• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 56
  • 41
  • 12
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 194
  • 194
  • 56
  • 56
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 19
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

On describing

Schoubye, Anders Johan January 2011 (has links)
The overarching topic of this dissertation is the semantics and pragmatics of definite descriptions. It focuses on the question whether sentences such as ‘the king of France is bald’ literally assert the existence of a unique king (and therefore are false) or simply presuppose the existence of such a king (and thus fail to express propositions). One immediate obstacle to resolving this question is that immediate truth value judgments about such sentences (sentences with non-denoting descriptions) are particularly unstable; some elicit a clear intuition of falsity whereas others simply seem awkward or strange. Because of these variations, truth value judgments are generally considered unreliable. In the first chapter of the dissertation, an explanation of this phenomenon is developed. It is observed that when these types of sentences are considered in the context of a discourse, a systematic pattern in judgments emerges. This pattern, it is argued, should be explained in terms of certain pragmatic factors, e.g. whether a speaker’s utterance is interpreted as cooperative. A detailed and general explanation of the phenomenon is then presented which draws importantly on recent research in the semantics and pragmatics of questions and focus. It is shown that the behavior of these judgments can be systematically explained, that truth value judgments are not as unreliable as standardly assumed, and that the proposed explanation best supports the conclusion that definite descriptions presuppose rather than assert existence. In the second chapter, the following problem is investigated. If definite descriptions are assumed to literally assert existence, a sentence such as ‘Hans wants the ghost in his attic to be quiet’ is incorrectly predicted to be true only if Hans wants there to be a (unique) ghost in his attic. This prediction is often considered evidence against Russell’s quantificational analysis and evidence in favor of the referential analysis of Frege and Strawson. Against this claim, it is demonstrated that this problem is a general problem about the existence commitments of natural language determiners, i.e. not an argument in favor of a referential analysis. It is shown that in order to avoid these undesirable predictions, quite radical changes to the semantic framework are required. For example, it must be assumed that a sentence of the form ‘The F is G’ has the open sentence ‘x is G’ as its asserted content. A uniform quantificational and presuppositional analysis of definites and indefinites is outlined which by exploiting certain features of so-called dynamic semantics unproblematically assumes that the asserted contents indeed are open sentences. In view of the proposed quantificational/presuppositional analysis, the dissertation is concluded by a rejection of the argument put forward by Reimer (1998) and Devitt (2004) that definite descriptions are ambiguous between attributive (quantificational) and referential (indexical) uses. Reimer and Devitt’s argument is (in contrast to Donnellan, 1966) based primarily on the assumption that definite descriptions are conventionally used to communicate singular thoughts and that the conventional meaning of a definite description therefore must be fundamentally indexical/directly referential. I argue that this argument relies crucially on tacit assumptions about semantic processing for which no empirical evidence is provided. I also argue that the argument is too general; if sound, it would be an argument for an indexical treatment of most, if not all, other determiners. I then conclude by demonstrating that the view does not explain any new data and thus has no clear motivation. In short, this dissertation provides a detailed pragmatic explanation of a long-standing puzzle about truth value judgments and then outlines a novel dynamic semantic analysis of definites and indefinites. This analysis solves a significant problem about existence commitments — a problem that neither Russell’s nor the Frege/Strawson analysis are equipped to handle. This analysis is then defended against the claim that definite descriptions are ambiguous.
92

O conhecimento da linguagem como herdado pela tradição gramatical indiana: a primeira seção do Vkyapadya de Bartr-hari / The Knowledge of Language as Inherited by the Sanskrit Grammatical Tradition: The First Section of Bhartr -hari\'s Vakyapadya.

