• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 173
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 182
  • 99
  • 79
  • 65
  • 61
  • 59
  • 56
  • 51
  • 48
  • 45
  • 42
  • 36
  • 35
  • 34
  • 34
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

O ensino do espanhol no Brasil: silenciamentos e dominâncias

Oliveira, Sueli Terezinha de January 2011 (has links)
Este trabajo presenta un análisis acerca de las políticas lingüísticas existentes en relación a la promoción de la enseñanza del español en Brasil y sus contradicciones. Esto se debe, por un lado, a los Acuerdos y Leyes que existen y que favorecen un mayor acercamiento entre Brasil y los países vecinos que integran el Mercosur, cuyo idioma oficial es el español. Por el otro lado, existe una estrecha relación entre Brasil y España que, a través de una política lingüística bien definida y de acciones soportadas por el Gobierno brasileño, se superponen a los intereses de los países que forman el bloque del Mercosur. Por esto han sido analizados documentos que institucionalizan políticas de promoción del Español, como Acuerdos del Mercosur y la Ley 11.161/2005, y observando, como hechos específicos cuáles los mecanismos utilizados por los Estados Federativos en Brasil para implementar la Ley. En contrapuesto, analizamos el papel del Instituto Cervantes y la forma como la lengua española llega a las escuelas a través de libros didácticos. En este caso, enfocamos el primer texto de algunos libros, a partir de lo que observar la valorización de la lengua española de España, como la lengua de “prestigio”. Delante de los análisis, en su conjunto, constatamos que la preferencia por una u otra vertiente de enseñanza del español en Brasil viene determinada por acciones de órganos reguladores, sean estos: gobierno, escuelas o iniciativa privada. Para ese proceso de análisis el dispositivo teórico-analítico se apoya principalmente en Pêcheux (1997) acerca del análisis del discurso de línea francesa, Orlandi (1990 - 2008) sobre las cuestiones del discurso y del silenciamiento. En relación al Mercosur y las políticas linguísticas, nos basamos en las obras de Calvet (2005), Oliveira (2004). Para delinear un histórico acerca de la lengua española y su enseñanza en el contexto latinoamericano, nos apoyamos en Picanço (2003), Duarte (2001) y Jaeger (2009) / Submitted by Jovina Laurentino Raimundo (jovina.raimundo@unisul.br) on 2018-01-17T16:59:32Z No. of bitstreams: 1 103224_Sueli.pdf: 1952536 bytes, checksum: a3e8833453a1fefd3e76d39406d5d7fe (MD5) / Approved for entry into archive by Gheovana Figueiredo (gheovana.figueiredo@unisul.br) on 2018-01-17T17:20:52Z (GMT) No. of bitstreams: 1 103224_Sueli.pdf: 1952536 bytes, checksum: a3e8833453a1fefd3e76d39406d5d7fe (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-17T17:20:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 103224_Sueli.pdf: 1952536 bytes, checksum: a3e8833453a1fefd3e76d39406d5d7fe (MD5) Previous issue date: 2011 / Este trabalho é uma análise discursiva a respeito das políticas linguísticas voltadas à promoção do ensino da língua espanhola no Brasil e suas contradições. Se por um lado existem Acordos e Leis que favorecem um maior estreitamento nas relações entre o Brasil e os países vizinhos que compõem o Mercosul, que têm como língua oficial o Espanhol, por outro, existe a relação estreita entre o Brasil e a Espanha que, através de uma política linguística bem definida e de ações suportadas pelo governo brasileiro, sobrepõem-se aos interesses do Bloco de países que formam o Mercosul. Para tanto foram analisados documentos que institucionalizam políticas de promoção do Espanhol, como acordos do Mercosul e a Lei 11.161/2005, observando, como fatos específicos, quais têm sido os mecanismos usados pelos Estados Federados no Brasil para implementar a Lei. No contraponto, analisamos o papel do Instituto Cervantes, e a forma como a língua espanhola chega às escolas através de materiais didáticos. Neste caso, focalizamos o 1º texto de alguns livros, nos quais pudemos observar a valorização da língua espanhola da Espanha, como sendo a língua de “prestígio”. A partir das análises, em seu conjunto, constatamos que a preferência por uma ou outra vertente de ensino do espanhol no Brasil vem determinada por ações de organismos reguladores, sejam estes: governo, escolas ou iniciativa privada. Para esse processo de análise o dispositivo teórico-analítico ancora-se principalmente em Pêcheux (1997) a respeito da análise do discurso de linha francesa, Orlandi (1990 - 2008) sobre as questões do discurso e do silenciamento. Em relação ao Mercosul e às políticas linguísticas nos fundamentamos, principalmente, nas obras de Calvet (2005) e Oliveira (2004). Para delinear um histórico sobre a língua espanhola e seu ensino no contexto latino-americano, apoiamo-nos em Picanço (2003), Duarte (2001) e Jaeger (2009)
22

A gramaticalização da perifrase conjuncional 'so que'

