• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • 4
  • 2
  • Tagged with
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

約翰‧巴斯《迷失在歡樂宮》裡自我和異己的對話 / The Dialogue of the Self and the Other in John Sarth's Lost in the Funhouse

范燕珍, Fan, Yen Jen Unknown Date (has links)
在〈枯竭的文學〉一文中,約翰•巴斯提出反覆(repetition)的概念,認為文學面臨枯竭的困境,唯由針對原有形式的刻意的重覆及模擬,才能語出新意,另闢蹊徑。本文即以巴斯「反覆」的觀點為出發,進而探討約翰•巴斯在《迷失在歡樂宮》一書中,自我和異己之間的對話關係。   若以巴赫汀的對話理論觀之,生命乃是一共存(co-existence)的事件,自我形成於人我之間的對話關係中。而《迷失在歡樂宮》中的主角卻陷溺於自戀的框架裡,阻絕了自我和異己之間對話;此外,他們在自戀式的獨白中,更彰顯了象徵體係中父權的制約力量。臣服於父權之下,故事的主角僅淪落為既有體系的重覆而已。由於迷戀於完美父親形象「一種完美形式」的追求,他們皆在既有象徵系統的制約下,因而落入無止境的重覆模式中。無論如何,在《迷失在歡樂宮》裡與父權的制約力量相抗衡的是一種巴赫汀式的「嘉年華」離心力,此種顛覆的模式貫穿全書,並且提供書中主角一個解放的出路。書中最後的無名遊唱詩人即體認到異己和異同的存在,而自我即形成於人我之間不斷的對話關係之中,如同一封「奇異且不間斷的情書」。   約翰•巴斯在《迷失在歡樂宮》一書中即注入了他對於(枯竭文學)的活水源頭。巴斯有意以重覆古老模式的同時,他也寫出了異於傳統具備新意的形式;此外,面對當代人類困境的描述上,巴斯的《迷失在歡樂宮》正好寫出了巴赫汀所謂的「小說理念,」揭示了人類文明的進程。 / John Barth has advocated his idea of "repetition" in "Literature of Exhaustion" (1967). To extricate one from the aporia of the "used-upness" of literature, one may, as Barth claims, deliberately repeat or parody the old forms to produce something "new and solid." This thesis will start with Barth's idea of the repetition with a difference as declared in his essay above and then dwell on a discussion of the self/other dialogue in John Barth's <u>Lost</u> <u>in</u> <u>the</u> <u>Funhouse</u>.   For Bakhtin, life is an event of co-existence and the self is formed somewhere in the borderline in the self/other dialogue. Yet, the protagonists in Lost in the Funhouse are portrayed as entrapped in a narcissistic circle which has rendered the self/other dialogue impossible. Moreover, in their narcissistic monologues, the protagonists have shown their enthrallment to the Symbolic Father which has reduced them into the repetition of It. Engrossed by the image of an ideal Father--the Good Form, the protagonists are compelled to repeat in a symbolic universe of difference. The outlet or the "loophole" out of the narcissistic circle, however, is inherent in the protagonists's utterances running throughout the whole series. This "carnival impulse" to break from the narcissistic circle is released at the final story of Barth's oeuvre. The nameless minstrel of the last story in the series has come to affirm the difference within repetition in a constant self/other dialogue as if in a "strange and continuing love letter" (LF 200).   As a refraction of his intention, Lost in the Funhouse has embodied John Barth's attempt at a literature of exhaustion. In his deliberate repetition of the old novel form, John Barth has achieved something "new and solid." Moreover, in his solution to the aporia confronted by the modern man, John Barth has produced in his experimental text a "new human work," or in terms of Bakhtin, a true "novel," which has marked out the stage in the development of human civilization.
2

