• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 173
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 182
  • 99
  • 79
  • 65
  • 61
  • 59
  • 56
  • 51
  • 48
  • 45
  • 42
  • 36
  • 35
  • 34
  • 34
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Ideologias linguísticas e políticas de línguas indígenas: estudo comparativo no Brasil e no México a partir de 1988

Martinez Rivas, Claudia C. 10 March 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-10T16:29:32Z No. of bitstreams: 1 dissertaçao mestrado.pdf: 1611676 bytes, checksum: 9084270f52d21ff4872f9924335b27bf (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-10T16:29:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 dissertaçao mestrado.pdf: 1611676 bytes, checksum: 9084270f52d21ff4872f9924335b27bf (MD5) / A partir de uma perspectiva interdisciplinar, esta pesquisa condiz com as teorias do pensamento crítico na América Latina, e com os estudos glotopolíticos da linguagem. Nesse sentido, concebemos a política linguística como uma ferramenta de análise que envolve as ações ou iniciativas, dos diferentes atores sociais, para interferir no uso e revitalização das línguas. O contexto histórico, econômico, social e político é indispensável para nossa análise. Por um lado, identificamos as políticas de línguas indígenas, institucionais e autônomas, no Brasil e no México a partir de 1988, e por outro lado, apontamos as ideologias linguísticas a partir dos processos de colonização/independência e de conformação dos Estados nacionais. Deste modo, relacionamos os discursos políticos sobre a diversidade étnica e linguística com as ações concretas de revitalização das línguas indígenas; comparar tais dinâmicas nos dois países, permitira uma melhor compreensão dos conflitos sociolinguísticos na atualidade, acrescentando para o debate outras alternativas e perspectivas sobre a questão indígena no século XXI. / A partir de una perspectiva interdisciplinar, esta investigación acierta con las teorías del pensamiento crítico en América Latina, y con los estudios glotopolíticos del lenguaje. En ese sentido, concebimos la política lingüística como una herramienta de análisis que relaciona las acciones o iniciativas políticas, de los diferentes actores sociales, para interferir en el uso y revitalización de las lenguas. El contexto histórico, económico, social y político es indispensable para nuestro análisis. Por un lado, identificamos las políticas de lenguas indígenas, institucionales y autónomas, en Brasil y México a partir de 1988, y por otro lado, señalamos las ideologías lingüísticas a partir de los procesos de colonización/independencia y de conformación de los Estados nacionales. De este modo, relacionamos los discursos políticos sobre la diversidad étnica y lingüística con las acciones concretas de revitalización de las lenguas indígenas; comparar tales dinámicas, en los dos países mencionados, nos permitirá una mejor comprensión de los conflictos sociolingüísticos actuales, contribuyendo para el debate con otras alternativas y perspectivas sobre la cuestión indígena en el siglo XXI.
12

A formulação teórica da moderna gramática portuguesa, de Evanildo Bechara, vista pela perspectiva da história das ideias / A theoretical formulation of Evanildo Bechara\'s modern Portuguese grammar in light of the history of ideas

Siqueira, Cinthia Cardoso de 31 March 2017 (has links)
Considerando a relevância da Moderna gramática portuguesa, de Evanildo Bechara, para os cenários pedagógico e acadêmico brasileiros, este estudo buscou investigar como as teorias apresentadas nas duas fases dessa obra repercutem no tratamento dos fatos linguísticos. O corpus analisado foi composto pelas 36ª e 37ª edições da Moderna gramática portuguesa, publicadas em 1997 e 1999, respectivamente, pois consideramos que essas edições são os testemunhos que demarcam a transição da primeira para a segunda fase da obra. Fundamentando-se na perspectiva teórico-metodológica de Sylvain Auroux (2008; 2009), essencialmente no que diz respeito aos princípios condutores do trabalho do historiador das ciências da linguagem (definição puramente fenomenológica do objeto, neutralidade epistemológica e historicismo moderado) e a alguns conceitos por ele estabelecidos (como gramatização, instrumento linguístico, horizonte de retrospecção e domínio de objetos históricos), nossa metodologia de trabalho pautou-se no estabelecimento do horizonte de retrospecção de Evanildo Bechara e na comparação dos dois textos gramaticais anteriormente citados para apontar como: (i) a teoria greco-latina e o estruturalismo se complementam na 1ª versão da MGP; (ii) o estruturalismo ainda se reflete na obra após a sua reconfiguração (a partir da 37ª edição); e (iii) como a teoria funcionalista repercute no tratamento linguístico na 2ª versão da obra. Desse modo, com vistas a investigar de forma global a complementaridade teórica que se apresenta na obra e a entender o como e o porquê desse fenômeno, esta pesquisa se inscreve, especificamente, no campo da História das ideias linguísticas. / Considering the relevance of Evanildo Becharas Moderna gramática portuguesa (Modern Portuguese grammar), for both pedagogical and academic scenarios in Brazil, this study aimed to investigate how theories presented in the two phases of this work affect the processing of linguistic facts. The corpus assessed was composed of the 36th and 37th editions of Moderna gramática portuguesa, that were published in 1997 and 1999, respectively, as we consider them the editions that establish the transition from the first to the second phase of the work. Based on theoretical and methodological perspective by Sylvain Auroux (2008; 2009), mainly in regards to the guiding principles of this language sciences historian\'s work (a purely phenomenological definition of the object, epistemological neutrality and moderate historicism) and concerning to some concepts he established (such as grammaticalization, linguistic tool, retrospection horizon, and historical objects domain), our work methodology has been conducted to establish Evanildo Becharas retrospection horizon and to compare the two grammar texts mentioned above aimed to verify: (i) how graeco-latin theory and structuralism complement each other in the 1st release of MGP; (ii) how structuralism is still reflected in the work after its reconfiguration (since the 37th edition); and (iii) how the functionalist theory affects language processing in the 2nd release of the work. Thus, in order to investigate comprehensively the theoretical complementarity presented in Evanildo Becharas work and to understand how and why this phenomenon has happened, this research pertains specifically to the field of History of linguistic ideas.
13

