• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 228
  • 147
  • 70
  • 43
  • 39
  • 28
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • 18
  • 18
  • 18
  • 16
  • 14
  • Tagged with
  • 761
  • 369
  • 142
  • 99
  • 92
  • 77
  • 75
  • 74
  • 67
  • 60
  • 59
  • 52
  • 52
  • 52
  • 50
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
561

Suffixet som kom smygandes tillbaka : En kvantitativ korpusundersökning av s-particip i svenska

Reillo, Hanna January 2019 (has links)
No description available.
562

VerbNet.Br: construção semiautomática de um léxico verbal online e independente de domínio para o português do Brasil / VerbNet.BR: the semi-automatic construction of an on-line and domain-independent Verb Lexicon for Brazilian Portuguese

Scarton, Carolina Evaristo 28 January 2013 (has links)
A criação de recursos linguístico-computacionais de base, como é o caso dos léxicos computacionais, é um dos focos da área de Processamento de Línguas Naturais (PLN). Porém, a maioria dos recursos léxicos computacionais existentes é específica da língua inglesa. Dentre os recursos já desenvolvidos para a língua inglesa, tem-se a VerbNet, que é um léxico com informações semânticas e sintáticas dos verbos do inglês, independente de domínio, construído com base nas classes verbais de Levin, além de possuir mapeamentos para a WordNet de Princeton (WordNet). Considerando que há poucos estudos computacionais sobre as classes de Levin, que é a base da VerbNet, para línguas diferentes do inglês, e dada a carência de um léxico para o português nos moldes da VerbNet do inglês, este trabalho teve como objetivo a criação de um recurso léxico para o português do Brasil (chamado VerbNet.Br), semelhante à VerbNet. A construção manual destes recursos geralmente é inviável devido ao tempo gasto e aos erros inseridos pelo autor humano. Portanto, há um grande esforço na área para a criação destes recursos apoiada por técnicas computacionais. Uma técnica reconhecida e bastante usada é o uso de aprendizado de máquina em córpus para extrair informação linguística. A outra é o uso de recursos já existentes para outras línguas, em geral o inglês, visando à construção de um novo recurso alinhado, aproveitando-se de atributos multilíngues/cross-linguísticos (cross-linguistic) (como é o caso da classificação verbal de Levin). O método proposto neste mestrado para a construção da VerbNet.Br é genérico, porque pode ser utilizado para a construção de recursos semelhantes para outras línguas, além do português do Brasil. Além disso, futuramente, será possível estender este recurso via criação de subclasses de conceitos. O método para criação da VerbNet.Br é fundamentado em quatro etapas: três automáticas e uma manual. Porém, também foram realizados experimentos sem o uso da etapa manual, constatando-se, com isso, que ela pode ser descartada sem afetar a precisão e abrangência dos resultados. A avaliação do recurso criado foi realizada de forma intrínseca qualitativa e quantitativa. A avaliação qualitativa consistiu: (a) da análise manual de algumas classes da VerbNet, criando um gold standard para o português do Brasil; (b) da comparação do gold standard criado com os resultados da VerbNet.Br, obtendo resultados promissores, por volta de 60% de f-measure; e (c) da comparação dos resultados da VerbNet.Br com resultados de agrupamento de verbos, concluindo que ambos os métodos apresentam resultados similares. A avaliação quantitativa considerou a taxa de aceitação dos membros das classes da VerbNet.Br, apresentando resultados na faixa de 90% de aceitação dos membros em cada classe. Uma das contribuições deste mestrado é a primeira versão da VerbNet.Br, que precisa de validação linguística, mas que já contém informação para ser utilizada em tarefas de PLN, com precisão e abrangência de 44% e 92,89%, respectivamente / Building computational-linguistic base resources, like computational lexical resources (CLR), is one of the goals of Natural Language Processing (NLP). However, most computational lexicons are specific to English. One of the resources already developed for English is the VerbNet, a lexicon with domain-independent semantic and syntactic information of English verbs. It is based on Levin\'s verb classification, with mappings to Princeton\'s WordNet (WordNet). Since only a few computational studies for languages other than English have been made about Levin\'s classification, and given the lack of a Portuguese CLR similar to VerbNet, the goal of this research was to create a CLR for Brazilian Portuguese (called VerbNet.Br). The manual building of these resources is usually unfeasible because it is time consuming and it can include many human-made errors. Therefore, great efforts have been made to build such resources with the aid of computational techniques. One of these techniques is machine learning, a widely known and used method for extracting linguistic information from corpora. Another one is the use of pre-existing resources for other languages, most commonly English, to support the building of new aligned resources, taking advantage of some multilingual/cross-linguistic features (like the ones in Levin\'s verb classification). The method proposed here for the creation of VerbNet.Br is generic, therefore it may be used to build similar resources for languages other than Brazilian Portuguese. Moreover, the proposed method also allows for a future extension of the resource via subclasses of concepts. The VerbNet.Br has a four-step method: three automatic and one manual. However, experiments were also carried out without the manual step, which can be discarded without affecting precision and recall. The evaluation of the resource was intrinsic, both qualitative and quantitative. The qualitative evaluation consisted in: (a) manual analysis of some VerbNet classes, resulting in a Brazilian Portuguese gold standard; (b) comparison of this gold standard with the VerbNet.Br results, presenting promising results (almost 60% of f-measure); and (c), comparison of the VerbNet.Br results to verb clustering results, showing that both methods achieved similar results. The quantitative evaluation considered the acceptance rate of candidate members of VerbNet.Br, showing results around 90% of acceptance. One of the contributions of this research is to present the first version of VerbNet.Br. Although it still requires linguistic validation, it already provides information to be used in NLP tasks, with precision and recall of 44% and 92.89%, respectively
563

