Spelling suggestions: "subject:"linguístico"" "subject:"linguística""
41 |
A ciência não fala português = as línguas auxiliares na produção científica / Science doesn't speak portuguese : auxiliary languages in scientific productionRighi, Eliana Maria Rojas Cabrini, 1963- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Renato José Pinto Ortiz / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-19T13:15:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Righi_ElianaMariaRojasCabrini_D.pdf: 2323620 bytes, checksum: b01f08deedd8d9c67513e30905fa5c1c (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: Este estudo se insere nas reflexões e embates entre localismos e globalismos da sociedade mundializada. Visamos especificamente ao universo da produção científica, que se desenvolve além dos espaços e instituições nacionais, através do uso de línguas auxiliares para as trocas linguísticas. A abordagem atravessa a disciplinarização do conhecimento, de modo que a pesquisa foi feita na intersecção das ciências da linguagem tais como a linguística e a sociolinguística com a sociologia, considerando-se que os fatores que conferem a certos idiomas o status de línguas francas são eminentemente sociopolíticos. Para descrever a problemática do uso de línguas auxiliares nas ciências e seus desdobramentos como a relação estreita entre o déficit comunicativo na divulgação científica em língua estrangeira e a produtividade e visibilidade científicas nós analisamos vários indicadores relacionados às práticas de produção de gêneros textuais da ciência dos pesquisadores da Universidade Estadual de Campinas, quando produzidos em línguas estrangeiras em geral e em língua inglesa em particular. Coletamos dados do curriculum Lattes de pesquisadores, entrevistas, perfil numérico de leitura de periódicos eletrônicos e comparação textual de artigos científicos, visando compor uma descrição abrangente das práticas linguísticas na comunicação científica e suas problemáticas. Esse levantamento permitiu esclarecer a relação entre o conhecimento de línguas estrangeiras e a publicação acadêmica internacional, discutir a centralidade da língua inglesa no mundo científico, elencando aspectos sociológicos pouco problematizados que se originam desta supremacia, elucidar convergências entre alterações nos usos linguísticos com aquelas do cenário histórico-social que as precede, além de comparar as diferenças de uso de determinadas línguas nas ciências humanas e nas Ciências da Natureza. Levando-se em conta a importância do desenvolvimento técnico-científico para a sociedade mundial, tal estudo se justifica pela urgência de se conhecer os usos sociais das línguas estrangeiras nesta área, bem como as possíveis limitações linguísticas que possam comprometer nossa condição de produtores de ciência / Abstract: This study reflects the debates between localisms and globalisms of the globalized society. We aim specifically at the universe of scientific production which develops itself beyond national spaces and institutions through the use of auxiliary languages for linguistic exchange. The approach disregards disciplinarization so that this research was performed in the intersection between linguistic sciences such as linguistics and sociolinguistics and sociology, considering that factors which attribute the status of lingua franca to certain languages are chiefly sociopolitical. To describe the issue of using auxiliary languages in science as well as its consequences such as the tight link between communicative deficit in scientific publication and scientific productivity and visibility we analyzed some sociological problems observed in the production of scientific texts by researchers at the State University of Campinas, when they are produced in foreign languages in general and in English language in particular, and we have produced, from a sociological view, a comprising description of scientific language practices and the issues related to them, using different indicators, for instance, researcher's curricula data, interviews, a numeric profile of electronic journal reading and text comparison. These elements have allowed us to establish some correlation between foreign language knowledge and international academic publication, to discuss the centrality of the English language in the scientific world, to clarify existing convergences between changes in language uses and those in the historical-social scenery that preceded them and to compare differences in the use of certain languages in Human and Natural Sciences. Taking into account the importance of the technicalscientific development for the world society such study justifies itself for the urge of knowing social uses of foreign languages in this field, as well as potential linguistic limitations which can not only jeopardize the local scientific production, as well as our condition as science producers / Doutorado / Sociologia / Doutor em Sociologia
|
42 |
Representações sobre os saberes e a prática do professor de língua inglesa / Offices on the knowledge and practice of the master of english languageNascimento, Nubia 29 September 2008 (has links)
Considerando-se a prática das escolas de línguas de não exigirem a formação em Letras dos professores de língua inglesa que atuam nessas instituições, o trabalho tem como objetivo analisar as representações em torno dos saberes e habilidades desse profissional e de sua formação, bem como fazer reflexões sobre o ensino de língua estrangeira, relacionadas a essas representações. As representações são analisadas em três contextos, o da escola de línguas, o da escola de ensino fundamental e médio da rede oficial de ensino e o do curso de licenciatura em Letras. O corpus constitui-se de entrevistas com sujeitos alunos e professores nesses três contextos, além de entrevistas com sujeitos coordenadores de escola de línguas. A pesquisa sustenta-se por pressupostos teóricos da Análise do Discurso, para a qual a língua não é transparente, e o sujeito e o sentido se constituem mutuamente. Os resultados revelam que as representações sobre os saberes do professor constroem, entre outros, sentidos em torno das quatro habilidades da língua como o único tipo de saber que o professor necessita e, de forma complementar, dos cursos de Letras como lugares em que não se constroem saberes lingüísticos relevantes. A análise das representações sobre a prática, por sua vez, mostra que ela está relacionada à aula voltada para o aluno como cliente, no contexto da escola de línguas, e sentidos do fracasso no ensino da língua inglesa e do controle da sala da aula, na escola pública. Procura-se mostrar como essas representações sobre a prática articulam-se com aquelas sobre os saberes e a formação. / Taking into account the fact that language schools in Brazil do not require a degree in Letters in order for the teacher of English as a foreign language to work at this institution, the objective of this dissertation is to analyse the representations about this professionals knowlege and skills, as well as his education, besides reflecting upon English language teaching practices related to these representations. The representations are analysed in three different contexts, namely the language school, the public secondary school and the Letters undergraduate course. The corpus was is formed by interviews with teachers and students in the three contexts, besides interviews with coordinators of a language school. The analysis is based on the theoretical concepts of Discourse Analysis, according to which language is not transparent, and subject and meaning mutually build each other. The results show that the representations about the knowledge of the teacher produce, among others, meanings about the four abilities in the language as the only type of knowledge the teacher needs and, in a complementary manner, about the Letters courses as contexts in which relavant knowledges about the language cannot be built. The analysis of the representations about the practice shows that it is related to the class aimed at the student as a client, in the language school context, and meanings about the failure in the English language teaching and the control over students, at the public school. There is an attempt to show how these representations about the practices are related to those about the knowledge and the teacher education.
