Spelling suggestions: "subject:"tupinambá"" "subject:"tupinambis""
1 |
Revitalização e ensino de língua indígena: interação entre sociedade e gramáticaCosta, Francisco Vanderlei Ferreira da [UNESP] 23 May 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-05-23Bitstream added on 2014-06-13T21:04:54Z : No. of bitstreams: 1
costa_fvf_dr_arafcl.pdf: 2324720 bytes, checksum: 68374380eee12974280318368ee63d46 (MD5) / Este trabalho discute a interação da Comunidade Tupinambá com a língua indígena Tupi/Tupinambá, língua que se encontra em processo de revitalização. Para isso, adota-se a postura de iniciá-lo trazendo a própria comunidade Tupi, com suas várias nomeações, isso nos séculos XVI e XVII, indicando as particularidades desse vasto e heterogêneo grupo que ocupava grande parte do litoral da região que seria nomeada de Brasil. Esse primeiro estudo tem a função de localizar a ancestralidade reclamada pela comunidade Tupinambá, mostrando o espaço do grupo Tupi na construção da História nacional. Em seguida, o trabalho volta-se para a comunidade Tupinambá do final do século XX e início do século XXI. Nesta etapa, já mostra a comunidade atual com sua luta para ser reconhecida oficialmente, a luta pela terra e pelos seus direitos, os quais continuam sendo desrespeitados. A História do grupo continua sendo feita, assim é importante mostrar que ele não ficou parado no tempo enquanto as autoridades brasileiras não os reconheciam sequer como índios. Eles continuaram a existir, mantendo sua cultura e sendo sujeitos de suas próprias mudanças étnicas. Por meio de seu movimento organizado, obtiveram as vitórias conquistadas. A partir da localização deste grupo, foi possível direcionar este estudo para a língua que ele pretende revitalizar. Desta forma, revitalização é o assunto seguinte da tese. Nessa seção, discute-se a situação das línguas no mundo, trazendo as políticas internacionais que estão em voga para tentar frear a morte de línguas. Dessas, atinge-se o cenário nacional e local, chegando ao grupo Tupinambá e expondo os motivos da escolha pela revitalização de uma língua indígena, também explorando o porquê dessa língua ser aquela mais estudada no Brasil, o Tupi... / This thesis intends to discuss the interaction with the Tupinambá Community and the Tupi/Tupinambá language which is nowadays in a process of revitalization. In order to do so the Tupinambá started the revitalization inside the community, which has several names. These names came from the XVI and XVII centuries indicating particularities of this large and heterogeneous ethnic group whose territory is a large part of the seaside. This place nowadays is named Brasil. This first study intends to reach the Tupinambá Community claimed ancestry, in order to expose the Tupi group participation on the National History development. Afterwards the thesis intends to study the Tupinambá community between the last years of the XX Century and the beginning of the XXI Century. During this period which shows the community and its struggle in order to be officially recognized as an indigenous group, besides that it shows the struggle for the land and the rights which are not respected so far. The history of this group is still on development, therefore it is important to show that the Tupinambá history is not part of the ancient history, although the Brazilian decision makers do not recognize this group as indigenous. The Tupinambá still exist keeping their culture and acting as masters of their own ethnic changes. They have achieved many victories through their organized movement. From the Tupinambá localization, it was possible to stablish objectives to study the language which this people intends to revitalize. Therefore, revitalization is the subject of this thesis. In this section it is discussed the situation of languages all over the world, reviewing the current international politics to avoid the death of endangered languages in the national and local territory. The Tupinambá was the chosen one. The thesis intends to show... (Complete abstract click electronic access below)
|
2 |
Revitalização e ensino de língua indígena : interação entre sociedade e gramática /Costa, Francisco Vanderlei Ferreira da. January 2013 (has links)
Orientador: Cristina Martins Fargetti / Banca: Wilmar da Rocha D'Angelis / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Mônica Veloso Borges / Resumo: Este trabalho discute a interação da Comunidade Tupinambá com a língua indígena Tupi/Tupinambá, língua que se encontra em processo de revitalização. Para isso, adota-se a postura de iniciá-lo trazendo a própria comunidade Tupi, com suas várias nomeações, isso nos séculos XVI e XVII, indicando as particularidades desse vasto e heterogêneo grupo que ocupava grande parte do litoral da região que seria nomeada de Brasil. Esse primeiro estudo tem a função de localizar a ancestralidade reclamada pela comunidade Tupinambá, mostrando o espaço do grupo Tupi na construção da História nacional. Em seguida, o trabalho volta-se para a comunidade Tupinambá do final do século XX e início do século XXI. Nesta etapa, já mostra a comunidade atual com sua luta para ser reconhecida oficialmente, a luta pela terra e pelos seus direitos, os quais continuam sendo desrespeitados. A História do grupo continua sendo feita, assim é importante mostrar que ele não ficou parado no tempo enquanto as autoridades brasileiras não os reconheciam sequer como índios. Eles continuaram a existir, mantendo sua cultura e sendo sujeitos de suas próprias mudanças étnicas. Por meio de seu movimento organizado, obtiveram as vitórias conquistadas. A partir da localização deste grupo, foi possível direcionar este estudo para a língua que ele pretende revitalizar. Desta forma, revitalização é o assunto seguinte da tese. Nessa seção, discute-se a situação das línguas no mundo, trazendo as políticas internacionais que estão em voga para tentar frear a morte de línguas. Dessas, atinge-se o cenário nacional e local, chegando ao grupo Tupinambá e expondo os motivos da escolha pela revitalização de uma língua indígena, também explorando o porquê dessa língua ser aquela mais estudada no Brasil, o Tupi... