Spelling suggestions: "subject:"familières"" "subject:"filières""
1 |
L'évolution de la censure au Québec : le cas de Nègres blancs d'AmériqueDegrasse, Gabrielle 22 February 2024 (has links)
Titre de l'écran-titre (visionné le 14 février 2024) / Cette recherche vise à mettre en lumière l'évolution récente de la censure au Québec grâce à la comparaison des deux censures exercées contre *Nègres blancs d'Amérique* de Pierre Vallières. Cette autobiographie révolutionnaire a été censurée pour la première fois en 1969 à la suite d'une accusation de libelle séditieux. À partir de 2020, des groupes de militants tentent de censurer l'œuvre en raison de son titre choquant et de sa thèse jugée raciste. L'analyse du discours social entourant les deux cas de censure a permis de mieux comprendre les visées des censeurs, leurs arguments et leurs présupposés. La comparaison du contexte des lecteurs empathiques des années 1960 et de celui des lecteurs censurant d'aujourd'hui permet de constater que la manière dont l'œuvre est lue et reçue évolue grandement dans le temps. Premièrement, le rapport à l'expression « nègres blancs » a évolué. D'abord banale, parce que souvent utilisée dans les années 1960, l'expression est maintenant taboue, de sorte que le livre reçoit une nouvelle vague de critiques. Dans le premier cas, Pierre Vallières faisait partie de la minorité des Canadiens français au Canada, colonisée. Dans le deuxième cas, il appartient plutôt à la majorité blanche, colonisatrice. Ce changement de paradigme modifie le rapport à l'œuvre et à son auteur.
|
2 |
La parole pamphlétaire chez deux «partipristes» : Paul Chamberland et Pierre VallièresLajeunesse, Marc-André 05 1900 (has links)
Les textes des jeunes intellectuels de Parti pris, élaborés autour de l'agonistique et du polémique, théâtre de violence et de luttes entre classes et entre valeurs à l'intérieur du champ social, représentent un cas singulier de la parole pamphlétaire québécoise circonscrite au contexte des années 1960. La présente étude veut questionner la fortune critique des textes pamphlétaires de Parti pris au Québec en mettant au jour les stratégies d'ordre rhétorique et discursif qu'ils recèlent. La visée politique révolutionnaire mise de l'avant par la revue est certainement celle qui a réussi le mieux à regrouper ses membres autour de l'identité québécoise (politique, économique, littéraire, artistique et culturelle). Parmi eux, Paul Chamberland, dont les textes varient de l'éditorial à la poésie, et Pierre Vallières avec son essai autobiographique Nègres blancs d'Amérique, sont peut-être les plus représentatifs de leur époque et des enjeux autour desquels gravitait la génération Parti pris. En faisant appel aux théories sur la parole polémique, à la rhétorique et à la pragmatique, notre recherche vise à éclairer l'articulation de la pensée de Chamberland et de Vallières, de même que la valeur littéraire de leurs oeuvres, voire leurs particularités stylistiques. En plus de dégager un aperçu des principales problématiques abordées par les animateurs de Parti pris, ce mémoire interroge l'intentionnalité qui se profile derrière le discours qui circulait dans la revue et au sein de la génération qui s'en réclamait. / The texts of the young intellectuals that appeared in Parti pris, written about the antagonistic and contentious theatre of violence and strife between classes and values in the social field, represent a singular case of Quebec’s pamphleteering circumscribed in the context of the 1960’s. This study wishes to question the critical faculties of the pamphleteers' texts in Quebec by uncovering the discursive and rhetorical strategies. The revolutionary political purpose put forward by the revue is certainly one of most successful in terms of consolidating its members around the Quebec identity (political, economic, literary, artistic and cultural). Amongst them, Paul Chamberland, whose texts ranged from editorials to poetry, and Pierre Vallières with his autobiographical essay Nègres blancs d’Amérique, are perhaps the most representative of their time and of the issues around which revolved the generation that Parti pris was representing. Drawing on theories of controversy, rhetoric and pragmatic speeches, our research aims to inform the reader of the articulation of Chamberland and Vallières’s thought, as well as the literary value of their work and their stylistic peculiarities. In addition to identifying an overview of the main issues addressed by the Parti pris’s leaders, this research questions the intentions that lie behind the discourse circulating in the revue and in the generation that was claiming it.