Aprigliano, Adriano 25 April 2011 (has links)
O trabalho objetiva apresentar uma tradução da primeira seção (Brahma- kan.d. a) do Vakyapadya juntamente com o Vr tti, seu mais antigo comentário, obras que têm sido comumente atribuídas ao gramático e filósofo da linguagem indiano Bhartr -hari (séc. V d.C). Visando, ademais, fornecer subsídios para a leitura do texto, recupera, em Do autor, aquilo que se tem discutido acerca da pessoa deBhartr -hari e do período em que viveu. Em seguida, em Da obra, trata de descrever as obras desse autor e comentar os problemas relativos à autoria de outros textos a ele atribuídos. Segue uma Antologia dos textos e seus comentários, onde se pretende ilustrar perspectivas teóricas centrais do pensamento de Bhartr -hari, bem como revelar o intenso e necessário diálogo que se dá no seio da própria tradição indiana entre as obras e sua forma de exegese primeira, representada na literatura dos comentários. A parte seguinte, A Brahma-kan.d.a-vr tti: notas de estilo aprofunda os problemas de forma e descreve peculiaridades estilísticas do texto da Vr tti, a fim de fornecer ferramentas para os que pretendam estudar a obra no original sânscrito. Trata-se, a seguir, no Excurso, dos diversos sentidos e da sinonímia da palavra sabda, a palavra/linguagem, que é objeto primeiro desse primeiro livro da Vakyapad ya. Enfim, apresenta-se a tradução, com notas, precedida de uma sinopse. / Our thesis presents a translation of the first section (Brahma-kan.d. a) of the Vakyapadya together with the Vr tti, its oldest commentary, both works usually attributed to the Indian grammarian and language philosopher Bhartr -hari (fth century A.D). In order to create tools for reading the text, we discuss, in Do autor (\"On the author\"), what has been said about the person of Bhartr -hari and the period in which he lived. Then, in Da obra (\"On his works\"), we describe Bhartr - hari\'s works and comment on the problems related to the authorship of other works that have been attributed to him. Then follows an Antologia dos textos e seus comentarios (\"Anthology of the works and their commentaries\"), where we intend to illustrate the major theoretical tenets of Bhartr -hari\'s thought, as well as reveal the strong and necessary dialog that occurs inside the Indian tradition itself between the primary works and their rst form of exegesis represented in the commentarial literature. Next, in A Brahma-kan.d. a-vr tti: notas de estilo (\"The Brahma-kan.d. a-vr tti : notes on style\"), we go deeper into the matters of form and describe stylistic minutiae of the Vr tti \'s text in order to furnish tools for the ones wishing to read it in the original Sanskrit. Then, in Excurso (\"Excursus\"), we treat the many meanings and synonyms of the word sabda, the word/language, which is the primary object of this rst book of the Vakyapadya. Lastly, we present the translation with select notes, preceded by a synopsis.
93

Foucault e Mallarmé: o espessamento da linguagem / Foucault and Mallarmé: the thickening of language

Gartrell, Michael Ciano 03 August 2016 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar como Foucault aborda Mallarmé no que concerne a condição da linguagem moderna. O filósofo argumenta que a linguagem moderna passa por um processo de espessamento e está adquirindo uma nova função que não é limitada à representação. O que se propõe é situar Mallarmé nesse processo linguístico examinado por Foucault, buscando identificar seu papel e relevância, assim como determinar quais foram as causas e as características centrais da espessura da linguagem no século XIX. Desse modo, a pesquisa basear-se-á principalmente na obra As Palavras e as Coisas, visto que é nesse livro que Mallarmé é mais detidamente estudado. Artigos, ensaios e entrevistas, como O Pensamento do Exterior, por exemplo, onde o autor simbolista é secundariamente discutido, serão referidos de modo a clarificar certas questões em Les mots e les choses. / The main objective of this thesis is to analyze Foucaults treatment of Mallarmés contribution to the modern condition of language. The philosopher argues that language in modernity is thickening and is acquiring a new function that is not limited to representation. Our aim is to situate Mallarmés position in this linguistic process examined by Foucault, identifying his role and relevance as well as determining what were the causes and central characteristics of languages thickness in the 19th century. Therefore, our research will rely heavily on The Order of Things, since it is here where Foucault examines Mallarmé in greater length. Articles, essays and interviews, like The Thought from the Outside for example, where the symbolist poet is indirectly discussed will be refered to in order to clarify certain issues in Les mots e les choses.
94

O conhecimento da linguagem como herdado pela tradição gramatical indiana: a primeira seção do Vkyapadya de Bartr-hari / The Knowledge of Language as Inherited by the Sanskrit Grammatical Tradition: The First Section of Bhartr -hari\'s Vakyapadya.