|
43 |
Entre mitos e tabus: a retórica das proibições no discurso religiosoAmaral, Wilson Lopes do 09 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Wilson Lopes do Amaral.pdf: 1148121 bytes, checksum: 01ff5608a4d61c4edef58f5ba96fd56f (MD5)
Previous issue date: 2016-03-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work is part of the research line Text and Discourse on Oral and Written Procedures , the Postgraduate Program in Portuguese at the Pontifical Catholic University of São Paulo. It has the overall objective to analyze the rhetorical relations between speaker and audience in communicative situations involving the use or not of linguistic taboos and discursive taboos. To make this possible, we reflect about the nature of myth, totem, the theological and religious discourse in the constitution of linguistic and discursive taboos. We distinguish forbidden word of prohibited speech. Supported by rhetorical concepts, we analyze a speech given in 2010 by Pastor Claudio Duarte, a member of the Baptist Church Mount Horeb, located at Rio de Janeiro, in an event called IV School Leaders Victoria Association in Christ, in order to evidence present taboos in speeches that are part of the Christian religion. We analyzed in the text, the constitution of the ethos, the use of logos for the maintenance of the forbidden and the move of pathos in view of taboos. We conclude that the rhetorical strategy used by the pastor, focuses on (addresses, evokes) forbidden topics, aimed at the maintenance and transmission of ideas and ideals conservatives disguised as modernity. Keeps secular prohibitions through the relationship between those who say in what context says and for what kind of auditory prepares the speech / Esta dissertação, inserida na linha de pesquisa Texto e Discurso nas Modalidades Oral e Escrita , do Programa de Pós-Graduação em Língua Portuguesa da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, tem por objetivo geral analisar as relações retóricas entre orador e auditório em situações comunicativas que implicam o uso ou não de tabus linguísticos e tabus discursivos. Para que isso fosse possível, refletimos sobre a natureza do mito, do totem, do discurso teológico e religioso, na constituição de tabus linguísticos e discursivos. Distinguimos palavra proibida de discurso proibido. Amparados pelos conceitos retóricos, analisamos um discurso proferido em 2010 pelo pastor Cláudio Duarte, membro da Igreja Batista Monte Horebe, sediada no Rio de Janeiro, em um evento denominado IV Escola de Líderes Associação Vitória em Cristo, a fim de evidenciar tabus presentes nos discursos que fazem parte da religião cristã. Analisamos, no texto, a constituição do ethos, a utilização do logos para a manutenção do proibido e o mover do pathos ante os tabus. Concluímos que a estratégia retórica, utilizada pelo pastor, enfoca (aborda, evoca) temas proibidos, visa à manutenção e à transmissão de ideias e ideais conservadores travestidos de modernidade. Mantém proibições seculares por intermédio da relação entre quem diz, em qual contexto diz e para qual auditório elabora o dizer
|
44 |
Falar, falar!!! E escutar?: uma aproximação ao trabalho com a \'compreensão auditiva\' nas práticas de ensino/aprendizagem de língua estrangeira com foco no espanhol no Brasil / Talk, talk!!! End listen?: an approximation to the work with the \'listening comprehension\' in the learning/teaching practices of foreign language in Brazil, focusing on SpanishCabral, Glauce Gomes de Oliveira 18 June 2014 (has links)
Este trabalho pretende contribuir para o estudo da compreensão auditiva (CA) da língua espanhola por aprendizes brasileiros em processos de ensino/aprendizagem que definimos como fazendo parte das condições de produção de um processo de inscrição por parte de um sujeito na ordem da língua outra (SERRRANI-INFANTE, 1997b;1998b). Partimos da hipótese de que essa dimensão tem sido pouco explorada em suas especificidades e, menos ainda, em sua relação com a série de singularidades que caracterizam o aprendiz brasileiro. Para tanto, iniciamos nosso percurso investigando o lugar dado a ela nos métodos e abordagens de ensino de línguas, desde práticas utilizadas no século XVII até os dias atuais, o que nos leva inclusive a abordar o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (2001) e os efeitos de sentido que ele tem produzido no espaço de enunciação (GUIMARÃES, 2002) brasileiro. Em seguida passamos, por um lado, a observar como foram retomados os sentidos instaurados pelos já referidos métodos e abordagens, ao colocá-los em relação, fundamentalmente, com alguns dos documentos oficiais que regem o ensino nesse país; e, por outro, ao entrar em contato com os estudos desenvolvidos no campo da linguagem no Brasil em torno de aspectos relacionados a nosso objeto com o intuito de avançar na compreensão de sua complexidade. Posteriormente, passamos a analisar o funcionamento do trabalho com a CA em dois livros didáticos entendidos estes como instrumentos linguísticos (AUROUX, 1992) e, por último, em duas atividades e/ou experiências efetivamente realizadas em sala de aula, que designaremos cenas e que se caracterizam por não estarem mediadas diretamente por um livro didático. Esse