Information structure in Sara-Bagirmi

Jacob, Peggy 01 August 2017 (has links)
Die Erfoschung informationsstruktureller Ausdrucksformen hat in den letzten Jahrzehnten stark an Bedeutung gewonnen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Untersuchung von Universalien, die der Kennzeichnung von “alten/bekannten” und “neuen/wichtigen” Informationen dienen. Auch wenn die Forschung diesem Thema bereits viel Raum gegeben hat, weiß man heute immer noch sehr wenig über die Realisierungsmöglichkeiten von Topik und Fokus in schlecht dokumentierten Sprachen. Die vorliegende Dissertation leistet mit der Diskussion über die Fokusmarkierungsstrategien einer kleinen Sprachfamilie im Herzen Afrikas einen wichtigen Beitrag zur informationsstrukturellen Grundlagenforschung. Sie gibt einen Überblick über die Realisierungsmöglichkeiten von Topik und Fokus in sechs genealogisch verwandten Sprachen der Sara-Bagirmi-Gruppe (BAGIRMI, KENGA, MBAY, KABBA, NGAMBAY und SAR) und konzentriert sich dabei auf die Untersuchung der prädikatszentrierten Fokustypen. Diese bestehen aus i) Fokus auf der lexikalischen Bedeutung des Verbes, ii) Fokus auf dem Polaritätsoperator („Verum-Fokus“) und iii) Fokus auf dem Tempus-Aspekt-Modus-Operator. Die Arbeit beleuchtet somit nicht nur die grammatische Stuktur unzureichend untersuchter Sprachen, sie liefert mit dem Schwerpunkt auf Nichttermfokus auch Einblick in ein vernachlässigtes Forschungsfeld. Die Untersuchungen im Rahmen der Dissertation zeigen, dass die Sara-Bagirmi-Sprachen eine Vielzahl verschiedener Fokussierungsstrategien aufweisen. Obwohl alle sechs Sprachen zu einer Familie gehören, unterscheiden sich die vorhandenen Strategien formal und teilweise auch funktional voneinander. Der innerfamiliäre Vergleich der Gemeinsamkeiten und der Unterschiede erlaubt zum einen Rückschlüsse auf die Beziehung zwischen Form und Funktion im Allgemeinen. Zum anderen ermöglicht er konkrete Aussagen zur diachronen Entwicklung der ausgewählten Konstruktionen. Die Korpusstudie zu einer der Sprachen ergänzt die Forschungsarbeit. Sie stellt ausgewählte Merkmale der Fokusrealisierung vor und zeigt den Gebrauch der präsentierten Strategien im natürlichen Diskurs. Die vorliegende Dissertation komplettiert die Datenbasis der empirischen Sprachforschung und bereichert mit ihren Ergebnissen die Sprachtheorie um wertvolle Erkenntnisse. So belegt z.B. die Analyse der Fokussierungsstrategien des Sara-Bagirmi die enge Verbindung zwischen prädikatszentrierten Fokustypen und TAM-basierten Kategorien. Sie zeigt außerdem, dass die Klassifikation der prädikatszentrierten Fokustypen neu überdacht werden sollte, da einige der untersuchten Sprachen neben den o.g. Typen auch grammatikalisierte Formen von Intensivierung oder Formen von „Gewissheit“ aufweisen. / The development of information structue and its expression has become increasingly important in the recent decades. The main focus is on the investigation of linguistic universals that are used to identify “old/given” and “new/important” information. Despite of a body of literature on this issue, little is known about the possibilities of realization of topic and focus in poorly documented languages. This investigation contributes to basic informational research in the field of information on the focus marking strategies of a small language family in the heart of Africa. It gives an overview of the way in which topic and focus are implemented in six genealogically related languages of Sara-Bagirmi (BAGIRMI, KENGA, MBAY, KABBA, NGAMBAY and SAR). The focus is on the investigation of predicate-centered focus types. These consist of i) focus on the lexical meaning of the verb, ii) focus on the polarity operator (“truth-value focus”), and iii) focus on the tense-aspect-mode operator. The work thus not only illuminates the grammatical structure of insufficiently studied languages, but also provides an insight into a neglected field of research with emphazising non-term focus. The results show that the Sara-Bagirmi languages have a variety of different focus strategies. Although all six languages belong to one family, the existing strategies differ formally and partly functionally from each other. The inter-familiar comparison of the similarities and the differences allows, on the one hand, conclusions about the relationship between form and function in general. On the other hand, it makes concrete statements on the diachronic development of the selected constructions. The corpus study on one of the languages complements the research work. It presents selected features of the focus realization and shows the use of the presented strategies in natural discourse. This dissertation completes the database of empirical linguistic research and enriches the theory of language with valuable results. Thus, for example, the analysis of the focusing strategies in Sara-Bagirmi confirms the close relationship of predicate-centered focus types and TAM-based categories. It also shows that the classification of the predicate-centered focus types should be reconsidered, since some of the examined languages in addition to the abovementioned types have grammaticalized forms of “intensification” or “definiteness/ certainty”.
564