Longhin, Sanderleia Roberta 03 August 2018 (has links)
Orientador : Rodolfo Ilari / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T13:36:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Longhin_SanderleiaRoberta_D.pdf: 7371323 bytes, checksum: f1b2f1f512046e5610873b0e926bc60e (MD5) Previous issue date: 2003 / Resumo: O propósito deste trabalho é investigar, a partir de amostras do português falado e escrito, o processo de gramaticalização que originou a perífrase conjuncional "só que", partícula que tem a propriedade de estabelecer, entre os segmentos que articula, o sentido pragmático de quebra de expectativa. Para tanto, contemplo alguns objetivos mais específicos. Primeiramente, busco uma fundamentação teórica mais sólida a respeito do conceito de gramaticalização, uma vez que nas discussões sobre o tema é possível reconhecer diferentes concepções para esse processo de criação lingüística. Numa segunda etapa, ainda teórica, recupero um pouco da história das conjunções, com o intuito de mostrar que elas tendem a sofrer transformações contínuas e que a formação de perífrases conjuncionais é um fenômeno bastante antigo. Em outra etapa, descrevo o comportamento lingüístico de "só que", considerando aspectos relacionados à orientação argumentativa, à distribuição de informação e ao tipo de conexão estabelecido por "só que". Saliento, entre outras coisas, que o sentido de quebra de expectativa, explicado essencialmente em termos de cancelamento de pressuposição pragmática, pode ser especificado conforme as condições contextuais, do que resulta os diferentes usos que identifiquei para "só que", a saber, marcador de diferença, marcador de refutação, marcador de acontecimento inesperado, marcador da não-satisfação de condições e marcador de contra-argumentação. Por fim, as evidências da gramaticalização de "só que" são reunidas, sincronicamente, sobretudo a partir da análise dos vários usos do operador "só", da consideração das polissemias de "só que", e do confronto entre "só que" e a conjunção adversativa prototípica da língua portuguesa / Abstract: This work aims at investigating the grammaticalization process originating the conjunctional periphrasis "só que" which plays a role in establishing the counterexpectation pragmatic meaning between the segments it connects. In order to do that, some more specific objectives are sought. Firstly, a more consistent theoretical support concerning the grammaticalization concept is pursued for it is possible to identify different conceptions addressed to this linguistic creation process. Secondly, a conjunctions history investigation is carried out in order to show they are bound to suffer continuous changes, and that the conjunctional periphasis formation is a quite old phenomenon. In a third phase, the "só que" linguistic behavior is described considering the aspects re1ated to argumentation, information distribution and to the kind of connection established by "só que". Among other aspects, the counterexpectation meaning which is remarked and, particularly, explained in terms of pragmatic presupposition canceling, may be specified according to context conditions resulting in the different meanings of "só que" identified: difference marker, unexpected event marker, conditions non-satisfaction marker and counterargumentation marker. Finally, the "só que" grammaticalization evidence is, synchronically put together based, mainly, on the analysis of the several usages of the operator "só", on the consideration of the "só que" polysemy, and on the confrontation between "só que" and the Portuguese prototypical adversative conjunction / Doutorado / Semantica / Doutor em Linguística
23

Avaliação da leitura, escrita e habilidades cognitivas relacionadas : um estudo a partir do protocolo de avaliação de habilidades cognitivo-linguísticas PACL

Ramos Araújo, Monilly 31 January 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T22:56:38Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo1246_1.pdf: 1153060 bytes, checksum: 081389d811ccf2e3f9ca42dc4c1232c6 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2011 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente estudo teve como objetivo principal analisar a relação entre habilidades cognitivas e metalinguísticas e o desempenho em leitura e escrita no primeiro ciclo do ensino fundamental. Especificamente, foi possível correlacionar o desempenho dos sujeitos nas tarefas de leitura e escrita de palavras e não palavras e as habilidades de processamento fonológico rima, aliteração, segmentação silábica, repetição de palavras e não-palavras, nomeação automática rápida de figuras e dígitos; processamento auditivo memória direta e inversa de dígitos, discriminação fonêmica e ritmo; e processamento visual cópia de formas e memória visual de formas, considerando os quatro anos escolares em conjunto e, depois, separadamente. Também foram comparadas as médias de desempenho em todas as habilidades avaliadas pelo TDCL (Teste de desempenho cognitivo e linguístico) e verificadas as diferenças significativas, em cada ano escolar. Para alcançar os objetivos propostos, foi realizado um estudo com delineamento correlacional em uma amostra de crianças com idade variando entre 6 e 12 anos, de ambos os sexos, matriculadas do 2º ao 5º ano do ensino fundamental de uma escola particular da cidade de João Pessoa PB. Os participantes formaram subgrupos, selecionados com base nas variáveis: sexo, idade e o ano escolar. Para a coleta dos dados foram utilizados três instrumentos: Questionário Sócio-demográfico, Matrizes Progressivas Coloridas de Raven e o TDCL. Os procedimentos de análise estatística executados foram o Teste de Mann-Whitney e o Coeficiente de correlação de Spearman. Os resultados revelaram que as habilidades cognitivas e metalinguísticas avaliadas no TDCL apresentaram correlações, de moderadas à altas, com as medidas de leitura e escrita, corroborando os estudos que buscam compreender as relações entre as principais habilidades cognitivo-linguísticas, consideradas, na literatura científica, como fortemente relacionadas com à aquisição e desenvolvimento da leitura e escrita proficientes, e o desempenho dos participantes em tarefas que avaliam estes dois processos. Estes resultados representam, ainda, a viabilidade e a importância de avaliar tais habilidades conjuntamente, procedendo com um rastreio do desempenho dos alunos nesta etapa da escolarização, proporcionando um perfil amplo da leitura, escrita e habilidades cognitivas e metaliguísticas subjacentes ao funcionamento destes processos
24