estudo, que realizamos a partir, fundamentalmente, do dispositivo teórico da Análise do Discurso de linha materialista, nos permite observar que tanto nos métodos e abordagens como nos livros didáticos bem como no terreno real das práticas de ensino/aprendizagem predomina um trabalho espontâneo com a CA, uma diluição dela em outras habilidades ou competências e, por vezes, uma forte subordinação à compreensão leitora. Nesse sentido, nosso investimento vai na direção de pensar essa designação como insuficiente e de responder à necessidade de vinculá-la à dimensão da oralidade, como trabalho de interpretação da materialidade do oral o que implica considerar aspectos discursivos / The purpose of this masters degree study is to contribute to the study of listening comprehension (LC) of the Spanish language by Brazilian learners in the teaching-learning processes which we define as being part of the production conditions of a process of inscription by a subject in the other language (SERRRANI-INFANTE, 1997b, 1998b). The study starts from the hypothesis that this dimension has been little exploited in its specificities and even less in its relationship with the series of singularities that characterizes Brazilian learner. For this purpose of this study, we began our journey by investigating how this dimension has been placed as far as methods and approaches of language teaching are concerned, from practices used in the seventeenth century to the present day, which leads us even to approach the Common European Framework of Reference for Languages (2001) as well as the effects of meaning that it has being producing in the Brazilian space of enunciation (GUIMARÃES, 2002). Then, we continue our study, on the one hand, by observing how the senses brought by such methods and approaches were taken up, to put them, fundamentally, in relation to some of the official documents governing the education in this country; and, on the other hand, by contacting the language-related studies developed in Brazil around aspects related to our object in order to advance the understanding of its complexity. Afterwards, we began to examine the functioning of the work with the LC in two textbooks - which are both understood as linguistic instruments (AUROUX, 1992) - and, finally, in two activities and / or experiences performed effectively in the classroom, hereinafter referred to as \"scenes\" that are characterized by being not mediated directly by a textbook. This study, supported primarily from theoretical and methodological Discourse Analysis from a materialistic perspective, allows us to observe that both methods and approaches in textbooks as well as in real teaching-learning practice where a spontaneous approach with the LC is likely to predominate, by diluting such LC in other \"skills\" or \"competences\" and sometimes a strong subordination to reading comprehension. In that sense, our investment goes toward thinking that designation as insufficient and to respond to the need to link it to the orality dimension as a work of interpretation of the so-called oral materiality\" - which implies considering discursive aspects
|
45 |
As vogais médias pretônicas nas capitais da região norte do BrasilDIAS, Marcelo Pires January 2012 (has links)
Submitted by Carmen Torres (carmensct@globo.com) on 2018-01-31T19:37:54Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_VogaisMedias Pretonicas.PDF: 2441141 bytes, checksum: 943b0b47b8aeb6b8cc7f359ed73d3b98 (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2018-02-02T17:41:31Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_VogaisMedias Pretonicas.PDF: 2441141 bytes, checksum: 943b0b47b8aeb6b8cc7f359ed73d3b98 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-02-02T17:41:31Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_VogaisMedias Pretonicas.PDF: 2441141 bytes, checksum: 943b0b47b8aeb6b8cc7f359ed73d3b98 (MD5)
Previous issue date: 2012 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A presente dissertação tem por objetivo descrever o comportamento das vogais médias pretônicas <e> e <o> com base no falar de informantes de seis capitais da região Norte do Brasil, a saber: Belém-PA, Manaus-AM, Rio Branco-AC, Macapá-AP, Porto Velho-RR e Boa Vista-RO. A pesquisa se justifica pela importância de se descrever a variedade do português brasileiro falado na Amazônia brasileira e por contribuir para descrição linguística do português brasileiro (PB). Foram usados dados dos questionários fonético-fonológico (QFF) e semântico-lexical (QSL), instrumentos de coleta dos dados do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB). Os dados foram transcritos a partir do uso do Transcriber e, em seguida, submetidos ao uso do programa de regra variável Varbrul que forneceu os pesos relativos úteis para a análise e reflexão linguística variacionista. Os grupos de fatores instituídos para a descrição e análise linguística do comportamento das médias pretônicas foram os seguintes: natureza da vogal tônica, distância entre a vogal tônica e pretônica, segmento do onset da pretônica, segmento do onset da sílaba seguinte, sexo, escolaridade, faixa etária e procedência do informante. Foram encontradas as variantes [i], [e] e [ɛ] para variável <e>. Para <o> encontrou-se [u], [o] e [ɔ]. Os resultados apontam [e] e [o] como as variantes mais frequentes no falar do Norte do país. / This dissertation aims to describe the behavior of the middle unstressed vowels <e> <o> based on informants speech of six capitals of northern Brazil, namely: Belém (PA), Manaus (AM), Rio Branco (AC) , Macapa (AP), Porto Velho (RO) and Boa Vista (RR). The research is justified by the importance of describing the variety of Brazilian Portuguese spoken in the Brazilian Amazon and for contributing to