Uma abordagem localista para morfologia e estrutura argumental dos verbos complexos (parassintéticos) do português brasileiro / A localist approch to morphology and argument structure of complex verbs (parasynthetic) of Brazilian Portuguese

Indaiá de Santana Bassani 06 December 2013 (has links)
O objeto empírico desta tese é um subgrupo de verbos complexos do português brasileiro. Os dados estudados são formações sincronicamente transparentes e composicionais com prefixos a-, eN- e eS- e sufixos -ec-, -iz-, -e- e -ej-, incluindo os chamados verbos parassintéticos, e formações originalmente complexas, porém duvidosas quanto à complexidade atualmente. O corpus contém 380 verbos selecionados a partir de dicionário e organizados por critérios de frequência. O objetivo geral descritivo enfoca questões relativas às propriedades e ao comportamento dos afixos, das raízes e das vogais temáticas. A discussão é organizada em torno dos níveis de estrutura morfológica, morfofonológica, argumental e eventual. O objetivo geral teórico do trabalho consiste em discutir as propostas da Semântica Lexical, da Sintaxe Lexical e da Morfologia Distribuída. Como resultados, o estudo oferece uma primeira classificação em verbos parcialmente transparentes e totalmente transparentes. Aqueles são analisados como fruto de um processo de reanálise histórica comparado ao desaparecimento de preverbos. O estudo mostra que existe um continuum entre formações completamente fossilizadas, reanalisadas como simples, em processo de mudança e completamente transparentes e composicionais. Uma segunda classificação se refere a formações com significado composicional e não-composicional. Os dados não-composicionais são estruturalmente analisados através de uma releitura da restrição de localidade na interpretação das raízes e do uso da noção de polissemia das raízes. Os verbos totalmente transparentes e composicionais são descritivamente classificados em verbos de mudança de estado, de lugar (location), de posse concreta (locatum), de posse abstrata, de reconfiguração e verbos de modificação de v. A característica mais robusta dessa subclasse é a obrigatoriedade de um argumento interno interpretado como objeto afetado (tema ou experienciador, em menor escala) da mudança expressa pelo evento. A investigação aponta que esses prefixos podem ser a realização fonológica de um núcleo misto de natureza lexical e funcional que é responsável por introduzir o argumento interno na estrutura e relacioná-lo à semântica da raiz. Tal núcleo possui minimamente o traço [+r] (relacional) e, em poucos casos, apresenta especificação direcional [+dir]. Com isso, a ideia de que esses prefixos são morfemas direcionais é desmistificada, pois essa informação interna ao verbo complexo é residual e decadente. Em geral, os prefixos se comportam como alomorfes e não há fortes evidências de associação exclusiva de um prefixo a uma determinada estrutura argumental ou classe semântica. Os sufixos são analisados como realizações de núcleos funcionais de tipo v[+voice], v[-voice] e v[+voice, -télico] e também se observa que a ocorrência sufixal em tipos de eventos não se dá de modo tão sistemático como afirma a literatura prévia. A teoria de alomorfia prospota em Embick (2010), baseada em localidade e linearidade, se mostra efetiva para analisar a escolha dos alomorfes dos vi núcleos R (relacionador), v e Th (Vogal temática). O tipo semântico da raiz influencia o tipo de verbo formado, mas pode ser manipulado a fim de sofrer coerção por um processo metonímico ou estrutural. A principal conclusão a partir dos resultados obtidos é que a morfologia verbal do português brasileiro pode revelar tendências em relação à estrutura argumental e a estrutura de eventos, mas não reflete correlações suficientemente regulares ou consistentes. / The empirical object of this dissertation is a subgroup of complex verbs of Brazilian Portuguese. The dataset is composed by synchronically and compositional formations containing the prefixes a-, eN- e eS- and the suffixes -ec-, -iz-, -e- e -ej- and originally complex formations which are dubious in relation to its synchronic complexity. The corpus contains 380 verbs selected from a dictionary and organized by frequency criteria. The general descriptive goal encompasses topics on properties and behavior of affixes, roots and theme vowels and the discussion is guided by the levels of morphological, morphophonological, argument and event structure. The general theoretical goal of this dissertation is to discuss Lexical Semantics, Lexical Syntax and Distributed Morphology proposals. As empirical results, the study offers a primary classification in terms of partially and totally transparent verbs. Partially transparent verbs are treated as resulting from a historical reanalysis process compared to the well known process of disappearance of preverbs. It is assumed that there is a continuum from forms which are: 1) completely fossilized; 2) reanalyzed as simple; 3) forms in process of change; 4) completely compositional and transparent. A secondary classification refers to compositional and noncompositional formations. Non-compositional data are structurally analyzed by means of a new reading on the literature on locality restriction on the interpretation of roots and the use of the notion of root polysemy. Completely compositional and transparent verbs are empirically classified into change of state, change of location, change of abstract and concrete possession, reconfiguration and verbs of modification of v. The strongest characteristic of this subclass is the obligatory presence of an internal argument interpreted as an affected object (theme or experiencer, to a less extent) of the change denoted by the event. The investigation points out that the prefix may be considered as the phonological realization of a head with a mixed lexical functional nature, which is responsible for introducing the internal argument in the structure and relating it to the root semantics. This head has at least the feature [+r] and, in a few cases, it may present directional information [+dir]. Considering this, the assumption that these prefixes are directional morphemes is debunked since this kind of information within a complex verb is residual and decayed. In general, prefixes behave as allomorphs and there are not strong evidences of an exclusive association of a prefix and a certain kind of argument structure or semantic class. The suffixes are analyzed as realizations of three functional heads: v[+voice], v[-voice] and v[+voice, -telic] and it is observed that suffix occurrence in event type is not systematic as previous literature claims. The theory of allomorphy proposed in Embick (2010), which is based on locality and linearity, was efficient in accounting for selection of allomorphs of R, v and Th heads. Finally, semantic type shows influence on verb type but this information can be viii manipulated in order to derive structural or metonymical coercion. The main conclusion to be drawn from the results is the fact that Brazilian Portuguese verbal morphology may reveal certain tendencies in argument and event structure, but it does not reflect sufficiently regular or consistent correlations.
565