A formulação teórica da moderna gramática portuguesa, de Evanildo Bechara, vista pela perspectiva da história das ideias / A theoretical formulation of Evanildo Bechara\'s modern Portuguese grammar in light of the history of ideas

Cinthia Cardoso de Siqueira 31 March 2017 (has links)
Considerando a relevância da Moderna gramática portuguesa, de Evanildo Bechara, para os cenários pedagógico e acadêmico brasileiros, este estudo buscou investigar como as teorias apresentadas nas duas fases dessa obra repercutem no tratamento dos fatos linguísticos. O corpus analisado foi composto pelas 36ª e 37ª edições da Moderna gramática portuguesa, publicadas em 1997 e 1999, respectivamente, pois consideramos que essas edições são os testemunhos que demarcam a transição da primeira para a segunda fase da obra. Fundamentando-se na perspectiva teórico-metodológica de Sylvain Auroux (2008; 2009), essencialmente no que diz respeito aos princípios condutores do trabalho do historiador das ciências da linguagem (definição puramente fenomenológica do objeto, neutralidade epistemológica e historicismo moderado) e a alguns conceitos por ele estabelecidos (como gramatização, instrumento linguístico, horizonte de retrospecção e domínio de objetos históricos), nossa metodologia de trabalho pautou-se no estabelecimento do horizonte de retrospecção de Evanildo Bechara e na comparação dos dois textos gramaticais anteriormente citados para apontar como: (i) a teoria greco-latina e o estruturalismo se complementam na 1ª versão da MGP; (ii) o estruturalismo ainda se reflete na obra após a sua reconfiguração (a partir da 37ª edição); e (iii) como a teoria funcionalista repercute no tratamento linguístico na 2ª versão da obra. Desse modo, com vistas a investigar de forma global a complementaridade teórica que se apresenta na obra e a entender o como e o porquê desse fenômeno, esta pesquisa se inscreve, especificamente, no campo da História das ideias linguísticas. / Considering the relevance of Evanildo Becharas Moderna gramática portuguesa (Modern Portuguese grammar), for both pedagogical and academic scenarios in Brazil, this study aimed to investigate how theories presented in the two phases of this work affect the processing of linguistic facts. The corpus assessed was composed of the 36th and 37th editions of Moderna gramática portuguesa, that were published in 1997 and 1999, respectively, as we consider them the editions that establish the transition from the first to the second phase of the work. Based on theoretical and methodological perspective by Sylvain Auroux (2008; 2009), mainly in regards to the guiding principles of this language sciences historian\'s work (a purely phenomenological definition of the object, epistemological neutrality and moderate historicism) and concerning to some concepts he established (such as grammaticalization, linguistic tool, retrospection horizon, and historical objects domain), our work methodology has been conducted to establish Evanildo Becharas retrospection horizon and to compare the two grammar texts mentioned above aimed to verify: (i) how graeco-latin theory and structuralism complement each other in the 1st release of MGP; (ii) how structuralism is still reflected in the work after its reconfiguration (since the 37th edition); and (iii) how the functionalist theory affects language processing in the 2nd release of the work. Thus, in order to investigate comprehensively the theoretical complementarity presented in Evanildo Becharas work and to understand how and why this phenomenon has happened, this research pertains specifically to the field of History of linguistic ideas.
14

