• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 332
  • 37
  • 26
  • 23
  • 21
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 536
  • 290
  • 265
  • 247
  • 170
  • 151
  • 125
  • 118
  • 116
  • 94
  • 76
  • 71
  • 69
  • 69
  • 63
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

Essays on international trade and foreign policy / Essais en commerce international et politique étrangère

Hinz, Julian 06 September 2016 (has links)
Le sujet de cette thèse porte sur l’analyse des liens entre la politique étrangère et le commerce international, hormis un chapitre qui est de nature plus méthodologique. Dans le chapitre 1, j’étudie dans quelle mesure les intérêts géopolitiques sont une motivation essentielle pour la formation d’accords d’intégration économique. Les grands pays négocient et signent systématiquement des accords avec des pays plus petits qui offrent plus d’avantages en termes politiques qu’en termes économiques. Le chapitre 2 propose une analyse empirique sur les effets des sanctions sur les pays sanctionnant, et plus particulièrement sur leurs exportations. Dans ce travail en collaboration avec Matthieu Crozet, nous examinons l’impact global du régime de sanctions contre la Fédération de Russie sur les flux d’exportation des pays occidentaux, et l’impact micro sur les entreprises exportatrices françaises. Le chapitre 3 centre son analyse sur l’étude du mécanisme par lequel les relations politiques entre pays influent leurs flux commerciaux. Conjointement avec Elsa Leromain, nous montrons comment les pays adaptent leur mode d’approvisionnement au climat politique avec leur partenaire commercial. Enfin, dans le chapitre 4, j’explore une question méthodologique en établissant la façon dont les coûts commerciaux devraient être agrégés des niveaux inférieurs d’agrégation géographique au plus élevés en prenant l’exemple de la définition des distances moyennes entre pays en utilisant l’imagerie satellite sur l’émission de lumière nocturne pour mesurer l’activité économique locale. / The subject of this doctoral thesis revolves around the analysis of the links between foreign policy and international trade, along with one chapter that is of more methodological nature. In chapter1 I show how geopolitical interests are a key motivation for economic integration agreements. Big countries systematically negotiate and sign these agreements with smaller countries that offer political benefits at the expense of economic ones. Chapter 2 provides an empirical analysis into the effect of sanctions on sanctioning countries—their exports in particular. In this joint work with Matthieu Crozet, we study the macro-impact of the sanctions regime against the Russian Federation on export flows from Western countries and the micro-impact on French exporting firms. Chapter 3 takes a closer look at the mechanism through which political relations between countries impact their trade flows. A collaboration with Elsa Leromain, we show how countries adjust their input sourcing pattern to the political climate with the respective trading partner. Finally, in chapter 4 I explore the methodological issue of how trade costs should be aggregated from lower levels of geographic aggregation to higher ones and I compute theory-consistent country to country distances using nighttime satellite imagery for information on the location of economic activity.
82

Développement des réseaux personnels et de la compétence sociolinguistique lors de séjours d'études d'apprenants de FLE américains et chinois / Personal networks and the sociolinguistique competence during of american et chinese learners of French during a SA