linguistic description of the Brazilian Portuguese (BP). We used data from the phoneticphonological (QFF) and lexical-semantic questionnaires (QSL), instruments of data collection of the Linguistic Atlas of Brazil (ALiB). The data were transcribed with the use of Transcriber and then subjected to the use of the variable rule program VARBRUL which provided the relative weights useful for the analysis and variationist linguistic reflection. The groups of established factors for the description and linguistic analysis of the behavior of middle back unstressed vowels were the following: the nature of the stressed vowel, the distance between the stressed and unstressed vowel, the unstressed onset segment, the following syllable onset segment , gender, education , age and origin of the informant. Variants [i], [e] and [ɛ] were found to variable <e>. To <o> we found [u] [o] and [ɔ].The outcomes show [e] and [o] as the most frequent variants in the speech of northern Brazil.
|
46 |
Variações do fonema /ʎ / no falar de quatro localidades do sudeste do Pará: uma descrição geo-sociolingüísticaSALVADOR, Carlene Ferreira Nunes 26 October 2006 (has links)
Submitted by Carmen Torres (carmensct@globo.com) on 2018-02-01T19:27:16Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_VariacoesFonemaFalar.pdf: 4669136 bytes, checksum: 731da77a91e1842e757ec8f5df00977c (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2018-02-05T16:05:19Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_VariacoesFonemaFalar.pdf: 4669136 bytes, checksum: 731da77a91e1842e757ec8f5df00977c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-02-05T16:05:19Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_VariacoesFonemaFalar.pdf: 4669136 bytes, checksum: 731da77a91e1842e757ec8f5df00977c (MD5)
Previous issue date: 2006-10-26 / FAPESPA - Fundação Amazônia de Amparo a Estudos e Pesquisas / Este trabalho trata da variação do fonema /ʎ / no falar de 04 (quatro) cidades do Sudeste do Pará, a citar: Tucuruí, Itupiranga, Curionópolis e Dom Eliseu. Tais municípios têm recebido, desde sua fundação até os dias atuais, migrantes das mais diversas regiões do país. A constituição heterogênea da população - devido principalmente, ao intenso fluxo migratório a que foram submetidas - provocou nessas comunidades o surgimento de uma variedade lingüística que apresenta, hoje, traços fonéticos de várias regiões do país. A pesquisa segue o modelo da Sociolingüística Quantitativa (Labov, 1972), assim como também faz uso dos pressupostos da Geografia Lingüística (Brandão, 1991), no sentido de melhor entender a relação entre o espaço geográfico e os fatos lingüísticos . O corpus analisado é composto de 4756 dados extraídos de 46 relatos de experiências pessoais e questionário aplicado junto a 46 informantes da zona urbana, todos residentes naquelas cidades. A estratificação social obedece aos seguintes critérios sociolingüísticos: sexo, escolaridade e faixa etária. Foram considerados também aspectos lingüísticos que condicionam a variação do fonema /ʎ /.Levando em consideração os fenômenos externos, percebeu-se que a variável, grau de escolaridade, influi na produção do fenômeno fonético aqui tratado. O tratamento estatístico dos dados foi realizado por meio do pacote de programas VARBRUL, o qual nos forneceu resultados quantitativos, a freqüência e os pesos relativos dos fatores de natureza lingüística e social. Encontramos seis variantes do fonema /ʎ / nas comunidades pesquisadas. / This research has as main objective at studying the variation of palatal lateral sound in the speech of 04 (four) cities of the Para State: Curionópolis, Itupiranga, Dom Eliseu and Tucuruí. Since their foundation, these cities have been receiving migrants from several areas of the country. The heterogeneous constitution of the population provokes in these communities the emergence of linguistic variety that presents phonetics and grammatical features of several areas of the country. The sample of the community is made of 46 informants that are stratified socially. The methodological framework adopted is that of quantitative sociolinguistics and geography linguistics. Most of the linguistic phenomena presented here, specifically the phonetics ones are in variation. Most of them are produced in a systematic way happen, in a variable or systematic way practically in the whole national territory. The main external factor that can be responsible for the variation is the education level, which influences in the production of the phonetic phenomena. The VARBRUL statistic software was used to calculate the probabilities of the linguistics and social variables. The main results showed six varieties of /ʎ / phoneme.