Variação linguística e ensino

Spessatto, Marizete Bortolanza January 2011 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, Florianópolis, 2011 / Made available in DSpace on 2012-10-25T15:08:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 295682.pdf: 1130642 bytes, checksum: e3ebe275a2611f2e69e31a48a7c3cb78 (MD5) / Esta tese investiga a relação entre ensino e variação linguística, por meio da análise das ações de educadores do Ensino Fundamental diante da presença em sala de aula de um fenômeno em variação linguística socialmente estigmatizado. Em um trabalho de pesquisa longitudinal, com dois anos de coleta de dados (2008/2009), averiguamos a relação entre a posição adotada pelos educadores frente à variação em estudo na fala dos estudantes e a preservação dessa variedade linguística em um grupo de adolescentes (de 13 a 16 anos, no período de desenvolvimento da pesquisa). A comunidade, na qual se encontra a escola, mantém características culturais e linguísticas de descendentes de italianos, com uma acentuada interferência da coiné vêneta (constituída por uma mescla de dialetos do norte da Itália, especialmente o vêneto) na fala em português. Essa interferência se evidencia especialmente por um fenômeno de variação fonológica, com a produção de tepe em contextos de vibrante múltipla, levando à produção de "caro" quando o esperado seria "carro". Os resultados da pesquisa, com a análise quantitativa dos dados linguísticos, mostraram, em primeiro lugar, uma acentuada variação na fala dos estudantes, que produziram tepe em 76% dos contextos de vibrante múltipla tanto em início de palavra, como em "Roma", quanto em posição intervocálica de vibrante múltipla, como em "terra". Observamos, ainda, uma lacuna entre a concepção dos educadores acerca do fenômeno em variação e as ações que efetivamente desenvolvem em sala de aula. Embora os educadores afirmem, em entrevista, a existência de preconceito social em relação à variedade da qual os alunos são detentores, não desenvolvem ações efetivas em sala de aula na explicitação das questões sociais, históricas e políticas que envolvem a variação linguística. Os resultados desta tese apontam para a necessidade de formação dos educadores (de todas as áreas) no tocante aos usos orais da língua para que compreendam e oportunizem aos estudantes a compreensão da diversidade linguística, destituindo-se (educadores e educandos) do preconceito linguístico e, ao mesmo tempo, tornando os estudantes competentes no uso das variedades de prestígio que constituem o português brasileiro, assegurando uma efetiva educação linguística democrática.
15

Olha e vê

Snichelotto, Cláudia Andrea Rost 24 October 2012 (has links)
Tese(doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Lingüística, Florianópolis, 2009. / Made available in DSpace on 2012-10-24T10:53:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 276331.pdf: 2999299 bytes, checksum: a167ba5de7114827d8e3f8acd011cab3 (MD5) / Nesta tese, com base na associação dos postulados da Teoria da Variação e Mudança e do Funcionalismo Lingüístico, especialmente no que concerne à gramaticalização, objetivamos analisar, numa abordagem pancrônica, o funcionamento dos marcadores discursivos (MDs) olha e vê (e suas variações), em amostras sincrônicas do Banco de Dados VARSUL e também em uma amostra diacrônica, representada por 17 textos de peças teatrais escritas nos séculos XIX e XX por escritores catarinenses. Partimos de estudos anteriores que investigaram a mudança semântico-pragmática dos verbos de percepção olhar e ver e delineamos a origem e potencialidade semântico-pragmática de cada elemento, desde sua base verbal como item lexical pleno, realizado via ato de fala manipulativo, até seu comportamento como MD, situação em que apresenta um enfraquecimento da força imperativa prototípica, estando mais associado a sentidos abstratos e pragmáticos. À luz dos trabalhos de Traugott (1982, 1989, 1995, 1999, 2001, 2002, 2003) e Traugott e König (1991), vimos a pertinência da associação entre a trajetória de mudança, especialmente a pragmático-semântica, e as funções da linguagem proposicional, interpessoal e textual. Com base na descrição dos contextos de uso dos itens, foi possível tratá-los como variantes de uma variável lingüística, alternantes num mesmo contexto discursivo - o da chamada de atenção do ouvinte. A pesquisa compreende duas etapas metodológicas: na primeira, caracterizada como uma abordagem basicamente funcionalista, nos empreendemos no mapeamento do comportamento diacrônico dos MDs em dados de escrita e, posteriormente, o sincrônico em dados de fala. Nas duas amostras, as ocorrências de diferentes contextos de atuação discursiva de olha e vê analisadas atestaram o papel da pressão contextual para a emergência de novos usos e a pragmatização do significado. A descrição delineada permitiu vislumbrar a possibilidade de enunciados imperativos, inerentemente intersubjetivos, virem a ser subjetivizados no curso da mudança de significados de conteúdo, baseados na estrutura argumental, para significados procedurais pragmáticos no nível discursivo. Na segunda etapa da análise, de cunho variacionista, com o respaldo da etapa anterior, procedemos ao tratamento estatístico dos dados. Os resultados das amostras sincrônicas investigadas apontaram indícios do desenvolvimento individual e conjunto dos MDs sob análise, e permitiram identificar os condicionadores, lingüísticos e extralingüísticos, do uso de um ou outro MD. A partir do traço comum de percepção que os caracteriza, constatamos que olha, como forma mais recorrente nas amostras investigadas, é também o MD mais avançado no processo de mudança em função dos seguintes fatores, entre outros: (i) o MD olha já aparece em seis diferentes contextos de atuação discursiva no século XIX, ao passo que vê se manifesta em três contextos no século XX, apenas, com um número bastante reduzido de ocorrências; (ii) sincronicamente, há um uso mais generalizado de olha do que de vê, sendo que alguns contextos são categóricos para olha; (iii) olha retém o menor vestígio de herança verbal em comparação a vê. / In this thesis, theoretically based on the combination of postulates from the theory of language variation and change and from functionalist linguistics, especially concerning grammaticalization, we aim to analyse, with a panchronic approach, the operation of the discourse markers (DM) olha [look] and vê [see] (and their variations), with synchronic data from the VARSUL database and a diachronic sample constituted by the texts of 17 plays written in the nineteenth and twentieth century by writers from Santa Catarina, Brazil. We begin considering prior studies that have investigated the semantic-pragmatic change of the perception verbs olhar [to look] and ver [to see] and propose the origin and semantic-pragmatic potentiality of each element, from their verbal base as full lexical items, performed via manipulative speech acts, to their behaviour as DMs, a situation in which they present a weakness of their prototypical imperative power, being more strongly associated with abstract, pragmatic meanings. In Traugott (1982, 1989, 1995, 1999, 2001, 2002, 2003) and Traugott & König (1991) we saw how pertinent was the association between path of change, especially semantic-pragmatic, and the propositional, interpersonal and textual functions of language. Based on the description of the contexts of use of the items, it was possible to treat them as variants of a linguistic variable, which alternate in the same discursive context - the one of call for hearer´s attention. The research comprehends two methodological steps: on the first, characterised basically by a functionalist approach, we map the diachronic behaviour of the DMs in written data and, after that, their synchronic behaviour in spoken data. In the two samples, the occurrence of different contexts of discursive action of olha and vê attest the role of contextual pressure on the emergence of new uses and the pragmatization of meaning. This description allowed us to glimpse the possibility that imperative statements, inherently intersubjetive, become subjetive in the course of the change from content meaning, based on argument structure, to pragmatic, procedural meaning on the discourse level. On the second step of the analysis, with a variationist approach, we proceeded to the statistical treatment of the data, based on the results of the previous step. The results drawn from the synchronic sample pointed to traces of individual and collective development of the DMs in focus, and allowed us to identify the linguistic and extralinguistic conditioners of the use of either DMs. From the common aspect of perception that characterises them, we have noticed that olha, as a more recurrent form in the samples, is also the most advanced DM on the change process due to the following factors: (i) the DM olha already appears in six different contexts of discursive action in the nineteenth century, while vê appears in three contexts in the twentieh century only, with a very limited number of tokens; (ii) synchronically, there is a more generalised use of olha compared to vê, with some contexts being categorical for olha; (iii) olha has the smallest trace of verbal heritage in comparison with vê.
16