Gautier, Rozenn 02 December 2016 (has links)
Notre préoccupation centrale dans ce travail était d’étudier le développement de la compétence sociolinguistique d’apprenants de français en lien avec la sociabilité établie lors d’un séjour d’étude à l’étranger. Ce contexte est particulièrement propice à l'étude de la relation entre environnement langagier et acquisition. Le cadre social et langagier dans lequel les apprenants évoluent durant une année offre un terrain singulier où il est possible d'observer la sociabilité des apprenants et son évolution. Néanmoins, les études cherchant à déterminer les contacts sociaux et langagiers s’établissant dans ce contexte tout en les reliant aux acquisitions sont à l’heure actuelle peu nombreuses. Lors de notre étude longitudinale sur neuf mois, nous nous sommes intéressée aux usages sociolinguistiques et aux réseaux personnels de 29 étudiants de deux nationalités différentes : des apprenants chinois et américains. Notre analyse fait émerger des modes de socialisation distincts avec des différences nettes entre les deux nationalités de notre étude. Plus particulièrement, nous avons observé cinq types de réseaux personnels : des réseaux denses, étendus, concentrés, dissociés et éclectiques. Nous avons démontré que la structure et la composition des réseaux personnels pouvaient être mises en relation avec les modifications d’usage des apprenants au cours du séjour. Nous avons observé qu’une augmentation de l’interconnexion du réseau au fil du séjour ainsi qu’une évolution vers un plus grand nombre de personnes issues du même pays que les apprenants étaient liées à une évolution vers des usages standard du français. En revanche, plus les réseaux des apprenants se tournent vers des locuteurs francophones au cours du séjour, plus leurs usages des variantes standard du français diminuent. / Our major concern in this thesis was to study social networking among American and Chinese students during a study abroad and to relate the social networking patterns of participants to their sociolinguistic competence in French.Study abroad contexts seem at first glance particularly suitable to the acquisition of a second language given the social and linguistic context in which the learners evolve during a year abroad. Nevertheless, studies that seek to observe social and language contacts in this context, while relating them to acquisitions, are currently scarce. Moreover, when other researchers attempted to analyse the relation between social contacts during study abroad and acquisition, they carried out studies on a limited scale.In this nine-month longitudinal study, we focused on the use of two sociolinguistic variables in French and on the development of personal networks of 29 students of two different nationalities: Chinese and American learners. Our analysis reveals distinct patterns of socialization with clear differences between the two nationalities of our study. More specifically, we observed five types of personal networks: dense, extensive, concentrated, dissociated and eclectic networks. We have demonstrated that the structure and composition of personal networks can be related to changes in second language use of learners during the stay. On the one hand, we observed that an increase in network interconnection and in the number of network members of the same nationality was linked to an evolution towards standard use of French. On the other hand, the more learners' networks turn to francophone speakers during their stay, the more their use of standard French variants decrease.
83

La place de la littérature francophone dans les manuels de FLE utilisés pour le lycée suédois / The place of the francophone literature in FLE textbooks used for Swedish high school

Milebe Malanda, Fleury Florence January 2018 (has links)
Francophonie is a term that is often used in FLE studies because it refers to all countries and people who use French as an official language or language of communication. Indeed, the Francophonie aims to highlight the fact that the French language is spoken not only in France, but also in several countries of the world.                       The purpose of this work was to find out how "La Francophonie" is used by FLE teachers in Swedish high schools. To achieve our objectives, we have adopted two methods namely: a study of themes related to the Francophonie in the textbooks Escalade 3, Escalade 4 and Escalade 5 which are used by the students of the levels of French 3, 4 and 5 in Swedish high schools. This textbook study, however, was supplemented by a survey of FLE teachers in high school to see how they use this term in their teaching. The survey was done thanks to Google forms and published on the Facebook pages of the groups '' Språklärarnas riksförbund '' and “Franska 6-9 och gy ''.                              The results of the study indicate that on the one hand, the analysis of the textbooks demonstrated that the theme of the Francophonie is present in all the textbooks studied, and on the other hand, the results of the survey confirmed that the Francophonie is present in the teachings of FLE in Sweden. However, some teachers have some difficulties in teaching it. Today, the computer tool (websites for example) is also widely used by teachers of FLE in Sweden and allows to integrate this theme in their teachings.
84

Une contextualisation du français dans la pluralité sud-africaine. Approche sociolinguistique et didactique / Contextualising French in the South African plurality

Peigné, Céline 06 May 2010 (has links)
Ce travail vise à mettre en perspective la position du français dans le processus d’évolution démocratique de l’Afrique du Sud, dont l’histoire n’est pas liée à celle de la francophonie. Les perspectives du français changent avec les représentations qu’il engendre et donc avec les défis auxquels font face les enseignants du secondaire et les enseignants-chercheurs, sur qui l’innovation repose. Le français présente en effet de nombreux intérêts en tant que langue africaine pour le positionnement international de l’Afrique du Sud tout autant que pour contribuer à la renégociation du rapport à l’identité/ altérité en représentant une ouverture valorisée sur d’autres formes de pluralités. Ce travail amène notamment à questionner les manières de travailler avec les francophonies dites minoritaires. / This work aims at giving perspective to the position of French in the South-African democratic process, whose history is not linked to that of the francophone world. The outlook for French changes with perceptions of the language and, in turn, with the challenges faced by secondary school teachers and university researchers of French, on whom innovation depends. In fact, as an African language, French represents several points of interest for South Africa’s international position, as well as for its contribution to the renegotiation of identity/ otherness, given that French is perceived as a valued opening to other forms of plurality. This research leads ultimately to questioning the type of relations established with francophone situations labelled as being in the minority.
85