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This thesis intends to discuss the interaction with the Tupinambá Community and the Tupi/Tupinambá language which is nowadays in a process of revitalization. In order to do so the Tupinambá started the revitalization inside the community, which has several names. These names came from the XVI and XVII centuries indicating particularities of this large and heterogeneous ethnic group whose territory is a large part of the seaside. This place nowadays is named Brasil. This first study intends to reach the Tupinambá Community claimed ancestry, in order to expose the Tupi group participation on the National History development. Afterwards the thesis intends to study the Tupinambá community between the last years of the XX Century and the beginning of the XXI Century. During this period which shows the community and its struggle in order to be officially recognized as an indigenous group, besides that it shows the struggle for the land and the rights which are not respected so far. The history of this group is still on development, therefore it is important to show that the Tupinambá history is not part of the ancient history, although the Brazilian decision makers do not recognize this group as indigenous. The Tupinambá still exist keeping their culture and acting as masters of their own ethnic changes. They have achieved many victories through their organized movement. From the Tupinambá localization, it was possible to stablish objectives to study the language which this people intends to revitalize. Therefore, revitalization is the subject of this thesis. In this section it is discussed the situation of languages all over the world, reviewing the current international politics to avoid the death of endangered languages in the national and local territory. The Tupinambá was the chosen one. The thesis intends to show... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
3 |
They were as we were : the Tupínamba, travel writing and the missing individual in New World historiographyClarke, Christopher John 28 January 2010
Using the travel writings of Amerigo Vespucci, the voyage of Pedro Álvares Cabral and Jean de Lérys book, History of a Voyage to the Land of Brazil, Also Called America, this thesis will investigate the role of the individual in the narrative of New World contact. This thesis specifically moves against the tendency in New World historiography to rely upon meta-narratives and a singular, universal European presence to explain the circumstances of the New World contact. This project seeks to gain
greater understanding of the unique and divergent representations of indigenous cultures
contained within travel writing by being sensitive towards the travel writers individual
characteristics such as educational background, religion and participation in intellectual
endeavours. The specific example used in this thesis will be the Tupínamba of coastal Brazil and will be supported by the anthropological understandings we have about this extinct indigenous group. Overall, this thesis seeks to show that in the creating of metanarratives
regarding the New World experience of Europeans, it is easy to forget that the word European is as meaningless as the word Indian in terms of academic usefulness.
|
4 |
They were as we were : the Tupínamba, travel writing and the missing individual in New World historiographyClarke, Christopher John 28 January 2010 (has links)
Using the travel writings of Amerigo Vespucci, the voyage of Pedro Álvares Cabral and Jean de Lérys book, History of a Voyage to the Land of Brazil, Also Called America, this thesis will investigate the role of the individual in the narrative of New World contact. This thesis specifically moves against the tendency in New World historiography to rely upon meta-narratives and a singular, universal European presence to explain the circumstances of the New World contact. This project seeks to gain
greater understanding of the unique and divergent representations of indigenous cultures
contained within travel writing by being sensitive towards the travel writers individual
characteristics such as educational background, religion and participation in intellectual
endeavours. The specific example used in this thesis will be the Tupínamba of coastal Brazil and will be supported by the anthropological understandings we have about this extinct indigenous group. Overall, this thesis seeks to show that in the creating of metanarratives
regarding the New World experience of Europeans, it is easy to forget that the word European is as meaningless as the word Indian in terms of academic usefulness.