Crenças e atitudes linguísticas em relação a línguas minoritárias: alemão em São Carlos/SC e italiano em Coronel Freitas/SC

Bernieri, Simone Raquel January 2017 (has links)
Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2018-03-07T16:56:44Z No. of bitstreams: 1 BERNIERI.pdf: 1615197 bytes, checksum: bef2922a4352f20d7fbe00f0c5379be0 (MD5) / Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2018-03-08T17:10:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1 BERNIERI.pdf: 1615197 bytes, checksum: bef2922a4352f20d7fbe00f0c5379be0 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-03-08T17:10:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 BERNIERI.pdf: 1615197 bytes, checksum: bef2922a4352f20d7fbe00f0c5379be0 (MD5) Previous issue date: 2017 / Este trabalho objetiva analisar crenças linguísticas de teuto-brasileiros em relação ao alemão, em São Carlos-SC, e de ítalo-brasileiros em relação ao italiano (talian), em Coronel Freitas-SC. As crenças expressas pelos informantes são relacionadas às atitudes linguísticas, pois "atitudes influenciam o comportamento" (KAUFMANN, 2011). O instrumento de coleta de dados foi parte do questionário do projeto Atlas das Línguas em Contato na Fronteira- ALCF:OC (Krug; Horst, 2013). Com ele, verificamos crenças linguísticas durante aplicação de questões de cunho metalinguístico, e investigamos atitudes através do cálculo da manutenção dos termos de parentesco na variedade de imigração (obtidos pela aplicação de um questionário lexical), pois estes termos "além de ter importância afetiva, desempenham o papel de expressar a organização social" (GHASARIAN, 1996). Além de oito informantes teuto-brasileiros (São Carlos) e oito ítalo-brasileiros (Coronel Freitas), há um grupo de informantes constiuído de quatro docentes, com formação em pedagogia, e atuantes na educação infantil em Chapecó. Com este grupo, aplicamos cinco questões extraídas do questionário metalinguístico para verificarmos crenças em relação ao bilinguismo infantil e contexto escolar. Selecionamos São Carlos e Coronel Freitas por compartilharem aspectos em comum: proximidade a Chapecó, considerada a capital do Oeste de Santa Catarina; colonização iniciada na década de 20 do século XX por imigrantes oriundos do Rio Grande do Sul; número de habitantes e base econômica muito semelhantes; e ambas tem imbuídas em suas histórias a presença de uma língua de imigração. Após análise de crenças e atitudes de cada uma das localidades, os dois pontos são relacionados, para verificação de que etnia preserva crenças e atitudes mais favoráveis em relação à variedade minoritária, e que apresenta um maior grau de manutenção dos termos de parentesco da língua em questão. Haja vista que atitudes são aprendidas, não são inatas, (HENDERSON & BRYAN, 1932) e que dois espaços de grande influência no desenvolvimento de atitudes em relação às línguas são a família e escola, trabalhamos com cidadãos das comunidades, com diferentes perfis (etário, classe social e gênero) e quatro docentes em Chapecó. A metodologia de pesquisa segue os princípios teórico-metodológicos da Dialetologia Pluridimensional de Thun (1996, 1998, 2005, 2009, 2010). Os resultados apontam que são os bilíngues português-alemão que tem crenças e atitudes mais positivas em relação à língua minoritária, bem como uma maior manutenção dos termos de parentesco: 72,73% entre os teutos, e 54,26% entre os ítalos. Entre as gerações, é a GII que apresenta maior manutenção nas duas localidades. Constatamos haver, dentro de cada cidade, um equilíbrio entre a manutenção dos termos entre informantes masculinos e femininos; os homens mantém um pouco mais que as mulheres, mas os números são bastante próximos, teutos: 75,82%(M) e 71,21% (F). Ítalos: 54,38%(M) e 54,32%(F). Na dimensão diastrática, constatamos que em São Carlos a Ca apresenta maior manutenção, e em Coronel Freitas, a Cb. Entre os docentes, verificamos que reconhecem a importância