O achar no portugues no Brasil : um caso de gramaticalização

Galvão, Vania Cristina Casseb 22 February 1999 (has links)
Orientador: Maria Luiza Braga / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-24T22:14:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Galvao_VaniaCristinaCasseb_M.pdf: 22113248 bytes, checksum: db470bddd3fe7f20d3b89120674fc8a5 (MD5) Previous issue date: 1999 / Resumo: Esta pesquisa tem por objetivo investigar um provável processo de gramaticalização no português falado do Brasil. Focalizaremos a escala de mudança desenvolvida pelo item lexical achar, verbo pleno, que em determinados contextos assume a função, mais gramatical, de um elemento modalizador epistêmico. Utilizamos como base teórica estudos sobre a gramaticalização, principalmente os de Lehmann (1982), Heine, Claudi & Hünnemeyer (1991), Hopper (1991) e Hopper & Traugott (1993). No trato com a modalidade combinamos a proposta de Palmer (1986) com pontos do funcionalismo de Hengeveld (1988, 1989) e com os estudos sobre os modalizadores no Português do Brasil de Neves (1996) e de Castilho & Castilho (1996). Para verificar o processo de mudança desenvolvido pela forma achar, analisamos dados do Português contemporâneo - língua escrita e falada - e do Português histórico - língua escrita. Procedeu-se, inicialmente, a uma análise qualitativa, na qual individualizou-se cada um dos tipos de achar encontrados no corpus de língua falada. Posteriormente, realizou-se uma análise quantitativa, comparando-se dados de fala e de escrita, com o objetivo de auferir maior credibilidade aos resultados de nossa análise inicial. Com a investigação dos dados diacrônicos, procuramos detectar a data de entrada no sistema lingüístico de cada tipo de achar. E, por fim, submetemos esses itens aos princípios gerais de gramaticalização propostos por Hopper (1991) e Lehmann (1982) / Abstract: This research aims to investigate a probable process of grammaticalization in the Portuguese spoken in Brazil. We will focus the scale of change develloped by lexical item achar, full verb, that in determined contexts assumes the function, more grammatical, of a epistemic modal element. We use as theoretical base studies on the grammaticalization, mainly of Lehmann (1982), Heine, Claudi & Hünnemeyer (1991), Hopper (1991) and Hopper &Traugott (1993). In the treatment with the modality we combine the proposal of Palmer (1986) with points of the functionalism of Hengeveld (1988, 1989) and 'with the studies on the modals in the Portuguese of Brazil from Neves (1996) and Castilho & Castilho (1996). To verify the process of change developed forthe form achar, we analyze data of the contemporary Portuguese - written and spoken - and historical Portuguese - written language. It was done, initially, a qualitative analysis, to each one of the types of achar in the corpus of spoken language. A quantitative analysis was also used to compare data from spoken and written Portuguese to gain greater credibility to the results of our inicial analysis. With the inquiry of the diacronic data, we look for the initial date of use of each type of achar in the linguistic sistem. Finally, we submit these items to the general principIes of grammaticalization proposed by Hopper (1991) and Lehmann (1982) / Mestrado / Mestre em Linguística
25