|
5 |
O canibal partido ao meioMoraes, Caléu Nilson 24 October 2012 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-graduação em Antropologia Social, Florianópolis, 2009 / Made available in DSpace on 2012-10-24T07:44:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
276257.pdf: 820493 bytes, checksum: 2107bc48671b715c5bf89ef1dc42ad75 (MD5) / Este trabalho é um estudo acerca das sucessivas dicotomizações que a figura do canibal tupinambá tem sofrido ao longo de quinhentos anos de literatura tupinológica. Trata-se, é certo, duma pesquisa bibliográfica, duma releitura das fontes acerca dos Tupinambá, povo indígena que habitou a costa brasileira no século XVI, e constatar as tensões, de Hans Staden a Viveiros de Castro, entre as mais diversas e, não raro, coliden-tes, interpretações da prática canibalesca indígena. Tem-se o propósito de mostrar, ao longo deste trabalho, de que maneira a declarada guerra verbal, manifesta numa acerbada polêmica religiosa, entre o franciscano André Thevet e o protestante Jean de Léry, marcaram profundamente, até os tempos da etnologia ameríndia do último século, as partições ao meio do canibal tupinambá. De um lado, o do cosmógrafo, surgiu uma corrente interpretativa baseada na utilização da metáfora católica do canibalismo, que vai culminar, depois de seguir pelos jesuítas, no ro-mantismo de José de Alencar e nas visões psicanalíticas de Estevão Pinto. Por outro lado, seguindo pela influência do pastor calvinista, descobrir-se-á outra corrente, marcadamente anticatólica, calcada na interpretação do canibalismo tupinambá pela vingança, que vai culmi-nar, decididamente, na antropologia política de Hélène Clastres e na crítica de Viveiros de Castro ao conceito de religião. Apesar, distante de postular qualquer unidade no interior destas correntes, ressaltar-se-á figuras de transição, como Florestan Fernandes que vindica o culto an-cestral (uma razão religiosa, decerto) como explicação para o canibalis-mo tupinambá, articulando o primeiro com o que chama vindita, que não é mais que a famosa justificativa da antropofagia pela vingança. A cha-ve para que o sucesso da pesquisa, crê-se, fica no conceito de sacrifício que, mostrar-se-á, transforma-se de metáfora em categoria explicativa do canibalismo tupinambá. Contudo, com o passar dos anos, surgiram outras vias interpretativas da antropofagia indígena, duas precisamente: uma ecológica, representada por Marvin Harris, e outra negacionista, famosa, sobretudo, pelos trabalhos de William Arens. A primeira surge dum resgate dos trabalhos de Evans-Pritchard acerca do canibalismo zande; a segunda, por seu turno, num contexto de crítica e reforma de certa antropologia colonialista. / This work is a study on the successive dichotomization of the tupinamba cannibal in five hundred years of tupinologic literature. This is, of course, a bibliographical search, a rereading of the sources about the Tupinamba, indigenous people who inhabited the Brazilian coast in the sixteenth century, to find the tensions, of Hans Staden to Viveiros de Castro, among the most diverse and conflicting interpretations of indi-genous cannibalistic practice. It is the intention to show, throughout this work, how the verbal war declared, express in religious controversy, between the Franciscan Andre Thevet and the Protestant Jean de Lery, deeply marked, until the time of the last century Amerindian ethnology, the partitions in the middle of the tupinamba cannibal. On one hand, of the cosmography, appears a stream of interpretation based on the use of the Catholic metaphor of cannibalism, followed by the Jesuits, which will lead in the Jose de Alencar.s romanticism and Estevao Pinto.s psy-choanalytic views. Moreover, following the influence of Calvinist pas-tor, will find another stream, markedly anti-catholic, based on interpre-tation of cannibalism of the Tupinamba for revenge, which will lead in the political anthropology of Helene Clastres and the critical of religion of Viveiros de Castro. Although, far from postulating any unit in these streams, will be show a transitional figure like Florestan Fernandes, who vindicate the ancestral cult (a religious reason, certainly) as an explana-tion of tupinamba cannibalism, articulating it with he calls vindita, which is nothing more than then the famous reasons of revenge by anth-ropophagy. The key to the successes of this research, it is believed, is the concept of sacrifice that becomes the metaphor in explanatory cate-gory. However, over the years, there were others ways of interpreting indigenous anthropophagy: ecological, represented for Marvin Harris, and another denial, famous, represented especially for the works of Wil-liam Arens. The first appears of the redemption of the Evans-Pritchard.s works about zande cannibalism; the second, in a context of criticism and reform of the colonial anthropology.