De encontro ao estrangeiro, ao encontro do estrangeiro : uma perda (de) que (se) faz questão

Birck, Cristina de Campos Velho January 2012 (has links)
Ce travail a comme point de départ l’observation de l’acquisition dite tardive d’une langue étrangère. Il ne s’agit pas d’étudier le mouvement qui avance du signifié vers le signifiant, mais d’observer celui qui part du nom vers ce qu’il peut désigner, parcours correspodant à l’acquisition de la langue étrangère. Pour réaliser la recherche nous réunissons des témoins – lesquels ont un rôle essentiel – d’étrangers concernant leur relation avec la langue du pays où ils vivent, tout comme des témoins littéraires et des passages saisis à partir du recours au cinéma documental. Il ne s’agit pas que de la rencontre avec la langue de l’autre, mais de celle avec l’étranger. Ce qui constitue la question de recherche est le manque, cette espèce de limite dont parlent les auteurs des témoins recueillis. Le fait d’être démuni pour parler, la limite du rire impossible à partager, l’envie d’aller au plus près du sens – ce que la langue maternelle serait censée permettre –, les mots qui manquent, l’impossible d’une mission. Le réflexion que la rencontre avec l’étranger entraîne est travaillée à partir des dichotomies suivantes : familer et étranger, aliénation et séparation, arbitraire et motivé, vérité et fiction. Familer, aliénation, motivé, vérité ; étranger, séparation, arbitraire et fiction. La tentative de reprise de ce que l’on éprouve comme perte face à cet autre qui fait que l’identification ne soit pas donnée ; des intervalles qui s’installent comme possibilité d’une nouvelle narration. / Parto neste trabalho de uma experiência de aquisição dita tardia de uma língua estrangeira. Não se trata de estudar o movimento que vai do significado ao significante, mas de observar o que parte do nome em direção ao que ele pode designar, percurso correspondente à aquisição da língua estrangeira. Para realizar a pesquisa, recolho testemunhos – os quais têm um papel essencial nesta redação – de estrangeiros acerca de sua relação com a língua do país em que vivem, assim como recorro também a testemunhos literários e ao cinema documental. Trata-se não apenas do encontro com a língua do outro, mas com o estrangeiro. Sem dúvida há um ganho que o encontro propicia. O que constitui a questão de pesquisa é, no entanto, o embate com a falta, com uma espécie de limite que o estrangeiro apresenta. Tem-se a abertura e a riqueza, as palavras que se ganha, as fronteiras que recuam ou vacilam, mas há também um contraponto; a falta de munição, o limite do riso que não se compartilha, a aproximação do sentido a que não se chega, o impossível de uma missão. A reflexão que o encontro com o estrangeiro apresenta é trabalhada a partir de pares oferecidos pelas seguintes dicotomias; familiar e estranho, alienação e separação, arbitrariedade e motivação, verdade e ficção. Familiar, alienação, motivação, verdade; estranho, separação, arbitrariedade e ficção. As brechas e fendas que se instauram como possibilidades de uma nova narrativa, a tentativa de resgate do que se experimenta como perda diante de um outro em que não nos reconhecemos.
86

De encontro ao estrangeiro, ao encontro do estrangeiro : uma perda (de) que (se) faz questão

