Spelling suggestions: "subject:"sudaro"" "subject:"todaro""
1 |
Píndaro em fragmentos: estudo, tradução e comentários aos hiporquemas, prosódios e partênios / Pindar in fragments: survey, translation and commentaries on hyporchemata, prosodia and partheniaAraujo, Alisson Alexandre de 18 March 2014 (has links)
O presente estudo descreve e caracteriza três dos gêneros poéticos que, segundo a tradição, teriam sido praticados por Píndaro: o hiporquema, o partênio e o prosódio. Essa descrição foi realizada, principalmente, a partir do estudo dos testemunhos dos autores antigos, da análise dos fragmentos remanescentes desses gêneros e da discussão do conhecimento acumulado pela crítica moderna com relação ao tema. Buscou-se identificar o que é cada um desses gêneros, suas origens, as diferenças e semelhanças com relação aos demais gêneros mélicos, sua funçao, finalidade, ocasião na qual eram executados e os principais autores que os praticaram. Além disso, foi realizado um comentário detalhado de cada um dos fragmentos pindáricos supérstites classificados nesses gêneros, destacando questões relacionadas com as dimensões poética, histórica, mítica, lexical, da tradição textual, gramatical e métrica, buscando, quando possível, uma interpretação ao mesmo tempo pormenorizada e completa de cada fragmento. Adicionalmente, discutiu-se a classificação, pelas fontes antigas, desses fragmentos nos gêneros estudados. Por fim, foi realizada uma tradução dessas odes para o português. / This study describes and characterizes three of poetic genres which, according to tradition, had been practiced by Pindar: hyporchemata, parthenia and prosodia. The description was mainly carried out from the study of the testimonies of ancient authors, from the analysis of the remaining fragments of these genres and from the discussion of knowledge accumulated by modern criticism on the issue. We sought to define what each of these genres, its origin, its basic characteristics, differences and similarities with respect to the other melic genres, purpose, occasion for which were made, the situation in which they were executed and the main authors who practiced them. In addition, we performed a detailed comment of pindaric fragments classified in these genres, highlighting issues related to the poetic, historical, mythical, lexical, textual and metrics dimensions, seeking to interpret each fragment. Additionally, it was discussed the classification, by ancient sources and the modern editors, of these fragments in the genres studied. Finally, we performed a translation of these odes to the Portuguese.
|
2 |
Métrica e rítmica nas Odes Píticas de Píndaro / Metric and rhythmic in Pindar\'s Pythian OdesAntunes, Carlos Leonardo Bonturim 19 April 2013 (has links)
Este trabalho consiste em um estudo métrico e rítmico das Odes Píticas de Píndaro, bem como uma tradução desses mesmos poemas com o objetivo de reproduzir os aspectos métricos e rítmicos identificados durante o estudo. Trata-se, portanto, de uma abordagem que privilegia não o sentido, como se faz de costume no âmbito acadêmico, mas, sim, alguns elementos formais bem específicos (o metro e o ritmo), os quais são caros ao tema central da tese que defendemos: a da unidade rítmica nos epinícios aqui estudados. / This work is comprised of a metrical and rhythmical study of Pindar\'s Pythian Odes, as well as a translation of said poems with a view to reproduce the metrical and rhythmical aspects that were identified during the study. Hence, this approach focuses not on the meaning of the poems, as it is usually done in the academy, but on specific formal elements (meter and rhythm) that are dear to this thesis\' central theme: the rhythmic unity of these victory odes.
|
3 |
As citações pindáricas em Platão / Pindaric quotations in PlatoAnderson, Silvia Maria Marinho Galvao 16 February 2017 (has links)
No presente trabalho são analisadas as citações de Píndaro (e menções ao poeta) supérstites em Platão. O estudo dessas citações é uma das chaves para a compreensão da relação do filósofo com a poesia. Os principais diálogos, nos quais são encontradas as referências ao poeta, são a República, o Mênon e o Górgias. A utilização de um texto em um contexto diferente já é uma interpretação daquele texto. Os versos pindáricos são analisados no contexto do diálogo, a fim de ser compreendida a função específica da citação e a interpretação que o filósofo apresenta do texto poético. / The present work analyses the quotes from Pindar (and references to the poet) that survive in Plato. The study of these quotations is one of the keys to understanding the relationship of the philosopher with the poetry. The main dialogues in which the references to the poet are found are the Republic, Meno and Gorgias. The use of a text in a different context is already an interpretation of that text. The verses of Pindar are analysed in the context of the dialogue, so that the specific function of the quotation and the philosopher\'s interpretation of the poetic text may be understood.