|
6 |
"Bora vê quem pode mais": uma etnografia sobre o fazer política entre os Tupinambá de Olivença (Ilhéus, Bahia)Rocha, Cinthia Creatini da January 2014 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Florianópolis, 2014. / Made available in DSpace on 2015-02-05T20:27:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
329719.pdf: 3170516 bytes, checksum: b563910e4d8de8bf41893a84bfcc4ab9 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Este trabalho é uma etnografia sobre as formas e as dinâmicas políticas entre os Tupinambá da Terra Indígena Olivença (Ilhéus, Bahia). Ao descrever a vida política destes indígenas demonstro que, mesmo diante de um longo e intenso processo de submissão colonial, expropriação territorial e invisibilidade étnica (ou "caboclização"), a partir do reconhecimento de sua identidade indígena no ano de 2001, os Tupinambá voltam a operar um conjunto de princípios comparáveis àqueles observados entre outros coletivos ameríndios das terras baixas. A tese aborda os processos que são próprios ao fazer política entre indígenas e que transborda seus efeitos para a compreensão da territorialidade Tupinambá efetivada, sobretudo, nas retomadas e na consolidação de aldeias que se espalham no perímetro da Terra Indígena. Ademais, a dimensão da política passa a ser acessada a partir das inter-relações cotidianas, das relações de parentesco, do ato de aproximar e afastar pessoas, enfim, de constituir, romper e novamente estabelecer associações. Neste amplo cenário, procura-se mapear os personagens eminentes e as relações sociopolíticas que vertem dos mesmos, dando ênfase às dinâmicas de formação e legitimação dos caciques e seus grupos que se multiplicam com regularidade entre os Tupinambá. A análise persegue, portanto, as relações que dão conta desta política local e que transcendem o plano da humanidade para abarcar também os não humanos (especificamente os Encantados). Tal esforço vem somar-se a outros trabalhos da etnologia que se dedicaram expressivamente a descrever os modos de ação política nas paisagens ameríndias.<br> / Abstract : This paper is an ethnographic study on the political patterns and dynamics among The Tupinambá da Terra Indígena Olivença (Ilhéus, Bahia). While describing the political life of these indigenous I demonstrate that even facing a long and intense process of colonial submission, land expropriation and ethnical invisibility (or "caboclizaçao"), as from the recognition of their indigenous identity in 2001, The Tupinambá went back to running a set of principles which are comparable to those we can see among other Amerindian groups from the low lands. This thesis approaches the proceedings that are typical of the indigenous political ways and that also affect the comprehension of the real Tupinambá territoriality, especially on the repossessions and consolidation of the villages that lay on the perimeter of the indigenous land. Moreover, the political scope is analyzed starting at the everyday interrelations, kinship relations, the act of associating with and deviating from individuals, meaning the act of consolidating relations, separating, and associating again. In this wide scenario I aim to sketch out the eminent characters and the sociopolitical relations that come from them, emphasizing the dynamics of the constitution and legitimation of the chiefs and their groups which multiply regularly among the Tupinambá. Therefore, the analyses pursues the relations which enable this local politics and that transcend the human dimension to enclose the non humans (specifically the Encantados). Such endeavor comes to add to other ethnology researches which meaningfully described the approaches of the political actions in the Amerindian landscape.
|
7 |
The Portuguese conquest of the Amazon Estuary : identity, war, frontier (1612-1654)Ibáñez-Bonillo, Pablo January 2016 (has links)
The Portuguese conquest and colonization of Brazil was mediated by the Tupi-Guarani societies that inhabited the Atlantic coast in a discontinuous pattern from the estuary of the River Plate to the mouth of the Amazon. In fact, the extension of Portuguese occupation coincides with the limits of expansion of these Tupi-Guarani societies in most regions, suggesting a historical relation with deep potential implications. This work studies the conquest and construction of the Portuguese colonial frontier in the Lower Amazon and its estuary at the beginning of the XVIIth century, aiming to unveil the nature of the relations between Portuguese and Amerindian societies. The starting point is the hypothesis that the presence of Tupinamba societies from the Brazilian northeast, and of many other groups linked with them through language and culture, helped the Portuguese cause in their dispute for the control of the southern Amazon shores with other European competitors trading in the region. However, this very same dependency on the Tupinamba also acted as a brake on the Portuguese conquest as it headed north. This is supposed by the fact that almost no Tupi-Guarani traces have been recorded on the northern shore of the Amazon. After analyzing native American dynamics in Brazil and Guayana, this work presents a detailed study of the battles and skirmishes fought by opposed European interests, and their natives allies, in the Amazon from 1616 to 1632. The last part is devoted to the analysis of the process of cultural construction on the colonial frontier, through conquest mechanisms that were also deployed on other colonial American frontiers. Among these mechanisms I emphasise the implementation of a set of institutions and the construction of a negative and savage native alterity through narratives that have been reproduced by the regional historiography.