da diversidade linguística, porém identificamos a necessidade de maiores esclarecimentos sobre bilinguismo infantil, e uma desmisitificação sobre "as línguas que devem ser ensinadas" nas escolas. / Diese Arbeit hat zum Ziel die linguistischen Glauben des Deutsch-Brasilianers in Bezug auf dem Deutsch in São Carlos – SC und des Italo-Brasilianers auf dem Italienisch (Tailan) in Coronel Freitas Santa Catarina zu untersuchen. Die ausgedrückte Glauben der Informanten werden mit den linguistischen Haltungen verknüpft, denn ,,Haltungen beeinflussen das Verhalten,, (KAUFMANN, 2011). Ein Teil des Fragenbogens des Projekts Atlas der Sprachen im Kontakt an der Grenze (ALCF) (KRUG; HORST, 2013) ist das Datensammlungsinstrument. Durch dieses Instrument werden während der Durchführung der metaliguistischen Fragen linguistischen Glauben festgestellt und Haltungen durch die Rechnung des Verwandschaftsbegriffeerhalts in der Einwanderungssprachvarietät (durch die Durchführung einer lexikalischen Befragung erreicht) geforscht, denn diese Begriffe ,,spielen außer einer gefühlliebevollen Wert auch die Rolle die gesellschaftliche Einrichtungen auszudrücken,, (GHASARIAN, 1996). Außer acht Deutsch-Brasilianer (São Carlos) und acht Italo-Brasilianer Informanten (Coronel Freitas) gibt es noch eine Informantengruppe die aus vier Dozenten besteht, die als Pädagogen ausgebildet sind und im Kindergarten in Chapecó tätig sind. Zu dieser Gruppe werden fünf Fragen aus dem metalinguistischen Fragenbogen durchgeführt um den Glauben in Bezug auf den bilingualen Kinder in der Schulumgebung festzustellen. Die Auswahl an São Carlos und Coronel Freitas hat als Grund da diese Orte bestimmte Ähnlichkeiten haben: die Nähe von Chapecó aus, angesehen als Hauptstadt West Santa Catarina; die Kolonisierung hat durch Einwanderer aus Rio Grande do Sul in den Zwanzigen Jahren des 20. Jahrhunderts begonnen; der Zahl der Bewohner und die Wirtschaftsbasis ist sehr ähnlich; und beiden haben in ihren Geschichten eine Einwanderungssprache eingebettet. Nach einer Untersuchung der Glauben und Haltungen jedes Orts werden diese einnander verknüpft um festzustellen welche Ethnie die besten Glauben und Haltungen zu der Minderheitsprachvarietät bewahrt und welche Ethnie den höchsten Erhaltsgrad der Verwandschaftsbegriffe der bestimmten Sprache anzeigt. Man geht davon aus, Haltung lernt man, die ist nicht angeboren (HENDERSON & BRYAN, 1932) und Familie und Schule sind zwei Räume, die die Entwicklung der Haltung in Bezug auf die Sprache beeinflussen. Dadurch wird mit Bürgern aus Gemeinden mit verschiedenen Merkmale (Alters, Sozialschichte und Geschlecht) und mit vier Dozenten aus Chapecó gearbeitet. Die Forschungsmethodik folgt den theoretischen methodologischen Prinzipien der pluridimensionalen Dialektologie im Sinne Thuns (1996, 1998, 2005, 2009, 2010). Die Ergebnisse zeigen, dass die Portugiesisch-Deutsch Zweisprachige die besten verdeutlichsten Glauben und Haltungen in Bezug auf Minderheitsprache haben so wie auch einen höchsten Erhalt der Verwandschaftsbegriffe: 72,73% unter den Deutscher und 54,26% unter den Italo. Unter den Generationen ist die GII die den größten Erhalt in beiden Orte beweisst. Es wird auch festgestellt, dass es in jeder Stadt eine Gleichgewicht zwischen männerlichen und weiblichen Informanten über den Erhalt der Begriffe gibt; die Männer erhalten etwas mehr als die Frauen aber die Zahlen stehen ganz Nähe: Deutscher mit 75,82% (M) und 71,21% (W); Italo mit 54,38% (M) und 54,32% (W). Durch die diastratische Dimension wird beweisst, dass in São Carlos die Ca den höchsten Erhalt hat und in Coronel Freitas die Cb. Unter den Dozenten wird festgestellt, dass sie die Wichtigkeit der linguistischen Fältigkeit erkennen aber eine Notwendigkeit eine bessere Erklärung über Kinderbilinguismus wird identifiziert und eine Entmystifizierung über, welche Sprache müssen in der Schule gelehrt werden,, müsste angelegt werden.
17