A gramaticalização de estar + gerundio no portugues falado

Mendes, Ronald Beline 24 February 1999 (has links)
Orientador: Maria Luiza Braga / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-25T08:59:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Mendes_RonaldBeline_M.pdf: 13781255 bytes, checksum: d92bc7fba82de32debdf877e2a3f0f8d (MD5) Previous issue date: 1999 / Resumo: O propósito deste trabalho é verificar como se dá o processo de gramaticalização do verbo estar no português falado no Brasil. A questão que motivou o estudo é a seguinte: estaria a forma reduzida tá substituindo a forma plena estar nas construções perifrásticas com o gerúndio? Para encaminhar uma resposta a tal pergunta, analisei 5 das entrevistas do tipo "Diálogo entre dois informantes" do corpus compartilhado do Projeto NURC/SP. Baseado sobretudo no modelo proposto por Reine & Claudi & Hünnemeyer 1991 para o estudo da gramaticalização, e tentanto ver tal processo como um tipo de mudança lingüística (nos termos de Labov 1972), apliquei o pacote de programas estatísticos VARBRUL aos dados qualitativamente analisados. A partir da análise quantitativa, foi possível constatar que os falantes mais velhos tendem a empregar a forma plena estar, ao passo que os falantes mais jovens tendem a não usar a forma plena, mas somente a reduzida - o que caracteriza uma mudança em progresso. Quanto à morfologização de tá, ainda que elementos interferentes (tais como locativos e adjuntos adverbiais) tendem a não ocorrer entre o auxiliar e o gerúndio quando se usa a forma reduzida, ainda não se pode afirmar que tá já funciona como um clítico e que vai ser aglutinado ao gerúndio / Abstract: The aim of this study is to check how the grammaticalization of the verb estar gets started and goes on in spoken Brazilian Portuguese. The question that has motivated this study is: would the reduced form tá replace the original one - estar - in periphrastic constructions with gerund? In order to try to answer that question, I have analyzed 5 interviews (two persons talking about a given subject) provided by NURC/SP (Preti & Castilho 1986 and 1987). Based mainly on the framework proposed by Heine & Claudi & Hünnemeyer 1991, and trying to look at grammaticalization processes as a kind of linguistic change (according to Labov's theory) I have submitted the data to the statistical software VARBRUL. From the quantitative analysis, it has been possible to see that older native speakers employ rather the plain form estar, whereas the younger ones don't even happen to use it. This fact characterizes a linguistic change in progressoAs for the morphologization of tá, although intefering elements (such as locatives and adverbial adjuncts) are not likely to be inserted between the auxiliary and the gerund, we're not yet allowed to state that the reduced form tá has been cliticized or agglutinated to the gerund / Mestrado / Mestre em Linguística
26

Atitudes, representações e políticas linguísticas: lugares que a língua espanhola ocupa no imaginário de paranaenses / Actitudes, representaciones y políticas lingüísticas: lugares que la lengua española ocupa en el imaginario de paranaenses

Jacumasso, Tadinei Daniel 08 December 2017 (has links)
Esta tese focaliza lugares que ocupa a língua espanhola em relação a outras línguas no imaginário de paranaenses vinculados a três escolas localizadas em Irati, Foz do Iguaçu e Curitiba. Trata-se de uma pesquisa sobre atitudes, representações e políticas linguísticas que adota como instrumentos para a composição do corpus questionários e entrevistas com informantes variados, a saber: alunos, pais de alunos, professores e gestores da educação. A pesquisa se apoia em estudos como os de Lambert (1967), Calvet (2004) e Petitjean (2009), para fundamentar as questões de atitudes e representações linguísticas, em estudos como os de Cooper (1997), Calvet (2007) e Hamel (2013), para tratar das noções de políticas linguísticas, e em pesquisas como as de Picanço (2003) e Rodrigues, F. (2012), para apresentar um panorama da inserção do espanhol no currículo escolar brasileiro e paranaense. Os resultados desta investigação apontam que há uma certa relativização no que diz respeito à representação da facilidade do espanhol para o brasileiro, motivada principalmente pelos efeitos da escolarização do espanhol, ocorrida nas últimas duas décadas; verificou-se, também, por meio das atitudes e representações dos informantes, que o inglês aparece como uma língua que serve para tudo, que é a língua da ciência e que os paranaenses possuem pouco conhecimento dessa língua, o que faz com que haja necessidade de mensuração sobre o tamanho do seu saber; observou-se, além disso, na amostra pesquisada, um movimento que tende a negar uma realidade linguística existente no Estado do Paraná e, por outra parte, uma reafirmação de uma suposta diversidade que, obviamente, não é condizente com o real. Conclui-se, portanto, que a língua espanhola ocupa lugares diferentes, como, por exemplo: i) lugar de língua de leitura numa comparação com o inglês, que ocupa um lugar imaginário de língua para a comunicação oral; ii) lugar de língua internacional, necessária e equiparada ao inglês em algumas condições; iii) lugar de língua possível para o brasileiro, preferida em diversas situações comunicativas e indispensável em outras quando não se pode usar o português. / Esta tesis se centra en lugares que ocupa la lengua española en relación a otras lenguas en el imaginario de paranaenses vinculados a tres escuelas ubicadas en Irati, Foz do Iguaçu y Curitiba. Se trata de una investigación sobre actitudes, representaciones y políticas lingüísticas que adopta como instrumentos para la composición del corpus cuestionarios y entrevistas con informantes variados, a saber: alumnos, padres de alumnos, profesores y gestores de la educación. La pesquisa se apoya en estudios como los de Lambert (1967), Calvet (2004) y Petitjean (2009), para fundamentar las cuestiones de actitudes y representaciones lingüísticas, en estudios como los de Cooper (1997), Calvet (2007) y Hamel (2013), para tratar de las nociones de políticas lingüísticas, y en pesquisas como las de Picanço (2003) y Rodrigues, F. (2012), para presentar un panorama de la inserción del español en el currículo escolar brasileño y paranaense. Los resultados de esta investigación apuntan que hay una cierta relativización en lo que se refiere a la representación de la facilidad del español para el brasileño, motivada principalmente por los efectos de la escolarización del español, ocurrida en las últimas dos décadas; se verificó, también, por medio de las actitudes y representaciones de los informantes, que el inglés aparece como una lengua que sirve para todo, que es la lengua de la ciencia y que los paranaenses poseen poco conocimiento de esa lengua, lo que hace con que haya necesidad de mensuración sobre el tamaño de su saber; se observó, además, en la amuestra pesquisada, un movimiento que tiende a negar una realidad lingüística existente en el Estado de Paraná y, por otra parte, una reafirmación de una supuesta diversidad que, obviamente, no condice con el real. Se concluye, por lo tanto, que la lengua española ocupa lugares diferentes, como, por ejemplo: i) lugar de lengua de lectura en una comparación con el inglés, que ocupa un lugar imaginario de lengua para la comunicación oral; ii) lugar de lengua internacional, necesaria y equiparada al inglés en algunas condiciones; iii) lugar de lengua posible para el brasileño, preferida en diversas situaciones comunicativas e indispensable en otras cuando no se puede usar el portugués.
27