Adriano Aprigliano 25 April 2011 (has links)
O trabalho objetiva apresentar uma tradução da primeira seção (Brahma- kan.d. a) do Vakyapadya juntamente com o Vr tti, seu mais antigo comentário, obras que têm sido comumente atribuídas ao gramático e filósofo da linguagem indiano Bhartr -hari (séc. V d.C). Visando, ademais, fornecer subsídios para a leitura do texto, recupera, em Do autor, aquilo que se tem discutido acerca da pessoa deBhartr -hari e do período em que viveu. Em seguida, em Da obra, trata de descrever as obras desse autor e comentar os problemas relativos à autoria de outros textos a ele atribuídos. Segue uma Antologia dos textos e seus comentários, onde se pretende ilustrar perspectivas teóricas centrais do pensamento de Bhartr -hari, bem como revelar o intenso e necessário diálogo que se dá no seio da própria tradição indiana entre as obras e sua forma de exegese primeira, representada na literatura dos comentários. A parte seguinte, A Brahma-kan.d.a-vr tti: notas de estilo aprofunda os problemas de forma e descreve peculiaridades estilísticas do texto da Vr tti, a fim de fornecer ferramentas para os que pretendam estudar a obra no original sânscrito. Trata-se, a seguir, no Excurso, dos diversos sentidos e da sinonímia da palavra sabda, a palavra/linguagem, que é objeto primeiro desse primeiro livro da Vakyapad ya. Enfim, apresenta-se a tradução, com notas, precedida de uma sinopse. / Our thesis presents a translation of the first section (Brahma-kan.d. a) of the Vakyapadya together with the Vr tti, its oldest commentary, both works usually attributed to the Indian grammarian and language philosopher Bhartr -hari (fth century A.D). In order to create tools for reading the text, we discuss, in Do autor (\"On the author\"), what has been said about the person of Bhartr -hari and the period in which he lived. Then, in Da obra (\"On his works\"), we describe Bhartr - hari\'s works and comment on the problems related to the authorship of other works that have been attributed to him. Then follows an Antologia dos textos e seus comentarios (\"Anthology of the works and their commentaries\"), where we intend to illustrate the major theoretical tenets of Bhartr -hari\'s thought, as well as reveal the strong and necessary dialog that occurs inside the Indian tradition itself between the primary works and their rst form of exegesis represented in the commentarial literature. Next, in A Brahma-kan.d. a-vr tti: notas de estilo (\"The Brahma-kan.d. a-vr tti : notes on style\"), we go deeper into the matters of form and describe stylistic minutiae of the Vr tti \'s text in order to furnish tools for the ones wishing to read it in the original Sanskrit. Then, in Excurso (\"Excursus\"), we treat the many meanings and synonyms of the word sabda, the word/language, which is the primary object of this rst book of the Vakyapadya. Lastly, we present the translation with select notes, preceded by a synopsis.
95

Vilém Flusser: a tradução na sociedade pós-histórica / Vilém Flusser: translation in the post-historical society

