411 |
Neuropsychological test adaptation into Greek a comparative study of cognitive-linguistic performance in older adults /Unkrich, Diane Michelle. January 2006 (has links)
Thesis (M.A.)--Miami University, Dept. of Speech Pathology and Audiology, 2006. / Title from first page of PDF document. Includes bibliographical references (p. 41-49).
|
412 |
L2 reading by learners of Japanese a comparison of different L1s /Sawasaki, Koichi, January 2007 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2007. / Title from first page of PDF file. Includes bibliographical references (p. 192-203).
|
413 |
Ο ρόλος της κεφαλής στα παρατακτικά σύνθετα της Νέας Ελληνικής : μια ψυχογλωσσολογική προσέγγιση / The role of headedness in dvandva compounds in Modern Greek : a psycholinguistic prospectiveΚορδούλη, Κωνσταντίνα 31 July 2012 (has links)
Η παρούσα εργασία εστιάζει στο ρόλο της κεφαλής στα παρατακτικά σύνθετα της Νέας Ελληνικής (ΝΕ). Το πρόβλημα έγκειται στο γεγονός πως δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε με ακρίβεια ποιο συστατικό αποτελεί την κεφαλή σε αυτό το είδος των συνθέτων, δεδομένου ότι η γραμματική κατηγορία του συνθέτου μπορεί να προκύπτει και από τα δύο συστατικά, η σημασία του συνθέτου προκύπτει εξίσου από τα δύο συστατικά, και τα επιθετικά παρατακτικά σύνθετα εμφανίζουν σχετικά ελεύθερη σειρά όρων. Σχετικά με το παραπάνω πρόβλημα έχουν διατυπωθεί βάσει μορφολογικών/σημασιολογικών κριτηρίων τα εξής: Πρώτον, τα παρατακτικά σύνθετα έχουν δύο κεφαλές (Ten Hacken, 2000; Kageyama, 2009). Δεύτερον, στα παρατακτικά σύνθετα το πρώτο συστατικό λειτουργεί ως κεφαλή (Ανδριώτης, 1960; Li, 1993; Kiparsky, 2009). Τρίτον, για τα ελληνικά, είτε η έννοια της κεφαλής δεν έχει νόημα στα παρατακτικά σύνθετα, είτε συμβατικά και χάριν συμμετρίας με τα προσδιοριστικά σύνθετα, ως κεφαλή ορίζεται το δεύτερο συστατικό (Ράλλη, 2007:90-91).
Υπό το πρίσμα της ψυχογλωσσολογίας, η κεφαλή φαίνεται να έχει ουσιαστικό ρόλο στην επεξεργασία των συνθέτων. Ωστόσο, ο ακριβής ρόλος της παραμένει ασαφής καθώς τόσο αυτή όσο και η θέση των συστατικών φαίνεται να αλληλεπιδρούν κατά την επεξεργασία των συνθέτων (Jarema 2006:57). Δεδομένου του προβληματισμού που υπάρχει στη βιβλιογραφία σχετικά με το ποιο από τα δύο συστατικά λειτουργεί ως κεφαλή στα παρατακτικά σύνθετα, προχωρήσαμε στη διεξαγωγή ενός on-line οπτικού πειράματος λεξικής απόφασης (on-line visual lexical decision task). Πειραματικό υλικό: 16 υπαρκτά παρατακτικά σύνθετα, (πχ. ψωμοτύρι, βορειοδυτικός, ανοιγοκλείνω), 16 υπαρκτά προσδιοριστικά σύνθετα, (πχ. μολυβοθήκη, ερωτοχτυπημένος, αφισοκολλώ), 16 νεολογικά παρατακτικά σύνθετα (πχ. σκουποφαράσι, αγενοθρασύς, τρεχογλιστρώ) και 16 νεολογικά προσδιοριστικά σύνθετα (πχ. πικρόφρουτο, χρηματοκερδισμένος, ιδρωτοστάζω) λειτούργησαν ως primes για τα πρώτα και τα δεύτερα συστατικά τους, καθώς επίσης και για ένα σύνολο λέξεων ελέγχου, παρελκυστικών λέξεων και μη λέξεων. Συμμετέχοντες: 25 φυσικοί ομιλητές της (ΝΕ). Διαδικασία: Οι συμμετέχοντες καλούνταν να απαντήσουν αν οι λέξεις που εμφανίζονταν στην οθόνη του υπολογιστή τους είναι λέξεις της (ΝΕ). Αυτό που μετρήσαμε στο συγκεκριμένο πείραμα ήταν ο χρόνος αντίδρασης (ΧΑ) των συμμετεχόντων. Αποτελέσματα: Όταν λειτουργούσε ως prime προσδιοριστικό σύνθετο (υπαρκτό/ νεολογικό) τότε ο (ΧΑ) ήταν μικρότερος στο πρώτο