Políticas Linguísticas e multilinguismo em uma escola no interior do Paraná

Rosa, Vanessa Makohin Costa 12 April 2017 (has links)
Submitted by Angela Maria de Oliveira (amolivei@uepg.br) on 2017-10-27T13:02:26Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) dissertacao final Vanessa.pdf: 1671764 bytes, checksum: d0ec83de42722ca5c5da43365457c0b7 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-27T13:02:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) dissertacao final Vanessa.pdf: 1671764 bytes, checksum: d0ec83de42722ca5c5da43365457c0b7 (MD5) Previous issue date: 2017-04-12 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho tem como contexto quatro localidades da área rural de Prudentópolis – PR, que são conhecidas pela descendência dos moradores, que estão relativamente ligadas aos imigrantes eslavos (ucranianos e poloneses). Os participantes desta pesquisa ainda hoje usam as línguas de imigrantes para as interações dentro da comunidade; com isso, muitas crianças têm essas línguas como língua materna. O foco do trabalho está nos usos linguísticos dessas crianças e das professoras no contexto escolar, entendendo que esses usos constituem políticas linguísticas situadas, que por sua vez são orientadas por ideologias linguísticas. Esses sujeitos, nos seus usos, se apropriam e (re-)significam políticas linguísticas oficiais. Desse modo, os objetivos desta pesquisa são: 1. investigar as políticas linguísticas nas interações realizadas nas comunidades e nas duas escolas multisseriadas em que esses alunos estudam, bem como 2. analisar estas políticas construídas por estes sujeitos, nas ações relativas ao contexto escolar; 3. refletir como as ideologias linguísticas dos sujeitos constituem e são constituídas pelas políticas linguísticas produzidas nessas ações e 4. investigar como a escola trabalha com esses alunos, focalizando as línguas usadas no contexto escolar. Para atender a esses objetivos, foi necessário realizar uma pesquisa etnográfica, com observações de aulas e do contexto escolar de modo mais amplo, anotações em diário de campo, gravações de aulas e entrevistas semi estruturadas com as professoras das turmas e com os pais dos estudantes. As análises dos dados gerados indicam que os sujeitos destas comunidades produzem políticas linguísticas relacionadas às línguas eslavas e também às línguas portuguesas faladas neste contexto, demarcando fronteiras linguísticas e também promovendo legitimação e deslegitimação destas línguas. No que se refere ao processo escolar, percebe-se que, na escola analisada, os sujeitos promovem uma política de pedagogia culturalmente sensível, de modo que a professora não só permite o uso das línguas imigrantes por seus alunos, como também trabalha usando estas línguas nas interações em sala de aula. Contudo, em assuntos relacionados aos conteúdos do livro didático, que envolvem a escrita e a leitura, a língua portuguesa é a que predomina. Com esta pesquisa foi possível perceber que os sujeitos promovem políticas linguísticas situadas, as quais dialogam com as políticas oficiais e orientam e são orientadas por ideologias linguísticas. / This paper has as context four localities of the rural area of Prudentópolis - PR, that are known by the descendants of the residents, who are relatively related to the Slavic immigrants (Ukrainian and Polish). Participants in this research still today use immigrant languages for interactions within the community; With this, many children have these languages as their mother tongue. The focus of the work is on the linguistic uses of these children and the teachers in the school context, understanding that these uses are situated linguistic policies, which in turn are guided by linguistic ideologies. These subjects, in their uses, appropriate and (re-) signify official linguistic policies. In this way, the objectives of this research are: 1. to investigate the linguistic policies in the interactions carried out in the communities and in the two multisite schools in which these students study, as well as to analyze these policies constructed by these subjects in the actions related to the school context; 3. to reflect how the linguistic ideologies of the subjects constitute and are constituted by the linguistic policies produced in these actions and 4. to investigate how the school works with these students, focusing on the languages used in the school context. In order to meet these objectives, it was necessary to conduct an ethnographic research, with observations of classes and the school context in a broader way, notes in field diary, class recordings and semi structured interviews with class teachers and students' parents. The analyzes of the data indicate that the subjects of these communities produce linguistic policies related to the Slavic languages and also to the Portuguese languages spoken in this context, demarcating linguistic borders and also promoting legitimation and delegitimation of these languages. As far as the school process is concerned, it can be seen that, in the analyzed school, the subjects promote a pedagogical policy culturally sensitive to the monolingual teaching, so that the teacher not only allows the use of the immigrant languages by its students, but also works Using these languages in classroom interactions. However, in subjects related to the contents of the textbook, which involve writing and reading, the Portuguese language predominates. With this research it was possible to perceive that the subjects promote localized linguistic policies, which dialogue with the official policies and orient and are guided by linguistic ideologies.
28

