• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 372
  • 19
  • 19
  • 19
  • 19
  • 18
  • 6
  • 6
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 394
  • 155
  • 139
  • 136
  • 130
  • 101
  • 95
  • 94
  • 90
  • 72
  • 65
  • 56
  • 51
  • 43
  • 42
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

O inglês não padrão nas provas do ENEM : estudo de caso na perspectiva da variação linguística e do letramento

Lima, Daniel Ribeiro de 28 July 2016 (has links)
The teaching and learning of the English language, in their multimodalities, have been targets of research involving educators and learners. In the context of globalization, language is not a language that belongs exclusively to a nation: in this context, the mastery of foreign languages and the study of a global language, like English, for example, are crucial elements in the whole educational process. In these terms, this dissertation proposes some reflections, in particular, the description of textual genres in non-standard English texts taken from the ENEM, as well as analyze the linguistic variation of them by correlating these uses with the proposal of official documents about the English teaching in high school, as the PNLD. As theoretical-methodological assumptions, the research is based on Applied Sociolinguistics to language teaching, on literacy and language teaching and on textual genres. That comes from the argument that both the ENEM and the notice of PNLD are shaping the practices of reading and text genres involving linguistic variation in English language, not only in American English, but also in other countries, which justifies the inclusion of variants, such as Black English in texts from the ENEM. It is hoped that this study will contribute to the field of applied Sociolinguistics to second language in Brazil, as well as giving teachers teaching practices signed not only formal level of language, but also in their degrees of formality/informality in the most diverse uses. / O ensino e a aprendizagem da língua inglesa, nas suas multimodalidades, têm sido alvos de pesquisas envolvendo educadores e aprendizes. Na perspectiva da globalização, uma língua não é um idioma pertencente exclusivamente a uma nação: nesse contexto, o domínio de línguas estrangeiras e o estudo de um idioma de alcance global, como o inglês, por exemplo, são elementos cruciais em todo o processo educacional. Nesses termos, a presente dissertação propõe-se a algumas reflexões, em especial, a de descrever gêneros de textos de inglês não-padrão nas provas do ENEM, bem como analisar a variação linguística neles contemplada, correlacionando esses usos à proposta dos documentos oficiais sobre o ensino de inglês no Ensino Médio, sendo o PNLD um deles. Como pressupostos teórico-metodológicos, a pesquisa se apoia na Sociolinguística Aplicada ao ensino de línguas e em estudos sobre o letramento e ensino de língua e gêneros textuais. Parte-se do argumento de que, tanto o ENEM quanto o edital do PNLD, já estão se moldando às práticas de leitura e de gêneros textuais envolvendo variação linguística em língua inglesa, não somente do inglês americano, mas também do falado em outros países, o que justifica a inclusão de variantes, como o Black English em questões do ENEM. Espera-se que esse estudo possa contribuir para a área da sociolinguística aplicada à segunda língua no Brasil, além de assegurar ao professor práticas de ensino firmadas não apenas no nível formal do idioma, mas também em seus graus de formalidade/informalidade nos mais diversos usos.
152

Doutor e outras formas de tratamento direcionadas aos profissionais jurídicos: análise de uma comunidade de prática à luz da terceira onda da sociolinguística

