• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 232
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 237
  • 79
  • 75
  • 65
  • 47
  • 45
  • 41
  • 36
  • 32
  • 28
  • 27
  • 26
  • 25
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
171

Processos de tradução na redação em língua estrangeira : um estudo de caso

Lourenço, Rachel 12 July 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2007. / Submitted by Aline Jacob (alinesjacob@hotmail.com) on 2009-12-16T13:15:23Z No. of bitstreams: 1 2007_RachelLourenco.pdf: 1636503 bytes, checksum: c690724a1ef2628b78b7a9089391e183 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2009-12-16T20:44:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_RachelLourenco.pdf: 1636503 bytes, checksum: c690724a1ef2628b78b7a9089391e183 (MD5) / Made available in DSpace on 2009-12-16T20:44:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_RachelLourenco.pdf: 1636503 bytes, checksum: c690724a1ef2628b78b7a9089391e183 (MD5) Previous issue date: 2007-07-12 / O presente estudo investigou os processos de tradução na redação em língua estrangeira. Utilizando a abordagem do estudo de caso, a pesquisa contou com quatro participantes, que escreveram quatro redações cada, duas na língua estrangeira (inglês) e duas na língua materna (português do Brasil). Ao escrever as redações, os participantes geraram protocolos verbais consecutivos, que foram gravados e depois transcritos. A análise das transcrições permitiu a identificação de categorias robustas para os 4 participantes: processos de tradução – acesso ao léxico semântico; processos de tradução – acesso ao léxico sintático; processos de redação; comparação entre a primeira e a segunda redações; influência de outra língua estrangeira; e comentário sobre protocolos verbais. O estudo concluiu que indivíduos com menor habilidade lingüística recorrem ao léxico sintático com mais freqüência, manipulando os significados na língua materna até o nível sintático, quando traduzem segmentos inteiros para a língua estrangeira. Indivíduos com habilidade lingüística maior recorrem ao léxico semântico com mais freqüência, manipulando os significados diretamente na língua estrangeira. O estudo sugere que os protocolos verbais podem ser uma ferramenta de ensino produtiva, uma vez que promovem a conscientização dos indivíduos sobre os próprios processos de redação e tradução, o que poderia torná-los mais autônomos em relação ao aprendizado da língua estrangeira. _________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present study has investigated translation processes in foreign-language composition. Using the case study approach, the research involved four participants, who wrote four compositions each, two in the foreign language (English) and two in the mother tongue (Brazilian Portuguese). As they wrote the compositions, the participants generated consecutive think-aloud protocols, which were recorded and then transcribed. The analysis of the transcriptions has yielded the identification of robust categories for the 4 participants: translation processes – access to the semantic lexicon; translation processes – access to the syntactic lexicon; composition processes; comparison between the first and the second compositions; influence of other foreign languages; and comments on think-aloud protocols. The study has concluded that less linguistically able individuals access the syntactic lexicon more often, manipulating meanings in their mother tongue down to the syntactic level, when they translate whole segments into the foreign language. More linguistically able individuals access the semantic lexicon more often, manipulating meanings directly in the foreign language. The study suggests that think-aloud protocols can be a productive teaching tool, since they enhance individual awareness of composition and translation processes, which may promote autonomy in relation to learning of a foreign language.
172

Desbravando a AmazÃnia Ocidental Brasileira: estudo toponÃmico dos acidentes humanos e fÃsicos do Acre / Pushing on the Western Brazilian Amazon: toponymic study human accidents and physical Acre