Atitudes, representações e políticas linguísticas: lugares que a língua espanhola ocupa no imaginário de paranaenses / Actitudes, representaciones y políticas lingüísticas: lugares que la lengua española ocupa en el imaginario de paranaenses

Tadinei Daniel Jacumasso 08 December 2017 (has links)
Esta tese focaliza lugares que ocupa a língua espanhola em relação a outras línguas no imaginário de paranaenses vinculados a três escolas localizadas em Irati, Foz do Iguaçu e Curitiba. Trata-se de uma pesquisa sobre atitudes, representações e políticas linguísticas que adota como instrumentos para a composição do corpus questionários e entrevistas com informantes variados, a saber: alunos, pais de alunos, professores e gestores da educação. A pesquisa se apoia em estudos como os de Lambert (1967), Calvet (2004) e Petitjean (2009), para fundamentar as questões de atitudes e representações linguísticas, em estudos como os de Cooper (1997), Calvet (2007) e Hamel (2013), para tratar das noções de políticas linguísticas, e em pesquisas como as de Picanço (2003) e Rodrigues, F. (2012), para apresentar um panorama da inserção do espanhol no currículo escolar brasileiro e paranaense. Os resultados desta investigação apontam que há uma certa relativização no que diz respeito à representação da facilidade do espanhol para o brasileiro, motivada principalmente pelos efeitos da escolarização do espanhol, ocorrida nas últimas duas décadas; verificou-se, também, por meio das atitudes e representações dos informantes, que o inglês aparece como uma língua que serve para tudo, que é a língua da ciência e que os paranaenses possuem pouco conhecimento dessa língua, o que faz com que haja necessidade de mensuração sobre o tamanho do seu saber; observou-se, além disso, na amostra pesquisada, um movimento que tende a negar uma realidade linguística existente no Estado do Paraná e, por outra parte, uma reafirmação de uma suposta diversidade que, obviamente, não é condizente com o real. Conclui-se, portanto, que a língua espanhola ocupa lugares diferentes, como, por exemplo: i) lugar de língua de leitura numa comparação com o inglês, que ocupa um lugar imaginário de língua para a comunicação oral; ii) lugar de língua internacional, necessária e equiparada ao inglês em algumas condições; iii) lugar de língua possível para o brasileiro, preferida em diversas situações comunicativas e indispensável em outras quando não se pode usar o português. / Esta tesis se centra en lugares que ocupa la lengua española en relación a otras lenguas en el imaginario de paranaenses vinculados a tres escuelas ubicadas en Irati, Foz do Iguaçu y Curitiba. Se trata de una investigación sobre actitudes, representaciones y políticas lingüísticas que adopta como instrumentos para la composición del corpus cuestionarios y entrevistas con informantes variados, a saber: alumnos, padres de alumnos, profesores y gestores de la educación. La pesquisa se apoya en estudios como los de Lambert (1967), Calvet (2004) y Petitjean (2009), para fundamentar las cuestiones de actitudes y representaciones lingüísticas, en estudios como los de Cooper (1997), Calvet (2007) y Hamel (2013), para tratar de las nociones de políticas lingüísticas, y en pesquisas como las de Picanço (2003) y Rodrigues, F. (2012), para presentar un panorama de la inserción del español en el currículo escolar brasileño y paranaense. Los resultados de esta investigación apuntan que hay una cierta relativización en lo que se refiere a la representación de la facilidad del español para el brasileño, motivada principalmente por los efectos de la escolarización del español, ocurrida en las últimas dos décadas; se verificó, también, por medio de las actitudes y representaciones de los informantes, que el inglés aparece como una lengua que sirve para todo, que es la lengua de la ciencia y que los paranaenses poseen poco conocimiento de esa lengua, lo que hace con que haya necesidad de mensuración sobre el tamaño de su saber; se observó, además, en la amuestra pesquisada, un movimiento que tiende a negar una realidad lingüística existente en el Estado de Paraná y, por otra parte, una reafirmación de una supuesta diversidad que, obviamente, no condice con el real. Se concluye, por lo tanto, que la lengua española ocupa lugares diferentes, como, por ejemplo: i) lugar de lengua de lectura en una comparación con el inglés, que ocupa un lugar imaginario de lengua para la comunicación oral; ii) lugar de lengua internacional, necesaria y equiparada al inglés en algunas condiciones; iii) lugar de lengua posible para el brasileño, preferida en diversas situaciones comunicativas e indispensable en otras cuando no se puede usar el portugués.
29