|
4 |
As citações pindáricas em Platão / Pindaric quotations in PlatoSilvia Maria Marinho Galvao Anderson 16 February 2017 (has links)
No presente trabalho são analisadas as citações de Píndaro (e menções ao poeta) supérstites em Platão. O estudo dessas citações é uma das chaves para a compreensão da relação do filósofo com a poesia. Os principais diálogos, nos quais são encontradas as referências ao poeta, são a República, o Mênon e o Górgias. A utilização de um texto em um contexto diferente já é uma interpretação daquele texto. Os versos pindáricos são analisados no contexto do diálogo, a fim de ser compreendida a função específica da citação e a interpretação que o filósofo apresenta do texto poético. / The present work analyses the quotes from Pindar (and references to the poet) that survive in Plato. The study of these quotations is one of the keys to understanding the relationship of the philosopher with the poetry. The main dialogues in which the references to the poet are found are the Republic, Meno and Gorgias. The use of a text in a different context is already an interpretation of that text. The verses of Pindar are analysed in the context of the dialogue, so that the specific function of the quotation and the philosopher\'s interpretation of the poetic text may be understood.
|
5 |
La escatología en la lírica de Píndaro y sus fuentesTorres, Daniel A. January 1999 (has links)
No description available.
|
6 |
Métrica e rítmica nas Odes Píticas de Píndaro / Metric and rhythmic in Pindar\'s Pythian OdesCarlos Leonardo Bonturim Antunes 19 April 2013 (has links)
Este trabalho consiste em um estudo métrico e rítmico das Odes Píticas de Píndaro, bem como uma tradução desses mesmos poemas com o objetivo de reproduzir os aspectos métricos e rítmicos identificados durante o estudo. Trata-se, portanto, de uma abordagem que privilegia não o sentido, como se faz de costume no âmbito acadêmico, mas, sim, alguns elementos formais bem específicos (o metro e o ritmo), os quais são caros ao tema central da tese que defendemos: a da unidade rítmica nos epinícios aqui estudados. / This work is comprised of a metrical and rhythmical study of Pindar\'s Pythian Odes, as well as a translation of said poems with a view to reproduce the metrical and rhythmical aspects that were identified during the study. Hence, this approach focuses not on the meaning of the poems, as it is usually done in the academy, but on specific formal elements (meter and rhythm) that are dear to this thesis\' central theme: the rhythmic unity of these victory odes.
|
7 |
Píndaro em fragmentos: estudo, tradução e comentários aos hiporquemas, prosódios e partênios / Pindar in fragments: survey, translation and commentaries on hyporchemata, prosodia and partheniaAlisson Alexandre de Araujo 18 March 2014 (has links)
O presente estudo descreve e caracteriza três dos gêneros poéticos que, segundo a tradição, teriam sido praticados por Píndaro: o hiporquema, o partênio e o prosódio. Essa descrição foi realizada, principalmente, a partir do estudo dos testemunhos dos autores antigos, da análise dos fragmentos remanescentes desses gêneros e da discussão do conhecimento acumulado pela crítica moderna com relação ao tema. Buscou-se identificar o que é cada um desses gêneros, suas origens, as diferenças e semelhanças com relação aos demais gêneros mélicos, sua funçao, finalidade, ocasião na qual eram executados e os principais autores que os praticaram. Além disso, foi realizado um comentário detalhado de cada um dos fragmentos pindáricos supérstites classificados nesses gêneros, destacando questões relacionadas com as dimensões poética, histórica, mítica, lexical, da tradição textual, gramatical e métrica, buscando, quando possível, uma interpretação ao mesmo tempo pormenorizada e completa de cada fragmento. Adicionalmente, discutiu-se a classificação, pelas fontes antigas, desses fragmentos nos gêneros estudados. Por fim, foi realizada uma tradução dessas odes para o português. / This study describes and characterizes three of poetic genres which, according to tradition, had been practiced by Pindar: hyporchemata, parthenia and prosodia. The description was mainly carried out from the study of the testimonies of ancient authors, from the analysis of the remaining fragments of these genres and from the discussion of knowledge accumulated by modern criticism on the issue. We sought to define what each of these genres, its origin, its basic characteristics, differences and similarities with respect to the other melic genres, purpose, occasion for which were made, the situation in which they were executed and the main authors who practiced them. In addition, we performed a detailed comment of pindaric fragments classified in these genres, highlighting issues related to the poetic, historical, mythical, lexical, textual and metrics dimensions, seeking to interpret each fragment. Additionally, it was discussed the classification, by ancient sources and the modern editors, of these fragments in the genres studied. Finally, we performed a translation of these odes to the Portuguese.