Alexandre Melo de Sousa 02 April 2007 (has links)
nÃo hà / A ToponÃmia, um dos ramos da OnomÃstica, à a ciÃncia linguÃstica que tem por objetivo estudar os nomes prÃprios de acidentes geogrÃficos fÃsicos e humanos, a partir da anÃlise da relaÃÃo lÃngua-cultura-sociedade. Baseada nestes pressupostos, esta pesquisa objetivou inventariar, descrever e analisar os topÃnimos relativos aos acidentes humanos (estado, microrregiÃes, municÃpios) e fÃsicos (rios) da AmazÃnia Ocidental Brasileira, ou seja, do estado do Acre, a fim de verificar em que medida esses topÃnimos retratam a realidade fÃsicogeogrÃfica e sociocultural no processo de nomeaÃÃo dos referidos espaÃos. Orientou essa pesquisa a seguinte hipÃtese: a toponÃmia acreana preserva particularidades linguÃsticas, sÃcio-histÃrico-culturais, e fÃsico-geogrÃficas da regiÃo que influenciaram o denominador no ato de nomeaÃÃo. Os dados foram coletados, principalmente, no Mapa PolÃtico- Administrativo do Estado do Acre (2006), escala 1: 1000 000, fornecido pelo Instituto Brasileiro de Geografia e EstatÃstica (IBGE-AC). Dada a natureza da pesquisa, adotaram-se as orientaÃÃes teÃrico-metodolÃgicas de Dick (1992) e os princÃpios teÃricos da lexicologia e da semÃntica, dando-se destaque Ãs questÃes relativas ao processo de construÃÃo do significado dos itens lÃxicos associados Ãs categorias toponÃmicas. Adotou-se, para a distribuiÃÃo dos signos toponÃmicos coletados, a terminologia de Salazar-Quijada (1985) macrotopÃnimos, para as nomeaÃÃes do estado e das microrregiÃes; microtopÃnimos, para os municÃpios; e topÃnimos, para as nomeaÃÃes dos rios. Os resultados apontaram, em relaÃÃo aos macrotopÃnimos, para uma completa influÃncia de condutas motivadoras de ordem fÃsica, haja vista que todos os topÃnimos registrados enquadram-se na taxe dos hidrotopÃnimos (100,0%). Isso mostra que as correntes hÃdricas regionais refletiram completamente na nomenclatura geogrÃfica do estado e das microrregiÃes. Contudo, no que tange aos microtopÃnimos, os MunicÃpios, prevaleceu a motivaÃÃo de natureza antropo-cultural, jà que foram registradas como taxes mais produtivas, os historiotopÃnimos (38,1%) e os etnotopÃnimos (13,7%). Por sua vez, os topÃnimos dos acidentes humanos, de maneira geral, mostraram a superioridade dos fatores motivacionais de natureza antropo-cultural (67,9%) em relaÃÃo aos de natureza fÃsica (32,1%). Jà em relaÃÃo à toponÃmia dos acidentes fÃsicos, os fatores motivacionais de natureza antropo-cultural (50,0%) foram preponderantes em relaÃÃo aos de natureza fÃsica (36,7%). As taxes mais produtivas foram os zootopÃnimos (16,7%), dimensiotopÃnimos (10,0%) e antrotopÃnimos (10,0%). Em sÃntese, a anÃlise toponÃmica dos acidentes geogrÃficos acreanos evidenciou que, na construÃÃo do significado dos signos toponÃmicos, concorrem elementos linguÃsticos e extralinguÃsticos. Os topÃnimos acreanos sÃo, de modo geral, motivados por condicionantes sÃcio-histÃrico-culturais e fÃsicogeogrÃficos. Os resultados, in totum, confirmam a hipÃtese que norteou nossa pesquisa. / Toponymy, a branch of onomastics, is the linguistic science which aims at studying the names of physical and human geographic features, from the analysis of the language-culture-society. This research intended to inventory, describe and analyze the toponyms human accidents (state micro-regions, municipalities) and physical (rivers) of the Western Brazilian Amazon, i.e. the state of Acre, in order to verify to what extent these toponyms portray reality physicalgeographical and socio-cultural in the appointment of such spaces. This research is guided by the following hypothesis: Acreâs toponymy preserves linguistic, socio-historical, cultural and physical-geographical particularities characteristics of the region, that influenced the denominator the act of naming. Data were collected mainly throug Political and Administrative Map of Acre (2006), scale 1: 1000 000, provided by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE-AC). We adopted Dickâs theoretical and methodological approach, and the theoretical principles of lexicology and semantics, considering prominent issues concerning the construction of the meaning of lexical items associated with toponymic categories. We adopted, for the distribution of toponymic signs collected, Salazar-Quijadaâs terminology: macrotoponyms, for the appointments of State and Micro-regions; microtoponyms for the municipalities, and place names, for appointments rivers. The results showed, compared to macrotoponyms a complete duct motivating influence of physical nature, because all the place names recorded fall compared to tax hydrotoponyms (100.0%). This shows that the current regional water reflected completely the geographical nomenclature of the state and micro-regions. Comparatively to microtoponyms, municipalities, however, the prevailing motivation nature-cultural anthropology, since taxes were recorded as the most productive namely, historiotoponyms (38.1%) and etnotoponyms (13.7%). The toponyms human accidents, in a general way, showed the superiority of the motivational factors related to nature and cultural anthropology (67.9%) if compared to factors of physical nature (32.1%). Concerning to physical accidents of place names motivational factors of nature and cultural anthropology (50.0%) were predominant taking as parameter those of physical nature (36.7%). The most productive taxes were zootoponyms (16.7%) dimensiotoponyms (10.0%) and antrotoponyms (10.0%). To summarize, the analysis of Acre landforms toponymic showed that in the construction of the meaning of signs toponymic, linguistic and extralinguistic elements cooccur. Acreâs toponyms are generally motivated by socio-historical, cultural and physical geography constraints. The results, in totum, confirm the hypothesis which founds our research.
173

âA cada canto seu esprito santo" â diversidade e unidade na terminologia da festa do Divino EspÃrito Santo / âA CADA CANTO SEU ESPRITO SANTOâ â DIVERSITÃ ET UNITÃ DANS LA TERMINOLOGIE DE LA FÃTE DU DIVINO ESPÃRITO SANTO