<<格理弗遊記>>中主體/客體/卑賤體的再現

吳保漢 Unknown Date (has links)
本篇論文意在分析綏夫特<<格理弗遊記>>中的主體、客體、卑賤體的再現,嘗試以不同觀點來看遊記主人翁在四次航行中的遭遇。<<格理弗遊記>>為十八世紀著名的旅行文學,而旅行本身即被視作一種譬喻來闡述旅行者與旅行之間的關係。本論文我主要採用克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)幾本書中的理論觀點來逐章論述。在<小人國遊記>中,格理弗以旅行者主體去觀察與再現異地事物。其中最顯而易見的是以「方便之計」來救火。此不經意的行為不僅帶入旅行者主體的議題,也進一步檢驗在家與旅行之間的關係。除了旅行者主體之外,格理弗作為一個發言主體背後代表一套語言規則。最顯著的例子是拉普塔與慧駰國的語言系統。此兩國的語言系統以及他們對於某些外在客體的描述提供讀者去了解語言背後的符號意義。除此之外,透過格理弗在慧駰國的所見所聞,尤其是犽猢的無所不在,造成格理弗不僅在身體上也在心理上產生認知的改變。而他的回程也代表著一項重要的意義:格理弗的改變源於他內在卑賤體(abject)的存在,而他的家人更讓他了解到自己是一位在家的陌生人。 / This thesis investigates the representation of the subject/object/abject in Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels. In Chapter One, I give a short introduction to describe what and why I want to talk about these representations in this thesis. Following the introductory chapter, Chapter Two explores the representation of the subject and provides a prominent example of Gulliver’s urinating act in Lilliput. This behavior not only constructs Gulliver’s subjectivity, but also helps examine the idea of home. Kristeva’s idea of “the Semiotic and the Symbolic” and Freud’s concept of “fort-da” game are adopted to discuss the dynamics of travel and Gulliver’s traveling subject. Chapter Three examines the way to decode and encode what the strangers speak in alien lands. To address the problem of the linguistic system of the strangers, Kristeva’s idea of “materiality of language” is elucidated. I also offer two examples from the Flappers and the Yahoos to call into question Gulliver’s role as a speaking subject. Foucault’s idea of power and Kristeva’s concept of “genotext” provide a possibility to discuss the relation between the subject and the discourse. In Chapter Four, the representation of the abject is particularly presented by Gulliver’s voyage in the Houyhnhnm-land. The presence of the Yahoos elicits Gulliver’s psychological symptom and problematizes his subject. Moreover, Gulliver’s return to his homeland and his acting-outs suggest that Gulliver is a stranger to himself. Kristeva’s theory of abject offers an effective way to describe Gulliver’s transformation. By focusing on the representation of the subject/object/abject in Gulliver’s Travels, my thesis provides a more newfangled interpretation of this classical text.
3