|
47 |
Estudo comparativo do fenômeno de nasalização em línguas da família Tupi-Guaraní (Tronco Tupi)MIRANDA, Camille Cardoso 26 April 2018 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-07T14:24:23Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_EstudoComparativoFenomeno.pdf: 2892333 bytes, checksum: dce1d7aec393ad20d8fcb6fa4d4058db (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-11T16:59:41Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_EstudoComparativoFenomeno.pdf: 2892333 bytes, checksum: dce1d7aec393ad20d8fcb6fa4d4058db (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-11T16:59:41Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_EstudoComparativoFenomeno.pdf: 2892333 bytes, checksum: dce1d7aec393ad20d8fcb6fa4d4058db (MD5)
Previous issue date: 2018-04-26 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho objetiva descrever os padrões do fenômeno de nasalização em línguas indígenas da família Tupí-Guaraní, tronco Tupí. Foram analisadas 27 línguas que compõem esta família: Mbyá, Kaiowá, Guaraní-Paraguaio, Guaraní-Antigo, Nhandewa, Tapieté (Ramo I); Sirionó (Ramo II); Nheengatú, Tupinambá (Ramo III), Tembé, Parakanã, Suruí-Tocantins, Avá-Canoeiro, Tapirapé (Ramo IV); Anambé, Araweté, Asuriní do Xingu (Ramo V); Kayabi, Apiaká, Tenharím, Uru-Eu-Uau-Uau (Ramo VI), Kamayurá (Ramo VII), Guajá, Ka'apor, Zo'e, Emerillon e Wayampi, (Ramo VIII). Para averiguação do processo de nasalidade em línguas Tupí-Guaraní utilizamos como pressuposto teórico principal a abordagem tipológica de Walker (1998) para verificar e compreender, a partir de uma hierarquia tipológica de harmonia nasal, segmentos que podem se comportar tanto como gatilhos ou alvos do espalhamento nasal. O estudo também utiliza as considerações de Ohala (1981, 1993) e Cohn (1990, 1993) para examinar o processo de nasalização como efeito fonético e não fonológico. Em relação aos segmentos que são gatilhos, ou seja, aqueles iniciam o processo de nasalidade, foram vistos que consoante nasal (N) e vogal nasal (Ṽ) são fontes de nasalidade predominantes em quase todas as línguas. Contudo, em Suruí-Tocantins, Parakanã, Tembé e Apiaká (Ramo IV e VI), apenas foi verificada nasalidade sendo desencadeada por N, já em Sirionó (Ramo II) e Tapirapé (Ramo IV) a nasalidade é condicionada apenas por Ṽ. Para os segmentos alvos, as línguas foram classificadas em quatro tipos diferentes, conforme a escala implicacional de harmonia nasal de Walker. A língua Sirionó (Ramo II), e as línguas dos Ramos IV e VI tendem a ter vogais sendo predominantemente nasalizadas (tipo 1), enquanto Tupinambá, Nheengatú, Anambé, Araweté e Asuriní do Xingu, Ka'apor and Zo'e (Ramos III, IV e VIII) têm vogais + glides sofrendo a nasalização (tipo 2). A língua Kamayurá pertencente ao Ramo VII exibe vogais + glides + líquidas sendo afetadas pelo processo de nasalidade; o mesmo ocorre com a língua Guajá (Ramo VIII). As línguas do Ramo I (com exceção de Tapieté), Wayampi e Emerillon (Ramo VIII) exibem o tipo (5), em que todos os segmentos são afetados pela harmonia nasal. O estudo também examinou segmentos que são bloqueadores do processo de nasalidade. As línguas que apresentam segmentos bloqueadores (especialmente as obstruintes surdas) são: Tapieté (Ramo I); Tupinambá, Nheengatú (Ramo III); Avá-Canoeiro (Ramo IV); Anambé, Araweté e Asuriní do Xingu (Ramo V); Kayabi, Apiaká (Ramo VI); Kamayurá (Ramo VII); Guajá, Ka'apor e Zo'e (Ramo VIII). Já as outras línguas apresentam obstruintes surdas sendo transparentes ao processo de nasalidade. A direcionalidade do espalhamento é predominantemente regressiva, embora possa ter também o espalhamento progressivo ou bidirecional, esses dois últimos são bastante frequentes em processos morfofonológicos. O domínio da nasalidade é dois tipos: Local, quando é N e a palavra quando é Ṽ. Em suma, o trabalhou compreende-se em diversas etapas que auxiliaram na averiguação do fenômeno de nasalização nas línguas Tupí-Guaraní. A abordagem apresentada neste estudo é tipológica, uma vez que utiliza de métodos translinguísticos para verificar, entre as línguas investigadas, padrões semelhantes e diferentes relacionados ao tema em questão. Assim, a pesquisa realizada nessa dissertação buscou ampliar cada vez mais informações importantes sobre o processo de nasalização nessas línguas. Espera-se que essa pesquisa possa contribuir para análises futuras referentes à tipologia fonológica em línguas indígenas brasileiras. / This work aims to describe the patterns of nasalization phenomena in indigenous languages of Tupí-Guaraní subgroup of the Tupian family: Mbyá, Kaiowá, Paraguayan Guaraní, Old-Guaraní, Nhandewa, Tapieté (Branch I); Sirionó (Branch II); Nheengatú, Tupinambá (Branch III), Tembé, Parakanã, Suruí-Tocantins, Avá-Canoeiro, Tapirapé (Branch IV); Anambé, Araweté, Asuriní of the Xingu (Branch V); Kayabi, Apiaká, Tenharím, Uru-Eu-Uau-Uau (Branch VI), Kamayurá (Branch VII) and