Maria de FÃtima Sopas Rocha 25 October 2013 (has links)
FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa e ao Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico do MaranhÃo / Ce travail est le rÃsultat dÂune recherche bibliographique et documentale rÃalisÃe à propos de la fÃte du Divino EspÃrito Santo, avec lÂobjectif de comparer la terminologie de la fÃte en diffÃrents endroits et Ãpoques et, de cette maniÃre, identifier la variation existente, essentiellement sous les perspectives diatopique et diachronique, mais aussi les variations en consÃquence des influences sociales et culturelles. On a recueilli, dans vingt-deux oeuvres â livres et travaux acadÃmiques â les termes utilisÃs dans les descriptions des fÃtes, de diffÃrentes Ãpoques, dans deux grands macro-espaces, Portugal et BrÃsil. Le premier comprenant, au Portugal Continental, la rÃgion des Beiras â en spÃcial Eiras, Monsanto, Ladoeiro et Tomar et, plus au sud, Penedo et Alenquer â et les neuf Ãles de lÂarchipel des AÃores, spÃcialement les Ãles Terceira et Santa Maria; le deuxiÃme, au MaranhÃo, comprenant la fÃte à AlcÃntara et, à SÃo LuÃs, celles des âterreirosâde Fà em Deus, Casa Fanti- Ashanti et Casa das Minas. Les termes ont ÃtÃ, ensuite, recherchÃs dans dix dictionnaires, gÃnÃraux, rÃgionaux et Ãtymologiques. Le travail a comme support scientifique les Ãtudes sur langue, culture et identità (LÃvi-Strauss, 1975; Antunes, 2007); la Lexicologie et ses branches â la Terminologie (Vilela, 1994; Barbosa, 1981, 1990; CabrÃ, 1993) et, surtout, la Socioterminologie â pour la constitution et classification du corpus et lÂanalyse de la variation (Gaudin, 1993; Faulstich, 1995, 1996, 1998, 1998/1999, 2006; CabrÃ, 2005). On a recueilli et comparà 574 termes de la fÃte au Portugal et 181 termes de la fÃte au MaranhÃo, organisÃs em neuf champs conceptuels et on a analysà ceux qui sont apparus dans les deux macro-espaces ou qui ont presentà une Ãquivalence sÃmantique. Seulement 40 termes coÃncidents ont Ãtà trouvÃs, ce qui totalise, avec les variantes, 240 termes comparÃs. Les rÃsultats de la recherche ont prouvà que la terminologie des fÃtes dans les diffÃrents espaces recherchÃs prÃsente des diffÃrences qui les individualisent. Ces diffÃrences sont dues, surtout, aux espaces gÃographiques. Il nÂa pas Ãtà possible dÂidentifier la prÃsence ou lÂinfluence de langues africaines ou de religions afro-brÃsiliennes dans la terminologie de la fÃte. / Este trabalho à o resultado de pesquisa bibliogrÃfica e documental realizada sobre a festa do Divino EspÃrito Santo, com o objetivo de comparar a terminologia da festa em diferentes locais e Ãpocas e, dessa forma, identificar a variaÃÃo existente, essencialmente sob as perspectivas diatÃpica e diacrÃnica, mas tambÃm variaÃÃes decorrentes das influÃncias social e cultural. Coletou-se em vinte e duas obras â livros e trabalhos acadÃmicos â termos utilizados nas descriÃÃes das festas, de diferentes Ãpocas, em dois grandes macroespaÃos, Portugal e Brasil. O primeiro, compreendendo, em Portugal Continental, a regiÃo das Beiras â com Ãnfase em Eiras, Monsanto, Ladoeiro e Tomar e, mais ao sul, em Penedo e Alenquer â e as nove ilhas do arquipÃlago dos AÃores, especialmente as ilhas Terceira e Santa Maria; o segundo no MaranhÃo, compreendendo a festa de AlcÃntara e, em SÃo LuÃs, as dos terreiros da Fà em Deus, Casa Fanti- Ashanti e Casa das Minas. Os termos foram depois pesquisados em dez dicionÃrios: gerais, regionais e etimolÃgicos. O trabalho està fundamentado nos estudos sobre lÃngua, cultura e identidade ( LÃvi-Strauss, 1975; Antunes, 2007); na Lexicologia e suas vertentes â a Terminologia (Vilela, 1994; Barbosa, 1981, 1990; CabrÃ, 1993)e, principalmente a Socioterminologia â para a constituiÃÃo e classificaÃÃo do corpus e anÃlise da variaÃÃo (Gaudin, 1993; Faulstich, 1995, 1996, 1998, 1998/1999, 2006; CabrÃ, 2005). Levantou-se e comparou-se 574 termos da festa em Portugal e 181 termos da festa no MaranhÃo, organizados em nove campos conceituais e analisou-se aqueles que ocorreram nos dois macroespaÃos ou apresentaram equivalÃncia. Apenas 40 termos coincidentes foram encontrados, totalizando, com suas variantes, 240 termos comparados. Os resultados da pesquisa comprovaram que a terminologia das festas nos diferentes locais pesquisados apresenta diferenÃas que as individualizam. Essas diferenÃas estÃo predominantemente relacionadas aos espaÃos geogrÃficos. NÃo foi possÃvel identificar a presenÃa ou influÃncia de lÃnguas africanas ou de religÃes afro-brasileiras na terminologia da festa.
174