Lisboa, Carla Mirelle de Oliveira Matos 24 March 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-24T14:19:59Z No. of bitstreams: 1 MATOS LISBOA, C.M.O. Versão final da dissertação de mestrado em pdf.pdf: 1543317 bytes, checksum: 7a6cd4eb2e143ea18f5b8d82a1c654ef (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-24T14:32:35Z (GMT) No. of bitstreams: 1 MATOS LISBOA, C.M.O. Versão final da dissertação de mestrado em pdf.pdf: 1543317 bytes, checksum: 7a6cd4eb2e143ea18f5b8d82a1c654ef (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-24T14:32:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MATOS LISBOA, C.M.O. Versão final da dissertação de mestrado em pdf.pdf: 1543317 bytes, checksum: 7a6cd4eb2e143ea18f5b8d82a1c654ef (MD5) / Através da abordagem da terceira onda da sociolinguística (cf. ECKERT, 2005, 2012), este trabalho analisa a variação do uso das formas de tratamento direcionadas aos profissionais jurídicos em uma comunidade de prática (cf. ECKERT e McCONNEL-GINET, 2010) da Defensoria Pública de Niterói. A variação linguística entre as formas de tratamento, tratada aqui, não se limita ao reflexo do lugar social: ela é voltada para a captação do significado social dessa variável na prática profissional jurídica. Verificamos, na comunidade estudada, as ocorrências e as preferências em relação às formas de tratamento dispensadas aos profissionais jurídicos, bem como a recepção e a aceitação (ou não) dessas formas; além disso, observamos fatores sociais que podem favorecer as suas escolhas e as relações de poder ou de solidariedade (BROWN e GILMAN, 1960) estabelecidas pela troca dessas formas de tratamento. Comentamos, ainda, de forma geral, sobre as relações de neutralidade (COOK, 1997) que podem se estabelecer nas interações. Para a realização desta pesquisa, fizemos uma observação de base etnográfica na Defensoria Pública de Niterói, ao longo de quase dois meses, durante os quais gravamos interações que foram transcritas. Em seguida, as ocorrências foram submetidas à análise estatística, através da ferramenta computacional de análise multivariada GoldVarb X, que auxiliou na análise quantitativa complementar das formas de tratamento trocadas entre os profissionais jurídicos e os assistidos. Esta análise selecionou o grupo de fatores ‘escolaridade’ como significativo para o uso da variante ‘doutor’ nos três casos analisados: ‘doutor’ vs. ‘senhor’; ‘doutor’ vs. (‘formas nominais’ + ‘você’) e ‘doutor’ vs. (outras formas de tratamento), enquanto o mesmo não ocorreu com os outros grupos de fatores. Buscamos observar a interação entre a defensora pública, os auxiliares jurídicos, os estagiários, o segurança e os assistidos (pessoas que procuram atendimento na Defensoria) para compreender o estilo como constituinte da identidade dos falantes. Além disso, aplicamos testes de autoavaliação (cf. LABOV) aos profissionais jurídicos envolvidos. Confirmamos, através da análise na comunidade de prática da Defensoria Pública de Niterói, a existência e a perpetuação do uso da forma de tratamento ‘doutor’ dispensada aos profissionais jurídicos, entre os membros da comunidade de prática, principalmente, para os cargos de maior hierarquia. Deste modo, prevalecem as relações de poder entre os membros que possuem posições hierárquicas distintas entre os seus cargos e relações de solidariedade entre aqueles que estão no mesmo nível da hierarquia profissional. Percebemos também que o direcionamento da forma ‘doutor’ entre aqueles que frequentam a comunidade varia com outras formas de tratamento (‘senhor’, ‘você’ e ‘outras formas nominais’) e não consiste na maior parte dos tratamentos usados. Apresentamos as formas de tratamento que os profissionais jurídicos direcionaram aos assistidos e as relações que se estabeleceram nessa troca. Os testes de autoavaliação nos ajudaram a entender melhor a visão que cada profissional tem de sua postura profissional quanto às formas de tratamento e a comparar com a sua prática cotidiana. Esta pesquisa pretende ampliar os estudos disponíveis sobre a terceira onda da sociolinguística no Brasil e contribuir para o entendimento da atuação da linguagem na prática profissional jurídica. / Throughout the third wave of sociolinguistics approach (cf. ECKERT, 2005), the objective of the present paper is to study the treatment forms directed to juridical professionals inside of a community of practice (cf. ECKERT e MCCONNEL-GINET, 2010) of Public Defender Office of Niterói. Linguistic variation among treatment forms is not limited to the reflection of social place: it is turned to the caption of social meaning of variables in juridical professional practice. We verify, in the community studied, occurrences and preferences related to treatment forms concerning juridical professionals, as well as the reception and the acceptation (or not) of these forms, aside from factors that support their choice and from power relations or solidarity (BROWN e GILMAN, 1960) established by the interchange of these treatment forms. We comment, in addition, about neutrality relations (COOK, 1997) that may be established in interactions. In doing so, we made an observation, ethnographic based, in the Public Defender Office of Niterói, during almost two months, in which we recorded interactions that were transcribed. Then, treatment forms occurrences for statistical analysis, throughout the computational tool of multivariate analysis (GoldVarb X), which supported complementary quantitative analysis of treatment forms interchanged among juridical professionals and the assisted people. The quantitative analysis showed which social factors support the usage of the treatment form ‘doctor’ of other treatment forms. The program GoldVarb X selected the group of factors ‘scholarity’ as significant for the use of 'doctor' variant in the three cases analyzed: ‘doctor’ vs. 'sir'; 'doctor' vs. ('nominal forms' + 'you') and 'doctor' vs. (other forms of treatment), while the same was not true for other groups of factors. We aimed at observing the interaction among public defender, lawyers, trainees, the safeguard and assisted people (people who look for attendance) to understand style as a component of speaker’s identity. Furthermore, we applied tests of auto evaluation (cf. LABOV) to juridical professionals involved. We confirmed, throughout the analysis of the community of practice of Public Defender Office of Niteroi, the existence and the perpetuation of the usage of the form ‘doctor’ dispensed to juridical professionals, among members of the community of practice, mainly to the posts of superior hierarchy . So that, power relations prevails among members who have a hierarchical relation among their posts and solidarity relations among those who are in the same level of professional hierarchy. We observe, also, that the position of the form “doctor” among those who attend the community varies with other forms of treatment (‘sir’, ‘you’ and ‘other nominal forms’) and does not consist of the majority of treatments. This research intends to enlarge the available studies about the third wave of sociolinguistics in Brazil, in the sense that it will contribute to the understanding of language actuation in juridical professional practice.
153

(Des)estabilida(des) da produção Sociolinguística: contra a manutenção da ordem. / Destabilization of sociolinguist production: against the maintenance of order.