|
8 |
A demonização da alma indígena: jesuítas e caraíbas na Terra de Santa CruzCressoni, Fábio Eduardo [UNESP] 18 November 2013 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:13Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2013-11-18Bitstream added on 2015-04-09T12:47:57Z : No. of bitstreams: 1
000819701.pdf: 705000 bytes, checksum: b3ecb0f9dffde476fced9e04f72496da (MD5) / Le but de ce travail est d’analyser les difficultés retrouvées par les missionnaires de la Compagnie de Jésus en ce qui concerne la catéchèse Tupinambá, à la présence des Caraibes dans les villages. Identifiés comme les principaux opposants au projet de conversion catéchétique, basé sur la compréhension du monde chrétien soutenue par la conception cosmologique de l’orbis Christianus XVIe siècle, les chefs spirituels de ce groupe ont été considérés comme les représentants autocthones et par conséquent aux opérateurs démoniaques seront désormais présents dans l’Amérique portugaise. Il est prévu, donc, de discuter les raisons por lesquelles les ignatiennes pour effectuer une lecture qui aboutirait à cette altérité, capable de concevoir des Caraibes comme les principaux adversaires du processus de christianisation de la societé brésilienne qui commençait à se former dans le seizième siècle / O objetivo desse trabalho é analisar as dificuldades encontradas pelos missionários da Companhia de Jesus em relação à catequese dos índios Tupinambá, por ocasião da presença dos caraíbas nas aldeias. Identificados como principais opositores ao projeto catequético de conversão, fundado no entendimento de mundo cristão sustentado pela concepção cosmológica do orbis christianus quinhentista, os guias espirituais desse grupo indígena foram considerados os representantes e, portanto, operadores da vontade demoníaca agora presente na América portuguesa. Pretende-se, pois, discutir os motivos que levaram os inacianos a realizarem uma leitura que resultasse nessa alteridade, capaz de conceber os caraíbas como principais adversários do processo de cristianização da sociedade brasileira que começava a se formar no século XVI / The aim of the work is to analyze the difficulties encountered by the Society of Jesus missionaries in relation to catechesis Tupinambá, at the presence of the Caribbean in the villages. Identified as the main opponents to the conversion catechetical project, based on the understanding of the Christian world sustained by cosmological conception of the Orbis Christianus during the sixteenth century, the spiritual leaders of this group were considered indigenous representatives and therefore demonic operators will, now present in Portuguese America. It is intended, therefore, to discuss the reasons that led the Ignatian to perform a reading that would result in this otherness, capable of conceiving Caribbean as the main opponents of the Brazilian society Christianization process that started to form in the sixteenth century
|
9 |
[fr] LA RECHERCHE DU SALUT ENTRE L ÉCRITURE ET LE CORPS: NÓBREGA, LÉRY ET LES TUPINAMBÁS / [pt] A BUSCA DA SALVAÇÃO ENTRE A ESCRITA E O CORPO: NÓBREGA, LÉRY E OS TUPINAMBÁTHIAGO DE ABREU E LIMA FLORENCIO 10 April 2008 (has links)
[pt] A proposta da dissertação é analisar como o Tupinambá se
inscreve no
universo da salvação do jesuíta Manuel da Nóbrega e do
calvinista Jean de Léry,
tendo como referência o jogo discursivo que se estabelece
entre a escrita desses
autores e o corpo ameríndio. Nas Cartas do Brasil (1549-
1560) e na Histoire d un
voyage fait en la terre du Brésil (1578), pode-se
verificar, respectivamente, que
Nóbrega e Léry viajaram ao Novo Mundo engajados no âmbito
das Reformas
religiosas do século XVI. Entretanto, estes textos são
diretamente marcados pela
experiência dos autores com os Tupinambá. Tendo em vista
a
posição central que
ocupa o corpo na sociedade Tupinambá e as preocupações
teológicas, acentuadas
pelas Reformas, sobre a relação entre corpo e salvação, a
dissertação afirma a
construção de uma representação ambígua e diferenciada do
corpo ameríndio no
universo da salvação do jesuíta e do calvinista.