Cordel, letramento literário e verbo-visualidade : três conceitos, um autor, uma história, um folheto

Roza, Edleide Santos 27 February 2018 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This study, entitled: Cordel, literary literacy and verb-visuality: three concepts, an author, a history, a pamphlets, objectified to carry through the reading verb-appearance of the cordel pamphlets A mulher que se casou dezoito vezes…, of Valeriano Felix dos Santos, propitiating the literary literacy for pupils from the Eighth grade – Elementary Level – from Professor Luiz Antonio Barreto Basic School, tied to the Municipal Teaching Network, in Riachão do Dantas, in the State of Sergipe, native city of the mentioned author. Reasoned on the studies of Maranhão (1981), Terra (1981; 1983), Curran (1987), Abreu (1999), Bakhtin (1997; 2010), Roiphe (2011; 2013), Cosson (2014), among other authors, this work was structuralized around a didactic sequence that contains several activities and games that, for its performance, needed the simultaneous reading of the constitutive verbal and visual languages from the cordel pamphlets. The sequence was applied in the selected class and the students learned what cordel is, met another author from their land, read and analyzed his most significant work. They did the simultaneous both word and image for a more complete production of the senses present in the studied pamphlets, from the expectation of them to use this practice more effectively in their everyday life, when reading other texts constituted verb-visually, especially the cordéis. The obtained results were exposed in this report and the developed sequence was affixed to the pedagogical notebook – final product of this work. / Este estudo, intitulado "Cordel, letramento literário e verbo-visualidade: três conceitos, um autor, uma história, um folheto”, objetivou realizar a leitura verbo-visual do folheto de cordel A mulher que se casou dezoito vezes..., de Valeriano Felix dos Santos, propiciando o letramento literário a alunos da 8ª série, da Escola do Ensino Fundamental Professor Luiz Antônio Barreto, vinculada à Rede Municipal de Ensino, em Riachão do Dantas (SE), cidade natal do mencionado autor. Fundamentado nos estudos de Maranhão (1981), Terra (1981; 1983), Curran (1987), Abreu (1999), Bakhtin (1997; 2010), Roiphe (2011; 2013), Cosson (2014), dentre outros autores, o trabalho foi estruturado em torno de uma sequência didática que contém uma série de atividades e jogos que, para sua execução, necessitaram da leitura simultânea das linguagens verbal e visual constitutivas do folheto de cordel. A sequência foi aplicada na turma selecionada e os alunos aprenderam o que é cordel, conheceram mais um autor de sua terra e leram e analisaram sua obra mais significativa. Realizaram a leitura concomitante da palavra e da imagem para a produção mais completa dos sentidos presentes no folheto estudado, a partir do que se espera que passem a utilizar essa prática mais efetivamente no seu dia a dia, quando da leitura de outros textos constituídos verbo-visualmente, sobretudo os cordéis. Os resultados obtidos foram expostos neste relatório e a sequência desenvolvida foi aposta no caderno pedagógico, produto final desse trabalho. / São Cristóvão, SE
566

Uma história serial e conceitual da gramática brasileira oitocentista de língua portuguesa / A serial and conceptual history of 19th century Brazilian grammars of the Portuguese language