Prado, Rafael Barreto do 05 August 2010 (has links)
Nosso objetivo é analisar a produção acadêmica acerca da Sociolingüística no Brasil, a fim de verificar quais valorações sociais, relações de poder e imagens percorrem tal produção. Para tanto, tomamos algumas expressões características e, a princípio, imprescindíveis às conceitualizações dessa área do conhecimento. O corpus da pesquisa foi constituído de maneira a focar a reflexão no interior da própria produção acadêmica, a partir de uma coletânea de textos de grande circulação, que abordam de diferentes formas o tema das variações na língua: em material didático, na literatura, na formação histórica do português brasileiro e no uso cotidiano da língua pelos falantes. Pressupomos que, apesar da alegada respeitabilidade a todas as variedades, encontrada nos textos analisados, advinda das reflexões opositoras à Gramática Tradicional, ainda estava presente a imposição de apenas uma forma legítima de variedade; além disso, a posição das novas reflexões lingüistas permanecia como autoridade oferecedora de uma língua mais adequada à realidade nacional, expropriando do falante sua própria língua. Para realizar nosso exame, recorremos às reflexões da Análise do Discurso, essencialmente a Michel Pêcheux, do qual trabalhamos a ideia de processo de produção de um discurso, envolvendo nesse sentido as condições sócio-históricas para tal produção; e a ideia de espaços estabilizados, em que os discursos trabalham pela manutenção dessa estabilidade. Concluímos que: a) possibilidade de um pacto tácito que impede um uso homogêneo dos termos para que não se discuta seu significado; b) uma postura de oferecimento de uma determinada língua aos falantes, movimento parecido ao dos gramáticos, anteriormente lugar de crítica dos sociolinguistas. Por fim, pensamos que a produção acerca da variação linguística procura garantir a estabilidade dos espaços sociais (incluindo os Institucionais) recomendando a fala ao contexto (ou à situação). / Our aim is to analyze the academic production concerning Sociolinguistics in Brazil to verify which social values, power relation and images go beyond that production. To do so, we have taken some characteristically expressions, and as an essential start pointing the concepts of this field of knowledge. The research corpus was constituted in a way to focus the reflection inside the academic production, starting with a collection of texts from great circulation, which deal with in different ways the theme about the language variation: didactic material, literature, the historical formation of Portuguese in the everyday use of the language by the speakers. We think that, in spite of the alleged respectability to all varieties found in the analyzed texts, that came from of the opposition to the Traditional Grammar, it was still under the imposition of only one legitimate way of variety; in addition to this, the position of new linguistics thoughts remained as an offered authority of a more adequate language to the national reality, taking the speakers away from their own language. To realize our exam, we resort to the thoughts of the Discourse Analysis, essentially to Michel Pêcheux, from whom we work the idea of production process of a discourse, involving in this way the pre-hystorical conditions to such production; and the idea of stable spaces, in which the discourses work for the maintenance of this stability. We concluded that: a) the possibility of an implicit pact that prevent the homogenous use of the terms not to discuss their meanings; b) an attitude of offering a determined language to the speakers, movement similar to the grammarian, before under the criticism of sociolinguistics. Finally, we think that the production concerning the linguistic variation try to guarantee the stability of two social spaces (including the Institutional) recommending the speech to the context (or to the situation).
154

Ditongos no Português de São Tomé e Príncipe / Diphthongs in the Portuguese of Sao Tome e Principe