|
8 |
Os ditirambos de Píndaro: introdução, tradução e comentários / The dithyrambs of Pindar: introduction, translation and commentaryOliveira, Leonardo Teixeira de 23 February 2017 (has links)
O objetivo deste trabalho é propor um estudo filológico da poesia ditirâmbica de Píndaro (518/522 453/438 a.C.) atualmente compilada. Uma nota sobre Píndaro e a recepção de sua poesia introduz o leitor ao lugar do poeta na tradição literária e aos gêneros poéticos em que sua produção foi conhecida na Antiguidade, mas cuja transmissão foi irregular, como é o caso de seus ditirambos. Segue-se uma introdução sobre a questão do gênero poético do ditirambo na Antiguidade clássica, suas definições e classificações e seu corpus atualmente acessível, com considerações metodológicas sobre o que se propõe a seguir. Antecipando a apresentação dos fragmentos poéticos, algumas características distintivas dos ditirambos de Píndaro são destacadas a partir de fragmentos conhecidos e identificados (ou discutidos) como ditirambos do poeta. Por fim, o texto de cada fragmento conhecido da poesia ditirâmbica de Píndaro (baseado na edição de Maehler, 1989, com a contribuição mais recente de outros editores) é apresentado, com escólios, um aparato crítico, uma tradução e comentários que examinam teorias antigas e modernas acerca de suas referências, seus elementos formais, temáticos e estilísticos e o que possivelmente caracterizou esses poemas como ditirambos. / The aim of this work is to propose a philological study of the dithyrambic poetry of Pindar (518/522 - 453/438 a.C.) currently compiled. A note on Pindar and the reception of his poetry introduces the reader to the place of the poet in the literary tradition and to the poetic genres in which his production was known in Antiquity, but whose transmission was irregular, as is the case of his dithyrambs. Follows an introduction to the question of the poetic genre of the dithyramb in classical Antiquity, its definitions and classifications, and its currently accessible corpus, with methodological considerations about what is proposed to follow. Anticipating the presentation of the poetic fragments, some distinctive features of Pindars dithyrambs are highlighted from known fragments which are identified (or discussed) as his dithyrambs. Lastly, the text of each known fragment of Pindars dithyrambic poetry (based on the Maehler, 1989 edition, with the most recent contribution of other editors) is presented with scholia, a critical apparatus, a translation and commentary examining ancient and modern theories about its references, its formal, thematic, and stylistic elements, and what possibly characterized these poems as dithyrambs.
|
9 |
Tradução e comentário à 13ª Olímpica de Píndaro / Translations and commentary to Pindar\'s Olympian 13thSilva, Tiago Bentivoglio da 12 November 2015 (has links)
O objetivo deste trabalho é apresentar uma tradução e um comentário textual à 13ª Olímpica de Píndaro, com base nas mais recentes edições e trabalhos críticos acerca do poeta e do gênero desse poema, o epinício. Também foi composto um ensaio interpretativo que tenta abarcar os temas mais importantes da ode e relacioná-los com o todo da obra de Píndaro. As imagens do poema desenvolvem a contraposição entre medida e excesso, representada tanto nas referências mitológicas (Têmis e as Horas contra a Soberba e Insolência; Belerofonte encilhando Pégaso) quanto nas reflexões da primeira pessoa (que não deve exceder-se no elogio para não errar o alvo, assim como um arqueiro disparando suas flechas; nem deve tentar relatar todas as vitórias da família, pois são tão numerosas quanto os grãos de areia etc.). Em anexo, há a tradução dos escólios relativos a essa ode para permitir a consulta direta a essa fonte, que não se acha traduzida. / The objective of this study is to present a translation and a textual commentary of Pindar\'s Olympian 13, based on the most recent editions and critical works about the poet and the genre of this poem, the epinician. An interpretative essay was composed in order to cover the most important themes of this ode and articulate them with Pindar\'s other works. The poetical imagens of the poem develop the central theme, the opposition between measure and excess, represented by the mithological references (Themis and the Hours against the Excess and the Satiety; Bellerophon taming Pegasus etc.) and by the first-person\'s reflections on the laudatory art (the first-person should not exceed in praise in order to not miss the target, as an archer with his arrows; nor should try to enumerate all the victories of this family, for they are greater than the grains of sand from the sea). There is a translation of the scholia to this ode attached, allowing direct consultation, once there is no other version of this text.