Polachini, Bruna Soares 20 October 2017 (has links)
Nesta tese, que se propôs a explorar as gramáticas brasileiras do português publicadas no século XIX, tivemos três objetivos. O primeiro foi realizar um mapeamento exaustivo da produção gramatical brasileira do português do século XIX, o qual foi feito por meio de fontes secundárias e catálogos de bibliotecas. Tivemos conhecimento de 127 títulos e 77 reedições, o que resulta em duzentas gramáticas. A partir dos dados coletados, que, em geral, eram título, subtítulo, autor, ano de publicação, local e casa impressora, formalizamos unidades de análise para, ao relacioná-las, por meio da metodologia da História Serial (Furet 1991, Barros 2005), realizar um mapeamento descritivo e interpretativo dessa produção. Nosso segundo objetivo, tendo selecionado, com base em quatro critérios combinados (prestígio, emergência, institucionalização e diálogo), dezoito exemplares (16 títulos, 2 reedições) dos duzentos e quatro de que tivemos conhecimento, foi de realizar uma análise orientada para os conteúdos dessas obras, organizada em torno de uma possível rede conceitual. A hipótese dessa análise, baseada em Auroux (2009[1992]) e Swiggers (2010), é de que alguns conceitos poderiam ser eixo de uma rede conceitual devido à sua influência técnica e, eventualmente teórica, em uma determinada tradição de descrição linguística. Essa hipótese surgiu nos resultados de nossa pesquisa de mestrado, em que, ao notar a complexidade da dimensão técnica (cf. Swiggers 2004) de algumas obras dessa tradição, pensamos ser necessário procurar meios de tornar sua análise mais homogênea (cf. Polachini 2013, Polachini 2016). Para testá-la, examinamos o conceito-chave de \'verbo substantivo\' apresentado nas obras selecionadas, que são amiúde influenciadas pela tradição da grammaire générale francesa, ao menos até 1880, quando passa a haver também influência do método histórico-comparativo (cf. Maciel 1910, Nascentes 1939, Elia 1975, Cavaliere 2001, Parreira 2011, Polachini 2013). Ademais, foi necessário formalizar uma metodologia a fim de reconhecer a rede conceitual em torno do verbo substantivo. Primeiramente, definimos conceitos gramaticais como sendo formados por meio de processos classificatórios da cadeia falada. Tais processos têm como produto, por um lado, termos, e, por outro, conceitos. Estes últimos podem ser analisados intensionalmente, por meio de sua definição e seu lugar numa determinada taxonomia, ou extensionalmente, considerando o inventário de dados linguísticos eleitos como exemplos e eventuais ilustrações desses dados em uso. Cada conceito é, portanto, analisado por meio das seguintes categorias: definição, taxonomia, exemplos, ilustrações e por seus termos. Consideramos rede conceitual as relações travadas entre o conceito-chave, verbo substantivo, e conceitos que, na tradição da grammaire générale teriam já alguma relação com o verbo substantivo (cf. Chevalier 1968; Colombat 1992; Raby 2000; Bouard 2007), a saber: gramática e linguagem, metaclasses e classes de palavras, modificadores do nome, verbo, oração (seus elementos e sua organização) apresentadas nas obras. Essas relações podem ser de quatro tipos: (1) equivalência; (2) intersecção (3) subordinação; (4) base teórica comum. Finalmente, distinguimos no texto gramatical a descrição linguística, que chamamos de texto, e as ampliações, reflexões ou críticas realizadas sobre essa descrição, que chamamos de metatexto. Tal metodologia nos permitiu uma visão mais clara e homogênea da dimensão técnica das obras (e de seu eventual ecletismo), além de proporcionar uma visão mais complexa de continuidades e descontinuidades dessa produção, que contrasta com aquelas das revisões históricas. Ademais, os resultados apontam também para: relações entre agendas dos autores ao publicarem suas gramáticas e seu ecletismo. Nossa terceira proposta foi de que esta tese fosse não apenas uma historiografia, mas também uma epihistoriografia dessa tradição. Assim, apresentamos dois apêndices: um com informações catalográficas das 204 gramáticas de que tivemos conhecimento, organizadas cronologicamente; e outro com os paratextos das dezoito obras analisadas. / In this thesis, which approached the Brazilian grammars of Portuguese published in the 19th century, we had three objectives. The first one was to conduct a comprehensive mapping of the Brazilian grammatical production on Portuguese in the 19th century, which we carried out through secondary sources and library catalogs. We have acknowledged 127 titles and 77 re-editions, which total two hundred grammars. From the data collected, which generally consisted of title, subtitle, author, year published, publisher city and publisher name, we built standardized units of analysis so that, when analyzing their relations among one another, we conducted a descriptive and interpretative mapping of this production, adopting the methodology of Serial History (Furet 1991, Barros 2005). By selecting eighteen grammars (16 titles, 2 re-editions) out of the acknowledged two hundred works, based on four combined criteria (prestige, emergence, institutionalization and dialog), our second object was to carry out an analysis oriented to the content of these selected works, organized under a possible conceptual network. The hypothesis of this analysis, based on Auroux (2009[1992]) and Swiggers (2010), is that some concepts could work as an axis of a conceptual network due to their technical, and sometimes theoretical, influence on a specific tradition of linguistic description. This hypothesis was raised in the results of our masters research, in which, by realizing the complexity of some of this traditions grammars technical dimension (cf. Swiggers 2004), we thought it to be necessary to find ways of turning the analysis more homogeneous (cf. Polachini 2013, Polachini 2016). In order to test its effectiveness, we examined the key concept of verbo substantivo (literally: substantive verb), presented in the selected works, which are frequently influenced by the tradition of the French grammaire générale, at least until 1880, when the influence of the historical-comparative method started to take place (cf. Maciel 1910, Nascentes 1939, Elia 1975, Cavaliere 2001, Parreira 2011, Polachini 2013). Moreover, it was necessary to formalize a methodology in order to recognize the conceptual network around the verbo substantivo. First, we defined the grammatical concepts as being formed through classifying processes of spoken speech. These processes have as products, on one side, terms and, on the other, concepts. The latter can be analyzed intentionally, through its definition and its places in a specific taxonomy, or extensionally, considering the inventory of linguistic data considered as examples and any illustrations of these data in use. Each concept is, therefore, analyzed through the following categories: definition, taxonomy, examples, illustrations and by its terms. We considered as conceptual network the relations between the key concept, verbo substantivo, and concepts that, in the grammaire génerales tradition would already have some relation to the verbo substantivo (cf. Chevalier 1968; Colombat 1992; Raby 2000; Bouard 2007), such as: grammar and language, metaclasses and parts of speech, noun modifiers, verb, clause (its elements and organization) presented in the grammars. These relations can be of three types: (1) identity; (2) intersection; (3) subordination; (4) shared theoretical background. Finally, in the grammatical text, we distinguished the linguistic description, which we called text, from its expansions, reflections and critical comments on this description, which we called metatext. Such methodology allowed a clearer and more homogeneous view of the technical dimension of the works analyzed (and their often eclecticism), in addition to providing a more complex view of continuities and discontinuities of this production, which contrasts with those of the historical reviews. Furthermore, the results also point to: relations between the authors schedules when publishing their grammars and their eclecticism; and the metatexts role between teaching and linguistic reflection. Our third objective was to make this thesis not only a historiography but also a epihistoriography of this tradition. Thus, we presented two appendices: one with cataloging information of the two hundred grammars which we acknowledged, organized chronologically; and another one with the paratexts of the eighteen works analyzed.
567