《印度之旅》中的旅行敘事 / Travel narrative in a passage to India

江幸蓉, Chiang, Hsin Jong Unknown Date (has links)
大多數學者通常從後殖民的觀點閱讀佛斯特的《印度之旅》(A Passage to India, 1924),因此,他們的批評大多聚焦在「對他者的再現」(the representation of the other)。然而,這些學者忽略了在《印度之旅》中,自我與他者的交會乃是旅行的結果。雖然探討《印度之旅》中種族間互動的評論不在少數,但旅行的概念卻常被視為理所當然。如同小說標題所示,《印度之旅》乃是一趟從英國至印度的旅行,因此,本論文擬以「旅行敘述」(travel narrative) 的觀點閱讀《印度之旅》。然而,「旅行」一詞的意義到底為何?根據《牛津英語大辭典》,「旅行」大致意味著空間上的移位。然而,本文企圖以「暴露於他者」(exposure to the other)、「自我的去疆域化」 (deterritorialization of the self) 與「變成他者」 (becoming-other) 重新定義旅行。 既然旅行涉及自我與他者之間的互動,本文先援引列維納斯 (Emmanuel Levinas) 的「他者的倫理」(ethics of the other) 來區分「激進他者」 (radical other) 與「抽象他者」(metaphysical other)。接著,本文引用德希達 (Jacques Derrida) 對列維納斯的閱讀與他對「悅納異己」(hospitality) 的討論,以進一步闡述他者的概念。為了探討自我在他者影響之下的轉變,本文亦運用德勒茲 (Gilles Deleuze) 與瓜達里 (Félix Guattari) 的「再疆域化」(reterritorialization)、「去疆域化」(deterritorialization)、與「變成」(becoming) 的概念。這些理論的整合導出了伊斯蘭 (Syed Manurul Islam) 所區分的兩種旅行──靜止旅行(sedentary travel) 與遊牧旅行 (nomadic travel)。 本文共分五章:〈第一章:導論〉、〈第二章:理論架構〉、〈第三章:靜止旅行〉、〈第四章:遊牧旅行〉與〈第五章:結論〉。〈第二章:理論架構〉主要闡述上面所提及的理論家。〈第三章:靜止旅行〉藉由費爾亭 (Cyril Fielding) 與何德蕾 (Adela Quested) 闡明靜止旅行的概念。相較於費爾亭,何德蕾的例子較為複雜,因為她經歷了兩次去疆域化的過程 (第一次在馬拉巴山洞裡,第二次在法庭上)。〈第四章:遊牧旅行〉則聚焦在摩爾夫人 (Mrs. Moore) 這個角色上。這章的編排不僅與小說劇情的時間性一致,也企圖呈現摩爾夫人所經歷的三個階段的轉變。 / Most critics tend to read E. M. Forster’s A Passage to India (1924) from the perspective of post-colonialism, and therefore, the focus of their criticism is often on the representation of the other. However, these critics neglect the fact that the encounter of the self with the other in A Passage to India is in fact a result of travel. Although there is much discussion on racial interaction in A Passage to India, the concept of travel is more than often taken for granted. As the title of the novel indicates, A Passage to India deals with a travel from England to India, and hence, this thesis examines the novel from the perspective of travel narrative. Yet, what does the term “travel” signify? According to Oxford English Dictionary, travel generally refers to a displacement in space. Nevertheless, this thesis tries to re-define “travel” in terms of exposure to the other, deterritorialization of the self, and becoming-other. Since travel narrative deals with the vacillation between the self and the other, this thesis begins with Emmanuel Levinas’s ethics of the other to distinguish the radical other from the metaphysical other. Next, this thesis includes Jacques Derrida’s theories of “hospitality” for further elaboration on the concept of the other. In order to probe into the transformation of the self under the influence of the other, this thesis also employs Gilles Deleuze and Félix Guattari’s ideas of “reterritorialization,” “deterritorialization” and “becoming.” The compilation of these theories, finally, amounts to Syed Manurul Islam’s division between two kinds of travel—sedentary travel (travel without traveling) and nomadic travel (traveling without return). This thesis is divided into five chapters: “Introduction” (Chapter One), “Theoretical Framework” (Chapter Two), “Sedentary Travel” (Chapter Three), “Nomadic Travel” (Chapter Four) and “Conclusion” (Chapter Five). Chapter Two, “Theoretical Framework,” is an elucidation of the above mentioned theories. Chapter Three, “Sedentary Travel,” illustrates the concept of sedentary travel by exploring Cyril Fielding and Adela Quested. Adela’s case is much more intricate when compared to Fielding’s, for she goes through two instances of deterritorialization: the first in the Marabar Caves and the second in the court. Chapter Four, “Nomadic Travel,” focuses on the character Mrs. Moore. The exploration of Mrs. Moore not only corresponds to the chronological sequence of the plot but also aims to explain the different stages of transformation Mrs. Moore undergoes.
4