|
3 |
PARTIPRIESTS and FRÈREQUISTES? Parti Pris, the Front de libération du Québec, and the Catholicity of Québécois Anticlericalism, 1963-1970Ciufo, Carly 27 September 2012 (has links)
On March 7 1963, some bombs exploded at a few military barracks in Québec. These blasts announced the start of a campaign mounted by the Front de libération du Québec (FLQ). The founders of Parti Pris responded in intellectual solidarity with the FLQ’s motives by publishing their first issue in October. By 1968, Parti Pris ceased publication. After the October Crisis in 1970, the FLQ was widely discredited. Although many Partipristes and Felquistes dispersed into more generalized circles of local activism and party politics, they defined, informed, and mobilized a new generation of Québécois towards national liberation between 1963 and 1970. During their time of influence, Partipristes and Felquistes consistently pointed to a Catholic morality in Québec that revered passivity as a root cause and symptom of their colonial oppression. Some historians have suggested they were aberrant apostles of rupture with Québec’s history and traditions. This sort of reading finds some basis in declamations of the radicals themselves. But this thesis argues that both Parti Pris and the FLQ were developments of, and not definitive breaks with, Québec’s Catholic tradition. By analyzing the writings of Partipristes Paul Chamberland, André Major, and Pierre Maheu alongside those of Felquistes Pierre Vallières and Francis Simard, it claims that no historical appreciation of their lives and generation can sidestep the Catholicism that shaped them as individuals and the social milieu to which they responded. / Thesis (Master, History) -- Queen's University, 2012-09-27 02:23:23.413
|
4 |
Adaptation cinématographique de la nouvelle Femme de lumière de Claude Vallières : scénario, film, démarche de création et réflexion sur la lumière dans le film noirLanglois-Marcotte, Dominic 17 April 2018 (has links)
Adaptation cinématographique de la nouvelle Femme de lumière paru dans le recueil Les jours où je suis né aux Éditions Vents d'Ouest (2005) de l'auteur québécois Claude Vallières. Ce mémoire comprend toute la démarche de création, de l'écriture du scénario jusqu'au film final, en passant par la nouvelle, le budget, le storyboard, le calendrier de tournage, les droits d'auteurs, les droits à l'image ainsi que les documents légaux nécessaires à la réalisation du film. De plus, une réflexion sur la lumière dans le film noir est présent en deuxième partie du mémoire.
|
5 |
"A Most Weird Dialectic of Inversion" : revolutionary fraternity, sexuality and translation in Pierre Vallières and Eldridge CleaverBurton, William M. 10 1900 (has links)
Dans ce mémoire de maîtrise, il s'agit d'examiner le rôle du genre, de la sexualité et de la traduction dans les rapports entre deux mouvements nationalistes. D'abord, nous examinerons les représentations de la famille véchiulées dans l'autobiographie du membre du Front de libération du Québec Pierre Vallières (1938-1998), Les Nègres blancs d'Amérique. Ensuite, nous nous pencherons sur l'analyse du genre et de la sexualité contenue dans Soul on Ice, un recueil de textes écrits par le nationaliste noir Eldridge Cleaver (1933-1998). Dans les deux cas, la question de la violence révolutionnaire tiendra lieu de fil conducteur. Enfin, dans le troisième chapitre, nous relirons la traduction anglaise de Vallières, White Niggers of America, signée par Joan Pinkham. Cette relecture nous fournira l'occasion à la fois de comprendre et de critiquer, à partir de la perspective établie par la pensée de Cleaver au sujet de la masculinité noire dans une société régie par la suprématie blanche, comment Vallières essaie de bâtir des réseaux de solidarité internationaux et interraciaux entre les hommes. Dans notre conclusion, nous réunirons ces trois textes par le biais du sujet de l'internationalisme, en nous servant de la théorie queer, de la traductologie et des données biographiques pour résumer les résultats de nos recherches. / In this master's thesis, I will explore the roles of gender, sexuality and translation in the relationship between two nationalist movements. In the first section, I will look at the representations of family life contained in the autobiography of Front de liberation du Québec member Pierre Vallières (1938-1998), Les Nègres blancs d'Amérique. In the second section, I will examine the analysis of gender and sexuality offered by Soul on Ice, a collection of texts written by the Black nationalist Eldridge Cleaver (1933-1998). In the third section, I will re-read Nègres blancs in English translation—Joan Pinkham's White Niggers of America—in order both to understand and to critique, from the vantage point created by Cleaver's reading of Black masculinity in a white-supremacist society, Vallières's attempt to build networks of international and interracial solidarity between men. In the conclusion, I discuss internationalism as a way of tying the three texts together and make use of queer theory, translation theory and biographical data to formulate final remarks.