Guajá, Ka'apor, Zo'e, Wayampi and Emerillon (Branch VIII). To investigate the nasalization processes in Tupí-Guaraní languages, we adopt the typological approach by Walker (1998) to verify and comprehend, from the typological hierarchy of nasal harmony, segments that can be triggers and targets of nasal spreading. The study also uses the considerations of Ohala (1981, 1993) and Cohn (1990, 1993) to examine nasalization processes as a phonetic effect and not as a phonological process. With regard to the segments that are the triggers, i.e, those that begin the nasalization process, we see that nasal consonants (N) and nasal vowels (Ṽ) are the sources of nasality predominant in almost all languages. However, in Suruí-Tocantins, Parakanã, Tembé, and Apiaká (Branch IV and VI), only nasalization triggered for N was found. In Sirionó (Branch II) and Tapirapé (Branch IV), the nasalization is triggered only by Ṽ. For the targets segments, the languages were classified into four different types according to the implicational scale of walker’s nasal harmony. The language Sirionó (Branch II), and the languages of the branches IV and VI tend to have vowels being predominantly nasalized (Type 1), while the languages Tupinambá, Nheengatú, Anambé, Araweté, Asuriní of the Xingu, Ka'apor and Zo'e (branches III, V and VIII) have vowels + glides undergo nasalization (Type 2). The Kamayurá language belonging to branch VII has vowels + glides + liquids being affected by the nasalization process, and the same occurs with the Guajá language (Branch VIII). The languages of Branch I (with exception of Tapieté), Wayampi and Emerillon (Branch VIII) exhibit the type 5, in which all the segments are affects by nasal harmony. The study also examined segments that are blockers of the nasalization process. The languages that present blocker segments (especially the voiceless obstruents) are: Tapieté (Branch I), Tupinambá, Nheengatú (Branch III), Avá-Canoeiro (Branch IV), Anambé, Araweté, Asuriní of the Xingu (Branch V), Kayabi, Apiaká (Branch VI), Kamayurá (Branch VII), Guajá, Ka'apor and Zo'e (Branch VIII). Already the other languages present voiceless obstruents being transparent to the nasalization process. The directionality of spreading is predominantly regressive, although it may have also progressive or bidirectional spreading; these two last are quite often in morphological process. The domain of nasalization is two types: local, when is N and the word when is Ṽ. In summary, the work follows several steps that help in the investigation of nasalization phenomena in the Tupí-Guaraní languages. The approach in this study is typological since it uses crosslinguistic methods to check, among the languages investigated, similarities and differences in patterns related to the subject in question. Thus, the research carried out in this dissertation seeks to provide important information about nasalization processes in these languages. We expect that this research may promote future analyses regarding the phonological typology of the indigenous languages of Brazil.
|
48 |
Avaliação formativa e ensino-aprendizagem de Língua Francesa na Educação BásicaALVES, Luciana de Oliveira 05 May 2017 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-11T18:23:06Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_AvaliacaoFormativaEnsino.pdf: 2375439 bytes, checksum: f9fad1ffe55cf1d84331c34a88c22000 (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-11T18:26:52Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_AvaliacaoFormativaEnsino.pdf: 2375439 bytes, checksum: f9fad1ffe55cf1d84331c34a88c22000 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-11T18:26:52Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_AvaliacaoFormativaEnsino.pdf: 2375439 bytes, checksum: f9fad1ffe55cf1d84331c34a88c22000 (MD5)
Previous issue date: 2017-05-05 / Ce travail a pour objet l’évaluation formative dans l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère à l’école secondaire. Cette réflexion, fondée principalement sur les études de Nunziati (1990), Perrenoud (1998, 1999), Hadji (1992b, 2011) et Allal (1986, 2007, 2010), est axée sur les processus formatifs tels que la fixation et la vérification d’objetifs d’apprentissage, l’élaboration collaborative des critères évaluatifs, l’évaluation mutuelle et l’autoévaluation, dans le double objectif de favoriser l’apprentissage de la langue française – dans la perspective préconisée par le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CONSEILS DE L’EUROPE, 2001) – et la maîtrise des procédures d’évaluation chez les élèves. Les dernières études sur l’évaluation scolaire et l’enseignement-apprentissage des langues révèlent que l’évaluation formative demeure mal comprise et pratiquée de manière aléatoire par les acteurs du processus, dont plusieurs pensent qu’évaluer au quotidien, c’est distinguer les « bons » et les « mauvais » élèves, du point de vue