|
10 |
\"Seguindo lei firme, como outrora, gerado do caos sagrado, sente-se de novo o entusiasmo\": a representação do poeta e do seu fazer no hino alemão de Klopstock a Hölderlin / \"Under firm law, as in days of yore, begotten from holy Chaos, the enthusiasm feels anew\": the representation of the poet and his acting in the German hymn from Klopstock to HölderlinSerpa, Danilo Chiovatto 28 March 2014 (has links)
Esta dissertação gira em torno da representação do poeta no hino tardio (späte Hymne) de Hölderlin. A representação do poeta é abordada a partir da consideração de representações de poetas que lhe são anteriores, tanto no contexto da poesia lírica alemã do séc. XVIII, mais precisamente no âmbito dos hinos (Hymnen) desse período, como no da poesia da Antiguidade, com destaque para a grega, a qual era tratada com peculiar atenção por autores em língua alemã da época supracitada. Ideias elaboradas por autores de língua alemã da segunda metade do séc. XVIII acerca do hino e da relação da poesia antiga (mais uma vez com destaque para a grega e para Píndaro) com a literatura alemã são aqui retomadas (na seção quatro deste trabalho). O estudo da representação do poeta se baseou, sobretudo, em análises mais detidas de poemas. Foram analisados, além de dois poemas de Hölderlin Die Wanderung e Andenken (na seção cinco) , dois poemas de autores alemães que lhe precederam Das Landleben, de Klopstock, e Wandrers Sturmlied, de Goethe (seção quatro) e dois poemas do mundo antigo, o Hino Homérico 6: a Afrodite e a Pítica 1, de Píndaro (seção três). Procura-se identificar a representação do poeta nos poemas por meio dos gestos de fala, cuja conceituação é desenvolvida em uma das primeiras partes deste trabalho (seção dois). A forma simples que subjaz ao hino é a reza, cujos gestos, ainda que com algumas variações discutidas nos casos particulares, são encontrados, por fim, nos poemas acima indicados. O objetivo é compreender, através desta pesquisa, de modo mais geral, (a) o processo de constituição da imagem do poeta a partir de concepções do poeta legadas pela tradição e (b) as interseções e correlações entre poesia arcaica e moderna; entre o papel de poetas antigos e poetas de um mundo moderno. Certos poetas alemães do séc. XVIII retomam e perfazem, em outra circunstância e condições sociais e históricas diversas, gestos realizados por poetas da Antiguidade, os quais, por sua vez, apresentam funções e atividades concernentes à poesia da sociedade de que faziam parte. Poetas na Alemanha do séc. XVIII/XIX que realizam gestos daquela poesia antiga aparecem, por um lado, como visionários, iniciados, articuladores da voz de pedido e louvor da comunidade, núncios e profetas, e também, por outro, como alguém de sensibilidade, intérprete da poesia e da história, pessoa de grande percepção e genialidade. Contudo, não se exclui, na idade moderna, a predicação de loucura ao poeta que demonstra um entusiasmo não tão consequente ou que se perde na lida com Píndaro. Nesse percurso de retomada da poesia passada, mostrou-se significativo o estabelecimento de charis pelo poeta: um característico encontrado na poesia antiga que vai assumindo novas formas e objetos de articulação ao longo desses poemas mais modernos. / The present dissertation focuses on the poets representation in Hölderlins late hymn (späte Hymne). The approach to this poets representation considers the representation of poets that preceded Hölderlin, both in context of German lyric poetry from the 18th century the hymns of this time, to speak more precisely and in the context of ancient poetry, above all the Greeks, which were treated in a particular manner by German authors from the aforementioned period. The discussion German-speaking authors developed of hymns and of the aftereffects of ancient poetry (again with emphasis on Greek and Pindar) in this period of German literature is summarized (in section four of the present work). The study of the poets representation was based on more exhaustive analyses of poems: the Homeric Hymn to Aphrodite (no. 6) and Pindars first Pythian (in section three); Klopstocks Das Landleben and Goethes Wandrers Sturmlied (section four); Hölderlins Die Wanderung and Andenken (section five). The poets representation in the poems is identified through the gestures of speech (Sprachgebärden) typical of the hymn. The concept of gestures of speech is developed in the second section of this work. The simple form (einfache Form) underlying the hymn is the prayer (reza), whose gestures of speech were found in all the poems named above, although the sequence of the gestures can differ from on text to another. These differences and similarities are a topic of discussion during poems analysing and in the conclusion. In a more general manner, the present dissertation aims to comprehend (a) the formation of the poets image from conceptions of the poet presented by the tradition and (b) the parallels and correlations between archaic and modern poetry; between the ancient and modern role of the poet. Despite other occasions, different circumstances and social conditions, German poets perform gestures of speech that poets in antiquity presented within their functions and activities concerning the poetry in their society. German poets in the 18th century who used gestures of ancient poets are seen as initiated, heralds, prophets, the voices of praise and request of a community, also as visionaries, ones of especial sensitivity, exegetes of poetry and history, persons of great perception and genius. Nevertheless they can be seen as madman and frenzied. The establishment of charis appears significant: a feature of the ancient poetry that takes on new forms and objects of articulation throughout those modern poems.
|
Page generated in 0.0241 seconds