《遠離非洲》中的悅納異己 / Hospitality in out of Africa

李佳真, Lee, Chia Chen Unknown Date (has links)
艾薩卡•丹尼森 (Isak Dinesen) 的回憶錄《遠離非洲》(Out of Africa) 記載了她在英屬非洲殖民地──肯亞停留長達 17 年的心路歷程。在居留肯亞期間,丹尼森經營農場,並嘗試融入當地生活。然而,最後由於大自然災難衝擊,導致農場經營失敗,迫使她離去這個她賴以印證、再造自我的異地天堂。失意之餘,她在 1942 年重返丹麥,將這 17 年的經歷在回憶錄中娓娓道來。 本論文以雅克 • 德希達 (Jacques Derrida)「悅納異己」(hospitality) 的理論探討丹尼森的「虛構自我」(fictional I)──凱倫 • 布莉克森 (Karen Blixen) 在異地與他者相處的細節。她以客人的姿態進入肯亞,卻以農場主人的身份停留 17 年。由於身份的尷尬與模糊,使她自始至終都必須在罪惡感與焦慮中掙扎。這樣的模糊身份也直接影響了她身為農場主人所展現的待客之道。她一方面希望給予當地人「無條件待客之道」(unconditional hospitality),但另一方面又礙於殖民情境下的種種因素,迫使她不得不實行「有條件待客之道」(conditional hospitality)。布莉克森的模糊身份、處在異地的心境,以及與他者相處的細節都和這兩種待客之道的更迭交替息息相關。 布莉克森的農場是個「交會區」(contact zone),充滿不同文化的衝突與交融,也隱約存在著殖民情境下的階級氛圍。在此交會區中,布莉克森與農場上的當地人皆努力將其轉化為「安全地帶」(safe house),以農場的合諧為最終目標,企圖弭平因文化差異而造成的緊張與衝突。在對於流亡白人的接待上,布莉克森又試圖將其轉化為德希達式的「新城市」(New City),開放接受流亡到肯亞的白人。雖然最後「安全地帶」與「新城市」的理想都因農場經營的失敗告終,布莉克森的努力仍具有其價值;而理解殖民情境下種種理想的不可能性,也成為她旅行後的成長。 / Isak Dinesen’s Out of Africa, written in the beginning of the 20th century, is one of the modernist travel narratives which manifest the white settlers’ experiences in a foreign land. Dinesen spent 17 years of her prime time in Kenya, searching for a life answer only to find its ungraspability in the end. She returned to Denmark in 1942—a defeated homecoming—and rearranged her exotic experiences in the structure of a tragedy, a five-act play, and “telling a play” in front of her readers (Trousdale 171). With Jacques Derrida’s theory of hospitality, this thesis aims to trace how Blixen’s days in Kenya is characterized by her struggles over her own ambiguous identities as both the guest of the country and the host of the farm. As her stay in Kenya and her running of the farm are under the control of the colonial law, she hopes to compensate it with the unconditional hospitality to the Natives. However, under the colonial context, the hospitality she practices is constantly rendered conditional due to the possible problems dwelling in this “contact zone” (Pratt 6). Instead of focusing only on her possible imperial attempts in Kenya, this thesis hopes to explore more aspects of her role by tracing her interactions with the Natives. Although her farm is rifled with diverse cultural conflicts, Blixen strives to turn the contact zone into a “safe house,” a social space where all the members try to ignore the hierarchical system rooted prior to their encounters. She also tries to change it into a Derridian New City to welcome the white wanderers, and practice the two imperatives of hospitality in harmony. This ideal New City is an embodied projection of Blixen’s life pursuit as a colonial Odysseus, yet her struggles prove to be futile in the end. Dinesen’s act of writing—rearranging the memories in an elegiac tone—records her illusion in the beginning and her disillusionment in the end of the travel. Narcissistic as her ideal may seem, her efforts of bridging the cultural gaps and integrating with the native land cannot be ignored.
5

日本人的南方異己想像:以「新聞」媒體為中心(1870-1920) / The Imagination of Japanese People toward the Southern Otherness: Focus on the "Shimbun" Media (1870-1920)

洪偉傑, Hung, Wei Chieh Unknown Date (has links)
本論文探討十九世紀後期以降,日本人在帝國形成過程中,對南方地域異己的想像與描繪過程。自江戶末期以來,日本被迫面對西方列強的進逼,開啟了原先封閉的國門,更擴大了國人對海外異己的想像空間。明治開國後,日本開始逐步南進,陸續佔領太平洋海域各島嶼,並展開對南方地域族群、人文與自然地貌的認識、討論及分類,而在向外拓展的過程中,更是不斷地累積知識、形塑與重整南方異己論述。日本對臺灣的殖民統治,則透過與原住民的接觸,成為深化這份異己論述的重要經驗,並於二十世紀初期逐漸定型為負面、劣等的族群刻板形象,強化文明與野蠻的二元對立。 本文即整理1870至1920年間日本人對南方異己的想像與知識建構過程,並以新聞報紙為主要分析史料,探討帝國在向南擴展勢力時,如何藉由大眾媒體,將臺灣及南洋地區的接觸經驗轉化成異己想像,定位文明與野蠻,進而從中確立自身族群的文明位階。 由於近代日本的新聞業發展,與帝國興起相輔相成,大眾媒體更對異己想像的形塑扮演了關鍵的傳播角色,因此成為本文的研究重點。結論則指出,在帝國權力的逐步箝制下,新聞媒體依舊展現一定程度的公共性,為形塑多元異己論述提供重要的開放平台。 / This thesis explores the forging of Japanese impression toward the southern otherness since the late 19th century during the rise of the Japanese empire. At the end of Edo period, Japan was forced to confront the Western power, opened their country, and widened its imagination of people abroad. Since Meiji period, Japan started to occupy islands and islets in the Pacific Ocean. It was also the period for the Japanese people to start to acknowledge, discuss, sort, and pile up their understanding of the southern natural and cultural scenery. By advancing to the further south, they continued to shape, reform the discourse of the southern otherness. In the early 20th century, colonizing Taiwan offered the Japanese people a chance to contact with the indigenous, which deepened the discourse of otherness, built discriminative ethnic stereotypes, and reassured the binary opposition of civilization and savagery. By parsing the historical materials, mainly Japanese Shimbun media, this thesis focuses on 1870s to 1920s, illustrates how the Japanese empire forged their impression of southern otherness, how it divided civilization and savagery by using the media-twisted southern imagination, and how it ranked its own civilization at the same time. The development of journalism in modern Japan was deeply in tandem with the rise of the Japanese empire. Also, mass media played an important role with the process of forming impression of otherness, which becomes the key point of research. In conclusion, despite the gradual control of the journalism by the government, mass media still showed its publicness and provided an open platform to develop multiple discourses of otherness.
6