|
6 |
"A Most Weird Dialectic of Inversion" : revolutionary fraternity, sexuality and translation in Pierre Vallières and Eldridge CleaverBurton, William M. 10 1900 (has links)
Dans ce mémoire de maîtrise, il s'agit d'examiner le rôle du genre, de la sexualité et de la traduction dans les rapports entre deux mouvements nationalistes. D'abord, nous examinerons les représentations de la famille véchiulées dans l'autobiographie du membre du Front de libération du Québec Pierre Vallières (1938-1998), Les Nègres blancs d'Amérique. Ensuite, nous nous pencherons sur l'analyse du genre et de la sexualité contenue dans Soul on Ice, un recueil de textes écrits par le nationaliste noir Eldridge Cleaver (1933-1998). Dans les deux cas, la question de la violence révolutionnaire tiendra lieu de fil conducteur. Enfin, dans le troisième chapitre, nous relirons la traduction anglaise de Vallières, White Niggers of America, signée par Joan Pinkham. Cette relecture nous fournira l'occasion à la fois de comprendre et de critiquer, à partir de la perspective établie par la pensée de Cleaver au sujet de la masculinité noire dans une société régie par la suprématie blanche, comment Vallières essaie de bâtir des réseaux de solidarité internationaux et interraciaux entre les hommes. Dans notre conclusion, nous réunirons ces trois textes par le biais du sujet de l'internationalisme, en nous servant de la théorie queer, de la traductologie et des données biographiques pour résumer les résultats de nos recherches. / In this master's thesis, I will explore the roles of gender, sexuality and translation in the relationship between two nationalist movements. In the first section, I will look at the representations of family life contained in the autobiography of Front de liberation du Québec member Pierre Vallières (1938-1998), Les Nègres blancs d'Amérique. In the second section, I will examine the analysis of gender and sexuality offered by Soul on Ice, a collection of texts written by the Black nationalist Eldridge Cleaver (1933-1998). In the third section, I will re-read Nègres blancs in English translation—Joan Pinkham's White Niggers of America—in order both to understand and to critique, from the vantage point created by Cleaver's reading of Black masculinity in a white-supremacist society, Vallières's attempt to build networks of international and interracial solidarity between men. In the conclusion, I discuss internationalism as a way of tying the three texts together and make use of queer theory, translation theory and biographical data to formulate final remarks.
|
7 |
Lire la défaite dans le récit de prison québécois : l'enfermement chez Joseph-Guillaume Barthe, Pierre Vallières et Gérald GodinGuité-Verret, Alexandra 08 1900 (has links)
No description available.