Tradução jornalística : representações culturais e ideológicas através de diferentes marcas linguísticas

Silva Júnior, José Henrique da 27 April 2018 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018. / Submitted by Fabiana Santos (fabianacamargo@bce.unb.br) on 2018-11-07T20:48:16Z No. of bitstreams: 1 2018_JoséHenriquedaSilvaJunior.pdf: 2769133 bytes, checksum: 3b5b94331d5e72455a37209d8ac51e41 (MD5) / Approved for entry into archive by Fabiana Santos (fabianacamargo@bce.unb.br) on 2018-11-12T17:52:06Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2018_JoséHenriquedaSilvaJunior.pdf: 2769133 bytes, checksum: 3b5b94331d5e72455a37209d8ac51e41 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-12T17:52:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2018_JoséHenriquedaSilvaJunior.pdf: 2769133 bytes, checksum: 3b5b94331d5e72455a37209d8ac51e41 (MD5) Previous issue date: 2018-11-12 / O objetivo desta dissertação é discutir as transformações ocorridas em textos jornalísticos quando são traduzidos de um contexto linguístico para outro, assim como de que maneira aspectos culturais e ideológicos podem ser representados através de diferentes marcas linguísticas. Os fatores que marcam a tradução não são apenas linguísticos, as representações culturais e ideológicas, desde a seleção de textos a serem traduzidos, até as estratégias adotadas, podem ter reflexos no resultado do processo tradutório. Para essa análise, foi feito um cotejamento analítico entre reportagens traduzidas que foram publicadas no jornal brasileiro Folha de São Paulo, e suas originais em língua inglesa, veiculadas no americano The New York Times. As intervenções envolvidas no processo tradutório foram discutidas a fim de levantar a hipótese de que essas modificações textuais podem não ser apenas transposições linguísticas, mas suscitar outros significados possivelmente diferentes dos propostos pelo texto no idioma original. O embasamento teórico foi constituído de pesquisas sobre o Estudo do Jornalismo em ambiente internacional, através do modelo de Frank Esser (1998), que aborda os fatores que exercem influência no jornalismo; pesquisas na área de Estudos da Tradução, como o modelo funcionalista para análise textual de Christiane Nord (1991), e considerações de outros autores; a intersecção entre Tradução e Jornalismo proposta por Zipser (2002); os trabalhos de Gambier (2006), assim como os conceitos estabelecidos por Hursti (2001) na transformação de notícias traduzidas; além de outras referências que tratam de aspectos culturais e ideológicos na tradução. / This dissertation aims at discussing the changes in news texts when they are translated from one linguistic context to another, as well as how cultural and ideological aspects can be represented through different linguistic structures. Besides it, cultural and ideological representations, the selection of texts to be translated, even the strategies adopted, may have reflections in the result of the translation process. For this analysis, an analytical comparison was made between translated news reports published in the Brazilian newspaper Folha de São Paulo, and their originals published in English in The New York Times. The interventions involving the translation process were discussed in order to raise the hypothesis that these textual modifications may not only be linguistic transpositions, but also bring on meanings possibly different from those proposed by the text in the original language. The theoretical basis was established upon researches on the study of international journalism, through the model of Frank Esser (1998), which addresses the factors that influence the journalism; researches about Translation Studies, such as the functional model for textual analysis of Christiane Nord (1991), and considerations of other authors; the intersection between Journalism and Translation proposed by Zipser (2002); the works of Gambier (2006), as well as the concepts established by Hursti (2001) when dealing with transformation of translated news; in addition, other references that deal with cultural and ideological aspects in translation were used.
18

Formação de professores indígenas e o contexto sociocultural da microcumunidade de Santa Rosa do Oco'y