渥坦貝克《解剖新義》中異鄉人與待客之道的變異 / The Concepts of Strangers and Hospitality Reconsidered in Timberlake Wertenbaker’s New Anatomies

黃新雅, Huang, Hsin Ya Unknown Date (has links)
渥坦貝克的劇作《解剖新義》聚焦於法國殖民北非時期,伊莎貝拉(Isabelle Eberhardt)的旅行經驗。伊莎貝拉女扮男裝以歐洲冒險家身份旅行,設法爭取個人自由,致力於破除父權社會加諸於女性身上的性別刻板印象。本劇涵蓋了空間位移、遊牧旅行以及與他者相遇的概念。大多數的批評家對於此劇的討論,多著眼於角色如何跨越性別、地理疆界,而鮮少碰觸旅行議題本身。本論文試圖細讀《解剖新義》,進而探討其中的旅行議題,以及旅行伴隨而來的外來者問題。 本論文的第一章涵蓋《解剖新義》的相關評論,以及論文的主題。第二章說明旅行必要的條件,進而帶出本論文關切的旅行要素。第三章引用茱莉亞·克莉斯蒂娃 (Julia Kristeva)對外來者的見解,點出外來者的問題。本劇呈現旅行者與當地居民彼此間心理的矛盾衝突;同時,也提供不同例子說明個人如何能夠緩和自我與他者間的不合。第四章將以雅克·德希達(Jacques Derrida)的「待客之道」(hospitality)理論延續討論個人將如何面對與他者相遇的問題。第五章為本論文的總結,提供新 的解讀《解剖新義》方法。即便「待客之道」的概念在《解剖新義》中的某些場合被曲解誤用,卻也隱含「待客之道」在不同論述中,可能以不同概念呈現。 / Timberlake Wertenbaker’s New Anatomies (1981) is a play that centers on Isabelle Eberhardt’s traveling experience during French colonialism in North Africa. Isabelle, who endeavors to break the gender stereotype that is imposed on women in the patriarchal society, manages to strive for her own freedom by setting out for a journey as a European cross-dressed adventurer. The play deals with the ideas of displacement, nomadic traveling, and the encounter with the other. Critics’ responses to the play often focus on how the characters cross the gender and spatial boundaries; however, few of them seem to touch upon the issue on traveling itself. I intend to grapple with the issue on traveling by having a close reading on New Anatomies, and to deal with the accompanying foreigner question in a voyage. Chapter One of the thesis contains the literature reviews of New Anatomies, and carries out the concern of the thesis. Chapter Two presents the essential element in traveling and further maps out my concern about traveling. Chapter Three brings out the foreigner question by elucidating Julia Kristeva’s notion on strangers. The play reveals the psychological conflicts between a traveler and the locals; meanwhile, it also presents diverse examples on how one is able to reduce the estrangement between one and the other. To proceed with the discussion on how one shall react in response to the encounter with the other, I employ Jacques Derrida’s concept of hospitality in Chapter Four. Chapter Five is the conclusion of the thesis that points out how the thesis can be treated as a new way of study on New Anatomies. Though the meanings of hospitality are in some occasions being deformed in New Anatomies, they imply that there are different concepts of hospitality that is authorized in different discourses including traveling.

Page generated in 0.0189 seconds