Construções com os verbos-suporte bringen e kommen do alemão: significado ativo e passivo / German light verbs constructions with bringen and kommen: active and passive meaning

Pereira, Marina Sundfeld 18 September 2017 (has links)
Construções com verbo-suporte (CVS) são ligações verbo-nominais que possuem um significado único, como por exemplo, zu Ende bringen (levar a cabo, concluir). O substantivo ligado ao verbo-suporte (VS) pode estar ou não precedido por uma preposição. Por meio de uma CVS é possível expressar a mudança na Aktionsart em relação ao verbo-base, que é o verbo que dá origem ao substantivo da parte nominal da CVS. A Aktionsart expressa pela CVS com bringen e com kommen é, respectivamente, perfectiva ingressiva causativa e perfectiva ingressiva. As CVS podem ter significado ativo ou passivo, sendo bringen um VS com significado ativo, pois expressa um agente ou uma causa, e kommen um VS com significado passivo, uma vez que não os expressa. Por isso, kommen é o principal substituto para bringen na formação de CVS, mantendo Aktionsart perfectiva ingressiva de bringen, mas sem expressar um agente ou causa. No entanto, ao fazermos o levantamento de CVS com bringen, verificamos que esse VS também pode ocorrer na voz passiva, o que nos levou a investigar se essas formas coocorrem paralelamente a todas as CVS com bringen elencadas para compor esta pesquisa. O levantamento de CVS com bringen na voz ativa e passiva e das CVS com kommen foi feito através da ferramenta de busca, gerenciamento e de análise de corpus Cosmas II. As CVS com bringen que compõem o corpus constituído para este trabalho foram categorizadas como prototípicas (preposicionadas e com substantivo deverbal) ou não prototípicas. Além disso, foram categorizadas de acordo com a resposta afirmativa ou negativa a testes de lexicalização, que consistem em descobrir se cada CVS com bringen aceita determinadas mudanças em sua parte nominal, como pluralização do substantivo, adjetivação entre outros. Concluímos que a formação da voz passiva com bringen e a possibilidade de substituir o VS bringen por kommen não dependem da lexicalização da CVS, mas sim da presença ou não de preposição na parte nominal da CVS. / Light-verb constructions (LVCs) are verb-noun combinations with a single meaning, for example, zu Ende bringen (to bring to an end). The noun attached to the light verb may or may not be preceded by a preposition. By means of a LVC it is possible to express a change in the Aktionsart in comparison to the Aktionsart of the verb which gives rise to the noun of the LVC. The Aktionsart, expressed by the LVC with the verbs bringen and kommen, are perfective ingressive causative and perfective ingressive respectively. LVCs may have either a passive or an active meaning. While the light verb bringen has an active meaning, because it expresses a cause or an agent, the verb kommen has a passive meaning. The verb kommen is the main substitute for the light verb bringen, because, although it has a passive meaning, it still maintains the perfective ingressive Aktionsart. However, the corpus data of the constructions with bringen has showed us a great amount of passive-voice constructions. As a result, we have researched if both ways of expressing passivity may occur with all LVCs comprising the verb bringen, which were chosen as the corpus of this research. The data survey was made with Corpus Search, Management and Analysis System Cosmas II. The constructions with the light verb bringen were categorized as prototypical (with a preposition and a deverbative noun) or not prototypical. They were also categorized according to their response to the lexicalization tests, which consist in ascertaining if the constructions accept some changes in their nominal part, like pluralization of nouns, adjectivation, and so on. We concluded that the formation of passive voice of such constructions does not depend on the lexicalization of the LVCs but rather on the presence of a preposition in the nominal part of the LVC.
568