συστατικό. Όταν λειτουργούσε ως prime παρατακτικό σύνθετο (υπαρκτό/ νεολογικό) τότε ο (ΧΑ) ήταν παραπλήσιος τόσο στο πρώτο όσο και στο δεύτερο συστατικό. Συμπεράσματα: Σύμφωνα με τα αποτελέσματα, φαίνεται πως στα παρατακτικά σύνθετα και τα δύο συνθετικά συνεισφέρουν εξίσου στην αναγνώριση του συνθέτου, γεγονός που ίσως αναδεικνύει την ύπαρξη δύο κεφαλών στα παρατακτικά σύνθετα. / The present study focus on the role of morphological head in representation and processing of coordinate compounds in Modern Greek (MG). The problem is that we cannot support accurately which constituent is the morphological head in this kind of compounds, due to the fact that the grammatical category of compound can result from both constituents, the meaning of compound result from both constituents and the adjective coordinate compounds sometimes show free word order. Previous research based on morphological and semantic criteria has formulated the following: Firstly, the coordinate compounds have two morphological heads (Ten Hacken, 2000; Kageyama, 2009). Secondly, the first constituent is the morphological head in coordinate compounds (Andriotis, 1960; Li, 1993; Kiparsky, 2009). Thirdly, in (MG) either the notion of morphological head has no sense in coordinate compounds,
or conventional and for the sake of symmetry with determinative
compounds, as head defined the second constituent (Ralli, 2007:90-91). In the light of Psycholinguistics, the morphological head seems to have a prominent role in compound’s processing. Nevertheless, the exact role of head is still unclear as both the headedness and the position-in-the-string of compound interact in the processing of compounds across languages (Jarema 2006:57). The central question in this study is the following: Which of two constituents is the morphological head in coordinate compounds?
To answer this question, we started out an on-line visual lexical decision task.
Materials: 16 real coordinate compounds, (i.e. [psomotiri]=bread and cheese, [vorioδitikos]=northwest, [aniγoklino]=open and close), 16 real determinative compounds (i.e. [molivothici]= pencil case, [erotoxtipimenos]=love-struck, [afisokolo]= stick poster), 16 neologism coordinate compounds (i.e. [skupofarasi]= broom and dustpan, [aγenothrasis]= rude and cheeky, [trexoγlistro]= run and glide), 16 neologism determinative compounds (i.e. [pikrofruto]= bitter fruit, [xrimatokerδismenos]= one who has earned money, [idrotostazo]= drip sweat), used as primes both for their first and second constituents. Also, used as primes for a set of controls, fillers and nonwords. Participants: 25 native speakers of (MG). Procedure: Participants were asked to respond if the words presented in the screen of the computer are words of Modern Greek. In this experiment, we measured the reaction time (RT) of participants. Results: When the determinative compound (real/neologism) was the prime, the (RT) was lesser in the first constituent. When the coordinate compound (real/neologism) was the prime, the (RT) was similar both in the first and second constituent. Conclusion: According to the results, both first and second constituent of coordinate compounds contribute equal in compound recognition. This perhaps highlights the existence of two morphological heads in coordinate compounds.