Um saber semioticamente construÃdo: a visÃo de mundo no lÃxico do Quilombo Jamary dos Pretos- TuriaÃu/MA / A knowledge semiotically constructed: the worldview in the lexicon from Quilombo Jamary Pretos- TuriaÃu / MA

Georgiana MÃrcia Oliveira Santos 12 December 2013 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico / No Brasil e, mais especificamente, no MaranhÃo, os atuais quilombos ou comunidades quilombolas estÃo entre os grupos humanos que desenvolvem particularidades denominativas e, mais comumente, conceptuais em decorrÃncia das especificidades que emergem de sua circunscriÃÃo Ãtnica, histÃrica, cultural, social, geogrÃfica, das diversificadas experiÃncias construÃdas com seus pares, com o outro, com o espaÃo circundante, com o cosmo, enfim, de sua singular visÃo de mundo. Partindo desse pressuposto, esta pesquisa, de natureza empÃrica, descritiva e qualitativa, objetiva identificar e analisar especificidades denominativas e, principalmente, especificidades semÃntico-conceptuais no lÃxico do quilombo Jamary dos Pretos, no municÃpio de TuriaÃu/MA, que revelem a singularidade da visÃo de mundo semioticamente construÃda por esse grupo, a partir das orientaÃÃes teÃrico-metodolÃgicas da SemiÃtica (GREIMAS 1973, 2008), (HJELMSLEV 1975), da EtnolinguÃstica (SAPIR 1912, 1921, 1929), (POTTIER 1970), (HYMES 1962, 1964) e da Etnoterminologia (BARBOSA 1993, 2004, 2007, 2009), (PAIS 1995, 2003). Mais especificamente, analisam-se as relaÃÃes lÃxico-semÃnticas e, sobretudo, as semÃntico-conceptuais estabelecidas nas 24 (vinte e quatro) unidades lexicais constitutivas desta pesquisa â distribuÃdas nos campos semÃnticos territorialidade, tipo humano, ritual/espiritualidade, alimentaÃÃo, trabalho/entretenimento, doenÃa, lazer, vestuÃrio, modo â Ã luz da etnicidade e das prÃticas culturais, histÃricas e sociais caracterÃsticas da formaÃÃo de Jamary dos Pretos a fim de identificar, especialmente, os traÃos semÃnticos atribuÃdos, ampliados ou suprimidos por esse grupo para representar sua concepÃÃo de mundo. Para tanto, baseia-se em um corpus oral constituÃdo por 24 (vinte e quatro) entrevistas â 18 (dezoito) realizadas com quilombolas e 06 (seis) com nÃo quilombolas, e se esmiuÃa, mediante uso de fichas etnoterminolÃgicas, as diferentes etapas do processo de conceptualizaÃÃo lato sensu de cada uma dessas unidades lexicais. Como resultado da anÃlise etnoterminolÃgica dos dados desta pesquisa, apresenta-se uma panorÃmica da visÃo de mundo especÃfica do quilombo Jamary dos Pretos, a qual revela as particulares raÃzes Ãtnico-culturais, histÃricas e organizacionais dos sistemas de significaÃÃo desse quilombo, atestando, por conseguinte, que as especificidades denominativas e conceituais do lÃxico desse grupo se convertem em signos-sÃmbolos de sua axiologia. / In Brazil and, more specifically, in MaranhÃo, current Quilombos or Quilombo communities are among the human groups that develop denominational and, more commonly, conceptual peculiarities as a result of specificities that emerge from their ethnic, historical, cultural, social and geographical constituency, as well as of diverse experiences built with their peers, with the other, with the surrounding space and, ultimately, of its worldview. From this presupposition, this research of empirical, descriptive and qualitative nature, aims to identify and analyze denominational specificity and especially specific semantic-conceptual lexicon from Jamary dos Pretos, in the city of TuriaÃu/MA, which reveals the uniqueness of the worldview semiotically constructed by this group, from the theoretical and methodological orientations of Semiotics (GREIMAS, 1973, 2008), (HJELMSLEV, 1975), Ethnolinguistics (SAPIR, 1912, 1921, 1929), (POTTIER 1970), (HYMES, 1962, 1964) and Ethnoterminology (BARBOSA, 1993, 2004, 2007, 2009), (PAIS 1995, 2003). More specifically it is analyzed the lexical-semantic relations and, especially, the semantic-conceptual established in 24 (twenty four) lexical units constituent of this research - distributed in the semantic fields territoriality, human type, ritual/spirituality, power, work/entertainment, disease, leisure, clothing, manner â based on ethnicity and cultural, historical practices, and social characteristics of the formation of Jamary dos Pretos in order to identify the semantic features assigned, extended or waived by this group to represent their worldâs conception . For this, it is based on an oral corpus consisting of 24 (twenty four) interviews - eighteen (18) performed with quilombolas and six (06 ) with non-quilombolas, and crumbles apart, by usage of cards , the different procesâs stages of lato sensu conceptualization of each of these lexical units. As a result of the data analysis of this research, it is presented an overview of the particular world view from Jamary dos Pretos, which reveals the particularities of ethnic-cultural, historical and organizational significance of this Quilombo, attesting, therefore, that denominational and conceptual specificities of the lexicon of this group are converted into signs-symbols of its axiology.
175