Martins, Claudia Sant'Ana 10 August 2010 (has links)
O objeto de estudo deste trabalho é o conceito de tradução e o papel central a ela atribuído no pensamento de Vilém Flusser e, em particular, em sua concepção de sociedade pós-histórica. A teoria linguística de Flusser, uma tentativa de conciliar a fenomenologia de Husserl e o existencialismo de Heidegger com a teoria da linguagem de Wittgenstein, define a língua como articuladora da realidade. Com base nessa teoria, Flusser concebe a tradução como uma das poucas possibilidades, senão a única, de superação dos horizontes da língua. As reflexões de Flusser sobre a sociedade tecnológica, consideradas pioneiras, são analisadas no esforço de identificar o lugar ocupado pela tradução no pensamento humano e em um mundo em que a história e a escrita estão perdendo espaço para as imagens tecnológicas. Destaca-se, nesse contexto, o papel fundamental atribuído por Flusser à tradução: o de criar pontes, não apenas entre línguas e culturas diferentes, mas entre os diversos ramos e modelos de conhecimento, articulando os diferentes sistemas simbólicos e permitindo a compreensão das diversas realidades. / The object of this dissertation is the concept of translation and the central role assigned to it in the thought of Vilém Flusser and, in particular, his conception of post-historical society. Flussers linguistic theory, an effort to conciliate Husserls phenomenology and Heidegger\'s existentialism with Wittgensteins philosophy of language, defines language as an articulator of realities. Based on this theory, Flusser sees translation as one of the few possibilities, if not the only one, of crossing the borders of language. Flusser\'s pioneering reflections on the technological society are analyzed here in an effort to identify the place occupied by translation in the human thought process and in a world where history and writing are losing ground to technological images. In this context, this work emphasizes the crucial role assigned by Flusser to translation: that of building bridges, not only between different languages and cultures, but also between different fields and models of knowledge, articulating the various symbolic systems and contributing to a greater understanding of the various realities.
96

Thomas Kuhn e a concepção semântica de incomensurabilidade / Thomas Kuhn and the semantic conception of incommensurability

Silva, Paulo Pirozelli Almeida 04 July 2013 (has links)
Thomas Kuhn foi um dos mais importantes filósofos da ciência do século XX. Entre suas principais contribuições, destaca-se a tese da incomensurabilidade das teorias científicas. O presente trabalho visa mostrar como tal tese, apresentada originalmente no livro A estrutura das revoluções, de 1962, foi modificada por Kuhn ao longo dos anos, com foco em seus últimos artigos, escritos entre as décadas de 1980 e 1990. A incomensurabilidade é reduzida então a uma relação semântica restrita a certos pontos da linguagem (incomensurabilidade local). A fim de explicar como isso é possível, Kuhn é levado a pensar, em primeiro lugar, no aprendizado e funcionamento dos conceitos, e como se organizam em estruturas taxonômicas. Em seguida, elabora outros aspectos de uma filosofia da linguagem, como significado e verdade, que lhe permitem responder às principais críticas que haviam sido dirigidas à noção de incomensurabilidade originalmente exposta. / Thomas Kuhn was one of the most important philosophers of science of the twentieth century. Among his major contributions, there is the thesis of incommensurability of scientific theories. This work aims to show how this theory, originally presented in the book The Structure of Revolutions, from 1962, was modified by Kuhn over the years, focusing on his last articles, written between the 1980s and 1990s. The incommensurability is then reduced to a semantic relation restricted to certain portions of language (local incommensurability). To explain how this is possible, Kuhn is led to think, firstly, in the learning and operation of the concepts, and how they are organized in taxonomic structures. After that he elaborates other aspects of a philosophy of language, as meaning and truth, which allow him to answer the main criticisms which had been directed to the notion of incommensurability originally exposed.
97

A latinização do vocabulário grego do ser no de Hebdomadibus de Boécio / The latinization of the Greek vocabulary of being in Boethius de Hebdomadibus

Silva, Adriano Martinho Correia da 01 June 2015 (has links)
Nesta investigação tenho por fim estudar a translatio da lexicografia conceitual que parte do verbo grego ser (einai) chegando ao verbo latino ser (esse) à luz do de Hebdomadibus de Boécio. Neste percurso me deparo com a embriologia da doutrina dos transcendentais, na qual ser, bem e um são convertíveis ou coextensivos, como também me deparo com uma metafísica do bem, herdada pela Escolástica, pela qual tento especular Boécio em seu exercício filosófico, que consiste em tentar esclarecer o modo pelo qual as substâncias são boas nisto que são, contudo não são bens substanciais. / The aim of this study is the translatio of the conceptual lexicography following the Greek verb be (einai) through the Latin verb be (esse) in light of Boethius de Hebdomadibus. Throughout this journey I find myself facing the embriology of the doctrine of transcendentals, in which being, goodness and one are convertible or co-extensive, and I also face a metaphysics of goodness, inherited by the Scholastics, through which I then try to speculate Boethius in his philosophical endeavour, consisting in trying to clarify how substances are good in that they are, though they are not substantial goods.
98