|
414 |
LEXICAL KNOWLEDGE OF VERB-PARTICLE BY SAUDI ENGLISH LEARNERSALTURKI, Fadwi Waleed 01 May 2015 (has links)
Verb-particle constructions are one of the most complex components of the English language. Understanding and producing such difficult constructs in a second language (L2) is a challenge for L2 learners of English. This research was based on the study by Blais and Gonnerman (2013). The purpose of the current study was to measure American and Saudi participants' sensitivity to the degree of semantic similarity between verb/verb-particle constructions. The survey of similarity ratings was administered to 107 American native English speakers and 67 Saudi English learners. The participants were asked to rate 78 items based on their knowledge of the semantic similarity between verb/verb-particle pairs. Results revealed two major findings; American native speakers and Saudi English learners did not behave consistently with the similarity rating task, and the results did not support the previous categorizations of 78 items that established by Blais and Gonnerman. Extrapolating from these findings, it appears that similarity judgments of verb/verb-particle pairs may be sample-specific, even among native speakers. Therefore, it is questionable whether Blais and Gonnerman's instrument can be used to reliably compare the judgments of different samples of native and non-native speakers.
|
415 |
Escrita de histórias por crianças de escola pública e escola particular em diferentes situações de produçãoJuliana de Arruda Fraga Correia 04 May 2007 (has links)
O objetivo do presente estudo foi verificar a progressão das narrativas escrita de histórias por crianças da 1 à 4 série do Ensino Fundamental de uma escola pública e uma particular da cidade do Recife em diferentes situações de produção: produção livre, produção a partir da apresentação de gravuras, a partir do conto e reconto e a partir da leitura de um livro ilustrado. O trabalho foi realizado com 160 crianças, sendo 80 da escola pública e 80 da particular. Cada criança produziu quatro histórias, num total de 640 histórias. As histórias foram analisadas e categorizadas de acordo com categorias adaptadas à proposta de Rego (1985). Após a análise dos resultados, pôde-se concluir que houve progressão em relação ao nível de elaboração das narrativas de histórias em função do avanço na escolarização, sendo esse avanço verificado com maior evidência entre as crianças da escola particular. A situação de produção que mais favoreceu a elaboração de histórias completas nos alunos
da escola pública foi a partir do conto e reconto, enquanto que, na escola particular, a escrita a partir do livro mostrou-se mais favorável para o surgimento de histórias mais elaboradas. Houve diferença estatisticamente
significante entre as escolas pública e particular, nas quatro situações de produção. / The aim of this study was to verify the progression of wiritten narrative stories made by children from a public and a private school in Recife, in four different production situations: free production, production from engravings presentation,
from a told story and from reading of an illustrated book. The work was carried through with 160 children, being 80 of public school and 80 of particular. Each child produced four stories, in a total of 640 stories. The stories had been analyzed and categorized in accordance with the categories of stories
proposals by Rego (1985). After the analysis of the results, could be concluded that it had a progression related to the level of text production in function of the teaching advance, clearly seen in private school children. The best situation for
public school students was from a told story, while reading of an illustrated book made private school children write more sofisticated stories. There was significant statistics differences between public and private schools in all four
situations.