A toponÃmia cearense em documentos do sÃculo XIX. / Toponymy of Ceara in nineteenth century.

PatrÃcia de Oliveira Batista 09 September 2011 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / A ToponÃmia à a ciÃncia que estuda os nomes prÃprios de lugares. Os estudos toponÃmicos tÃm se revelado de grande importÃncia para o resgate de caracterÃsticas culturais, ideolÃgicas e linguÃsticas dos grupos humanos que habitaram ou habitam um dado lugar, bem como para a recuperaÃÃo de aspectos fÃsicos do prÃprio lugar. Com base nessas consideraÃÃes, o objetivo deste trabalho foi descrever a motivaÃÃo toponÃmica de 54 nomes de lugares que aparecem registrados nos 67 autos de querela editados por Ximenes (2006) e traÃar o perfil toponomÃstico do Cearà oitocentista atà os dias atuais, a fim de identificar as possÃveis mudanÃas toponomÃsticas ocorridas ao longo do tempo. Os fundamentos teÃricos e os procedimentos metodolÃgicos que nortearam esta pesquisa tiveram como base as contribuiÃÃes de Dick (1992), que descreveu um modelo taxionÃmico toponÃmico, o qual apresenta 27 taxes, sendo 11 de natureza fÃsica e 16 de natureza antropocultural. Os dados foram registrados em fichas lexicogrÃfico-toponÃmicas que constituem o modelo proposto por Dick (2004). Verificou-se que 53% dos topÃnimos sÃo de natureza antropocultural e 47% sÃo de natureza fÃsica. A partir de pesquisa bibliogrÃfica e documental, foi possÃvel reconstituir importantes aspectos histÃricos, geogrÃficos, culturais e linguÃsticos do Cearà por meio da anÃlise de seus topÃnimos. / Toponymy is the science of proper names of places. Toponymic studies have proved great importance for the rescue of cultural, ideological and linguistic features of groups of humans who lived or live in a given place, as well as for the recovery of the physical aspects of the place itself. Based on these considerations, the aim os this study was to describe the toponymic motivation of 54 place names out of the 67 ones recorded in the records of complaint edited by Ximenes (2006) and to describe the toponomastic profile of Cearà from nineteenth century to the present days, in order to identify possible toponomastic changes occurring over time. The theoretical fundaments and methodological procedures that guided this research was based on the contributions of Dick (1992), who described a taxonomic toponymic model featuring 27 taxes, out of which 11 are physical natured and 16 are of antropocultural nature. Data were recorded in lexical-toponymic cards which is the model proposed by Dick (2004). It was found that 53% of the toponyms are of antropocultural nature and 47% are of physical nature. From literature and documental research, it was possible to reconstruct important aspects of history, geography, culture and linguistics of Cearà through the analysis of its place names.
176

As faces de Eva: o universo feminino no léxico de Rita Lee / Faces of Eve: feminine world in the lexicon of Rita Lee