Birck, Cristina de Campos Velho January 2012 (has links)
Ce travail a comme point de départ l’observation de l’acquisition dite tardive d’une langue étrangère. Il ne s’agit pas d’étudier le mouvement qui avance du signifié vers le signifiant, mais d’observer celui qui part du nom vers ce qu’il peut désigner, parcours correspodant à l’acquisition de la langue étrangère. Pour réaliser la recherche nous réunissons des témoins – lesquels ont un rôle essentiel – d’étrangers concernant leur relation avec la langue du pays où ils vivent, tout comme des témoins littéraires et des passages saisis à partir du recours au cinéma documental. Il ne s’agit pas que de la rencontre avec la langue de l’autre, mais de celle avec l’étranger. Ce qui constitue la question de recherche est le manque, cette espèce de limite dont parlent les auteurs des témoins recueillis. Le fait d’être démuni pour parler, la limite du rire impossible à partager, l’envie d’aller au plus près du sens – ce que la langue maternelle serait censée permettre –, les mots qui manquent, l’impossible d’une mission. Le réflexion que la rencontre avec l’étranger entraîne est travaillée à partir des dichotomies suivantes : familer et étranger, aliénation et séparation, arbitraire et motivé, vérité et fiction. Familer, aliénation, motivé, vérité ; étranger, séparation, arbitraire et fiction. La tentative de reprise de ce que l’on éprouve comme perte face à cet autre qui fait que l’identification ne soit pas donnée ; des intervalles qui s’installent comme possibilité d’une nouvelle narration. / Parto neste trabalho de uma experiência de aquisição dita tardia de uma língua estrangeira. Não se trata de estudar o movimento que vai do significado ao significante, mas de observar o que parte do nome em direção ao que ele pode designar, percurso correspondente à aquisição da língua estrangeira. Para realizar a pesquisa, recolho testemunhos – os quais têm um papel essencial nesta redação – de estrangeiros acerca de sua relação com a língua do país em que vivem, assim como recorro também a testemunhos literários e ao cinema documental. Trata-se não apenas do encontro com a língua do outro, mas com o estrangeiro. Sem dúvida há um ganho que o encontro propicia. O que constitui a questão de pesquisa é, no entanto, o embate com a falta, com uma espécie de limite que o estrangeiro apresenta. Tem-se a abertura e a riqueza, as palavras que se ganha, as fronteiras que recuam ou vacilam, mas há também um contraponto; a falta de munição, o limite do riso que não se compartilha, a aproximação do sentido a que não se chega, o impossível de uma missão. A reflexão que o encontro com o estrangeiro apresenta é trabalhada a partir de pares oferecidos pelas seguintes dicotomias; familiar e estranho, alienação e separação, arbitrariedade e motivação, verdade e ficção. Familiar, alienação, motivação, verdade; estranho, separação, arbitrariedade e ficção. As brechas e fendas que se instauram como possibilidades de uma nova narrativa, a tentativa de resgate do que se experimenta como perda diante de um outro em que não nos reconhecemos.
87

Development of metalinguistic abilities : young learners learning a foreign language by using poetry / Développement des capacités métalinguistiques chez des élèves apprenant une langue étrangère en utilisant la poésie

Jiang, Qianhong 02 October 2017 (has links)
La thèse actuelle propose un modèle interactif de capacité métalinguistique, de poésie et d'apprentissage des langues étrangères. Elle vise à examiner l'influence du cours d'anglais langue étrangère basé sur la poésie sur la capacité métaphonologique des élèves, et à explorer des relations entre leur capacité métaphonologique et les facteurs d'apprentissage tels que la pédagogie des enseignants, les stratégies d'apprentissage des langues des apprenants, l'exposition linguistique à l’anglais en dehors de la classe et les commentaires des élèves sur le cours d’anglais auquel on a intégré de la poésie. Deux études de cas visent à enquêter sur le développement de la capacité métaphonologique des élèves dans le cours d’anglais avec poésie, ainsi que les relations mentionnées ci-dessus. Une combinaison de méthodes quantitatives et de méthodes qualitatives est utilisée dans cette thèse. Les résultats de la quasi-expérience indiquent que la classe d'anglais prenant appui sur la poésie facilite le développement de la capacité métaphonologique des élèves dans une certaine mesure. La théorie de Bialystok (2001, 2012), la « noticing hypothesis » de Schmidt (Schmidt, 2010) et la poétique cognitive de Tsur (2008) sont utilisées pour analyser et expliquer les résultats des tests de capacité métaphonologique. / The present study proposes an interactive model of metalinguistic awareness, poetry and foreign language learning. It aims at examining the influence from poetry-embedded class of English as a foreign language on pupils’ phonological awareness, with considering the relations between their phonological awareness and the factors in ecological learning environment that includes teacher’s instruction, learners’ language learning strategies, linguistic exposure to English that learners receive outside of classroom, and pupils’ feedback on the poetry sequence. Two case studies are conducted to probe into the development of pupils’ phonological awareness in the context of poetry-embedment English class, as well as the relations mentioned above. A combination of quantitative methods and qualitative methods are employed in the current study. The results of quasi-experiment of phonological awareness indicate poetry-embedment English class globally facilitates the development of pupils’ phonological awareness to some extent. Bialystok’s theory (2001, 2012) Schmidt’s noticing hypothesis (Schmidt,2010), and Tsur’s cognitive poetics (2008) are employed to interpret the results of phonological awareness tests.
88