|
416 |
A linguagem na esquisofrenia: uma questão de lugarLuciana Enilde de Magalhães Lyra Macêdo 29 March 2010 (has links)
Numa perspectiva psicanalítica, a esquizofrenia corresponde a uma das possibilidades de estruturação psíquica situada no campo das psicoses. As peculiaridades da linguagem na
esquizofrenia, identificadas na clínica, tais como: as referências a um corpo despedaçado, a fragmentação da fala, e, em especial, o uso da terceira pessoa para referir-se a si mesmo, remetem-nos a questões extremamente arcaicas do processo de constituição psíquica. De que lugar é possível ao sujeito produzir endereçamentos discursivos e situar-se no mundo? Em outras palavras, o que impossibilita um sujeito endereçar a palavra em nome próprio? Tais questões foram tomadas como um norte para esta pesquisa, cujo objetivo consistiu em estudar a linguagem na esquizofrenia em articulação com questões relativas ao endereçamento entre mãe e criança, como também, à constituição do sujeito a partir de sua relação com o Outro o Outro da linguagem, lugar de ancoragem para o sujeito. Para tanto, utilizamos a construção do caso clínico em pesquisa psicanalítica, que enfatiza a localização do sujeito e suas produções pela via do discurso. Em busca de uma interlocução entre a teoria e a clínica, trabalhamos com o caso clínico de João, que, com
sua fala, introduz o singular no universal, fazendo-nos refletir sobre a especificidade de uma clínica que privilegia a palavra do sujeito. Assim, considerando que a estrutura do
sujeito se desvela no próprio dizer, a partir da fala de João, interrogamos a consistência do Outro na esquizofrenia, no que este tem a ver com o desejo da mãe e com o Nome-do-Pai,
além de discutirmos sobre as intervenções clínicas e a possibilidade de inscrição de um lugar menos mortífero diante do Outro
|
417 |
Investigating Miami English-Spanish Bilinguals' Treatment of English Deictic Verbs of MotionVerde, Erica 27 March 2014 (has links)
This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bilinguals in Miami. Although English and Spanish share significant overlap of the spatial deixis system, they diverge in important aspects. It is not known how these verbs are processed by bilinguals. Thus, this study examined Spanish-English bilinguals’ interpretation of the verbs come, go, bring, and take in English.
Forty-five monolingual English speakers and Spanish-English bilinguals participated. Participants were asked to watch video clips depicting motion events and to judge the acceptability of accompanying narrations spoken by the actors in the videos.
Analyses showed that, in general, monolinguals and bilinguals patterned similarly across the deictic verbs come, bring, go and take. However, they did differ in relation to acceptability of word order for verbal objects. Also, bring was highly accepted by all language groups across all goal paths, possibly suggesting an innovation in its use.
|
418 |
Paralelismo e foco estrutural no processamento da correferência de pronomes e de nomes repetidosLima, Juciane Nóbrega 25 March 2014 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-07-21T13:47:59Z
No. of bitstreams: 1
arquivo total.pdf: 1030830 bytes, checksum: affa607bacbace5e6fc95c51c5a74efe (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-21T13:48:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivo total.pdf: 1030830 bytes, checksum: affa607bacbace5e6fc95c51c5a74efe (MD5)
Previous issue date: 2014-03-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present study has aims to investigate the intrasentencial coreference processing, observing how the processing of coreference of pronouns and repeated names occurs in relation to the focus of their antecedents. We take as initial hypothesis that repeated names take an extra cost to be processed than pronouns, despite the antecedent is more salient or not. This is nominated by the Repeated Name Penalty, postulated by the Informational Load Hypothesis. Almor (1999, 2000). We performed two online self-paced reading, through Psyscope program. The dependent variable of the two experiments was the reading time of the critical segment (repeated name or pronoun) and the independent variables were the type of resumption (pronoun or repeated name) and the position of the antecedent (focused or unfocused) . The difference between the two experiments was that at the first we controlled all experimental sentences to contain pronouns and repeated names in the same position and syntactic function of its background, so in parallel . The second was controlled in order not to contain the conditions in parallel. 