José Antonio Barbosa Alves dos Santos 08 November 2013 (has links)
A imagem da mulher e de seu universo, na canção de Rita Lee, recebe a atenção neste trabalho que visa verificar como ela é construída a partir dos usos lexicais feitos pela enunciadora num conjunto de canções. A canção, aqui abordada pela ótica da Análise Crítica do Discurso, é vista como meio de ação, sendo assim capaz de dialogar não só com a produção discursiva do mesmo gênero, mas também com aspectos sociais práticos e ideológicos, mediada pela cognição própria do enunciador. Visando a compreensão do discurso, tomam-se como diretrizes considerações feitas por Van Dijk (2002; 2003; 2010) acerca do percurso de produção e recepção discursivas representadas pelo triângulo discurso, cognição e sociedade, e das estratégias para legitimação de crenças e ideologias expressas no quadrado ideológico. Para a identificação e tratamento estrutural do léxico, são retomados fundamentos da lexicologia com Biderman (1978), Coseriu (1979) e Vilela (1979), entre outros, que possibilitam destacar as lexias do enunciado para posterior agrupamento em campos léxico-semânticos sem, no entanto, se deixarem perder os sentidos construídos no discurso. Por fim, com a análise do léxico de Rita Lee, pode-se verificar que sua canção aborda diversos aspectos do universo feminino e da mulher que ultrapassam lugares comuns tradicionais e as ideologias criadas por uma sociedade machista sem que essas sejam, entretanto, ignoradas. / The image of the woman and her universe, at Rita Lees songs, receives attention in this paper that aims to verify how it is constructed from the lexical uses made by the enunciator in an amount of her songs. The songs, here addressed from the perspective of Critical Discourse Analysis, are seen as a mean of action, thus being able to engage not only with the discursive production of the same gender, but also practical and ideological aspects of our society. Aimed at understanding the speech took as guidelines considerations made by Van Dijk (2002, 2003, 2010) concerning the progression of production and reception represented by the triangle speech, cognition and society, and strategies for legitimizing ideologies and beliefs expressed in the ideological square. For the identification and structural treatment of the lexicon, we review concepts of lexicology with Biderman (1978), Coseriu (1979) and Vilela (1979), among others, that enable us to highlight the lexis of the utterance to further grouping lexical-semantic fields without however, let them fail to lose the meanings constructed in the discourse. Finally, the analysis of the lexicon of Rita Lee, we can verify that her songs covers several aspects of the feminine world and the women that go beyond traditional commonplaces and ideologies created by a sexist society.
177

A variação no léxico jurídico : um estudo aplicado de unidades terminológicas complexas

Vivian, Ester Motta January 2010 (has links)
Esta dissertação tem dois objetivos: a) fazer um estudo da variação em unidades terminológicas complexas no léxico do Direito e b) analisar em que medida o registro terminográfico dessas unidades lexicais em dois vocabulários jurídicos eletrônicos se conforma com as situações de uso, no caso, em acórdãos do Tribunal de Justiça do Estado do Rio Grande do Sul (TJRS). O estudo tem como pressupostos teóricos os postulados da Socioterminologia e da Teoria da Variação, desenvolvida por Faulstich (2001), que procuram analisar a diversidade de usos e discursos terminológicos. O trabalho, portanto, insere-se no âmbito da Terminologia, da Terminografia e, em virtude de seu caráter analítico e reflexivo, da Metaterminografia. / This dissertation has two main objectives: (a) to do a study about the variation in complex terminological unities (CTUs) of the Law lexicon, and (b) to analyze to what extent the terminographic register of these lexical units in two electronic juridical vocabularies is in conformity with the contexts of use of those units, in this case, different judgments of the Court of the State of Rio Grande do Sul (TJRS). The study has, among its theoretical assumptions, the postulates of socioterminology and variation theory, developed by Faulstich (2001), which seek to analyze the diversity of terminological uses and discourses. This paper thus falls under the terminology and terminography fields and, because of its analytical and reflective character, the metaterminography field.
178

O tratamento lexicográfico de vocábulos de cores na perspectiva da semântica cognitiva