Silveira, Alfredo Christofoletti 07 May 2013 (has links)
O objeto deste trabalho é investigar a realização dos ditongos orais no português vernacular de São Tomé e Príncipe (pvs). Esta variedade de português está em contato com outras línguas faladas no país e difere do sistema linguístico da variedade considerada padrão, o português europeu (pe) (FIGUEIREDO, 2010; GONÇALVES, 2010; CHRISTOFOLETTI, 2011; SANTOS & CHRISTOFOLETTI, 2011). A hipótese para as peculiaridades do comportamento do sistema fonético-fonológico do pvs é o aprendizado do português como L2 (por gerações passadas recentes) (HAGEMEIJER, 2009; GONÇALVES, 2010), e a influência do contato com as línguas crioulas faladas no país, como o santome (FERRAZ, 1979), o principense (MAURER, 2009), o angolar (MAURER, 1995) e o kabuverdianu, visto que as comunidades são, em geral, bilíngues ou convivem em espaços multilíngues. As mudanças linguísticas intergeracionais e o contato também justificariam o comportamento na realização dos ditongos que possuem variações em sua realização no pvs. O corpus deste trabalho é formado por gravações de fala espontânea de 18 informantes, coletados na capital de stp por meio da sociolinguística variacionista (LABOV, 1991 [1972]). A justificativa para o estudo das realizações dos ditongos, constatada a singularidade de suas realizações, é observar o comportamento de uma variante de português em um ambiente multilíngue; aumentar o nosso conhecimento sobre essa variante; confrontar um sistema em diglossia; possibilitar outros estudos sobre o pvs e comparações com outras variantes de português nos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa. Em relação às variáveis sociais, há uma relação da aplicação do processo de monotongação com a quantidade de anos de escolaridade, sendo que as pessoas mais escolarizadas tendem evitar mais a monotongação do que as pessoas menos escolarizadas. Ademais, foi constatada a singularidade do sistema fonético-fonológico dessa variedade africana de português, pois, diferente da norma europeia (MATEUS & DANDRADE, 2000; MATEUS, 2002), considerada de prestígio no país, o pvs realiza a monotongação dos ditongos [eI ], como em dinheiro [di\"ñeKU], primeiro [pri\"meKU] e feijoada [feZu\"ad5], sugerindo uma aproximação ao comportamento do português brasileiro (pb) (cf. BISOL 1991, 1994; ARAÚJO 1999; LOPES 2002 e outros), todavia, a monotongação ocorre ainda em contextos nos quais tanto nas variantes do pb, como nas do pe, ela é bloqueada. Assim, ocorre a monotongação mesmo quando a consoante seguinte é uma oclusiva alveolar surda [t], como em feitiço [fe\"tisU], leitão [le\"tãU ] e direito [di\"KetU], fato não documentado no pb ou no pe. Com relação ao ditongo [oU ] no pvs, a monotongação é categórica, assim como nos estudos apresentados sobre variação nos ditongos de outras variedades de português. No que diz respeito ao ditongo [oI ], observamos que a variação na aplicação da monotongação ocorre apenas quando seguido pela consoante [S], responsável pelo espraiamento do nó vocálico criando o glide [I ] via processo fonético. O ditongo [aI ], por sua vez, sofreu variação no processo de monotongação fundamentalmente diante de consoante palatal, nos demais contextos sua ocorrência foi pouco produtiva. Do mesmo modo, o ditongo [eU ] teve baixo índice de ocorrência de monotongação, sendo mantido em quase todos os contextos. Os demais ditongos, [EI ], [EU ], [uI ] e [iU ], tiveram raras ocorrências, e foi impossível observar variações em suas realizações. / The purpose of this work is to investigate the realization of oral diphthongs in vernacular portuguese of Sao Tome and Principe (pvs). This variety of portuguese is in contact with other languages spoken in the country and differs from the linguistic system of the considered standard variety, the european portuguese (pe) (FIGUEIREDO, 2010; GONÇALVES, 2010; CHRISTOFOLETTI, 2011; SANTOS & CHRISTOFOLETTI, 2011). The hypothesis for the behavior of the phonetic-phonological system of pvs is the learning of portuguese as L2 (from recent past generations) (HAGEMEIJER, 2009; GONÇALVES, 2010), and the influence of contact with the creole languages spoken in the country, as the santome (FERRAZ, 1979), the principense (MAURER, 2009), angolar (MAURER, 1995) and kabuverdianu, since the communities are usually bilingual or living in multilingual environment. The intergenerational linguistic changes and the linguistic contact also justify the behavior in the realization of diphthongs that have variations in their realization in pvs. The corpus of this study consists of recordings of spontaneous speech of 18 informants, collected in the capital of stp through the assumptions of sociolinguistic theory and method (LABOV, 1991 [1972]). The reason to study the achievements of diphthongs, noted the uniqueness of its accomplishments, is to observe the behavior of a variant from portuguese in a multilingual environment; increase our knowledge of this variant; confront a system in diglossia; enable further studies on the pvs and compare it with other variants in the African countries witch have portuguese as official language. Regarding social variables, there is a link to the application of the process of monophthongization with the number of years of schooling, once that people with more time of school education tend to avoid monophthongization than people with less time of school education. Moreover, it was found the uniqueness of the phonetic-phonological system of pvs, because, unlike the pe (MATEUS & DANDRADE, 2000; MATEUS, 2002), considered prestigious in the country, pvs performs the monophthongization of diphthongs [eI ], as seeing in dinheiro [di\"ñeKU], primeiro [pri\"meKU] and feijoada [feZu\"ad5], it suggests an approach to behavior of Brazilian portuguese (pb) (cf. BISOL 1991, 1994; ARAÚJO 1999; LOPES 2002 e outros), however, monophthongization still occurs in contexts in both the variants whrer it is blocked as pb, as in the pe. So monophthongization occurs even when the following consonant is an voiceless alveolar occlusive [t], as in feitiço [fe\"tisU], leitão [le\"tãU ] e direito [di\"KetU], nons-documented fact in pb or pe. Regarding the diphthong [oU ] in pvs the monophthongization is categorical, as shown in studies on diphthongs variation in other varieties of portuguese. With respect to the diphthong [oI ] we observed that the variation in the application of monophthongization occurs only when it followed by the consonant [S], responsible for spreading the vocalic feature creating the glide [I ] through phonetic process. The diphthong [aI ] suffered variation in the monophthongization process, mainly before palatal consonant, in other contexts its occurrence was not very productive. Similarly, the diphthong [eU ] had a low rate of occurrence of monophthongization, and was kept in almost all contexts. The other diphthongs, [EI ], [EU ], [uI ] and [iU ], had rare occurrences, and it was impossible to observe variations in their realizations.
155