social, comportemental, et non comme apprenant et usager d’une langue. En conséquence, l’apprentissage quotidien de la langue – aussi bien du point de vue du savoir que de son usage – constitue l’objet exclusif des instruments sommatifs. Notre expérience dans le milieu scolaire suggère aussi que l’enseignement des langues étrangères fait face à de nombreuses limitations telles que le nombre très réduit d’heures de cours, le manque de motivation des acteurs et les systèmes évaluatifs de prédominance sommative à la charge exclusive des maîtres. C’est ainsi qu’avec cette étude nous souhaitons apporter des contributions, aux plans théorique et méthodologique, aux études qui abordent l’évaluation formative comme um dispositf d’enseignement-apprentissage, vérifiant ainsi quelles procédures formatives peuvent être mises en place, à l’école sécondaire, pour aider l’élève à apprendre, mais aussi pour le motiver à participer de manière active au processus d’évaluation des apprentissages en cours. À cette fin, nous avons mené une recherche-action, qui s’est déroulée en deux voies : l’analyse, dans un lycée, des textes officiels et des questionnaires distribués aux pédagogues et professeurs de français permettant de décrire le système d’évaluation de l’établissement et les conceptions des participants à propos des pratiques évaluatives ; une stratégie d’action auprès des élèves de la première année du lycée, de cette même école. Dans les séquences didactiques, nous avons mis en place des stratégie formatives susceptibles de favoriser l’autorregulation des apprentissages tout au long de l’année scolaire. Les résultats montrent d’importants changements dans l’autonomie des élèves en ce qui concerne la réflexion sur les objetctifs d’apprentissage, la construction des critères d’évaluation et l’implication dans l’évaluation mutuelle, mais aussi des difficultés liées à leurs capacités d’autorregulation et d’autoévaluation qu’il convient d’analiser dans leurs nombreuses dimensions (sociales, pédagogiques et cognitives). / Este trabalho tem como objeto de estudo a avaliação formativa no ensino-aprendizagem do francês como língua estrangeira no ensino básico. Essa reflexão, que se apoia, principalmente, nos estudos de Nunziati (1990), Perrenoud (1998, 1999), Hadji (1992b, 2011) e Allal (1986, 2007, 2010), focaliza os processos formativos, como o estabelecimento e a verificação dos objetivos de aprendizagem, a elaboração coletiva de critérios avaliativos, a avaliação mútua e a autoavaliação, objetivando, ao mesmo tempo, favorecer a aprendizagem da língua francesa – na perspectiva delineada no Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas (CONSELHO DA EUROPA, 2001) – e o consequente domínio de procedimentos avaliativos pelos alunos. Estudos recentes sobre a avaliação escolar e o ensino-aprendizagem de línguas apontam que a avaliação formativa permanece incompreendida e praticada de maneira aleatória pelos sujeitos envolvidos no processo, para muitos dos quais avaliar diariamente é observar o aluno não como aprendente de uma língua, mas como bom ou mau estudante, do ponto de vista comportamental, social, sendo a aprendizagem quotidiana da língua – tanto do ponto de vista do saber sobre a língua quanto de seu uso – objeto exclusivo dos instrumentos somativos. Nossa experiência no meio escolar também indica que as línguas estrangeiras enfrentam constantes limitações, como carga horária reduzida, baixa motivação dos atores e sistemas avaliativos de predominância somativa sob a responsabilidade unilateral do professor. Assim, neste trabalho, buscou-se contribuir teórica e metodologicamente com os estudos que consideram a avaliação formativa como dispositivo de ensino e de aprendizagem, verificando quais procedimentos formativos podem ser utilizados, no ensino básico, não apenas para ajudar o aluno a aprender, mas também para ajudá-lo a participar ativamente do processo avaliativo das aprendizagens em curso. Para isso, foi realizada uma pesquisa-ação, que se desmembrou em duas direções: uma análise exploratória em uma escola de ensino médio, que permitiu descrever, mediante a análise de textos oficiais e de questionários respondidos por coordenadoras e professoras de francês, o sistema de avaliação da instituição e as concepções dos envolvidos a respeito das práticas avaliativas; uma estratégia de ação junto aos alunos de francês do primeiro ano do Ensino Médio, da mesma escola. Nas sequências didáticas, foram implementadas estratégias formativas que possibilitassem a (auto)(r)regulação das aprendizagens ao longo do ano letivo. Os resultados indicam inegáveis impactos na autonomização dos alunos no que diz respeito à reflexão sobre os objetivos de aprendizagem, à construção de critérios avaliativos e à avaliação mútua, mas também limitações em suas capacidades de autorregulação e autoavaliação, que convém analisar em suas diversas dimensões (sociais, pedagógicas e cognitivas).