Brangel, Larissa Moreira January 2011 (has links)
As definições de cores encontradas nos dicionários semasiológicos do português estão passíveis a uma série de críticas. A análise dos verbetes de cores dos dicionários AuE (2004), HouE (2001), MiE (2001) e AnMS (1813) revelou que nenhuma destas obras apresentam verbetes de cores satisfatórios no que diz respeito à elucidação do significado de uma cor. Além disso, foi constatado que poucas foram as modificações sofridas nas definições de cores das obras do século XXI quando comparadas à obra do século XIX. O fato de os verbetes de cores dos dias atuais apresentarem falhas semelhantes às dos verbetes de cores de obras editadas há quase 200 anos parece indicar uma lacuna nos estudos lexicográficos que trate das cores nos dicionários. O presente trabalho se dispõe a discutir e tentar preencher esta lacuna. Para tanto, se procurou estabelecer uma relação entre os problemas encontrados nos verbetes de cores e a teoria lexicográfica, a fim de explicar o problema e, se possível, solucioná-lo. A partir dessa primeira análise, foi constatado que os verbetes de cores precisavam ser reestruturados. Para tanto, foi necessário estabelecer parâmetros que elencassem os segmentos informativos realmente necessários em um verbete de cor, para depois, se pensar em reelaborar estes segmentos. Os segmentos informativos reestruturados foram as paráfrases explanatórias e os exemplos, e esta reestruturação se deu com base nos postulados da Semântica Cognitiva. A visão prototípica de categorização, bem como a noção de corporeidade e de experiencialismo trazidas pela Semântica Cognitiva foram bastante proveitosas na discussão a respeito do fenômeno cromático no âmbito da Lexicografia. Através da relação entre teorias lexicográficas e a Semântica Cognitiva, chegou-se à conclusão de que as paráfrases de cores simples devem ser do tipo paráfrase explanatória analítica por metalinguagem do signo extensional e contarem com exemplares universais de cor no seu viés extensional para elucidar a cor. Em relação aos exemplos, eles devem estar alicerçados em padrões sintáticos curtos e frases de construções simples, além de contarem com exemplares prototípicos culturalmente situados das categorias de cor. Em complementação a isto, as cores simples devem contar com o mecanismo de substituição ostensiva, localizado nos textos externos do dicionário, que traga uma gravura da cor definida. A gravura oferecida pelo dicionário deve corresponder à elucidação de uma categoria inteira de cor, em conformidade com os postulados da Semântica Cognitiva sobre categorias prototípicas. Em relação às cores complexas, a Teoria da Mesclagem Conceitual aponta que este tipo de cor não necessita de uma definição, uma vez que seu significado é construído através da decodificação do próprio vocábulo. A proposta oferecida para as cores complexas é que o dicionário faça uma remissão para a cor simples da qual a cor complexa deriva e localize, dentro da categoria de cor simples, a zona correspondente à cor complexa. O desenvolvimento do presente estudo levou à conclusão de que o planejamento e reestruturação dos três segmentos informativos aqui elencados (paráfrase explanatória, exemplos e elementos iconográficos) permite a elaboração de definições mais satisfatórias para vocábulos de cores em dicionários semasiológicos. / Color definitions in Portuguese semasiological dictionaries are subject to much criticism. The analysis of color entries in AuE (2004), HouE (2001), MiE (2001), and AnMS (1813) revealed that none of these dictionaries have satisfactory entries when it comes to elucidating the meaning of colors. Moreover, it was observed that color definitions are quite similar when 21th century dictionaries and a 19th century dictionary are contrasted. Finding the same problems in color definitions of current and old dictionaries may indicate a gap in lexicographic studies concerning colors. This thesis aims to discuss and fill this gap. To do so, we tried to relate problems found in color entries to lexicographical theories, in order to explain these problems and, if possible, to solve them. This first analysis led us to conclude that color entries should be restructured. So it was necessary to set parameters, which could establish necessary informative segments to a color entry, and then restructure them. The restructured informative segments were explanatory paraphrases and examples. The restructuring was based on tenets of Cognitive Semantics. The Prototypical Theory and beliefs in Embodiment and Experientialism were very useful to the discussion about the chromatic phenomenon in lexicographical fields. From relating lexicographical theories to Cognitive Semantics, we concluded that simple color paraphrases should be explanatory, analytical paraphrases based on the metalanguage of the extensional sign, and they should rely on universal models of colors in their extensional part. Examples must be founded on short syntactic patterns and sentences with simple construction, relying on culturally situated, prototypical models of color categories. Besides this, simple colors must rely on ostensive replacement, situated in additional sections of the dictionary, which offer a picture of the related color. The picture has to represent/illustrate the entire category of that color, in accordance with the tenets of Cognitive Semantics about prototypical categories. Regarding complex colors, Conceptual Blending Theory shows that this kind of color does not require a definition, once its meaning is constructed by the decoding of the word itself. Our proposal concerning the lexicographical treatment of complex colors is to indicate them within the picture of simple colors. This study led us to conclude that, if one plans and restructures the three informative segments showed here (explanatory paraphrases, examples, and pictures), it is possible to provide more complete definitions of color words in semasiological dictionaries.
179