Sobre a Expressão / The Expression

Guilherme Mello Barreto Algodoal 17 December 2007 (has links)
Este trabalho traduz e comenta o texto aristotélico Peri\\ (Ermenei/aj assim como, trata das relações desse texto com as obras Peri\\ Yuxh=j e Kategori/ai, também de Aristóteles. As unidades simples são investigadas por Aristóteles no livro do Organon, Kategori/ai, e as unidades declarativas no livro do Organon, Peri\\ (Ermenei/aj. A alma é investigada com mais detalhe no livro Peri\\ Yuxh=j. Buscar como se constituem as relações entre esses livros significa delimitar e especificar os campos de intersecção e de ordem. Este trabalho visa fundamentar a noção semântica, lógica, orgânica e funcional da língua a partir da apreciação do conceito de incerteza aristotélico e da noção de transposição da primeira essência para a segunda essência. A maneira escolhida envolveu de modo paralelo uma leitura linear dos textos gregos e ao mesmo tempo uma investigação da relação entre a alma e a unidade: voz, pensamento e coisa na sua forma simples e declarativa. Deixando o texto falar, - ao contrário da análise formal-, esse pensamento envolve uma visão ética e social que tem em primeiro plano a visão do bem comum e da preeminência do social em relação ao individual. A valorização da língua de forma integrada como voz, pensamento e coisa permite que a significação como parte preponderante seja constituída como formação humana e dessa maneira impede que a língua seja vista como um conjunto de regras que tem por fim alcançar fins utilitários e mercadológicos. A visão aristotélica da língua é estabelecida não por relações gramaticais, mas, por meio de uma visão que integra a alma ao pensamento, a voz e as coisas. A questão do conhecimento inesgotável dentro de um processo da língua que começa e termina estabelece como principal objetivo mostrar que o ser humano é dotado de apetite de saber e tem como finalidade a atualização de suas contradições que como uma teia se manifestam no local do humano: a totalidade da alma. Essa por sua vez é inexoravelmente ligada ao corpo, mas esse não está nem dentro nem fora dela, mas se traduz no espaço completo do deslocamento, da mudança qualitativa, do crescimento e do perecimento. / The purpose of this thesis was to translate and to comment on the text from Aristotles Peri\\ (Ermenei/aj, and to demonstrate the relation of this text with the following Aristotle\'s books: Peri\\ Yuxh=j and Kategori/ai. The simple units are investigated in Aristotle\'s book of the Organon: Kategori/ai . The declarative units are investigated in Aristotle\'s book of the Organon:. Peri\\ (Ermenei/aj The soul is investigated in more detail in the book: Peri\\ Yuxh=j. Searches on how the relationship amongst these books are constituted show the delimitation and specification of its intersection and order fields. The Semantic, logic, organic and function of the language are the fundament in this work for the appreciation of the Aristotelical concept of uncertainty, and also from the notion of transposition from the first essence to the second essence. The proposed way involved the linear reading of Greek texts and the investigation of the relationship between the soul and the unity: voice, thought and the thing in their simple and declarative form. The text speaking for itself replaces the formal analysis - this thought involves an ethical and social vision that takes into account in the first place the idea of the wellness of the human being and the prominence of the social in relation to the individual. To value the language in an integrated way as voice, thought and thing allows the predominant meaning to be constituted of human formation, this way preventing the language to be seen as a series of rules whose unique purpose is to achieve utilitarian and mercadological ends. The Aristotelican vision of language to establish a vision that integrates the soul to the thought, to the voice and to the things. The question of the copious knowledge inside a process of language that begins and ends establishing as its finality the updating of its contradictions and that as a web manifests itself in the essence of the human : the soul\'s totality. That is inexorably linked to the body, but not inside or outside it, it exposes itself in the complete space of transposition, the qualitative change, growth and fading.
99