Kastelic, Eloá Soares Dultra 07 July 2014 (has links)
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2014-09-18T11:10:54Z No. of bitstreams: 1 Eloá Soares Dultra Kastelic.pdf: 5962249 bytes, checksum: 5f8d484a09d9814873cc5834d4970b9d (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva (sivalda@ufba.br) on 2014-10-03T18:49:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Eloá Soares Dultra Kastelic.pdf: 5962249 bytes, checksum: 5f8d484a09d9814873cc5834d4970b9d (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-03T18:49:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Eloá Soares Dultra Kastelic.pdf: 5962249 bytes, checksum: 5f8d484a09d9814873cc5834d4970b9d (MD5) / A região do Oeste paranaense é conhecida não só por abrigar uma das maravilhas naturais mais visitadas do Brasil, as Cataratas do Iguaçu, mas também pela circulação de falantes de aproximadamente setenta e duas etnias na cidade de Foz do Iguaçu. Nessa região, encontra-se a aldeia indígena Santa Rosa do Oco‟y, localizada próximo à fronteira do Brasil e Paraguai, contexto no qual foi gerada parte do corpus desta pesquisa. Os sujeitos foram seis professores Avá-guarani de formação obtida em instituições de diferentes configurações e constituições: três deles no Magistério de Nível Médio Indígena, dois no Magistério de Nível Médio não indígena e um no curso de Pedagogia. Nesse cenário, o objetivo da investigação foi o de verificar se o Magistério Indígena oferecido pelo Estado do Paraná contempla em sua organização curricular elementos que contribuam para suprir as necessidades socioculturais dos professores indígenas em formação. Para atingir esse objetivo, buscou-se responder às seguintes perguntas de pesquisa: a) Como se dá a formação de professores no Magistério Indígena de nível médio?; b) O que determinam as Leis quanto à educação escolar indígena?; c) Como se processa a educação linguístico-cultural na microcomunidade de Santa Rosa do Oco‟y? Essas questões foram discutidas nas seis seções que constituem a tese. A abordagem metodológica foi a qualitativa-interpretativista, de cunho etnográfico, da forma como propõem Denzin e Lincoln (2006); Bortoni-Ricardo (2008); Maher (2008); Gramsci (1991); Freire (1987); Meliá (1998); Pires-Santos (1999); Cavalcanti (1999); Cesar (2007); Paraquett (2009); Canclini (2001); Bhabha (2010); Hamel (2000); Kleiman (2001) e outros. Os teóricos supracitados fundamentaram as análises, que procuraram dar visibilidade às vozes dos professores indígenas, tendo contribuído, também, para a discussão sobre cultura, identidade e processos interculturais, de maneira articulada às questões sociais, políticas e linguísticas. Esse posicionamento reforçou o debate sobre a formação de professores indígenas na região Sul do Brasil como reflexo das políticas públicas nacionais representadas por um de seus estados federados. Atualmente, pode-se prever que a formação do professor indígena, com seu modelo organizativo voltado para os princípios da interculturalidade, caminha para atender às necessidades socioculturais das pessoas envolvidas. No entanto, a formação de professores indígenas sofre constantemente com medidas políticas que ora fazem esse processo avançar, ora retroceder, dado que estão relacionadas a uma conquista processual, marcadas pelos conflitos instalados entre indígenas e não indígenas nos cenários plurilinguísticos e pluriculturais das sociedades que os envolvem. Pautado pela valorização da cultura indígena, o Magistério Indígena emerge como elemento significativo e agregador do processo de formação dos professores indígenas, não só do Estado do Paraná, mas de todo o território nacional, constituindo, dessa forma, uma seara de formação humana que apresenta incorporações constantes.
19

Análise sociolinguística da aprendizagem dos clíticos de 3º pessoa por crianças do 4º ano do ensino fundamental

Vieira Junior, José Carlos 12 July 2012 (has links)
Submitted by Maykon Nascimento (maykon.albani@hotmail.com) on 2015-08-18T20:02:08Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Analise sociolinguistica da aprendizagem dos cliticos de 3 pessoa por criancas do 4 ano do ensino fundamental.pdf: 5323635 bytes, checksum: 951f52eea6700416d70eadb71b1f429b (MD5) / Approved for entry into archive by Patricia Barros (patricia.barros@ufes.br) on 2015-08-19T13:09:29Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Analise sociolinguistica da aprendizagem dos cliticos de 3 pessoa por criancas do 4 ano do ensino fundamental.pdf: 5323635 bytes, checksum: 951f52eea6700416d70eadb71b1f429b (MD5) / Made available in DSpace on 2015-08-19T13:09:29Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Analise sociolinguistica da aprendizagem dos cliticos de 3 pessoa por criancas do 4 ano do ensino fundamental.pdf: 5323635 bytes, checksum: 951f52eea6700416d70eadb71b1f429b (MD5) Previous issue date: 2012 / Diversas pesquisas apontam um contínuo desuso dos clíticos de 3ª pessoa (lhe, o, a, os, as e suas variantes) na modalidade oral do Português Brasileiro (PB), sendo substituídos pelo pronome reto, pelo objeto nulo ou pela repetição do sintagma a que eles fazem referência. Por outro lado, os clíticos de 3ª pessoa aparecem comumente em textos escritos veiculados pela mídia, bem como nos estilos mais formais da língua falada, o que faz com que esses elementos constem dos programas da disciplina Língua Portuguesa, nas escolas brasileiras. Dessa feita, esta pesquisa tem por objetivo descrever esse processo de aprendizagem do ponto de vista linguístico e social, procurando investigar como as crianças interpretam o uso dessas formas – e, por conseguinte, da variedade padrão da língua –, e se e/ou como a escola favorece a aprendizagem dessas formas. Para respondermos a essas perguntas, procedemos a uma pesquisa sociolinguística, que analisa os fatores linguísticos e sociais que poderiam influenciar essa aprendizagem. Para tanto, os clíticos de 3ª pessoa foram trabalhados gradualmente durante um ano letivo. Assim, o corpus desta pesquisa compõe-se de textos escritos livremente e de testes de compreensão – que visava verificar a compreensão dos clíticos presentes em textos infantis – e de desempenho – que consistia na substituição de expressões pelos clíticos adequados. Os dados foram colhidos em uma turma de 4º ano do Ensino Fundamental durante 10 meses letivos, numa escola pública de Belo Horizonte, Minas Gerais, cujos alunos pertencem a diferentes níveis socioeconômicos. Os resultados obtidos revelam que: i) o contexto em que o clítico é inserido contribui significativamente para a sua compreensão; ii) com relação aos fatores extralinguísticos, os alunos, independentemente de sua origem social e sexo/gênero, apresentam dificuldades em compreender os clíticos; entretanto, há uma leve tendência de um melhor aproveitamento quanto aos meninos da classe socioeconômica favorecida / Several studies show a continual disuse of clitics 3rd person (lhe, o, a, os, as, and variants) in the form of the oral Brazilian Portuguese (BP), being replaced by the pronoun right, the null object, or by repeating the phrase to they reference. On the other hand, the 3rd person clitics appear commonly in texts written by the media as well as in more formal styles of spoken language, which makes these elements of the programs included in the Portuguese course, in Brazilian schools. This time, this research aims to describe this learning process in terms of linguistic and social, trying to investigate how children interpret the use of these forms - and therefore the standard variety of language - and if and / or as the school promotes the learning of these forms. To answer these questions, we carried out a sociolinguistic research, which analyzes the social and linguistic factors that could influence such learning. To this end, these elements were gradually worked during the school year. Thus, the body of this search is composed of texts and test freely understanding - aimed to verify the understanding of the clitic texts present in infant - and performance - consisting in replacing the clitic appropriate expression. Data were collected in a class of fourth grade of elementary school for 10 months academic, a public school in Belo Horizonte, Minas Gerais, whose students belong to different socioeconomic levels. The results show that: i) the context in which the clitic is inserted contributes significantly to their understanding, ii) with respect to extralinguistic factors, students, whatever their social origin and sex / gender, have difficulty understanding the clitics , however, there is a slight tendency to better use as the favored children of socioeconomic class
20