「主之謂」: 上古漢語動詞名物化研究. / 主之謂: 上古漢語動詞名物化研究 / 上古漢語動詞名物化研究 / CUHK electronic theses & dissertations collection / "Zhu zhi wei": shang gu Han yu dong ci ming wu hua yan jiu. / Zhu zhi wei: shang gu Han yu dong ci ming wu hua yan jiu / Shang gu Han yu dong ci ming wu hua yan jiu

January 2013 (has links)
陳遠秀. / "2013年9月". / "2013 nian 9 yue". / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2013. / Includes bibliographical references (leaves 90-94). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Abstract in Chinese and English. / Chen Yuanxiu.
569

Usos dos verbos ser e estar no português brasileiro: uma abordagem funcional

Santos, Ana Lúcia dos 18 August 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-10-17T17:37:33Z No. of bitstreams: 1 Ana Lúcia dos Santos.pdf: 4135002 bytes, checksum: 20fbc148a9654beeefd67a5c7a0913f6 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-17T17:37:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ana Lúcia dos Santos.pdf: 4135002 bytes, checksum: 20fbc148a9654beeefd67a5c7a0913f6 (MD5) Previous issue date: 2016-08-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / variation of uses of ser and estar verbs by brazilian speakers. It presupposes that the systemic units of a language acquire new functions when they are used in interpersonal relationships. The problem arises from the different functions acquired by these verbs that are not covered by systemic grammar rules of the portuguese language. The main goal of this paper is contribute with brazilian portuguese gramatical studies, and the specific goals are: 1. Describing the use of ser and estar verbs in the lexical dimension; 2. Verifying the uses of ser and estar verbs in the propositional dimension; 3. Finding the distinct functions updated in the pragmatic-discursive dimension, on resemantization and grammaticalization in the use of these verbs. The background of this research is that systemic and traditional grammar descriptions are not able to explain the variations of ser and estar in the brazilian portuguese actual use. This research is founded on moderate current of linguistic functionalism, according to Givón (1993), to whom language structure is not separated from its function. The adopted methodological procedure is qualitative, and the corpus was collected in both, writing and oral brazilian speakers uses. The analyses were carried out from the three dimensions proposed by Givón (1993) – lexical, propositional and pragmatic-discursive. The results indicate that, in the lexical dimension, the choice between ser or estar made in the vocabular content complies with lexical system; in the propositional dimension, these verbs partake of personal or impersonal sentences, as lexical verbs or by giving these sentences the notions of spatial location, companion, time, mode, equanimity, possession or quality; in the propositional dimension, duo to communicative purposes of language users, these verbs are grammaticalizated, becoming copula and auxiliary verbs, and ressemantizated, i. e., they acquire new meanings and functions that differ from those from vocabular content. It means that it is impossible to refer to pragmatic-discursive dimension without considering propositional and lexical dimensions. This research opens up new prospects of ser and estar studies given the variety of uses of these verbs / Esta dissertação está situada na área da gramática de língua portuguesa e trata da variação de uso dos verbos ser e estar por falantes brasileiros. Tem-se por pressuposto que as unidades sistêmicas de uma língua adquirem novas funções quando efetivamente usadas nas relações interpessoais. O problema tratado decorre das diferentes funções adquiridas por esses verbos que não são previstas pelas regras gramaticais sistêmicas da língua portuguesa. O objetivo desta pesquisa é contribuir com os estudos gramaticais do português brasileiro, e os objetivos específicos são: 1. Descrever o uso dos verbos ser e estar na dimensão lexical; 2. Verificar os usos dos verbos ser e estar na dimensão proposicional; 3. Buscar as diferentes funções atualizadas na dimensão pragmático-discursiva, relativas à ressemantização e à gramaticalização, no uso dos referidos verbos. Justifica-se a pesquisa realizada, pois as descrições sistêmicas e as da gramática tradicional relativas aos verbos ser e estar não dão conta das variações desses verbos no uso efetivo do português brasileiro. A pesquisa realizada está fundamentada na vertente moderada do funcionalismo linguístico, segundo Givón (1993), para quem a estrutura da língua não está desvinculada de sua função. O procedimento metodológico adotado é qualitativo, e o material de análise foi coletado tanto no uso escrito, quanto no uso oral de falantes brasileiros. As análises foram realizadas a partir das três dimensões propostas por Givón (1993) – lexical, proposicional e pragmático-discursiva. Os resultados obtidos indicam que, na dimensão lexical, a escolha entre ser ou estar é feita no conteúdo vocabular e atende ao que é previsto no sistema lexical; na dimensão proposicional, esses verbos participam de orações, pessoais ou impessoais, como plenos ou exprimindo, dentro das proposições, as noções de localização espacial, companhia, tempo, modo, equanimidade, posse ou qualidade; e, na dimensão pragmático-discursiva, em virtude das intenções comunicativas dos usuários da língua, esses verbos sofrem gramaticalizações, tornando-se copulativos ou auxiliares, e ressemantizações, ou seja, adquirem novos sentidos e funções que diferem dos previstos inicialmente no conteúdo vocabular. Desse modo, entende-se que é impossível se fazer menção à dimensão pragmático-discursiva, concernente ao discurso, sem considerar as dimensões proposicional e lexical. A pesquisa realizada abre novas perspectivas de investigação dos verbos ser e estar a partir da variedade de ocorrências desses verbos
570