Sobre a Expressão / The Expression

Algodoal, Guilherme Mello Barreto 17 December 2007 (has links)
Este trabalho traduz e comenta o texto aristotélico Peri\\ (Ermenei/aj assim como, trata das relações desse texto com as obras Peri\\ Yuxh=j e Kategori/ai, também de Aristóteles. As unidades simples são investigadas por Aristóteles no livro do Organon, Kategori/ai, e as unidades declarativas no livro do Organon, Peri\\ (Ermenei/aj. A alma é investigada com mais detalhe no livro Peri\\ Yuxh=j. Buscar como se constituem as relações entre esses livros significa delimitar e especificar os campos de intersecção e de ordem. Este trabalho visa fundamentar a noção semântica, lógica, orgânica e funcional da língua a partir da apreciação do conceito de incerteza aristotélico e da noção de transposição da primeira essência para a segunda essência. A maneira escolhida envolveu de modo paralelo uma leitura linear dos textos gregos e ao mesmo tempo uma investigação da relação entre a alma e a unidade: voz, pensamento e coisa na sua forma simples e declarativa. Deixando o texto falar, - ao contrário da análise formal-, esse pensamento envolve uma visão ética e social que tem em primeiro plano a visão do bem comum e da preeminência do social em relação ao individual. A valorização da língua de forma integrada como voz, pensamento e coisa permite que a significação como parte preponderante seja constituída como formação humana e dessa maneira impede que a língua seja vista como um conjunto de regras que tem por fim alcançar fins utilitários e mercadológicos. A visão aristotélica da língua é estabelecida não por relações gramaticais, mas, por meio de uma visão que integra a alma ao pensamento, a voz e as coisas. A questão do conhecimento inesgotável dentro de um processo da língua que começa e termina estabelece como principal objetivo mostrar que o ser humano é dotado de apetite de saber e tem como finalidade a atualização de suas contradições que como uma teia se manifestam no local do humano: a totalidade da alma. Essa por sua vez é inexoravelmente ligada ao corpo, mas esse não está nem dentro nem fora dela, mas se traduz no espaço completo do deslocamento, da mudança qualitativa, do crescimento e do perecimento. / The purpose of this thesis was to translate and to comment on the text from Aristotles Peri\\ (Ermenei/aj, and to demonstrate the relation of this text with the following Aristotle\'s books: Peri\\ Yuxh=j and Kategori/ai. The simple units are investigated in Aristotle\'s book of the Organon: Kategori/ai . The declarative units are investigated in Aristotle\'s book of the Organon:. Peri\\ (Ermenei/aj The soul is investigated in more detail in the book: Peri\\ Yuxh=j. Searches on how the relationship amongst these books are constituted show the delimitation and specification of its intersection and order fields. The Semantic, logic, organic and function of the language are the fundament in this work for the appreciation of the Aristotelical concept of uncertainty, and also from the notion of transposition from the first essence to the second essence. The proposed way involved the linear reading of Greek texts and the investigation of the relationship between the soul and the unity: voice, thought and the thing in their simple and declarative form. The text speaking for itself replaces the formal analysis - this thought involves an ethical and social vision that takes into account in the first place the idea of the wellness of the human being and the prominence of the social in relation to the individual. To value the language in an integrated way as voice, thought and thing allows the predominant meaning to be constituted of human formation, this way preventing the language to be seen as a series of rules whose unique purpose is to achieve utilitarian and mercadological ends. The Aristotelican vision of language to establish a vision that integrates the soul to the thought, to the voice and to the things. The question of the copious knowledge inside a process of language that begins and ends establishing as its finality the updating of its contradictions and that as a web manifests itself in the essence of the human : the soul\'s totality. That is inexorably linked to the body, but not inside or outside it, it exposes itself in the complete space of transposition, the qualitative change, growth and fading.
100