Aspectos semântico-lexicais da lingua Portuguesa falada por universitários de Maputo - Moçambique / Lexical-Semantic aspects of the Portuguese spoken by university students in Maputo Mozambique.

Bergamini, Claudia 30 March 2011 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo descrever o léxico da Língua Portuguesa falada por universitários de Maputo, Moçambique. Sob um viés sincrônico, o método de coleta de dados agrega pressupostos teóricos da Geolinguística e da Sociolinguística variacionista, cujo produto é um Questionário Semântico-Lexical QSL, de modelo onomasiológico, dividido por campos semânticos. As bases teóricas da Geolinguística são fornecidas por Brandão (1991), e as da Sociolinguística são embasadas em Tarallo (2004). O aparato cultural e histórico de Maputo é delimitado pelas considerações de Firmino (2006), Gonçalves (1995), e Mondlane (1995). O público alvo para aplicação do inquérito é constituído de sujeitos que estejam cursando ou tenham concluído o ensino superior, identificados como público universitário, com, no mínimo, 10 anos de vida escolar, divididos equitativamente em homens e mulheres de três faixas etárias (18 a 29 anos; 30 a 44 anos; 45 anos ou mais). A partir desta pesquisa será possível identificar peculiaridades intrínsecas ao processo de formação do léxico dos universitários de Maputo, contribuindo, assim, para a descrição e estudo do português falado em Moçambique. / This dissertation aims to describe the lexicon of Portuguese spoken by university students in Maputo, Mozambique. Under a synchronic bias, the method of data collection combines theoretical principles of Geolinguistics and variational Sociolinguistics, whose product is a Lexical-Semantic Questionnaire - QSL, onomasiological model, divided by semantic fields. The theoretical basis of Geolinguistics are provided by Brandão (1991), and of Sociolinguistics are based on Tarallo (2004). The cultural and historic apparatus of Maputo is delimited by considerations of Firmin (2006), Gill (1995), and Mondlane (1995). The target audience for the survey consists of persons who are completing or have completed higher education, identified as a university students, with at least 10 years of school life, divided equally in men and women, in three age groups (18 to 29 years, 30 to 44 years, 45 years or older). From this research can be identified peculiarities inherent to the formation of the lexicon of students in Maputo, thus contributing to the study and description of the Portuguese spoken in Mozambique.
156

Para um estudo das influências fonológicas do italiano no português falado na cidade de São Paulo / For a study of phonological influences of Italian in the Portuguese spoken in the city of São Paulo

Vieira, Marcilio Melo 28 February 2011 (has links)
O presente trabalho se propõe a investigar uma possível correlação entre a pronúncia de determinados segmentos fonéticos que caracterizam o dialeto de São Paulo e as variedades linguísticas trazidas à cidade pelos imigrantes italianos a partir do final do século XIX. Percorre a história da imigração, com um olhar sobretudo sociolinguistico, ressaltando o estreito contato entre as duas comunidades e seus respectivos sistemas linguísticos. Em seguida, expõe e analisa, qualitativamente, as variantes que distinguem a fala paulistana de outras variedades brasileiras, evidenciando seus pontos comuns com o italiano e suas dessemelhanças com outros dialetos regionais brasileiros. Por fim, sugere a adoção de um modelo quantitativo de análise, que permita elaborar dados sobre a variação fonológica local, conhecer a sua sistematização e verificar a possibilidade que a ocorrência de alguma das variantes constitua mudança em curso na fala do paulistano. / This master thesis discusses, qualitatively, the correlation between certain phonemes that are characteristic to the dialect spoken in Sao Paulo and linguistic variants or varieties brought to the city by Italian immigrants. This paper offers an overview of the history of immigration, mainly from a sociolinguistics perspective, focusing on the close relationship between the communities in contact, as well as their languages. It presents a qualitative analysis of the variants that distinguish the paulistano speech from others around the country, by highlighting some aspects in reference to the Italian language. In conclusion, this paper suggests a quantitative analysis that would allow us to check more thoroughly \"how much Italian\" there is in the speech recognized as paulistano.
157