Verbo dizer: flagrantes de não-neutralidade na notícia

Scadelai, Érica Fernanda [UNESP] 04 December 2003 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:20Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2003-12-04Bitstream added on 2014-06-13T20:48:44Z : No. of bitstreams: 1 scadelai_ef_me_sjrp.pdf: 1349775 bytes, checksum: 74d3942519e4b14b380a919832db41ad (MD5) / Este trabalho estuda o verbo dizer como explicitador de atos de fala em notícias de jornal. No meio jornalístico, defende-se comumente que o verbo dizer utilizado na classificação de falas de entrevistados na notícia é, em grande medida, neutro, ou seja, não sinaliza - ou sinaliza muito pouco - uma interpretação dessas falas ao classificá-las. A discussão empreendida por este trabalho parte da consideração do verbo dizer como constituinte do procedimento de integração do discurso citado no discurso citante. Questionase, pois, a neutralidade do verbo dizer, mais pela abordagem lingüística da relação entre discurso citado/discurso citante do que pela discussão, já bastante conhecida, da neutralidade da prática jornalística. Para este estudo, foi utilizada a teoria dos atos de fala, de Austin, que defende que o sentido não está apenas nas palavras (no verbo, no caso), mas também nas circunstâncias que envolvem o seu uso. No que se refere às circunstâncias propriamente lingüísticas de integração desse verbo no processo de citação, foram utilizadas as noções de dialogia, de discurso de outrem e de gêneros do discurso (Bakhtin); de heterogeneidade(s) enunciativa(s) (Authier-Revuz) e de comentário (Foucault), por meio das quais procurou-se entender a complexidade enunciativa das formas de citação, que inclui as relações entre: discurso citado/discurso citante; fala do jornalista/fala da fonte (um entrevistado ou uma fonte de natureza institucional) citadas em discurso direto ou indireto, resultando num compósito de vozes; formas de citação/gênero notícia; formas clássicas de citação/comentário (este último aparecendo também como forma de citação, já que é um modo de redizer o discurso de outrem, que, além de o reformular, busca legitimar uma interpretação para ele)... / This work studies the verb to say as a specifier of speaking acts in the news of a newspaper. In the journalistic means, it is commonly defended that the verb to say used to classifify the lines of interviewed people in the news is, in a great measure, neutral, or in other words, it doesnþt signal - or it signals very little - an interpretation of these lines when classifying them. The discussion undertaken by this work starts from the consideration of the verb to say as constituent of the integragion procedure of the speech cited in the citing speech. Therefore, it is questioned the neutrality of the verb to say, more from the linguistic approach of the relation between cited/citing speech than from the discussion of the neutrality of the journalistic practice, already sufficiently known. For this study, the theory of the acts of speeches, of Austin, has been used and it defends that the meaning is not only in the words (in the verbal form, in this case), but also in the circumstances that involve its use. As for the properly linguistic circumstances of integration of this verb in the citation process, the cognition of dialogia, of other people speech and of sorts of the speech (Bakhtin); of enunciative heterogeneity(ies) (Authier-Revuz) and of commentary (Foucault) had been used, through which they tried to understand the enunciative complexity of the citation forms, that includes the relations between: cited/citing speech; the jornalist line/the source line (one interviewed or one source of institucional nature) cited in direct or indirect speech, resulting in a compósitorio of voices; citation/sort of news forms; classic forms of citation/comentary (this last one also appearing as citation form, since it is a way of retelling the speech of someone else, that searches to legitimize an interpretation for it beyond reformulating it)... (Complete abstract, click electronic address below)

Page generated in 0.0695 seconds