The Manifestation of Context / La manifestation du contexte

Hu, Yang 15 June 2018 (has links)
Le but de cette dissertation est de développer une théorie manifestationaliste du contexte. Cet objectif sera atteint en deux étapes. Premièrement, nous essaierons de spécifier le rôle explicatif du contexte dans l'interprétation de l'énoncé en développant une notion de « force du contexte » et un modèle de « contribution contextuelle ». Deuxièmement, nous allons essayer de montrer comment la force du contexte peut être rendue manifeste par les connecteurs du discours. La thèse comprend deux parties. La première partie est composée de trois chapitres. Le premier chapitre établit principalement un cadre conceptuel dérivé d'une analyse des entrées de dictionnaire pour le contexte afin de capturer notre notion intuitive de contexte. Il y a quatre composantes conceptuelles, « situation », « texte (quelque chose de parlé ou d'écrit) », « connexion », « signification », qui sont indispensables à la compréhension de la notion. La connectivité du contexte, enracinée dans la notion de « connexion », est la base conceptuelle de la notion de « force contextuelle ». Le deuxième chapitre est consacré aux spécifications de certaines conceptions et distinctions fondamentales : la définition du « discours », la distinction entre « phrase » et « énoncé », et la notion de « signification du locuteur » de Paul Grice. Le troisième chapitre est une critique détaillée de deux grandes théories du contexte. La première théorie, adaptée aux indexicaux, commence avec le travail pionnier d'Arthur W. Burks et de Yehoshua Bar-Hillel sur la signification indexicale et aboutit à l'approche bien développée du contexte dans la théorie des indexicaux de Kaplan. La seconde, grâce à Robert Stalnaker, prend le contexte comme le savoir couramment présupposé entre interlocuteurs dans une conversation, ou selon les propres termes de Stalnaker, « terrain d'entente ». La deuxième partie comprend deux chapitres. Dans le premier chapitre, nous clarifions d'abord la différence entre les approches de Kaplanian et de Stalnakerian et les nôtres : les premiers fondent leurs théories sur le concept intuitif de « contexte-comme-situation », à savoir que le contexte est une situation où un explanandum a lieu ; les nôtres ont l'intention de fonder une théorie du contexte sur le concept intuitif de « contexte-en-utilisation ». Grâce au concept de « contexte-en-utilisation », nous sommes donc intéressés par : ∂. La force (pas le contenu) du contexte. ß. La manifestation (pas la représentation) du contexte. / The aim of this dissertation is to develop a manifestationalist theory of context. This aim will be achieved by two steps. First, we will try to give a new specification of the explanatory role of context in utterance interpretation by developing a notion of the “force of context” and an account of “contextual contribution”. Second, we will try to show how the force of context can be made manifest by discourse connectives. The dissertation includes two parts. The first part is comprised of three chapters. The first chapter mainly establishes a conceptual framework derived from an analysis of dictionary entries for “context” to capture our intuitive notion of it. There are four conceptual components, “situation”, “text (something spoken or written)”, “connection”, “meaning”, which are indispensable for an understanding of the notion. The connectedness of context, rooted in the very notion of “connection”, is the conceptual basis of the notion of “context force”. The second chapter is dedicated to specifications of some related fundamental conceptions and distinctions: the definition of “discourse”, the distinction between “sentence” and “utterance”, and the Gricean notion of “speaker meaning”. The third chapter is a detailed review of two major theories of context. The first, tailoring context to indexicals, begins with the pioneering work of Arthur W. Burks and Yehoshua Bar-Hillel on indexical meaning and culminates in the well-developed approach to context in Kaplan’s theory of indexicals. The second, due to Robert Stalnaker, takes context as the knowledge commonly presupposed between interlocutors in a conversation, or in Stalnaker’s own terms, “common ground”. The second part includes two chapter. In the first chapter, we primarily clarify the difference between Kaplan and Stalnaker’s approaches and ours: the former base their theories on the intuitive concept of context-as-situation, namely that the context is a situation where some explanandum occurs; the latter intends to base a theory of context on the intuitive concept of context-in-use. Stemming from the concept of context-in-use, we are thus interested in: ∂. The force (not the content) of context. ß. The manifestation (not the representation) of context.

Page generated in 0.0303 seconds