Alagoanos em São Paulo e a concordância de número / Alagoanos in São Paulo and the nominal number agreement

Silva, Fernando Gomes da 06 November 2014 (has links)
Este trabalho analisa, de acordo com as premissas teórico-metodológicas da Sociolinguística Variacionista (Labov 1972:[2008]), como se dá a concordância nominal de número (CN) na fala de alagoanos estabelecidos na cidade de São Paulo, em comparação com a fala de paulistanos. A análise multivariada é feita com as ocorrências de sintagmas nominais simples (constituídos de dois elementos), como as pessoa-s/ø. O objetivo principal é verificar quais são os fatores linguísticos e sociais que concorrem para a realização da CN nesses dois subgrupos de falantes. Os dados foram extraídos de 24 entrevistas sociolinguísticas com paulistanos e 24 com alagoanos que vivem na capital paulista. Ambas subamostras são definidas pelas mesmas variáveis sociais: sexo/gênero, faixas etárias e escolaridade. Os resultados indicam que a taxa de não realização da concordância (CN-Ø) entre alagoanos e paulistanos é praticamente a mesma. Em ambas as subamostras, os fatores sociais mostraram-se mais significativos, uma vez que todos foram selecionados para os dois grupos de falantes, com os maiores ranges. As mulheres são as mais sensíveis à variante de prestígio; no entanto, as alagoanas apresentam percentual um pouco maior de CN-Ø (23%) do que as paulistanas (17%). Não há indicativo de mudança em progresso: em ambos os subgrupos, a segunda faixa etária é a que desfavorece CN-Ø. Já para escolaridade, trata-se de um grupo de fatores mais significativo para paulistanos do que para alagoanos. Quanto aos fatores linguísticos, Classe de palavra do elemento nuclear, Processo de formação de plural do elemento nuclear e Número de sílaba do elemento não-nuclear se mostraram mais significativos. Da perspectiva da concordância nominal de número, esta dissertação mostra que alagoanos e paulistanos se assemelham mais do que se diferenciam. Nesse sentido, pode ser que façam parte de uma mesma comunidade de fala (Labov 1972 [2008]), 1996 [2006], Guy 1981 mas isso só poderá ser confirmado por estudos futuros, que se dedicarem a outras variáveis na fala destes e de outros grupos de falantes migrantes para a cidade de São Paulo. / Within the framework of variationist Sociolinguistics (Labov, 1972 [2008]), this master thesis analyzes variable number agreement within the nominal phrase (NP), in the Portuguese spoken in the city of São Paulo by Alagoanos (migrants from the northeastern state of Alagoas) and by Paulistanos (those born and raised in the city). The multivariate analysis focuses on two-word plural NPs, such as as pessoas/ø the persons. The main goal is to verify what linguistic and social factors condition the variable in use, in a comparison between these two groups of speakers. The data was extracted from 24 sociolinguistic interviews with Alagoanos and 24 with Paulistanos. Both samples are stratified by the same social variables: sex/gender, age group and level of education. Results indicate that the frequency of CN-Ø (that is, lack of agreement) is approximately the same for both groups of speakers. In both, social factors are more significant than linguistic factors, since all of the social ones included in the analysis were selected as statistically significant. Women disfavor CN-Ø (a generally stigmatized form), although the agreement is more frequent among Alagoanas than among Paulistanas. Theres no indication of change in progress: for both groups of speakers, the intermediate age group disfavors CN-Ø. As for level of education, it is more significant for Paulistanos than for Alagoanos. Among the linguistic factors, the class of the nuclear word, the morphology of plural, and the number of syllables of the NP left element were the ones selected as statistically significant This thesis shows that, from the perspective of number agreement within the NP, Alagoanos and Paulistanos are more similar than different. Therefore, they could be part of a same speech community (Labov 1972 [2008], Guy 1981) in the city something that should be discussed by further research, including other linguistic variables and groups of speakers.
158

A sociolinguística e o ensino de língua portuguesa : uma proposta para um ensino aprendizagem livre de preconceitos /