Identifica-
se uma polarização entre a
escrita desses autores e a nudez ameríndia, que teria
servido como contraponto para a
edificação das narrativas exemplares da salvação desses
religiosos. / [fr] Le propos de cette dissertation est d analyser l insertion
du Tupinambá dans
l horizon du salut du jésuite Manuel da Nóbrega e du
calviniste Jean de Léry, en
ayant comme référence le jeu discursif qui s établit entre
l écriture des auteurs et le
corps amérindien. Dans les Cartas do Brasil (1549-1560) et
dans l Histoire dun
voyage fait en la terre du Brésil (1578), nous pouvons
vérifier, respectivement, que
les voyages de Nóbrega et de Léry au Nouveau Monde sont
compris dans le contexte
des Réformes religieuses du seizième siècle. Néanmoins, la
rédaction de ces textes est
directement affectée par l expérience des auteurs avec les
Tupinambás. En vue de la
position centrale du corps dans les sociétés Tupinambás et
des problèmes
théologiques concernant la relation entre le corps et le
salut, suscités au cours des
Réformes religieuses, la dissertation affirme la
construction d une représentation
ambiguë et differenciée du corps amérindien dans l horizon
du salut du jésuite et du
calviniste. Il s agit de mettre en évidence la polarisation
entre l écriture de ces auteurs
et la nudité amérindienne, qui semble servir comme contre-
épreuve de l édification
des récits exemplaires du salut de ces religieux.
|
10 |
Guerra e antropofagia em Jean de Léry e Claude D\'Abbeville: dos fragmentos míticos ao código compartilhado / War and anthropophagy according to Jean de Léry e Claude d\'Abbeville: from the mythic fragments to the shared codesFujimoto, Juliana 16 April 2008 (has links)
Os fragmentos míticos tupinambá sobre a origem da guerra presentes nas obras de Jean de Léry e de Claude d\'Abbeville constituem fontes privilegiadas para analisarmos tanto a tradução européia da alteridade indígena, a partir do enfoque naqueles que foram classificados dentre os piores costumes indígenas - a guerra e a antropofagia -; quanto uma possível re-fundação nativa da guerra e da antropofagia a partir das novidades conhecidas desde o encontro com a alteridade européia. Isso porque esses registros contêm elementos do cristianismo professado pelos europeus com os quais os nativos tiveram contato, assim como elementos da leitura tupinambá, em termos míticos, da alteridade européia. Nesse sentido, essas narrativas podem ser compreendidas também como códigos construídos e compartilhados por europeus e indígenas desde o encontro entre essas populações. No contexto estudado é a linguagem da religião cristã que constitui o principal instrumento de mediação na comunicação entre europeus (sobretudo, os missionários) e indígenas e de tradução da alteridade americana para a cultura européia. Dessa forma, nesse trabalho, tentaremos analisar os registros de Léry e de d\'Abbeville sobre o início das guerras inter-tribais, tendo em vista o fato destes constituírem uma tradução da guerra e da antropofagia indígena para o público europeu, assim como um possível código construído e compartilhado entre indígenas e europeus, no contexto das relações entre franceses e indígenas (Léry) e no contexto da relação entre indígenas e missionários jesuítas (d\'Abbeville). / The tupinambá\'s mythic fragments about the origin of the war related by Jean de Léry and Claude d\'Abbeville are good fonts to we analyze so the translation of the Indian, based upon approach in those that were classified between the worst Indian customs - the war and the anthropophagy - ; as a possible re-foundation of these customs, based upon the news which Indians knew since their fist encounter with the European. These registers have elements of the Christianism professed for the Europeans that Indians knew, as elements of the Indian read, in mythic terms, of the other European. In this sense, these narratives can be understood too as a code constructed and shared for Europeans and Indians since the encounter between these people. In this study, the Christian religion language is the main mediation instrument of the communication between Europeans (above all missionaries) and Indians, and the main translation\'s instrument of the American difference for the European culture. Therefore, in this study, we will try to analyze the Lery\'s and the d\'Abbeville\'s texts about the origin of the war, considering the fact that theses texts are a translation of the war and of the anthropophagy to the European public, and considering too that these are a possible code shared between Indians and Europeans, into the context of the relationship among Frenchs and Indians (Léry) and into the context of the relationship among Jesuits missionaries and Indians (d\'Abbeville).
|
Page generated in 0.2844 seconds