|
49 |
Para o desenvolvimento de uma competência interacional no ensino-aprendizagem de Língua materna no sistema escolarSILVA, Ruth Helena Barros da 18 June 2004 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-14T17:25:45Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_DesenvolvimentoCompetenciaInteracional.pdf: 6835290 bytes, checksum: b99c58311844e4795776ce271aa5e1ee (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-14T18:10:53Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_DesenvolvimentoCompetenciaInteracional.pdf: 6835290 bytes, checksum: b99c58311844e4795776ce271aa5e1ee (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-14T18:10:53Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_DesenvolvimentoCompetenciaInteracional.pdf: 6835290 bytes, checksum: b99c58311844e4795776ce271aa5e1ee (MD5)
Previous issue date: 2004-06-18 / Nous proposons dans ce travalil une analyse et une redéfinition des activités réalisées dans le cadre de l'enseignement-appprentissage de la langue maternelle visant à contribuer au d'une compétence interactionnele chez les apprenants. Nous proposons un modèle de chaîne de transposition didactique susceptible de les emmener à une plus grande maîtrise de compétences langagiéres em Pottugais. / Propomos, neste trabalho, uma análise e redefinição das atividades realizadas no ensino-aprendizagem de língua materna, visando contribuir para o desenvolvimento de uma competência interacional nos alunos. Nesse sentido, propomos um modelo de cadeia de transposição didática suscetível de levá-los a um maior domínio de competências linguageiras em Português.
|
50 |
O Aconselhamento linguageiro na autonomização de aprendentes surdos no processo apropriação da Língua Portuguesa sob a ótica da complexidadeCRUZ, Eder Barbosa 15 August 2017 (has links)
Submitted by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-14T18:36:23Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_AconselhamentoLinguageiroAutonomização.pdf: 7842573 bytes, checksum: 9b39f44b76bb48782afcf0480eeda291 (MD5) / Approved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanecoelho@ufpa.br) on 2018-05-14T18:41:44Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_AconselhamentoLinguageiroAutonomização.pdf: 7842573 bytes, checksum: 9b39f44b76bb48782afcf0480eeda291 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-14T18:41:44Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_AconselhamentoLinguageiroAutonomização.pdf: 7842573 bytes, checksum: 9b39f44b76bb48782afcf0480eeda291 (MD5)
Previous issue date: 2017-08-15 / O Aconselhamento Linguageiro (AL) é uma modalidade de acompanhamento de aprendentes de língua, que visa levá-los a uma reflexão sobre sua própria aprendizagem, em vista de tornálos mais autônomos. Mynard (2012) apresenta um modelo para o AL sustentado em três eixos interconectados: diálogo, instrumentos e contexto. Magno e Silva, Sá e Matos e Rabelo (2015) buscaram no aporte teórico do Paradigma da Complexidade os subsídios para mostrar
que AL no modelo de Mynard (2012) beneficia-se de uma abordagem com a Teoria dos Sistemas Adaptativos Complexos (MORIN, 2010; LARSEN-FREEMAN; CAMERON 2008). Esta dissertação de mestrado situa-se no quadro da expansão desse modelo de AL para atender surdos aprendentes de língua portuguesa e que se comunicam por meio de uma língua modulada no plano visuo-espacial. Dessa forma, tivemos o objetivo de investigar o AL como fomentador da autonomia de alunos surdos no processo de apropriação do português. Para tanto, realizamos este estudo de caso com surdos do sétimo ano de uma escola pública da rede de ensino estadual do Pará, localizada na cidade de Belém. Para a geração dos dados, as sessões de aconselhamento com os aprendentes surdos de língua portuguesa foram filmadas. Os resultados mostraram que o Modelo do Diálogo, Instrumentos e Contexto para o AL (MYNARD, 2012), na sua compreensão como um sistema adaptativo complexo (MAGNO E SILVA; SÁ E MATOS; RABELO, 2015), se repensado considerando as especificidades dos aprendentes surdos e de sua língua de sinais, pode favorecer a prática do aconselhamento com esses aprendentes, fomentar sua autonomia e melhorar sua aprendizagem de português. / Language advising (LA) is a modality of accompanying language learners, which aims at
leading them to a reflection on their own learning in order to make them more autonomous.
Mynard (2012) presents a model for LA based on three interconnected axes: dialogue, tools
and context. Magno e Silva, Sá e Matos and Rabelo (2015) sought in the theoretical
contribution of the Complexity Paradigm the subsidies to show that LA in the model of
Mynard (2012) benefits from an approach with the Complex Adaptive Systems Theory
(MORIN, 2010, LARSEN-FREEMAN and CAMERON 2008). This dissertation follows the
framework of the expansion of this model of LA to meet deaf learners of Portuguese language
and who communicate through a language modulated in the visual-spatial context. Thus, our
purpose is to investigate LA as an autonomy nurturing of deaf students in the Portuguese
acquisition process. To this end, we carried out this case study with seventh year deaf learners
of a public school in Belém, Pará. For the data collection, advising sessions with deaf
Portuguese learners were filmed. The results showed that the Dialogue, Tools and Context
Model for LA (MYNARD, 2012), in its understanding as a complex adaptive system
(MAGNO E SILVA; SÁ AND MATOS; RABELO, 2015), if rethought, considering the
specificities of Deaf learners and their sign language, can favor the practice of advising with
these learners, foster their autonomy and improve their learning of Portuguese.
|
Page generated in 0.0947 seconds