Laperuta, Maridelma. January 2014 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Roberto Gomes Camacho / Banca: Lucia Furtado Mendonça Cyranka / Banca: Joyce Elaine Almeida Baronas / Resumo: "A sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: uma proposta para um ensino aprendizagem livre de preconceitos" foi o título do projeto de pesquisa por nós idealizado, que surgiu a partir de nosso percurso no ensino de língua portuguesa no curso de Letras da UNIOESTE, Universidade Estadual do Oeste do Paraná - campus Foz do Iguaçu-PR. Observando o discurso dos alunos de graduação e de professores de Ensino Fundamental e Ensino Médio (com quem trabalhamos em cursos de formação continuada) sobre questões relativas à língua portuguesa, norma linguística, gramática, ensino de língua e gramática, correção, etc. e a, partir disso, suas atitudes linguísticas e concluindo, empiricamente, a existência de preconceito linguístico nesses discursos, trouxemos à tona a hipótese de que o preconceito linguístico, estreitamente ligado ao preconceito social, pode ser atenuado com a realização de um trabalho de conscientização sobre a Teoria Sociolinguística, por meio da escola (discursos, crenças e atitudes preconceituosas sobre a linguagem - discursos e crenças como "não sei falar português", "nossa língua é muito difícil", "menas dói no ouvido"... - das pessoas com relação à sua própria língua e com relação à língua do "outro"). Realizamos, então, uma pesquisa aplicada de abordagem qualitativa (com auxilio quantitativo) com os seguintes passos: (a) averiguação/comprovação, por meio de entrevistas semiestruturadas e testes de crenças, com um grupo de professores de Ensino Fundamental e Ensino Médio e, por meio de testes de crenças, com um grupo de alunos dos mesmos níveis, de seus discursos preconceituosos sobre a linguagem; (b) discussão/debate, com esse mesmo grupo de professores os pressupostos teóricos da Teoria Sociolinguística com leituras de textos, em reuniões quinzenais; (c) elaboração, ainda com esse mesmo grupo de professores, de atividades de ensino que ... / Abstract: "Sociolinguistics and Portuguese language teaching: a proposal for prejudice-free teaching and learning" was the research project's provisional title conceived by us, which emerged from our course in teaching Portuguese language in Arts & Literature's course at UNIOESTE (State University of West Paraná) - campus of Foz do Iguassu. Observing the speech of undergraduate students and teachers of Primary and Secondary Schools (with whom we work in continuing education courses) on issues related to Portuguese language, language norm, grammar, language and grammar teaching, correction, etc... and, from that, their language attitudes and concluding, empirically, the existence of linguistic prejudice in these speeches, we brought forth the hypothesis that linguistic prejudice, closely linked to social prejudice can be mitigated by conducting an awareness campaign on the Sociolinguistics Theory through school (discourses and beliefs such as "I cannot speak Portuguese", "our language is very difficult," "listening to 'menas' hurts my ear"... with respect to their own language and in relation to the other's language). We performed, then, an applied research of qualitative approach (with quantitative assistance) with the following steps: (a) beliefs' investigation/verification, by means of semi-structured interviews and tests, with a group of teachers of Primary and Secondary Education and through beliefs' testing, with a group of students at the same level, of their prejudiced speeches about language; (b) discussion/debate, with this same group of teachers, of theoretical presupposition in Sociolinguistic Theory, with text reading in biweekly meetings; (c) elaboration of educational activities, with the same group of teachers, that addressed issues such as linguistic variation and change, linguistic homogeneity/heterogeneity, norms (standard, non standard, cultured, etc.), vernacular, stigma and prestige, linguistic prejudice, among ... / Doutor
159

Para um estudo das influências fonológicas do italiano no português falado na cidade de São Paulo / For a study of phonological influences of Italian in the Portuguese spoken in the city of São Paulo

Marcilio Melo Vieira 28 February 2011 (has links)
O presente trabalho se propõe a investigar uma possível correlação entre a pronúncia de determinados segmentos fonéticos que caracterizam o dialeto de São Paulo e as variedades linguísticas trazidas à cidade pelos imigrantes italianos a partir do final do século XIX. Percorre a história da imigração, com um olhar sobretudo sociolinguistico, ressaltando o estreito contato entre as duas comunidades e seus respectivos sistemas linguísticos. Em seguida, expõe e analisa, qualitativamente, as variantes que distinguem a fala paulistana de outras variedades brasileiras, evidenciando seus pontos comuns com o italiano e suas dessemelhanças com outros dialetos regionais brasileiros. Por fim, sugere a adoção de um modelo quantitativo de análise, que permita elaborar dados sobre a variação fonológica local, conhecer a sua sistematização e verificar a possibilidade que a ocorrência de alguma das variantes constitua mudança em curso na fala do paulistano. / This master thesis discusses, qualitatively, the correlation between certain phonemes that are characteristic to the dialect spoken in Sao Paulo and linguistic variants or varieties brought to the city by Italian immigrants. This paper offers an overview of the history of immigration, mainly from a sociolinguistics perspective, focusing on the close relationship between the communities in contact, as well as their languages. It presents a qualitative analysis of the variants that distinguish the paulistano speech from others around the country, by highlighting some aspects in reference to the Italian language. In conclusion, this paper suggests a quantitative analysis that would allow us to check more thoroughly \"how much Italian\" there is in the speech recognized as paulistano.
160