Estudo da concordância verbal de segunda pessoa do singular em Florianópolis-SC

Davet, Julie Cristiane Teixeira January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2013-12-05T23:20:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 319592.pdf: 1447471 bytes, checksum: 3f5410d61182d58231f89fa2317c654f (MD5) Previous issue date: 2013 / A presente dissertação trata da variação na concordância verbal de segunda pessoa do singular na fala de florianopolitanos residentes nas comunidades da Costa da Lagoa, Ribeirão da Ilha, Ingleses e Região Central (amostra Floripa - coletada ao final da primeira década de 2000). A partir da sociolinguística variacionista, i) verificamos a produtividade de uso das formas pronominais tu vs. você; ii) analisamos fatores linguísticos, estilístico-discursivos, sociais e geográficos que podem condicionar a variação com o pronome tu, considerando-se duas variáveis: 'presença vs. ausência de marcas de concordância' e 'concordância canônica (tu cantaste) vs. canônica modificada' (tu cantasse); iii) comparamos os resultados com os obtidos em outros estudos, especialmente o de Loregian (1996) e Loregian-Penkal (2004) para a amostra Varsul coletada em Florianópolis no início da década de 1990; e iv) discutimos alguns aspectos relacionados à questão da identidade do florianopolitano. Os resultados apontam para: larga preferência dos informantes pelo uso do pronome tu em relação a você; baixa produtividade da regra variável de concordância (14% de marcas) em relação à amostra Varsul (50% de marcas); aplicação da regra de concordância condicionada por fatores linguísticos (explicitação do pronome, determinação do referente e classe gramatical), estilístico-discursivos (discurso reportado de terceiros e relações simétricas); sociais (informantes com menor escolaridade, mais velhos e do sexo masculino); e geográfico (zona urbana). Em relação a possíveis traços identitários, informantes que avaliam positivamente o termo manezinho favorecem a marcação de concordância de P2; a forma assimilada é mais frequente em marcadores discursivos do que em verbos, e na fala dos homens, dos mais velhos e dos menos escolarizados. <br> / Abstract : This dissertation deals with the variation in the verbal concordance of the second person of singular in the speech of florianopolitanos residents in the communities of Costa da Lagoa, Ribeirão da Ilha, Ingleses and Central Region (sample Floripa - collected at the end of the 2000s). Based on the variationist sociolinguistics, i) we check the productivity use of the pronoun forms ?tu? vs. ?você?; ii) we analyze linguistic factors, stylistic-discursive, social and geographic factors that determine the variation in the verbal concordance of the second person of singular, considering two variables: 'presence vs. absence of marks' of 'concordance and canonical concordance (tu cantaste) vs. canonical modified' (tu cantasse); iii) we compare the results with those obtained in other studies, especially the Loregian (1996) and Loregian-Penkal (2004) for the sample collected in Florianópolis to sample Varsul in the early 1990s; and iv ) we discuss some aspects related to the issue of florianopolitano identity. The results show: large choice of informants by the use of the pronoun ?tu?, low productivity variable rule of concordance (14% marks) in relation to the sample Varsul (50% marks); application of the rule of concordance conditioned by linguistic (omission of the pronoun, determining the referent and gramatical class), stylistic-discursive (speech reported of others and symmetrical relations), social (informants less educated, older and sex male) and geographic (urban area) factors. In relation to possible identity marks, informants who positively evaluate the term ?manezinho? promote the concordance of P2; assimilated form is more common in discourse markers than verbs, and speech of men, older and less educated.

Page generated in 0.0792 seconds