Educação linguística como representação de inserção social: o caso da cidade de São Gonçalo - RJ

Agualuza, Luana de Almeida 22 January 2018 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-12-01T15:13:57Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Luana Agualuza.pdf: 1639307 bytes, checksum: 89f7a0506ff3a5c7157337c3524d6600 (MD5) / Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2018-01-22T14:03:06Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Luana Agualuza.pdf: 1639307 bytes, checksum: 89f7a0506ff3a5c7157337c3524d6600 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-22T14:03:06Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertação - Luana Agualuza.pdf: 1639307 bytes, checksum: 89f7a0506ff3a5c7157337c3524d6600 (MD5) / Aliança Francesa (SG), São Gonçalo, RJ / A presente pesquisa tem por objetivo analisar as representações associadas ao aprendizado de línguas estrangeiras e à inserção social, entre estudantes de cursos privados de idiomas da cidade de São Gonçalo, no estado do Rio de Janeiro. Este município é considerado o segundo mais populoso do estado, apresentando um baixo indicador no Índice de Desenvolvimento Humano Municipal (IDHM). Este nível é calculado a partir dos critérios de saúde e longevidade da população, de seu acesso à educação, bem como de sua renda. Contudo, a partir dos anos 2000, sua região central vivenciou um crescimento exponencial no número de cursos privados de línguas estrangeiras. O quadro teórico deste estudo está baseado nos conceitos de mercado linguístico (Bourdieu, 1998, 1989), de modelo gravitacional (Calvet, 2002), de política linguística (Calvet, 2007; Cooper, 1997; Grin, 2002) e de representação linguística (Calvet, 2002; Pereira, 2012; Petitjean, 2009). A abordagem predominante nessa pesquisa é a qualitativa. Os resultados demonstram, no contexto analisado, a relação direta entre a promessa de desenvolvimento econômico da região e a proliferação de cursos de línguas. Por outro lado, a demanda real de formação linguística denota a ausência de políticas linguísticas educacionais para o ensino de línguas estrangeiras no município. Observamos que as representações linguísticas dos estudantes e as escolhas das línguas estudadas reforçam o status da língua inglesa, de acordo com o modelo gravitacional / The aim of this research is to analyse the representations associated with foreign language learning and social insertion among students of private foreign language courses in the city of São Gonçalo, in the state of Rio de Janeiro. This town is considered the second most populated of the state and presents a low Human Development Index (HDI) for cities. This index is calculated by criteria regarding a given population such as health and longevity, as well as its income and access to education. Nevertheless, since 2000, the central side of the city has experienced an exponential growth in the number of private foreign language courses. The theoretical framework of this study is based on the concepts of linguistic marketplace (Bourdieu, 1998, 1989), gravitational model (Calvet, 2002b), language policy (Calvet, 2007; Cooper, 1997; Grin, 2002) and linguistic representation (Calvet, 2002a; Pereira, 2012; Petitjean, 2009), by means mainly of a qualitative research approach. The results show a close relationship between the promise of economic development and the proliferation of language courses in the region and context analysed. On the other hand, the real demand for linguistic education denotes the absence of educational linguistic policies for the teaching of foreign languages in the city. We can observe that the linguistic representations of students, as well as the choice of studied languages, reinforce the status of the English language, according to the gravitational model
30

O PROGRAMA ESCOLAS INTERCULTURAIS DE FRONTEIRA (PEIF) COMO POLITICA LINGUISTICA EDUCACIONAL: ESTUDO NA FRONTEIRA DAS CIDADES DE SÃO BORJA (BR) E SANTO TOMÉ (AR)