De encontro ao estrangeiro, ao encontro do estrangeiro : uma perda (de) que (se) faz questão

Birck, Cristina de Campos Velho January 2012 (has links)
Ce travail a comme point de départ l’observation de l’acquisition dite tardive d’une langue étrangère. Il ne s’agit pas d’étudier le mouvement qui avance du signifié vers le signifiant, mais d’observer celui qui part du nom vers ce qu’il peut désigner, parcours correspodant à l’acquisition de la langue étrangère. Pour réaliser la recherche nous réunissons des témoins – lesquels ont un rôle essentiel – d’étrangers concernant leur relation avec la langue du pays où ils vivent, tout comme des témoins littéraires et des passages saisis à partir du recours au cinéma documental. Il ne s’agit pas que de la rencontre avec la langue de l’autre, mais de celle avec l’étranger. Ce qui constitue la question de recherche est le manque, cette espèce de limite dont parlent les auteurs des témoins recueillis. Le fait d’être démuni pour parler, la limite du rire impossible à partager, l’envie d’aller au plus près du sens – ce que la langue maternelle serait censée permettre –, les mots qui manquent, l’impossible d’une mission. Le réflexion que la rencontre avec l’étranger entraîne est travaillée à partir des dichotomies suivantes : familer et étranger, aliénation et séparation, arbitraire et motivé, vérité et fiction. Familer, aliénation, motivé, vérité ; étranger, séparation, arbitraire et fiction. La tentative de reprise de ce que l’on éprouve comme perte face à cet autre qui fait que l’identification ne soit pas donnée ; des intervalles qui s’installent comme possibilité d’une nouvelle narration. / Parto neste trabalho de uma experiência de aquisição dita tardia de uma língua estrangeira. Não se trata de estudar o movimento que vai do significado ao significante, mas de observar o que parte do nome em direção ao que ele pode designar, percurso correspondente à aquisição da língua estrangeira. Para realizar a pesquisa, recolho testemunhos – os quais têm um papel essencial nesta redação – de estrangeiros acerca de sua relação com a língua do país em que vivem, assim como recorro também a testemunhos literários e ao cinema documental. Trata-se não apenas do encontro com a língua do outro, mas com o estrangeiro. Sem dúvida há um ganho que o encontro propicia. O que constitui a questão de pesquisa é, no entanto, o embate com a falta, com uma espécie de limite que o estrangeiro apresenta. Tem-se a abertura e a riqueza, as palavras que se ganha, as fronteiras que recuam ou vacilam, mas há também um contraponto; a falta de munição, o limite do riso que não se compartilha, a aproximação do sentido a que não se chega, o impossível de uma missão. A reflexão que o encontro com o estrangeiro apresenta é trabalhada a partir de pares oferecidos pelas seguintes dicotomias; familiar e estranho, alienação e separação, arbitrariedade e motivação, verdade e ficção. Familiar, alienação, motivação, verdade; estranho, separação, arbitrariedade e ficção. As brechas e fendas que se instauram como possibilidades de uma nova narrativa, a tentativa de resgate do que se experimenta como perda diante de um outro em que não nos reconhecemos.
89

Enquête sur les représentations de la langue française et de son apprentissage chez les étudiants jordaniens / Investigation upon the representations of the French language and its apprenticeship among the Jordanian students

