest that the Spanish-language version of the CD-RISC-10 is an adequate measure of resilience in this population. Further research is needed to incorporate culturally-specific constructs into resilience measures. / National Institutes of Health / Revisión por pares
18

Reliability of the Denison Organisational Culture Survey (DOCS) for use in a financial institution in South Africa

Franck, Chrisstoffel Jacobus 30 June 2005 (has links)
A survey of literature has revealed that there is a need for a reliability study of the Denison Organisational Culture Survey (DOCS) for use in a financial institution in South Africa. The major objective of this research was therefore to determine the internal consistency reliability of the DOCS - in other words, to determine the accuracy or consistency with which the set of survey items measures one particular scale. The total sample of 2 735 individuals used in this research consisted of both male and female full-time employees of a financial institution in South Africa. The results of this introductory study on the reliability of the DOCS in South Africa demonstrated clear support for similar research conducted abroad and proved to be compatible with the cognitive-behaviouristic psychology movement's original concept of organisational culture. The reliability of the DOCS, as applicable to this South African sample, reflects statistical significant internal consistency. / Industrial and Organisational Psychology / M. Comm.
19

Validation d’une échelle d’observation comportementale du confort d’enfants brûlés lors de procédures douloureuses

Tremblay, Viviane 12 1900 (has links)
An interdisciplinary team of a pediatric university teaching hospital in the Montreal area, who treats annually a considerable number of child burn victims, developed a behavioral observation scale on the comfort of children of 7 years of age and less during painful procedures «Échelle d’observation comportementale du confort d’enfants brûlés» (OCCEB- BECCO). The goal of this study was to initiate the validation of OCCEB-BECCO, a new tool for evaluation of comfort for child burn victims. With samples of 16 patients and 5 experts, we proceeded to the evaluation of content validity, internal consistency and criterion validity. Results have shown adequate content validity, internal consistency with (T1) r = 0,96 p < 0,0001, (T2) r = 0,95 p < 0,0001, (T3) r = 0,95 p < 0,0001 and criterion validity with Cronbach alpha at 0,82. A future study with a larger sample and on a longer period of time would be required to pursue validation of this new scale. / L’équipe interdisciplinaire d’un centre hospitalier pédiatrique de la région de Montréal, a développé un instrument d’observation comportementale sur le confort d’enfants de moins de 7 ans, lors de procédures douloureuses, soit l’échelle d’observation comportementale du confort d’enfants brûlés (OCCEB- BECCO). Le but de la présente étude était de débuter la validation de l’OCCEB-BECCO, un nouvel outil d’évaluation du confort pour les enfants brûlés. Avec un échantillon de 16 patients et de 5 experts, nous avons débuté l’évaluation de la cohérence interne de l’outil, sa validité de contenu et sa validité de critère. Les analyses ont montré une validité de contenu qui s’est avéré très satisfaisante. La validité de critère selon les temps de mesure est à : (T1) r = 0,96 p < 0,0001, (T2) r = 0,95 p < 0,0001, (T3) r = 0,95 p < 0,0001. Ainsi qu’une cohérence interne avec un alpha de Cronbach à 0,82. Une étude ultérieure avec un plus grand échantillon et sur une plus longue période permettrait de compléter les données psychométriques de cette échelle.
20

Adaptação transcultural para o português-brasileiro, validação e confiabilidade do questionário para avaliação de dor cervical Profile Fitness Mapping Neck / Transcultural adaptation for Portuguese-Brazilian, Validation and Reliability From the Questionnaire for Cervical Pain Assessment Profile Fitness Mapping Neck