Análise forense de autoria textual: estilos sociais e individuais / Forensic authorship analysis: social and individual styles

Almeida, Dayane Celestino de 04 May 2015 (has links)
O interesse pela autoria de textos escritos é tão antigo quanto a própria escrita. Desde que o homem passou a registrar a sua língua dessa forma, podem ser muitas as circunstâncias em que emerge a pergunta Quem escreveu este texto?. Ela pode surgir porque os textos são anônimos, assinados por pseudônimos ou porque há uma disputa com relação a sua autoria. Mais recentemente, saber quem escreveu um determinado texto ou conjunto de textos tem ajudado a solucionar crimes ou dirimir contendas judiciais. Nesses contextos, entra em cena o linguista forense, cujo trabalho pode elucidar tais casos uma vez que sua análise é capaz de depreender estilos linguísticos que se relacionam tanto a um grupo social (elaboração de perfis sociolinguísticos) quanto a um indivíduo (atribuição de autoria). Este trabalho preocupa-se particularmente com noções de estilo da Sociolinguística e da Semiótica Discursiva nas análises forenses de autoria e almeja demonstrar de que modo a incorporação da análise do plano do conteúdo pode render frutos a essas análises. Assim, no que diz respeito à depreensão de perfis sociolinguísticos, sugere-se que o pertencimento a um grupo social, aqui proposto como um universo discursivo, pode ser revelado por meio da análise da recorrência semântica e não apenas de variáveis linguísticas (que seriam uma ou mais maneiras de se dizer a mesma coisa). Para isso, analisa-se um conjunto de escritos provenientes da investigação do que ficou conhecido como Massacre de Realengo e sugere-se que seus autores compartilham o mesmo grupo, neste caso o dos Fiéis (em oposição aos Infiéis). Quanto à atribuição de autoria, faz-se necessário saber se as categorias examinadas em análises semióticas podem realmente distinguir autores. Para isso, realizou-se um estudo quantitativo com 4 autores, em que cada autor contribuiu com 20 textos, divididos em dois grupos de 10 (Autor 1A, Autor 1B, e assim por diante). A hipótese era a de que os textos dos grupos A e B de um mesmo autor seriam mais semelhantes entre si do que comparativamente aos subconjuntos de textos dos outros autores, no que diz respeito a elementos do plano do conteúdo. Os resultados corroboram essa hipótese e indicam, portanto, que as categorias semióticas podem ser utilizadas com sucesso em casos de autoria questionada. / Interest in the authorship of written texts is as old as writing itself. Ever since men started recording language in this way, there can be various circumstances in which the question \"Who wrote this text?\" emerges. Such a question can arise because the texts are anonymous, signed by pseudonyms or because its authorship is being disputed. More recently, knowing who wrote a particular text or set of texts has been helping to solve crimes or settle legal disputes. In these contexts, the forensic linguist stands out, working to elucidate such cases, since linguistic analysis is able to infer writing styles that relate either to a social group (sociolinguistic profiling) or to an individual (authorship attribution). This work is particularly concerned with the ideas on style proposed by Sociolinguistics and Discourse Semiotics and their relation to forensic authorship analysis. It seeks to demonstrate how the incorporation of the analysis of the content plane can assist authorship examination. Regarding sociolinguistic profiling, this work suggested that the membership in a social group proposed here as a \"discourse universe\" can be revealed through the analysis of semantic recurrence (and not only by observing linguistic variables, that is, one or more ways to say the same \"thing\"). In order to accomplish that, we analyze a set of writings from the investigation of what became known as \"Realengo Massacre\". Such an analysis indicates that the texts under scrutiny seem to have been written, if not by the same author, at least by authors within the same social group. As for authorship attribution, it is necessary to know if the features examined in semiotic analysis can really distinguish authors. Hence, we performed a quantitative study with 4 authors, wherein each author contributed with 20 texts divided into 2 groups of 10 (Author 1A, Author 1B, and so on). The hypothesis was that texts from a single author would be more similar to each other than texts from different authors, when it comes to an analysis of the content plane. The results seem to confirm the hypothesis; thus semiotic features may successfully be used in questioned authorship scenarios.

Page generated in 0.1282 seconds