Al-Hammouri, Samer 23 October 2009 (has links)
Notre recherche est centrée sur l'étude des représentations de la langue française et son apprentissage chez les étudiants jordaniens. Nous avons tenté de découvrir et d’explorer les images que représentent la France et les français chez un échantillon d’étudiants. Nous avons utilisé un questionnaire comme un instrument d’enquête. Les résultats montrent que les étudiants ont une vue très équilibrée de la langue française et de son apprentissage en général. L’enquête montre aussi l’existence de relation entre les représentations de la langue cible et la motivation d’apprentissage. Cette étude montre en fin de compte l'importance de comprendre la nature complexe des représentations d'apprenants envers la langue maternelle et la première langue apprise dans la salle de classe de français langue étrangère. / Our research is about the study of the representations of the French language and its learning by Jordanian students. We tried to discover the images concerning France and French people from a sample of Jordanian students. The purpose of this paper is to explore more the question of the representations of the Jordanian learners in a university bilingual context, little studied from an Arabophone context. We have studied a sample of 68 Jordanian students from the Yarmouk University by means of questionnaire. This study also reveals the representations - stereotypes of both mother and foreign tongues and their places in class of French language as a foreign language. The results of this study show that the students have a very well-balanced about the generally sight of the French language and its apprenticeship. The study also makes evident the existence of relationship between the representations of the target language and the motiv! ation for learning. Moreover; this study shows the importance of understanding the complex nature of the representations of learners towards their mother tongue and the first language learnt in the classroom of French as a Foreign Language.
90

Le grand large dans la politique étrangère française : penser le changement de la fin de la guerre d'Algérie à la fin de la guerre froide / Le grand-large in the French foreign policy : Thinking the change - between the end of the Algerian War until the end of the Cold War

Durez, Aymeric 07 December 2016 (has links)
La politique étrangère de la France peut être appréhendée à travers trois cercles d'appartenance privilégiés: le cercle européen, le cercle transatlantique et le cercle du "grand-large". Alors que le premier cercle correspond à la politique de voisinage et renvoie à l'Union européenne, que le deuxième cercle correspond au partenariat de sécurité et renvoie à l'OTAN, le cercle du grand-large ne peut être identifié aussi facilement par une aire géographique, une fonction ou un processus institutionnel. En partant de la fin de la guerre d'Algérie, cette thèse analyse les transformations de la politique étrangère du grand-large en articulation avec les deux autres cercles entre 1958 et 1991. A travers cet objet, ce travail a pour ambition de montrer que la politique étrangère de la France sous la Vème République ne se caractérise pas par une continuité "gaullo-mitterrandienne" mais au contraire par une inégale aptitude entre le général de Gaulle et François Mitterrand pour articuler l'ampleur du changement dans la politique des trois cercles (révision de la politique à l'intérieur d'un cercle d'appartenance/ permutation hiérarchique entre les cercles/ apparition ou disparition d'un cercle) avec les différentes formes du changement dans l'environnement extérieur (reconfiguration de la polarité à l'échelle internationale/ modification des relations entre les principaux pôles/ restructuration de la polarité au niveau régional). L'absence d'institutionnalisation de la politique du grand-large, les tentatives avortées pour modifier le contenu de ce cercle et les difficultés pour en faire un levier ont conduit à sa relégation par rapport à une dynamique euro-atlantique. / France’s foreign policy can be understood through three major concerns: the European circle, the transatlantic circle and the circle of le grand-large. While the first matter corresponds to the European Neighbourhood Policy, and the second matter is asecurity partnership and refers to the NATO, the circle of le grand-large cannot be easily identified by neither a geographical area, a function, nor an institutional process. Starting from the end of the Algerian War, this thesis analyses the transformation of the foreign policy of le grand-large in coordination with the other two incidents between 1958 and 1991. This study aims to illustrate that France’s foreign policy under the Fifth Republic is not characterised by "gaullo-mitterrandienne" continuity, but rather by unequal ability between General de Gaulle and François Mitterrand to articulate the magnitude of change in politics of the three circles (alteration of the policy within a circle of belonging / hierarchical switching between the circles / appearance or disappearance of a circle) with different forms of change in the external environment (reconfiguration of the international polarity / modification of the relations between the main poles / restructuration of the polarity at regional level). The lack of institutionalization of le grand-large policy, abortive attempts to modify the content of this circle and difficulties for this policy to become a lever, led to his relegation compared to a Euro-Atlantic dynamic.

Page generated in 0.0899 seconds