28 students from UFPB participated in each experiment. The results of the first experiment show a lower reading time for the pronouns in relation to repeated names regardless if its antecedent was focused or not .The structural focus showed no significant effect on any of the experimental conditions. A possible explanation would be that the effect of structural parallelism overlapped the effect of focus. That's what the results of the second experiment showed. The resumption and antecedent not in parallel time resulted in an significant effect of structural focus. The reading time was faster when the antecedent was focused than when it was not. It was also confirmed Repeated Name Penalty also in this second experiment. / O presente estudo tem como objeto de investigação o processamento correferencial intersentencial, procurando observar como se dá o processamento da correferência de pronomes e de nomes repetidos em relação ao foco dos seus respectivos antecedentes. Tomamos como hipótese inicial que nomes repetidos teriam o processamento mais custoso do que os pronomes, independente da saliência do antecedente. Ou seja, haveria Penalidade do Nome Repetido, postulada pela Hipótese da Carga Informacional de Almor (1999; 2000). Para isso, realizamos dois experimentos com uma tarefa on-line de leitura automonitorada (self-paced reading), por meio do programa Psyscope. A variável dependente dos dois experimentos foi o tempo de leitura do segmento crítico (nome repetido ou pronome). E as variáveis independentes foram: o tipo de retomada (pronome ou nome repetido) e a posição do antecedente (focalizado ou não focalizado). A diferença entre os dois experimentos foi que no primeiro controlamos para que em todas as frases experimentais contivessem pronomes e nomes repetidos na mesma posição e função sintática de seus antecedentes, ou seja, em paralelo. Já no segundo controlamos para que em nenhuma das condições tivessem antecedente e retomada em paralelo. O total de participantes voluntários foi de 28 estudantes da UFPB em cada experimento. Os resultados do primeiro experimento mostram menor tempo de leitura para os pronomes em relação aos nomes repetidos independentemente se o seu antecedente estivesse focalizado ou não. Já o foco estrutural não mostrou efeito significativo em nenhuma das condições experimentais. Uma possível explicação seria a de que o efeito do paralelismo estrutural se sobrepôs ao efeito do foco. Foi o que os resultados do segundo experimento demonstraram. Dessa vez, com retomada e antecedente não paralelo, o efeito de foco estrutural se mostrou significativo, ou seja, a leitura foi mais rápida quando o antecedente estava focalizado do que quando não estava. E foi confirmada Penalidade do Nome Repetido também nesse segundo experimento.
|
419 |
A leitura dos nativos digitais: uma abordagem psicolinguísticaSouza, Joana Angélica da Silva de 20 April 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-04-19T17:54:12Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Joana Souza - VERSÃO FINAL 2.0.pdf: 2049318 bytes, checksum: 8376009256d21c6f956f8522e1ca82cb (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-20T15:10:16Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Joana Souza - VERSÃO FINAL 2.0.pdf: 2049318 bytes, checksum: 8376009256d21c6f956f8522e1ca82cb (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-20T15:10:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Joana Souza - VERSÃO FINAL 2.0.pdf: 2049318 bytes, checksum: 8376009256d21c6f956f8522e1ca82cb (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / O uso que se faz atualmente de tecnologias como computadores, tablets e celulares
conectados à Internet é crescente e intenso. Considerando o fenômeno conhecido nas
neurociências como plasticidade cerebral (SCHWARTZ, 2002) e o escopo teórico da
Psicolinguística sobre leitura, pesquisas (SMALL, 2009; CARR, 2011) sugerem que o uso
da Internet favorece o acesso a um fluxo praticamente ilimitado de informações e o
desenvolvimento da capacidade de realizar múltiplas tarefas, o que teria um encargo
cognitivo preocupante: a perda gradativa da nossa capacidade de concentração e reflexão.