Ferreira, Mariana Candido 10 March 2016 (has links)
Objetivo: O presente estudo teve como objetivo realizar a adaptação transcultural e verificar a confiabilidade, consistência interna, validade estrutural e a validade de construto do ProFiMap-neck em indivíduos com relato de dor cervical crônica. Método: Participaram deste estudo pacientes do sexo feminino com relato de dor cervical há mais de 3 meses durante o movimento ou repouso A amostra foi composta por 30 indivíduos (33,43±10,32 anos) para a etapa de teste da versão pré-final, 100 indivíduos (38,89±10,84 anos) para a confiabilidade e 180 indivíduos (37,49±11,86 anos) para a validadade de construto, para a análise da consistência interna e validade estrutural. O processo de tradução e retrotradução ocorreu em 5 etapas: 1) Tradução inicial para o português, 2) Síntese de traduções, 3) Retrotradução, 4) Comitê de especialistas, e 5) O teste da versão pré-final. Para validade de construto a pontuação do ProFitMap-neck foi correlacionada com a pontuação do Neck Disability Index (NDI), além disso, foram utilizados para fins de correlação a Escala de Ansiedade e Depressão Hospitalar (HADS-A e HADS-D), a Escala Tampa de Cinesiofobia e o Short Form - 36 (SF-36). Para a análise fatorial exploratória foi utilizada a Análise de Componentes Principais, o indice de Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) e % de variância cumulativa. Para a análise da consistência interna foi utilizado o coeficiente de ? de Cronbach. Para a confiabilidade foi utilizando o Coeficiente de Correlação Intraclasse (CCI). O coeficiente de correlação de Pearson foi utilizado para verificação das correlações. A magnitude da correlação foi graduada da seguinte maneira: R<0,29: pobre; 0,3<R<0,69: moderada; R>0,7: forte. Resultados: Durante o processo de teste da versão pré-final não foram relatadas dúvidas pela amostra de pacientes ao responder o instrumento. Para a escala de Sintomas/Intensidade do ProFitMap-neck versão português brasileiro foram verificados dois domínios (Escala de Sintomas/Intensidade Geral e Escala de Sintomas/Intensidade Equilíbrio) com porcentagem de variância cumulativa de 57,33% e índice KMO=0,66. Para a escala de Sintomas/Frequência do ProFitMap-neck foi verificado apenas 1 domínio com porcentagem de variância cumulativa de 56,20% e KMO=0,84. Para a escala de Limitação Funcional do ProFitMap-neck foram verificados 2 domínios (Postura e AVDs e Movimento e Percepção de Saúde) com porcentagem de variância cumulativa de 56,28% e KMO=0,57. Todos os itens apresentaram carga fatorial superior a 0,2. A análise de consistência interna demonstrou valores de alpha de cronbach adequados (alpha>0.70) para todos os domínios do ProFitMap-neck. Na reprodutibilidade foram verificados valores de CCI excelentes para todos os domínios e escalas (ICC>0,75). Nossos achados demonstraram correlações moderadas/fortes e negativas entre a pontuação total do NDI e as pontuações dos domínios e escalas Sintomas/Intensidade, Sintomas/Frequencia e Limitação Funcional do ProFitMapneck (R=-0,65, R=-0,56 e R=-0,71, respectivamente). Foram verificadas correlações no geral moderadas/fortes e positivas entre os escores das ferramentas SF-36 e ProFitMap-neck. Para as correlações entre Ansiedade, Despressão e Cinesiofobia e as Escalas do ProFitMap-neck versão português brasileiro foram verificadas correlações em sua maioria moderadas e fortes (-0,32<R<-0,82). Conclusão: O ProFitMap-neck versão português-Brasil apresentou índices psicométricos adequados e, dessa forma, está disponível para ser empregado na prática clínica e pesquisa em pacientes com dor cervical crônica. / Objective: This study aimed to perform the cultural adaptation and verify the reliability, internal consistency, structural validity and construct validity of the Profile Fitness Mapping neck questionnaire (ProFiMap-neck) in individuals reporting chronic neck pain. Method: This study recruited female patients with neck pain for more than three months during motion or at rest The sample consisted of 30 individuals (33.43 ± 10.32 years) to test the pre-final version, 100 individuals (38.89 ± 10.84 years) for reliability and 180 individuals (37.49 ± 11.86 years) for construct validity, analysis of internal consistency and structural validity. The process of translation and back translation occurred in 5 steps: 1) Initial translation into Portuguese, 2) Summary of translations, 3) Back-translation, 4) Committee of Experts, and 5) The test of the pre-final version. Construct validity was verified correlating scores on ProFitMap-neck and Neck Disability Index (NDI), Hospital Anxiety Depression Scale (HADS-A and HADS-D), Tampa Scale of Kinesiophobia and the Short Form - 36 (SF-36). Exploratory factor analysis was perfomed considering Principal Component Analysis, the Kaiser-Meyer-Olkin index (KMO) and percentange of cumulative variance. For the analysis of internal consistenc, we used ? Cronbach and for reliability Intraclass Correlation Coefficient (ICC) was used. The Pearson correlation coefficient was used to investigate correlations and the strength was graded as follows: R <0.29: poor; 0.3 <R <0.69: moderate; R> 0.7: Strong. Results: During the test of the pre-final version, volunteers did no report doubts. Structural validity retained two domains for Symptoms/Intensity ProFitMap-neck Brazilian Portuguese version (General Symptoms Intensity and Symptoms Intensity/ Balance) with cumulative percentage of variance of 57.33% and KMO=0.66. For the Scale Symptoms/Frequency of ProFitMap-neck we identified one domain, with cumulative percentage of variance of 56.20% and KMO = 0.84. For Functional Limitation of the ProFitMap-neck, we identified two domains (Posture and Movement and Diary Life Activities and Health Perception) with cumulative percentage of variance of 56.28% and KMO = 0.57. All items had factors loadings greater than 0.2. The internal consistency analysis revealed adequate alpha Cronbach values (alpha>0.70) for all ProFitMap-neck domains. We obtained excellent ICC values for all domains and scales (ICC> 0.75). Our findings showed moderate/strong and negative correlations between the total score of the NDI and the scores of the domains and scales Symptoms/Intensity, Symptoms/Frequency and Functional Limitation of ProFitMap-neck brazilian portuguese version (R = -0.65, R = -0.56 and R = -0.71, respectively). Correlations between the scores of the SF-36 and ProFitMapneck tools were in the majority moderate/strong and positive. For correlations between anxiety, depression and kinesiophobia and the scales of the ProFitMap-neck brazilian portuguese version were observaded moderate and strong values (-0.32 <R <-0.82). Conclusion: ProFitMap-neck portuguese-Brazil version showed adequate psychometric indexes and, therefore, it\'s available to be apllied in clinical practice and research in patients with chronic neck pain.

Page generated in 0.2423 seconds