Delocutividade : uma visão enunciativa do processo de renovação da língua

Méa, Célia Helena de Pelegrini Della January 2009 (has links)
Dans cette thèse, nous nous proposons d'examiner l'énonciation comme une activité du discours promotrice de la rénovation de la langue. Le présupposé a priori dans la composition de notre proposition est le fait que la Théorie d'Énonciation d'Émile Benveniste, permet-elle qui nous contemplons les effets de l'énonciation sur la langue, au-delà des marques énonciative dans l'énoncé, habituellement abordées dans les recherches dans ce domaine. Basées dans tel fondement, nous élisons la notion de délocutivité établie dans et par l'emploi des signes, déjà travestis des mots, en vue de résoudre la problématique: De quelle façon l'énonciation permet-elle produire la langue? L'application du modèle de la délocutivité à l'ensemble de la langue et pas seulement pour les verbes, comme la proposition initiale, permit-elle répondre notre question. Nous nous basons sur la généralisation de cette notion pour décrire les effets de l'énonciation sur la langue de manière qu'elle - la notion délocutivé, fonctionne comme une proposition pour la compréhension et la viabilité de comme ce processus s'opère. Des analyses effectuées, émerge la confirmation de notre hypothèse selon laquelle l'énonciation crée la langue, ou encore, l'énonciation rénove la langue à mesure qu'elle devient la résultante d'activité du discours. Comme réflexe de cette preuve, nous soulignons la nécessité de repenser sur les notions théoriques, entendues au début par le biais de la langue dans le contexte saussurienne, un redimensionnement sur l'enseignement de la langue dans les différentes dimensions et collaborations épistémologique originaires du propre faire scientifique. Notre position sur le processus de rénovation de la langue à travers du discours, n'empêche pas la manière courante ou traditionnelle de concevoir la formation d'une langue, mais elle souligne la nécessité de considérer l'énonciation dans ce processus, car c'est dans et par elle que la langue se constitue et elle se transforme et c'est dans le et par le mouvement de retour à la langue, à travers de la délocutivité que cette activité se réalise et elle se révèle. / Nesta tese, propomo-nos a examinar a enunciação como atividade do discurso promotora da renovação da língua. O pressuposto apriorístico na composição de nossa proposição é o fato de que a Teoria da Enunciação de Émile Benveniste permite que contemplemos os efeitos da enunciação sobre a língua, para além das marcas enunciativas no enunciado comumente abordadas em pesquisas na área. Alicerçados em tal fundamento, elegemos a noção de delocutividade, instituída no e pelo emprego dos signos, já travestidos de palavras, no intuito de resolver a problemática estabelecida: De que forma a enunciação permite produzir língua?A aplicação do modelo da delocutividade à língua toda, e não somente aos verbos conforme a proposição inicial, permite responder nossa indagação. Baseamo-nos na generalização dessa noção a fim de descrever os efeitos da enunciação sobre a língua de forma que ela - a noção delocutiva, funcione como uma proposta para o entendimento e viabilização de como esse processo se opera. Das análises realizadas, emerge a confirmação de nossa hipótese de que a enunciação cria a língua, ou ainda, a enunciação renova a língua na medida em que essa passa a ser resultante de uma atividade do discurso. Como reflexo dessa comprovação, pontuamos a necessidade de um repensar sobre noções teóricas, entendidas a princípio pelo viés da língua em âmbito saussuriano, um redimensionamento sobre o ensino de língua em dimensões diversas e colaborações epistemológicas originárias do próprio fazer científico. Nosso posicionamento sobre o processo de renovação da língua por intermédio do discurso não impede o modo corrente ou tradicional de conceber a formação de uma língua, mas sublinha a necessidade de se considerar a enunciação nesse processo, pois e nela e por ela que a língua se constitui e se transforma e é no e pelo movimento de retorno à língua, por meio da delocutividade, que essa atividade se operacionaliza e se revela.
180

A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português

Santos, Odair José Silva dos 31 July 2014 (has links)
No cenário do Rio Grande do Sul - Estado que foi por longos anos palco de disputas, com linhas fronteiriças móveis que possibilitaram o intercâmbio linguístico e cultural -, as canções gauchescas podem ser caracterizadas como importantes produções para revelar fatos de cultura que perduram há séculos e que foram moldados, construídos e reconstruídos na e pela história. Nesse processo, o léxico assume um papel essencial, uma vez que é por meio de um léxico específico (ou regional) que há a identificação e a ressignificação dos elementos culturais. Dividida em quatro capítulos, esta dissertação pretende investigar os empréstimos linguísticos da Língua Espanhola para a Língua Portuguesa, a partir do contato linguísticocultural nas fronteiras de Brasil/Argentina e Brasil/Uruguai, identificados em canções interpretadas pela dupla de cantores e compositores César Oliveira e Rogério Melo. A pesquisa encetada permitiu constatar a presença de bilinguismo nas regiões limítrofes do Rio Grande do Sul, exemplificado nas letras das canções analisadas, nas quais o léxico empregado exerce sentidos específicos, muitas vezes mitológicos. Pode-se assim concluir que existe um universo de representações simbólicas próprias dessa comunidade de fronteira, aqui revelados por meio das canções gauchescas. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / In the scenario of Rio Grande do Sul State that was for many years the scene of disputes, with border lines that enabled mobile linguistic and cultural-exchange, Gaucho's songs (local music) can be characterized as major productions to reveal facts of culture that endure for centuries and which were shaped, constructed and reconstructed in and through history. In this process, the lexicon assumes a key role, since it is through a specific lexicon (or regional) that there is identification and cultural elements ressignification. Divided into four chapters, this dissertation intends to investigate the loanwords from Spanish into Portuguese, from linguistic and cultural contact on the borders of Brazil/Argentina/Brazil and Uruguay, identified in songs performed by the duo of singers and composers César Oliveira e Rogério Melo. The research carried out has shown the presence of bilingualism in border regions of Rio Grande do Sul, exemplified in the lyrics of the songs analyzed, in which the lexicon employed exerts specific directions, often mythological. Therefore, we can conclude that there is a universe of symbolic representations of this border community themselves, here revealed through Gaúcho‟s songs.

Page generated in 0.0752 seconds