Esse quadro suscita duas perguntas básicas: I) Como essas mudanças em nosso
comportamento cognitivo, causadas pelo uso intenso de meios virtuais, podem afetar a
longo prazo nossa capacidade de decodificar e atribuir significados ao que lemos no nosso
dia a dia? II) As novas gerações, os chamados os nativos digitais (PRENSKY, 2001), estão
mais suscetíveis a essas mudanças pela exposição precoce aos meios virtuais e
gradativamente estão lendo de forma menos eficiente no que se refere à compreensão leitora
e à retenção de informações do conteúdo lido na memória de longo prazo? Definimos como
objetivos do trabalho a verificação de possíveis dificuldades na compreensão de textos e
retenção de informações por parte dos nativos digitais e averiguação de possíveis
diferenças na leitura em meio digital e impresso por parte dos nativos digitais e dos
imigrantes digitais. Utilizamos a metodologia experimental, com um experimento em
que os participantes foram divididos em dois grupos – Nativos Digitais e Imigrantes
Digitais – e realizaram a tarefa de preenchimento de lacunas no modelo do Teste de
Cloze (TAYLOR, 1953) e um teste de memória/reconhecimento das palavras apresentadas
no texto. O Teste de Cloze consiste em um texto com lacunas a serem preenchidas com
palavras que completem o sentido e mantenham a mensagem do texto coerente. As
variáveis dependentes foram o número de palavras preenchidas de forma coerente com o
sentido do texto e o número de palavras recordadas no teste de memória, enquanto as
variáveis independentes foram a classificação em nativo digital ou imigrante digital, o meio
utilizado para a leitura, papel ou computador, e o tamanho do texto, curto ou longo. Os
sujeitos não foram expostos às mesmas condições experimentais (distribuição entre
sujeitos) / The current use of technologies such as computers, tablets and smartphones connected to
the Internet is growing in a massive way. Considering the phenomenon known in
neuroscience as brain plasticity (SCHWARTZ, 2002) and the theoretical scope of
Psycholinguistics on reading, recent researches suggest that the use of Internet facilitates
access to a virtually unlimited flow of information and the ability to multitask, which would
cause a disturbing cognitive burden: the gradual loss of our capacity for deep reflection and
concentration. This context generates two basic questions: I) How these changes in our
cognitive behavior caused by the massive use of virtual media can affect our long-term
ability to decode and assign meanings to what we read in our daily lives? II) The new
generation, known as the digital natives (PRENSKY, 2001), is more susceptible to these
changes by early exposure to virtual environments and is gradually reading in a less
efficient way when it comes to reading comprehension and retention of information in longterm memory? The objectives of this research are: find possible problems in reading
comprehension and retention of information by digital natives and investigate possible
differences in reading in digital and print media by digital natives and digital immigrants.
We will use the experimental methodology, with an experiment in which the participants
will be divided into two groups – Digital Natives and Digital Immigrants. They performed a
gap-filling task in the model of the Cloze Test (TAYLOR, 1953) and a test of
memory/recognition of the words presented in the text. The Cloze Test consists of a text
with gaps to be filled with words that complete the meaning and keep the coherence of the
message of the text. The dependent variables are the number of words filled that are
consistent with the meaning of the text and the number of words remembered, while the
independent variables are the classification in digital immigrant or digital native, the
medium used for reading, paper or computer, and the text size, short or long. Not all
subjects were exposed to the same experimental conditions (between subjects design)
|
420 |
Interferência da L1 Sobre a L2: Uma Abordagem Psicolinguística Sobre o Parâmetro do Sujeito Nulo no Pb e no EspanholCarvalho, Carla Mota Regis de 03 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-04-24T18:56:44Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
A INTERFERÊNCIA DA L1 SOBRE A L2 - CARLA MOTA - VERSÃO FINAL.pdf: 604380 bytes, checksum: b0fd07c328ad927252597508fd1b921f (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-03T19:05:56Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
A INTERFERÊNCIA DA L1 SOBRE A L2 - CARLA MOTA - VERSÃO FINAL.pdf: 604380 bytes, checksum: b0fd07c328ad927252597508fd1b921f (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-03T19:05:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
A INTERFERÊNCIA DA L1 SOBRE A L2 - CARLA MOTA - VERSÃO FINAL.pdf: 604380 bytes, checksum: b0fd07c328ad927252597508fd1b921f (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A discussão sobre como acontece a aquisição de uma segunda língua (L2) e em que medida a
língua materna (L1) pode interferir neste processo tem se mostrado bastante produtiva e
complexa na literatura. O PB tem sido considerado uma língua parcialmente pro drop,
segundo Duarte (1995) por apresentar a preferência pelo preenchimento de sujeitos
referenciais. Já o espanhol, segundo Pinheiro-Correa (2010), caracteriza-se como uma língua
pro drop prototípica por preencher o sujeito em situações específicas, como as de foco
contrastivo ou quando aparecem complementos apositivos ou adjetivais. Estas diferenças
relacionadas ao preenchimento do sujeito sintático entre o PB e o espanhol permitiram uma
comparação, à luz da teoria de Princípios e Parâmetros (P&P) (CHOMSKY, 1981, 1995,
2011), por meio de uma abordagem metodológica da psicolinguística experimental, com o
intuito de investigar o processamento das estruturas de sujeito nulo e pleno em falantes
nativos do PB e do espanhol e verificar se há transferência do PB na aquisição de espanhol
como L2 com relação ao preenchimento do sujeito pronominal e, ainda, se tal transferência é
anulada e substituída pelo parâmetro da língua alvo durante o curso do aprendizado da L2.