|
8 |
Les représentations graphiques des problèmes de santé mentale : une démarche de recherche-créationSévigny-Vallières, Pascale 28 June 2018 (has links)
Les représentations graphiques des problèmes de santé mentale peuvent être le reflet des considérations de la société à l’égard des personnes atteintes de ces types de troubles. Les artistes ont un rôle à jouer dans les perceptions que l’on peut en avoir car ils reflètent les conceptions d’une société donnée, à une époque donnée. Certains artistes prennent position et cherchent à modifier les perceptions sociales, en contribuant par leurs actions ou leurs créations à la déstigmatisation de ces types de maladies. Cette volonté est au cœur de ce mémoire. Dans un premier temps, cette recherche propose des études de cas de représentations graphiques des problèmes de santé mentale tirés de l’histoire de l’art, de la littérature jeunesse et du roman graphique. Lescas de figure tirés de l’histoire de l’art sont réunis autour du thème de la folie, lesquels permettent de comprendre certains stéréotypes encore présents aujourd’hui. Quant aux exemples tirés du livre graphique plus près de notre époque, on retrouve une volonté de combattre les préjugés. Dans le livre, la maladie se raconte à travers des pathologies graphiques ou des somatographies graphiques, soit de l’intérieur ou bien du point de vue du proche-aidant. Dans un second temps, cette recherche propose un travail de recherche-création qui a pris la forme d’un livre à mi-chemin entre le livre d’artiste et le roman graphique, lequel porte le titre Une année sans lumière. Le présent mémoire rend compte de ces deux aspects théoriques et pratiques qui s’interconnectent. L’analyse du corpus ainsi que le travail de recherche-création ont permis d’explorer et de mieux comprendre une forme d’imaginaire graphique des problèmes de santé mentale en contribuant à les déstigmatiser.
|
9 |
Une race qui ne sait pas mourir: une analyse de la race dans plusieurs textes littéraires québécoisScott, Cora 19 November 2013 (has links)
Cette thèse présente une étude de la représentation de la race et son rôle dans la formation des discours littéraires et identitaires au Québec. À partir de la phrase célèbre de Félix-Antoine Savard, « une race qui ne sait pas mourir », jusqu’au roman de l’écrivain haïtien Dany Laferrière, Je suis un écrivain japonais, en passant par L’appel de la race de Lionel Groulx, sans oublier les propos sanglants de Michèle Lalonde dans Speak White et ceux de Pierre Vallières dans Nègres blancs d’Amérique, la littérature canadienne-française et québécoise est hantée par la question de la race. C’est précisément à cause de la présence persistante, souvent angoissante, du concept que je me propose d’en analyser les modalités discursives et les significations dans des textes écrits à divers moments clés entre 1839 et 2008: le rapport de Lord Durham (1839); L’appel de la race (1922) de Lionel Groulx; Menaud, maître-draveur (1937) de Félix-Antoine Savard; Ashini (1960) d’Yves Thériault; Speak White (1974) de Michèle Lalonde; Nègres blancs d’Amérique (1972) de Pierre Vallières; Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer (1985) et Je suis un écrivain japonais (2008) de Dany Laferrière; et Quatre mille marches (2004) de Ying Chen. Pour ce faire, cette thèse se situe dans un cadre théorique interdisciplinaire qui intègre la théorie critique de la race, le féminisme et la théorie queer.
|
10 |
Une race qui ne sait pas mourir: une analyse de la race dans plusieurs textes littéraires québécoisScott, Cora 19 November 2013 (has links)
Cette thèse présente une étude de la représentation de la race et son rôle dans la formation des discours littéraires et identitaires au Québec. À partir de la phrase célèbre de Félix-Antoine Savard, « une race qui ne sait pas mourir », jusqu’au roman de l’écrivain haïtien Dany Laferrière, Je suis un écrivain japonais, en passant par L’appel de la race de Lionel Groulx, sans oublier les propos sanglants de Michèle Lalonde dans Speak White et ceux de Pierre Vallières dans Nègres blancs d’Amérique, la littérature canadienne-française et québécoise est hantée par la question de la race. C’est précisément à cause de la présence persistante, souvent angoissante, du concept que je me propose d’en analyser les modalités discursives et les significations dans des textes écrits à divers moments clés entre 1839 et 2008: le rapport de Lord Durham (1839); L’appel de la race (1922) de Lionel Groulx; Menaud, maître-draveur (1937) de Félix-Antoine Savard; Ashini (1960) d’Yves Thériault; Speak White (1974) de Michèle Lalonde; Nègres blancs d’Amérique (1972) de Pierre Vallières; Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer (1985) et Je suis un écrivain japonais (2008) de Dany Laferrière; et Quatre mille marches (2004) de Ying Chen. Pour ce faire, cette thèse se situe dans un cadre théorique interdisciplinaire qui intègre la théorie critique de la race, le féminisme et la théorie queer.
|
Page generated in 0.0477 seconds