Lorenzetti, Alejandro Néstor 28 September 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T14:53:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Alejandro Lorenzetti.pdf: 3597745 bytes, checksum: 2a9c81e249205ef95f46fb964a88e1a8 (MD5) Previous issue date: 2016-09-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work aims to describe the current status of the Inter-cultural at the Frontier Schools Program (PEIF) in schools in the cities of Santo Tomé (Argentina) and São Borja (Brazil), and to understand the effects of the implementation of this Linguistic Policy in this region, having by general objective to understand the place of languages at the PEIF. For this, we conducted a field study in four schools, two on each side of the border, during two years in which we traveled collecting documents, photographs, recording numerous interviews and video records, and accompanying teachers in training activities and some classes. We construct a theoretical framework linked to Applied Linguistics, articulating the discussions about culture, globalization and postcoloniality with Ethnography, Linguistic Policy, and the contributions of dialogical discourse analysis (ADD) of Bakhtin's Circle. From this conjunction was born the organization "by layers" of this text, and the analysis "from top to bottom" proposed by the Circle. In the first layer (introduction) we present the research and a historical course of more than a decade of PEIF. We also review and present a brief analysis of the academic productions that focus on this Program, specifically Brazilian theses and dissertations, aiming to insert this work in an academic context whose constitution is also part of the history of the object of study. From this set we obtained some conclusions that later integrate our general analysis. In the second layer (first chapter) we make a historical presentation of the formation of the field of Linguistic Policies as a political and scientific-academic subject, guided by three authors: Ricento (2000) Spolsky (2004) and Johnson (2013). We link PL with PEIF and present issues related to bilingualism, Linguistic Ideologies (IL) and Inter-comprehension between languages. In the third layer (second chapter) we problematize frontiers in the new context. Using the theoretical framework of postcoloniality (APPADURAI, 2004; BABHA, 2006; G. CANCLINI, 1989, 1997; SILVA, 2012) we introduce the questions related to hybrid cultures and identities, to national identities, and especially to the panorama of the studied region through the concept of ideolandscape. The fourth layer (third chapter) develops the ethnographic methodology, supported by Erickson (1985) and Blommaert and Jie (2006) and we briefly present dialogic discourse analysis (ADD) (VOLOSHINOV, 2006). The fifth layer (fourth chapter) concentrates the discussion of the data constructed from the field experience, through the ADD, generating categories of analysis. It is here that, in the voices of protagonists, the different operations of the IL, the effects of the PL and the conflicts arising from the different conceptions operating in the teachers and institutions involved appear. A sixth layer contains the conclusions of the paper, which summarize a history of good political intentions, institutional conflicts, deletions, and historical and emotional ties between the protagonists, the actors who wrote an important chapter in frontier integration and education at the frontiers. / Este trabalho visa descrever a atualidade do andamento do Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF) em escolas das cidades de Santo Tomé (Argentina) e São Borja (Brasil), e compreender os efeitos da implementação desta Política Linguística (PL) nessa região, tendo por objetivo geral compreender qual o lugar das línguas no (PEIF). Para isso, realizamos um estudo de campo em quatro escolas, duas em cada lado da fronteira, durante dois anos em que viajamos coletando documentos, fotografias, registrando numerosas entrevistas e video filmagens, e acompanhando professoras em jornadas de formação e algumas aulas.Construimos um referencial teórico ligado à Linguística Aplicada, articulando as discussões sobre cultura, globalização e pós-colonialidade com a etnografia, a Política Linguística, e os aportes da análise dialógica do discurso (ADD) do Circulo de Bakhtin. Dessa conjunção nasceu a organização “por camadas” deste texto, e a análise “de cima para abaixo” proposta pelo Circulo. Na primeira camada (introdução) apresentamos a pesquisa e um percurso histórico de mais de uma década do PEIF. Também resenhamos e apresentamos um breve análise das produções acadêmicas que focam neste Programa, específicamente teses e dissertações brasileiras, visando inserir este trabalho num contexto acadêmico cuja constituição também faz parte da história do objeto de estudo. Desse conjunto obtivemos algumas conclusões que mais tarde integram nossa análise geral. Na segunda camada (primeiro capítulo) fazemos uma apresentação histórica da formação do campo das Políticas Linguísticas como disciplina política e científico acadêmica, guiados por três autores: Ricento (2000) Spolsky (2004) e Johnson (2013). Vinculamos a PL com o PEIF e apresentamos questões relativas ao bilinguismo, as Ideologias Linguísticas (IL) e a Intercompreensão entre línguas. Na terceira camada (segundo capítulo) problematizamos as fronteiras no novo contexto. Utilizando o arcabouço teórico da pós-colonialidade (APPADURAI, 2004; BABHA, 2006; G. CANCLINI, 1989, 1997; SILVA, 2012) introduzimos as questões relativas às culturas e identidades híbridas, às identidades nacionais e especialmente traçamos o panorama da região estudada por meio do conceito de ideopaisagem. A quarta camada (terceiro capítulo) desenvolve a metodologia, de cunho etnográfico, apoiados em Erickson (1985) e Blommaert e Jie (2006) e apresentamos brevemente a análise dialógica de discurso (ADD) (VOLOSHINOV, 2006). A quinta camada (quarto capítulo) concentra a discussão dos dados construídos a partir da experiência de campo, por meio da ADD, gerando categorias de análise. É ali que aparecem, nas vozes de protagonistas, as diferentes operações das IL, os efeitos da PL e os conflitos decorrentes das diferentes conceições operando nos docentes e nas instituições envolvidas. Uma sexta camada contém as conclusões do trabalho, que resumem uma história de boas intenções políticas, conflitos institucionais, apagamentos, e laços históricos e emocionais entre os protagonistas, os agentes que escreveram um capítulo importante na integração fronteiriça e na educação nas fronteiras.

Page generated in 0.0997 seconds