Para isso, foram realizados dois experimentos off-line de produção induzida que consistiam na
continuação de pequenas narrativas incompletas em espanhol divididas em quatro condições
experimentais (1ª e 3ª pessoas do singular e 1ª e 3ª pessoas do plural), ambos foram realizados
com aprendizes de espanhol como L2. O experimento I contou com alunos do curso de
idiomas Prolem e o experimento II contou com alunos da graduação da Universidade Federal
Fluminense, além disso, os dados de um grupo de nativos (controle) foram utilizados nos dois
experimentos. Coube aos participantes experimentais divididos em três níveis de proficiência
(básico, intermediário e avançado) continuar as 12 pequenas narrativas experimentais com
duas ou três palavras apenas. A hipótese que orientou este trabalho é a de que o parâmetro do
sujeito nulo da L1 seja transferido para a L2, tendo sua interferência diminuída em função do
aumento da proficiência na língua-alvo. Todos os resultados foram submetidos ao teste
estatístico qui-quadrado e indicaram que o valor do parâmetro do sujeito nulo do PB, como
L1, parece ser transferido para o espanhol como L2 mais visivelmente em aprendizes do curso
de idiomas, mas que o mesmo acontece em menor escala com os aprendizes de espanhol,
como L2, alunos da graduação e, ainda, que a interferência entre estas línguas parece diminuir
em função do aumento da proficiência na língua-alvo de acordo com os resultados dos dois
experimentos / The discussion on how the acquisition of a second language (L2) happens and the extent that
the mother language (L1) can interfere in this process is being very productive and complex in
literature. BP (Brazilian Portuguese) is being considered a partially pro drop language,
according to Duarte (1995) because it presents the preference for filling reference subjects.
Spanish, according to Pinheiro-Correa (2010), is characterized as a prototypical pro drop
language because it fills the subject in specific situations, such as contrastive focus or when
appositive or adjectival complements appear. These differences related to the fulfillment of
the syntactical subject between BP and Spanish allowed a comparison, in according to the
theory of Principles and Parameters (P&P) (CHOMSKY, 1981, 1995, 2011), through the
methodological approach of the experimental psycholinguistics, in order to investigate the
processing of structures of null and full subject in native speakers of BP and Spanish and
check for transfer from BP in the acquisition of Spanish as L2 in relation to the completion of
the subject pronoun, and even if such transfer is canceled and replaced by the target language
parameter during the L2 learning course. For this, we performed two off-line experiments of
induced production that consisted of the continuation of short narratives incomplete in
Spanish divided into four experimental conditions (1st and 3rd person of singular and 1st and
3rd person of plural), both were conducted with apprentices of Spanish as L2. The experiment
I had students of the language course Prolem and experiment II had undergraduate students of
Universidade Federal Fluminense, in addition, data from a group of native speakers (control)
were used in both experiments. It was up to the experimental participants divided into three
proficiency levels (basic, intermediate and advanced) to continue 12 small experimental
narratives with two or three words only. The hypothesis that guided this work is that the L1
null subject parameter is transferred to L2, and its interference is decreased due to the
increased proficiency in the target language. All results were submitted to the statistical test
chi-square test and they indicated that the parameter value of the null subject of BP, as L1,
seems to be transferred to the Spanish as L2 most visibly in the learners language course, but
it is also true in smaller scale with learners of Spanish as L2, graduate students, and also the
interference between these languages seems to decrease due to increased proficiency in the
target language according to the results of two experiments
|
Page generated in 0.1143 seconds